Как будет по английски мама папа брат сестра бабушка дедушка?

6 ответов на вопрос “Как будет по английски мама папа брат сестра бабушка дедушка?”

  1. Kvardi Ответить

    Родственники по рождению
    mother
    мать
    aunt
    тетя
    foster parents
    приемные родители
    father
    отец
    uncle
    дядя
    foster son
    приемный сын
    sister
    сестра
    nephew
    племянник
    grandparents
    бабушка и дедушка
    brother
    брат
    niece
    племянница
    grandchildren
    внуки
    grandmother
    бабушка
    son
    сын
    half-sister
    сводная сестра
    grandfather
    дедушка
    daughter
    дочь
    orphan
    сирота
    stepmother/stepfather
    мачеха/ отчим
    twins
    близнецы
    descendant
    потомок
    ancestors
    предки
    family tree
    семейное древо/генеалогическое древо
    ancestry
    родословная
    Обратите внимание, что бабушка по-английски может быть выражена двумя способами: grandmother  — звучит немного официально, а вот granny, grandma  — более разговорный вариант. То же самое можно сказать и о mummy, mum, mom, daddy, dad — которые переводятся «мама» и «папа».
    Родственники по браку
    Два человека, соединяя свои судьбы, объединяют несколько семей вместе. И все они становятся родственниками. Хотите узнать,  как будет жена по-английски, муж, супруг и супруга? Смотрите в таблицу.
    husband
    муж
    daughter-in-law
    невестка (по отношению к родителям мужа)
    widow
    вдова
    wife
    жена
    barchelor
    холостяк
    widower
    вдовец
    father-in-law
    тесть/свекор
    bride
    невеста
    spinster
    старая дева
    mother-in-law
    теща/ свекровь
    bridesmaid
    подружка невесты
    fiance
    жених
    brother-in-law
    зять/ шурин/ деверь
    engagement
    помолвка
    fiancee
    невеста
    sister-in-law
    невестка/ золовка
    groom/bridegroom
    жених
    relative
    родственник
    son-in-law
    зять (по отношению к родителям жены)
    single
    одиночка
    spouse
    супруг (супруга)
    Глаголы:
    to give birth to smb — родить
    to be born — быть рожденным
    to die — умирать
    to be divorced — быть разведенным
    to be engaged — быть помолвленным
    to be married to smb — быть женатым на
    to marry smb — жениться на
    to be related to smb — стать родственником кому-либо
    to be widowed — овдоветь
    to be smb’s close/distant relation — быть близким/ дальним родственником
    to fall in love (at first sight) — влюбиться (с первого взгляда)
    to fall out of love — разлюбить
    to live single — жить отдельно
    to look up to — уважать, почитать
    to grow up — вырасти
    to look back on — оглядываться назад
    to bring up — воспитываться
    to rely on — положиться на
    Устойчивые выражения:
    wear the pants in a family — быть главой в семье
    like father, like son — яблоко от яблони недалеко падает/каков отец, таков и сын
    a chip off the old block — весь в отца!пойти в чью-либо сторону, породу (папина порода)
    blood is thicker than water — зов крови не заглушить
    your own flesh and blood — твоя кровь и плоть/ кровиночка
    the baby blues — послеродовая депрессия
    He that would the daughter win, must with the mother first begin. — Чтобы жениться на дочери, очаруй ее мать
    To be the black sheep in the family — быть белой вороной в семье
    generation gap — конфликт поколений, проблема отцов и детей
    Начать и закончить свой рассказ о семье можно так:
    I believe that everything has its beggining in the family. Family is very important for every person, because it gives you a sense of stability, a feeling of having support and understanding. — Я считаю, что все берет свое начало из семьи. Семья важна для каждого человека, так как она дает чувство стабильности, поддержки и понимания.
    I enjoy the honest relashionship in my family. There are no fathers and sons problems in it.  — Я рада, что у меня в семье честные отношения, где нет конфликта поколений.
    Конечно, этой лексики вполне достаточно, чтобы составить полное описание вашего семейного древа. Но помните, составляя рассказ о родственниках, не достаточно просто перечислить «кто и где». Упомяните их род занятий, добавьте пару выражений об увлечениях, об отношениях с другими членами семьи, скажите, кто вам ближе по духу. Помните, что красивое начало и логическое окончание очень необходимы. Мы предлагаем вам воспользоваться нашим вариантом и обратиться к топику «My family», с помощью которого вы сможете посмотреть целостную картину отношений одной семьи.

  2. Darad Ответить

    Раз разговор зашел о двоюродных братьях, сестрах, соответственно нужно упомянуть и о двоюродных дядях, тетях, бабушках, дедушках и других родственниках подобного рода.
    Вы когда-нибудь задумывались, как будет двоюродный дядя или троюродная бабушка на английском? Многие не заморачиваются и говорят просто “дядя”.
    В английском языке для обозначения всех двоюродных, троюродных родственников используется слово cousin. То есть нет никаких двоюродных бабушек, дедушек, теть, племянников, внуков: все дальние родственники называются cousin.
    Чтобы уточнить, кем именно приходится человек, к слову cousin добавляются слова first, second – чтобы показать степень родства (двоюродный, троюродный), как в случае с двоюродными-троюродными братьями и сестрами.
    Если вы говорите о дядях, тетях, племянниках, бабушках (людях, которые принадлежат к разным поколениям), вам необходимо указать на разницу в поколениях – для этого используется слово removed. Если между родственниками одно поколение разницы (дядя и племянник, тетя и племянница) – once removed, если два (дедушка и внук, бабушка и внучка) – twice removed. Иными словами, когда используется слово removed – это обозначает, что люди относятся к разным поколениям, а слова once, twice указывают на то, сколько поколений разницы между ними.
    Например:

  3. VideoAnswer Ответить

  4. VideoAnswer Ответить

  5. VideoAnswer Ответить

Добавить комментарий для VideoAnswer Отменить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *