Что такое мир в романе война и мир?

13 ответов на вопрос “Что такое мир в романе война и мир?”

  1. Kalanim Ответить

    Название романа Льва Толстого «Война и мир» скрывает глубокий философский смысл, хоть на первый взгляд и кажется очевидным. Дело в том, что в дореволюционное время слово «мир» имело два буквенных начертания и два значения: «мiръ» — «вселенная, люди», и «миръ» — антоним к слову «война».
    Точно так же слово «война» означает не только военные действия между враждующими армиями, но и моральную враждебность людей в мирной жизни, разделенных социальными и нравственными барьерами.
    Существует легенда, что Толстой якобы использовал в названии слово «міръ» — в значении «вселенная, люди». Однако все прижизненные издания романа Толстого выходили под названием «Война и миръ». Рассмотрим различные версии возникновения этой легенды.
    По одной из них, путаница возникла при первой полной публикации романа в 1868 году. В издательстве Михаила Каткова вышла книга, на титульном листе которой было написано «Война и миръ». Интересно, что заглавие в документе — «Тысяча восемьсотъ пятый годъ» — было зачеркнуто одной чертой, а рукой самого Льва Толстого над словами «Тысяча восемьсот» написано: «Война и миръ». При этом в самом начале документа над словами «Милостивый Государь, Михаилъ Николаевичъ» карандашом написано: «Война и Мiръ» — это сделала уже Софья Толстая, когда наводила порядок в бумагах мужа в 1880-е годы.
    Другие исследователи считают, что легенда возникла из-за опечатки, допущенной в издании 1913 года под редакцией Павла Бирюкова. В четырех томах романа заглавие используется восемь раз: на титульном листе и на первой странице каждого тома. Семь раз используется слово «миръ» и лишь один раз — «міръ», на первой странице первого тома.
    Существует и ещё одна версия: согласно ей, путаница произошла из-за опечатки в оригинальном издании популярного труда «Пути русского богословия» Георгия Флоровского. В написании названия романа он использовал букву «i».

  2. WidiFase Ответить

    Однако в последнее время возникла версия, что такое понимание упрощает смысл великой эпопеи, что все гораздо глубже, что автор под словом “мир” имел в виду народ, общество и даже вселенную. Эта версия возникла не совсем на пустом месте (об одном из ее “источников” речь пойдет дальше).
    В наше время с его стремлением пересматривать все и вся эта версия стала даже “модной”. Нет-нет, да и встретишь в периодической печати высказывание в пользу “более глубокого” понимания романа Толстого. Приведу два примера.
    В статье, посвященной новой постановке оперы Прокофьева “Война и мир” в Мариинском театре в Санкт-Петербурге, автор между прочим замечает: “…вспомним, что мир в названии романа вовсе не антоним войны, а общество и шире, Вселенная” (“Литературная газета”). Так и сказано: “вспомним”!
    А вот интересное признание. “Когда узнал (вероятно студентом) о смысле, вложенном Толстым в название “Война и мiръ” и утраченном из-за новой орфографии, был как бы уязвлен, настолько привычным было воспринимать его именно как чередование войны и не войны”. (С. Боровиков. В русском жанре. Над страницами “Войны и мира”//”Новый мир”, 1999, № 9.) Автор этого высказывания избавился бы от ощущения уязвленности, если бы хоть раз в жизни “подержал в руках” дореволюционное издание романа!
    Мы подошли к тому, о чем дальше и пойдет речь. Хорошо известно, что два слова-омонима, сейчас пишущиеся одинаково, в дореволюционной орфографии различались: написанию миръ – с и (так называемым “восьмеричным”) передавало слово, имеющее значения “отсутствие ссоры, вражды, несогласия, войны; лад, согласие, единодушие, приязнь, дружба, доброжелательство; тишина, покой, спокойствие” (см. Толковый словарь В. И. Даля). Написание мiръ – с i (“десятеричным”) соответствовало значениям “вселенная, земной шар, род человеческий”.
    Казалось бы, вопрос о том, какой “мир” фигурирует в названии романа Толстого, не должен и возникать: достаточно выяснить, как печаталось это название в дореволюционных изданиях романа!
    Но случился казус, о котором я хочу рассказать, не скупясь на подробности, чтобы навсегда покончить с “проблемой”.
    В уже давнем 1982 году (когда телепередача “Что? Где? Когда?” еще не была “интеллектуальным казино” с миллионными ставками) “знатокам” был задан вопрос, связанный с великим романом. На экране появилась первая страница первого тома, в верхней части которой было название: “ВОЙНА и МIРЪ”. Предлагалось ответить, как следует понимать значение второго слова в заглавии романа. Ответ гласил, что, судя по написанию мiръ, Толстой имел в виду не “отсутствие войны”, как полагают наивные читатели. Строгий закадровый голос ведущего В. Я. Ворошилова резюмировал, что до сих пор многие недостаточно глубоко понимали философский смысл великого произведения.
    Ведущий не добавил, что до сих пор заблуждалось все человечество, опрометчиво переводя: “La guerre et la paix”, “War and Peace”, “Krieg und Frieden”, “Guerre e pace” и так далее.

  3. PROton Ответить

    Портрет Льва Толстого. 1868 г.
    Роман «Война и мир» — крупнейшее произведение Толстого, вершина его художественного творчества. По словам писателя, он отдал работе над романом «пять лет непрестанного и исключительного труда, при на­илучших условиях жизни». В действительности эта рабо­та продолжалась еще дольше — с 1863 по 1869 гг.
    Начав в 1860 г. исторический роман «Декабристы», Лев Толстой хотел рассказать в нем о времени возвращения декабристов из сибирской ссылки (середина 1850-х гг.), и потом он решил изобразить период самого восстания де­кабристов — 1825 год. Это в свою очередь привело писа­теля к мысли показать эпоху, предшествовавшую декабрь­скому восстанию, то есть Отечественную войну 1812 г. И события еще более ранней поры — 1805—1807 гг. Так Постепенно замысел произведения расширялся и углуб­лялся, пока не приобрел форму грандиозной национально-геройческой эпопеи, охватившей почти четверть века русской жизни.
    Пьер на Бородинском поле
    Роман «Война и мир» — произведение, равного кото­рому нет во всей мировой литературе. С убеждающей си­лой рисует Лев Толстой храбрость и героизм русской армии, отразившей удары наполеоновских полчищ. Проникнутые сознанием правоты своего дела, русские воины проявля­ют на поле боя невиданное мужество. Батарея капитана Тушина, оставленная под Шенграбеном одна на поле боя, ведет целые сутки ураганный огонь по неприятелю, за­держивая его наступление. Легендарные подвиги свер­шает русское войско на Бородинском поле, где решалась судьба Москвы и всей России.
    Лев Толстой показывает, что сила русской армии состояла не только в храбрости солдат и воинском искусстве полководцев, но и в поддержке всего народа. «Цель народа, — говорит Лев Толстой, — была одна: очистить свою землю от нашествия». Для народа не было вопроса — хорошо или плохо будет под властью интервентов. Жизнь отчизны несовместима с владычеством интервентов — вот какое убеждение жило в душе каждого русского человека. И в этом — истоки необычайного размаха народного партизанского движения и той «скрытой теплоты патриотизма», которая определяла собою «дух войска» и всей
    страны. Отсюда и несокрушимая сила «дубины народной войны», которая уничтожила вражеское нашествие.
    “Война и мир” Л.Н.Толстого. Бал у Ростовых.
    Война была суровым испытанием не только военной мощи, но и моральной силы народа. И это испытание русский народ выдержал с честью. С чувством националь­ной гордости показывает Лев Толстой мужество, стойкость и душевное благородство народа, проявившиеся в труд­ные годы войны. К народу-богатырю, к его жизненной мудрости тянутся лучшие люди дворянского общества — Андрей Болконский, Пьер Безухов, Наташа Ростова, Ва­силий Денисов и другие герои романа.
    В близости к народу заключается и секрет огромного авторитета Кутузова. Ненавидимый царем, травимый придворными кругами, главнокомандующий Кутузов был силен своей неразрывной связью с солдатской массой, лю­бовью народа. Верный сын родины, он всем существом своим понимал цель Отечественной войны, и поэтому его деятельность являлась лучшим и полным выражением воли народа.
    Справедливость, однако, требует отметить, что Лев Толстой при всем своем изумительном мастерстве не воссоздал образ Кутузова во всей его многогранности. Вследствие, своих ложных исторических воззрений писатель в от­дельных авторских рассуждениях обеднил образ полко­водца, недооценил его энергию, дальновидность и страте­гический гений.
    Плодом ошибочных воззрений Толстого является в романе образ солдата Платона Каратаева. Он изображен человеком покорным, равнодушным, пассивным. В душе Каратаева нет протеста против угнетения, как нет и жгу­чей ненависти к интервентам. Не такими были русские солдаты. Сам Лев Толстой показал в своей эпопее могучий подъем всенародной активности и патриотизма.
    Эпопея «Война и мир» является произведением, в ко­тором наиболее полно воплотился победоносный дух народной освободительной войны. С огромной силой за­печатлен писателем русский национальный гений, высота самосознания и воинская доблесть народа-воина, народа-богатыря.
    Первые две части романа были опубликованы в жур­нале «Русский вестник» в 1865—1866 гг. под заглавием «Тысяча восемьсот пятый год». В полном виде роман был издан в шести томах в 1868—1869 гг. в Москве.
    Экспонаты в зале расположены по следующим раз­делам:
    1) «Изображение войны 1805—1807 гг.», 2) «От 1807 г. к 1812 г.», «Начало Отечественной войны»,  3) «1812 г.Бородино», 4) «Дубина народной войны». Конец наполе­оновского нашествия. Эпилог романа». В витринах — ма­териалы, характеризующие историю создания романа, творческую лабораторию писателя, отзывы о романе.

    Изображение войны 1805-1807 гг.

    Анатоль Курагин. “Война и мир” 1866-1867 гг.
    Экспонаты, иллюстрирующие 1-й том романа, в основ­ном посвященного войне 1805 г., расположены на стене слева и на простенках, примыкающих к окнам. Осмотр следует начать с центрального простенка, где экспониро­ван портрет Толстого 60-х гг. и отзыв А. М. Горького о «Войне и мире».
    На простенках слева и справа — худо­жественные иллюстрации к основным событиям этой эпохи (Шенграбенское сражение, Аустерлицкое сраже­ние и др.).
    Выдающийся интерес в данном разделе пред­ставляют иллюстрации художника М. С. Башилова к «Войне и миру», одобренные Толстым.

    От 1807 г. к 1812 г. Начало Отечественной Войны.

    Пьер Безухов
    На второй стене зала, справа от входа, — экспонаты, иллюстрирующие 2-й и начало 3-го тома романа «Война и мир» — период между войной 1805—1807 гг. и первым этапом войны 1812 г.

    1812 г. Бородино.

    “Война и Мир” Л.Н.Толстого. Ополченцы строят укрепления
    На центральной стене зала и примыкающих к ней простенках расположены экспонаты, иллюстрирующие грозную эпоху 1812 г., события которой запечатлены в третьем томе романа «Война и мир». Главная тема рома­на — тема народной войны — раскрывается в картинах и иллюстрациях, посвященных Бородинскому сражению и партизанскому движению.
    Ведущим текстом к разделу служат слова Толстого о Бородине: «Бородинское сра­жение — лучшая слава русского оружия. Оно есть побе­да»  («Война и мир», рукопись).

    «Дубина народной войны». Конец Наполеоновского Нашествия. Эпилог романа.

    Наташа пускает раненых во двор своего дома
    На четвертой стене зала — экспонаты, иллюстрирую­щие заключительный этап войны 1812 г. — разгром фран­цузского войска, бегство интервентов из Москвы, их истребление партизанами. Эти события описаны в 4-м томе романа «Война и мир».

  4. VideoAnswer Ответить

  5. VideoAnswer Ответить

Добавить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *