Что такое знаки препинания в русском языке?

13 ответов на вопрос “Что такое знаки препинания в русском языке?”

  1. Gusar Ответить

    Этот знак хоть и появился значительно позже точки, но вошел в русскую грамматику еще в конце XVI века. Его использовал Лаврентий Тустановский, составитель одного из первых учебников славянской филологии. Чаще всего двоеточие ставится перед перечислением или при оформлении прямой речи (цитаты), но встречаются и такие сложные случаи его постановки, как использование двоеточия вместо союза. Например, между предложениями при описании ощущений: «Дошли мы до реки, видим: лодка плывет, а в ней — никого».

    Многоточие

    Знак паузы, незаконченности, речевой заминки — многоточие — описано в «Грамматике церковно-славянского языка» пушкинского современника Александра Востокова, однако некоторые исследователи отмечают, что многоточие встречалось и ранее, а Востоковым было лишь закреплено в научном труде, причем в «Грамматике» оно еще называется «пресекательным знаком»…

    Запятая

    «Точка с закорючкой» спорит с точкой за первое место среди наиболее часто встречающихся в русском языке знаков препинания. В средней сложности тексте на 1000 знаков может не быть ни одного тире, ни одной пары кавычек или скобок, но запятые будут обязательно. А если автор окажется любителем оборотов и вводных слов, то запятая станет чемпионом. Слово «запятая», по мнению советского языковеда Павла Черных, происходит от «запяти» («зацепки»), но сам знак заимствован из итальянского языка.

    Точка с запятой

    Еще одно итальянское изобретение, перебравшееся в русский язык вместе с книгопечатаньем. Этот знак придумал и ввел в письменную речь еще в середине 15 века типограф Альд Мануций. С помощью точки с запятой он разделял части предложений, соединенные смыслом, но имевшие независимый синтаксис. В русском языке применяется с той же целью, а также в сложных перечислениях.

    Тире

    О происхождении тире нет никаких точных данных. Примерно соответствующие ему по смыслу «черточки» встречаются во многих древних письменных артефактах. Современным своим названием оно обязано Франции (tiret от tirer, тянуть), а в русском языке, как полагает большинство исследователей, популяризовано Карамзиным, во времена которого этот знак называли «молчанкой». Используется во многих случаях, самые известные из которых — когда подлежащее и сказуемое выражены одной частью речи, а также при оформлении реплик и диалогов. В русской типографике используется длинное тире (—), и оно всегда отделяется от предыдущего и последующего слова пробелами, за исключением его применения в интервалах (1—8 августа), хотя все чаще в таких случаях ставят короткое, «английское» тире (1–8 августа).

    Вопросительный и восклицательный знаки

    Оба знака появились в русском языке примерно в одно и то же время, в середине 2 тысячелетия н.э. Оба — из латинского языка, где вопросительный знак раньше был графическим сокращением (лигатурой) букв Q и O (от quaestio, вопрос) и использовался в случаях, когда надо было указать на сомнение, а восклицательный от возгласа удивления lo. Постепенно обе лигатуры стали самостоятельными небуквенными знаками пунктуации, а первоначальное название получили от точек: «вопросительная точка» и «точка удивления».

    Скобки

    Парный знак, сегодня именуемый скобками, когда-то имел очень красивое название «вместительный» или «вместный знак». В языки, в том числе и в русский, скобки пришли из математики, а конкретно — из записи, введенной итальянцем Никколо Тарталья для подкоренных значений. Позже математики предпочтут для разных нужд квадратные и фигурные скобки, а круглые так и останутся в письменной речи для записи пояснений и ремарок.

    Кавычки

    Еще один парный знак, пришедший в язык… из нотной записи, а свое русское название получивший, по всей вероятности, от малороссийского глагола «кавыкать» («ковылять по-утиному», «прихрамывать»). И действительно, если писать кавычки так, как принято от руки („“), они очень похожи на лапки. Кстати, пара кавычек „“ так и называются — «лапки», а обычные типографские кавычки « » именуются «елочки».

    Знаки… но не знаки

    Дефис, который по аналогии с тире многие принимают за знак препинания, таковым не является. Вместе со знаком ударения он относится к небуквенным орфографическим знакам. А часто встречающийся амперсанд (&) хоть и похож на знак препинания, но на деле является лигатурой латинского союза et.
    Спорным моментом считается пробел. По своей задаче отделять слова, он может быть отнесен к знакам препинания, но можно ли пустоту назвать знаком? Разве что технически.

  2. Niladar Ответить

    Помимо хорошо известных нам символов, существует еще ряд знаков, которые не признаны русской и многими другими грамматиками. Если их попробовать поставить в текстовом редакторе, обязательно последует сообщение о необходимости исправления пунктуации в предложении.

    Интерробанг – гибрид вопросительного и восклицательного знаков.
    Риторический вопросительный знак, выглядящий как зеркальное отражение обычного символа такого рода. Он применялся в английском лишь несколько десятилетий в конце XVII в.
    Иронический знак. Внешне похож на вышеупомянутый, но немного меньше и ставился в начале предложения. Возник во Франции XIX в.
    Любовный символ, который советуют применять в поздравительных открытках. Он выглядит как вопросительный знак и его отражение, вместе образующие сердечко.
    Согласительный символ выглядит как два восклицательных написанных от одной точки. Символизирует выражение доброй воли.
    Знак уверенности. Выглядит как перечеркнутый в виде креста восклицательный символ.
    Авторитетный. Похож на предыдущий, однако его перечеркивает не прямая, а лига. Применяется в приказах или советах.
    Астеризм. Похож на три звездочки, размещенные в виде перевернутой пирамиды. Ранее служил для разделения смысловых глав, а также частей книг или обозначал незначительные перерывы в длинном тексте.
    Восклицательная и вопросительные запятые. Предназначены для интонационного выделение слов или фраз внутри предложения.

  3. Dathis Ответить


    Функции пунктуации в русском языке
    Все знаки препинания могут либо отделять предложения, слова, словосочетания друг от друга, либо акцентировать внимание на отдельных смысловых отрезках в тексте, предложении. В соответствии с этими ролями все они подразделяются на три группы.
    Отделительные. Это такие знаки препинания, как «.», «?», «!», «…». Они применяются для того, чтобы отделить каждое предложение от последующего, а также для оформления его как законченного. Какой знак выбрать, диктует смысл самого предложения и его интонационная окрашенность.
    Разделительные. Это «,», «;», «-», «:». Они разграничивают однородные члены в простом предложении. Те же знаки препинания в сложном предложении помогают разделению простых элементов в его составе.
    Выделительные. Ними являются 2 запятые, 2 тире, двоеточие и тире, скобки, кавычки. Служат эти знаки для выделения элементов, осложняющих простое предложение (вводных слов и конструкций, обращений, различных обособленных членов), а также для обозначения прямой речи на письме.
    Когда необходимы знаки препинания
    Обратите внимание, что места в предложении, где нужны соответствующие знаки, легко найти, если знать определённые признаки.

    Звуковые. Если часть текста произносится с интонацией побуждения, звательной и т. п., необходим соответствующий знак.
    Смысловые. В сложных предложениях, например, с объяснением причины, времени и др. нужна постановка запятой.
    Морфологические. Если в тексте встречаются деепричастия, причастия, а также союзы, междометия, несомненно, они диктуют постановку знаков.
    Синтаксические. При наличии в предложении нескольких грамматических основ, различных однородных членов, обращений или обособлений и т. п. необходима постановка знаков препинания.

  4. omg Ответить

    Пунктуация – это:
    Система знаков препинания
    Раздел языкознания, изучающий знаки препинания и правила их употребления на письме
    В общеобразовательной программе изучается 10 знаков препинания: точка (.), вопросительный знак (?), восклицательный знак (!), многоточие (), запятая (,), точка с запятой (;), двоеточие (:), тире (), скобки (круглые) ( ), кавычки (” “).
    Знаки препинания служат для обозначения в предложении и в тексте границ смысловых отрезков, значение которых особо подчеркивается пишущим. Знаки препинания обеспечивают пишущему и читающему однозначное понимание предложения и текста.

    Пунктуационное правило

    Пунктуационное правило – это инструкция, в которой указывают условия выбора знака препинания (т.е. его употребления или неупотребление). Условия выбора знака препинания – это грамматические, смысловые и интонационные особенности предложений и их частей.
    Примечание.
    Место в предложении, где необходима постановка знаков препинания, можно найти по опознавательным признакам (приметам). Опознавательные признаки применения пунктуационных правил:
    морфологические: наличие причастий, деепричастий, междометий, союзов, отдельных частиц;
    синтаксические: наличие двух и более грамматических основ, обращений, ввоных слов, обособленных членов предложения, однородных членов, чужой речи;
    звуковые: произношение со звательной и другими видами интонаций;
    смысловые: выражение причины и др.

    Функции знаков препинания

    Знаки препинания служат для отделения предложений друг от друга в тексте, для разделения и выделения смысловых отрезков в предложении. Они делятся на три группы: на отделительные (в тексте), разделительные и выделительные (в предложении).

    Отделительные знаки препинания

    К ним относятся точка, вопросительный знак, восклицательный знак, многоточие. Они используются:
    для отделения каждого слова предложения от последующего в тексте;
    для оформления отдельного предложения как законченного.
    Выбор одного из четырех отделительных знаков определяется смыслом и интонацией предложения.
    Знаки препинания в конце предложения
    Правила:
    В конце повествовательного и побудительного предложений ставится точка, если в них дополнительно не выражены эмоции (чувства).
    В конце вопросительных предложений ставится вопросительный знак.
    В конце любого предложения по цели высказывания ставится восклицательный знак, если в них дополнительно выражено чувство.
    Многоточие ставится в конце предложения, если пишущий делает большую паузу.

    Разделительные знаки препинания

    К ним относятся запятая, точка с запятой, тире, двоеточие. Разделительные знаки препинания служат в простом предложении для обозначения границ между однородными членами (запятая и точка с запятой), в сложном — для разделения простых предложений, входящий в его состав.
    Выбор разделительных знаков препинания определяется морфологическими, синтаксическими, смысловыми и интонационными условиями.

    Выделительные знаки препинания

    Выделительные знаки препинания служат для обозначения границ смысловых отрезков, которые осложняют простое предложение (обращений, вводных слов, словосочетаний, предложений, обособленных второстепенных членов), а также прямую речь.
    Выделительными знаками препинания являются запятая (две запятые); тире (два тире); восклицательный знак; скобки двойные; двоеточие и тире, употребляемые вместе; кавычки двойные.
    Выбор выделительных знаков препинания определяется синтаксическими, смысловыми и интонационными условиями.

    Случаи, когда пунктуационный знак не ставится

    Между подлежащим и сказуемым, которое присоединено союзом как.
    Между однородными членами, соединенными одиночными союзами и, или.
    Перед приложением, если союз как употреблен в значении «в качестве».
    После причастного оборота, если он стоит перед определяемым существительным и не имеет причинного значения.
    Перед наречиями, образованными из деепричастий.
    Между простыми предложениями в сложносочиненном предложении с союзом и при наличии общего члена.
    Между однородными придаточными, соединенными союзом и.
    Между согласованными определениями, если они характеризуют предмет с разных сторон.
    Другие заметки по русскому языку и литературе

  5. tele Ответить

    Гольцова Нина Григорьевна, профессор
    Сегодня нам трудно представить, что когда-то книги печатались без всем известных значков, которые называются знаками препинания.
    Они стали настолько привычны для нас, что мы их просто не замечаем, а значит, и не можем по достоинству оценить. А между тем знаки препинания живут своей самостоятельной жизнью в языке и имеют свою интересную историю.
    В повседневной жизни нас окружает множество предметов, вещей, явлений, настолько привычных, что мы редко задумываемся над вопросами: когда и как появились эти явления и – соответственно – слова, их называющие? Кто является их создателем и творцом?
    Всегда ли столь привычные для нас слова обозначали то, что они обозначают сегодня? Какова история их вхождения в нашу жизнь и язык?
    К такому привычному и даже в какой-то мере обыденному (в силу того, что мы сталкиваемся с этим повседневно) можно отнести русское письмо, точнее, графическую систему русского языка.
    Основой графической системы русского языка, как и многих других языков, являются буквы и знаки препинания.
    На вопрос, когда возник славянский алфавит, лежащий в основе русской азбуки, и кто был его создателем, многие из вас уверенно ответят: славянский алфавит был создан братьями Кириллом и Мефодием (863 год); в основу русской азбуки была положена кириллица; ежегодно в мае мы отмечаем День славянской письменности.
    А когда появились знаки препинания? Все ли известные и так хорошо знакомые нам знаки препинания (точка, запятая, многоточие и др.) появились одновременно? Как складывалась пунктуационная система русского языка? Какова история русской пунктуации?
    Давайте попробуем ответить на некоторые из этих вопросов.
    Как известно, в системе современной русской пунктуации 10 знаков препинания: точка [.], запятая [,], точка с запятой [;], многоточие […], двоеточие [:], вопросительный знак [?], восклицательный знак [!], тире [–], скобки [()] и кавычки [” «].
    Древнейшим знаком является точка. Она встречается уже в памятниках древнерусской письменности. Однако её употребление в тот период отличалось от современного: во-первых, оно не было регламентировано; во-вторых, точка ставилась не внизу на строке, а выше – посреди неё; кроме того, в тот период даже отдельные слова не отделялись друг от друга. Например: въоновремя•приближашесяпраздникъ•… (Архангельское Евангелие, ХI век). Вот какое объяснение слову точка даёт В. И. Даль:
    „ТОЧКА (ткнуть) ж., значок от укола, от приткнутия к чему острием, кончиком пера, карандаша; мелкая крапина“.
    Точку по праву можно считать родоначальницей русской пунктуации. Не случайно это слово (или его корень) вошло в название таких знаков, как точка с запятой, двоеточие, многоточие. А в русском языке XVI–XVIII веков вопросительный знак назывался точка вопросительная, восклицательный – точка удивления. В грамматических сочинениях XVI века учение о знаках препинания называлось „учением о силе точек“ или „о точечном разуме“, а в грамматике Лаврентия Зизания (1596) соответствующий раздел имел название „О точках“.
    Наиболее распространённым знаком препинания в русском языке считается запятая. Это слово встречается в XV веке. По мнению П. Я. Черных, слово запятая – это результат субстантивации (перехода в существительное) страдательного причастия прошедшего времени от глагола запяти (ся) – „зацепить(ся)“, „задеть“, „заколоться“. В. И. Даль связывает это слово с глаголами запясть, запять, запинать – „останавливать“, „задерживать“. Такое объяснение, на наш взгляд, представляется правомерным.
    Потребность в знаках препинания начала остро ощущаться в связи с появлением и развитием книгопечатания (XV–XVI вв.). В середине XV века итальянские типографы Мануции изобрели пунктуацию для европейской письменности, которая была принята в основных чертах большинством стран Европы и существует до сих пор.
    В русском языке большинство известных нам сегодня знаков препинания появляется в XVI–XVIII веках. Так, скобки [()] встречаются в памятниках XVI века. Раньше этот знак назывался „вместительным“.
    Двоеточие [:] как разделительный знак начинает употребляться с конца XVI века. Оно упоминается в грамматиках Лаврентия Зизания, Мелетия Смотрицкого (1619), а также в первой русской грамматике доломоносовского периода В. Е. Адодурова (1731).
    Восклицательный знак [!] отмечается для выражения восклицания (удивления) также в грамматиках М. Смотрицкого и В. Е. Адодурова. Правила постановки „удивительного знака“ определяются в „Российской грамматике“ М. В. Ломоносова (1755).
    Вопросительный знак [?] встречается в печатных книгах с XVI века, однако для выражения вопроса он закрепляется значительно позже, лишь в XVIII веке. Первоначально в значении [?] встречалась [;] .
    К более поздним знакам относятся тире [–] и многоточие […]. Существует мнение, что тире изобрёл Н.М. Карамзин. Однако доказано, что в русской печати этот знак встречается уже в 60-е годы XVIII века, а Н. М. Карамзин лишь способствовал популяризации и закреплению функций этого знака. Впервые знак тире [–] под названием „молчанка“ описан в 1797 году в „Российской грамматике“ А. А. Барсова.
    Знак многоточие […] под названием „знак пресекательный“ отмечается в 1831 году в грамматике А. Х. Востокова, хотя его употребление встречается в практике письма значительно раньше.
    Не менее интересна история появления знака, который впоследствии получил название кавычки [» «]. Слово кавычки в значении нотного (крюкового) знака встречается в XVI веке, но в значении знака препинания оно стало употребляться только в конце XVIII века. Предполагают, что инициатива введения этого знака препинания в практику русской письменной речи (как и тире) принадлежит Н. М. Карамзину. Учёные считают, что происхождение этого слова не до конца понятно. Сопоставление с украинским названием лапки даёт возможность предположить, что оно образовано от глагола кавыкать – „ковылять“, „прихрамывать“. В русских диалектах кавыш – „утёнок“, „гусёнок“; кавка – „лягушка“. Таким образом, кавычки – „следы от утиных или лягушачьих лапок“, „крючок“, „закорючка“.
    Как видим, названия большинства знаков препинания в русском языке являются исконно русскими, да и сам термин знаки препинания восходит к глаголу препинать – «остановить , задержать в движении». Заимствованы были названия только двух знаков. Дефис (чёрточка) – из нем. Divis (от лат. divisio – раздельно) и тире (черта) – из французского tiret, tїrer.
    Начало научному изучению пунктуации было положено М. В. Ломоносовым в «Российской грамматике». Сегодня мы с вами пользуемся «Правилами орфографии и пунктуации», принятыми в 1956 году, то есть почти полвека назад.
    Источник: Сайт Открытой международной олимпиады по русскому языку

    Знаки препинания (1913)

    И. А. Бодуэн де Куртенэ
    Избранные труды по общему языкознанию: В 2 т. – М. : Изд-во Акад. наук СССР, 1963.
    Знаки препинания (стр. 238–239). Печатается полностью по рукописи (Архив АН СССР, ф. 770, оп. 3, ед. хр. 7).
    Знаки препинания, элементы письма или писанно-зрительного языка, ассоциируемые не с отдельными элементами языка произносительно-слухового и их сочетаниями, а только с расчленением текущей речи на отдельные части: периоды, предложения, отдельные выражения, слова. Имеются две главные категории знаков препинания.
    1) Одни из них относятся только к морфологии писанной речи, т.е. к ее расчленению на все более мелкие части. Таковы: точка (.), отделяющая периоды или же обособленные предложения одни от других; кроме того, она служит знаком сокращения слов (б. ч. вместо «большею частью», т.к. вместо «так как» и т.п.); двоеточие (:), употребляемое главным образом перед исчислением отдельных частей сказанного перед двоеточием или же, когда приводится цитата, т.е. дословный текст раньше высказанного другим лицом или же самим автором (см. «Двоеточие»); точка с запятою (;) отделяет сочетания неполных [? – нрзб.] предложений или же исчисляемые части расчленяемого целого; запятая (,) служит для отделения друг от друга дальше не разделяемых предложений или же обособленных, вставочных выражений, вроде звательного падежа, сочетаний слов или даже отдельных слов, сообщающих известный оттенок данному предложению и т. п. (например, таким образом, однако ж и т.п.).
    Сюда же относятся: разделение книги на отделы, на главы, на параграфы (§§), статьи…; абзацы (с красной строки); отделительные черты; коротенькие черточки, тирe (tiret), соединяющие две части сложного слова; пробелы, как более крупные, между строками, так и самые мелкие, между отдельными писанными словами; скобки (), вмещающие слова, выражения и фразы вводные, объяснительные и т. п.; выноски (*, **, 1, 2…), внизу страниц или в конце книги, со ссылками или же с объяснениями отдельных слов главного текста.
    2) Другая категория знаков препинания, имея тоже отношение к морфологии или расчленяемости писанной речи, подчеркивает главным образом семасиологическую сторону, указывая на настроение говорящего или пишущего и на его отношение к содержанию письменно обнаруживаемого. С помощью кавычек («») отличается чужое или предполагаемое с оговоркою «будто бы», «так сказать», «дескать», «мол» от своего без оговорок.
    Сюда же относятся: вопросительный знак (см.), восклицательный знак (см.). Предполагался тоже особый знак иронии, но пока безуспешно. Эти последние знаки связаны с различным тоном речи, т. е. отражаются в общем психическом оттенении произносимого. Конечно, и морфологические знаки препинания (точки, пробелы. . .) отражаются до известной степени в произношении, особенно при медленном темпе: паузы, остановки, передышки.
    Особого рода знаки препинания: многоточие (…), когда что-то не доканчивается или подразумевается; заменяющая многоточие черта (–), которая, особенно в беллетристических сочинениях, заменяет то запятую или же скобки, то кавычки; апостроф (см.). Кавычки и скобки ставятся с обеих сторон приводимого – и перед, и после; восклицательный знак и вопросительный знак ставятся только в конце. Испанцы однако ж отмечают не только конец, но тоже начало восклицания (I!) или же вопроса (??). Принятая в Европе система знаков препинания восходит к греческим Александрийским грамматикам; она была окончательно установлена с конца XV столетия особенно венецианской семьей типографщиков Мануциус (Manutius). У разных народов имеются разные способы расставлять знаки препинания, особенно запятую. В древнеиндийской письменности (санскрит) нет вовсе наших знаков препинания; там слова пишутся слитно, а знаками / и // отделяются или отдельные стихи, или же отдельные фразы. Раньше и в европейских письменностях, между прочим в церковнославянской, слова писались слитно и без знаков препинания.

    Интерпункция

    Интерпункция (лат.) – теория употребления знаков препинания в письменной речи и само их размещение. Подчиненная известным определенным правилам, интерпункция делает наглядным синтаксический строй речи, выделяя отдельные предложения и члены предложений, вследствие чего облегчается устное воспроизведение написанного. Термин интерпункция – римского происхождения, но само начало интерпункции неясно.
    Была ли известна интерпункция Аристотелю – не выяснено. Во всяком случае, начатки ее были у греческих грамматиков. Само понятие интерпункции, однако, у древних греческих и римских грамматиков отличалось от современного. Интерпункция древних имела, главным образом, в виду ораторские требования (произнесение речи, ее декламацию) и состояла в постановке простых точек на конце предложений или в употреблении абзацев, называвшихся строчками или стихами (versus).
    Новая интерпункция ведет свое начало не от этой древнейшей, а от интерпункции. александрийской эпохи, изобретенной грамматиком Аристофаном и разработанной позднейшими. К концу VIII в. по Р. Хр. она, однако, настолько пришла в забвение, что Варнефрид и Алкуин, современники Карла Великого, должны были сызнова вводить ее. Греки употребляли сначала только один знак – точку, которая ставилась то вверху строчки, то посреди ее, то внизу. Другие греческие грамматики, как Никанор (живший немногим позже Квинтилиана), употребляли иные системы интерпункции (у Никанора было восемь знаков, у других — четыре и т. д.), но все они смешивали синтаксическую сторону речи с логической и не выработали никаких определенных правил (см. Steinthal, “Geschichte der Sprachwissenschaft bei d. Griechen und Romern”, т. II, Берл. 1891, стр. 348-354).
    Такая же неопределенность господствовала и в средние века, приблизительно до XV в., когда братья типографщики Мануции увеличили число знаков препинания и подчинили их употребление определенным правилам. Их собственно и надо считать отцами современной европейской интерпункции, в которой с того времени не было сделано никаких существенных изменений. Тем не менее, интерпункция различных современных европейских народов разнятся в некоторых чертах друг от друга. Так, в английском ставится часто запятая или тире перед and (и) и совсем не употребляется перед относительными предложениями (как и во французском). Самая сложная и наиболее точная интерпункция – немецкая. Теория ее очень подробно изложена у Беккера (“Ausfuhrliche deutsche Grammatik”, 2 изд., Франкфурт, 1842), а история и характеристика – у Bieling’a: “Das Prinzip der deutschen Interpunction” (Берлин, 1886).
    Русская интерпункция – очень близкий сколок с немецкой и представляет те же достоинства. Изложение ее можно найти у Я. Грота: “Русское правописание”.
    Старославянская интерпункция следовала греческим образцам. В русской интерпункции употребляются следующие знаки препинания: запятая, точка с запятой, двоеточие, точка, многоточие, вопросительный и восклицательный знаки, тире, скобки, кавычки.
    С. Булич
    Источник: Словарь Брокгауза и Ефрона

  6. Рэйн Ответить

    наконец- указывает связь мыслей, порядок изложения
    – дает оценку факту с т. зр. говорящего (Да входите же, наконец!)- равно по значению с после всего, напоследок, в результате всего
    в конце концов- та же функция, что и у ‘наконец’ (Да замолчите же, в конце концов!)- (Мы шли, шли и наконец пришли.) – та же функция, что и у ‘наконец’. (Они долго спорили и в конце концов приняли решение, которое устраивало всех.)
    однако- стоит в середине или в конце предложения (Посмотрите, однако, как он заговорил!)- стоит в начале предложения или между однородными членами предложения и является противительным союзом (Я не хотел с ней больше видеться, однако пришлось.)
    Исключение: в предложениях типа: «Однако, холодная нынче весна!» слово «однако» стоит в начале предложения, на выступает в роли междометия и выделяется запятой
    конечно- обычно выступает в роли водного слова (Конечно, я вам помогу.)- может выступать в роли частицы
    (Я конечно б сходил туда…)
    значит- если равно по значению словам следовательно, стало быть
    ( Я не видел ев сегодня в школe, значит, она действительно заболела.)- если в предложении играет роль сказуемого (по значению приближено в слову означает)
    (Она значит для меня слишком много, чтобы обмануть ее.)
    вообще- если равно по значению сочетанию вообще говоря
    (Вообще, это очень интересно)- в других значениях
    (Он вообще запрещал выходить на улицу после двенадцати)
    главным образом- если равно по значению сочетанию самое главное
    ( Чтобы подготовиться к занятию, необходимо прочитать теорию и, главным образом, выполнить задания.)- если равно по значению словам преимущественно, в основном, больше всего
    (Он выжил главным образом благодаря своим друзьям.)
    во всяком случае- если имеет ограничительно-оценочное значение
    ( Я, во всяком случае, этого не говорил.)- если имеет значение при любых обстоятельствах
    ([Во всяком случае он никогда не оставит прежнего своего питомца.)
    в свою
    очередь- если употребляется в переносном значении. (Различаются такие второстепенные члены, как определение, дополнение и обстоятельство, в группе последних, в свою очередь, обстоятельством места).- если употреблено в значении, близком к прямому
    («А ты?» – спросил я у Лены в свою очередь.)
    если вводное слово стоит в начале или в конце обособленного распространенного члена предложения, то оно от него запятой не отделяется, а если оно в середине, то оно вьщеляется запятыми (Молодой человек, по-видимому недавно окончивший институт, делал при ответах много ошибок. Молодой человек, недавно, по-видимому, окончивший институт, делал при ответах много ошибок.)
    если вводное слово можно опустить или переставить, тогда оно отделяется запятой от предшествующего сочинительного союза; если же такое невозможно, то запятая ставится только после вводного слова, а на границе между союзом и вводным словом на ставится (Во-первых, он очень занят и, во-вторых, он не хочет тебя видеть. Несчастье его нисколько не изменило, а напротив, сделало еще сильнее.)
    вводные предложения выделяются: запятыми, если они небольшие по объему (Вот у меня, вы знаете, все всегда получалось.) или если они вводятся при помощи союзов как, сколько, если (Сегодня, как сообщают газеты, в центре Москвы состоится митинг.);
    тире, если они распространены (Они – я это сразу заметил – хотели поскорей от меня отделаться.);
    скобками выделяются вставные конструкции (в отличие от вводных предложений они не выражают отношение говорящего к сказанному, а содержат какие-то попутные или добавочные замечания): Однажды вечером (это было осенью 1912 года)…

  7. VideoAnswer Ответить

Добавить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *