Как научить ребенка читать по английскому языку 3 класс?

14 ответов на вопрос “Как научить ребенка читать по английскому языку 3 класс?”

  1. алимпиус инферно Ответить

    Обучение дошкольников (и детей 1-2 класса) чтению — это тема, вызывающая столько вопросов, что я решила не писать о ней в часто задаваемых вопросах про дошкольников, а выделить это в отдельную статью. Итак, сегодня про самые актуальные вопросы обучения чтению на английском языке.
    Очень часто родители, вспоминая как учили язык они когда-то, задают этот, уже почти классический, вопрос:
    А как же транскрипция?
    Во первых, транскрипция не учит читать. И никогда не учила. Те, кто изучал транскрипцию, признайтесь: читая текст на английском, представляете ли вы его, записанным транскрипционными значками? Конечно, нет. Для того, чтобы читать, транскрипция не нужна.
    Транскрипция помогает узнать, как произносится незнакомое слово. Раньше чуть ли не единственным способом это узнать, когда рядом нет учителя, был бумажный словарь. Поэтому, изучая правила чтения (в пятом, кстати, классе) сразу брали и транскрипционные значки, чтобы дети могли дома воспользоваться словарем. Повторю, не для чтения, для пользования словарем! Но теперь то в нашем распоряжении очень много всевозможных ресурсов. Есть и учебник с аудиоприложением, где озвучены новые слова, тексты, песни и т.д; есть компьютер, смартфон или планшет с озвученными словарями, да в крайнем случае практически любой онлайн-словарь предоставляет возможность послушать новое слово. В бумажный словарь дети заглядывают все реже и реже. И это нормально. Это прогресс.
    Во вторых, маленького ребенка транскрипция только запутает. Ее можно давать, начиная с младшего подросткового возраста. В том же пятом классе вполне можно, хотя теперь уже и не обязательно. А представьте, дошкольник или первоклассник, только недавно выучил русский алфавит, изучает английский алфавит — это уже две знаковые системы, которые он должен держать в голове. И тут некоторые вводят третью знаковую систему, которая нужна, чтобы расшифровать вторую. Правда, сложно звучит? А теперь представьте, как сложно ребенку. Нет, ребенок с хорошей памятью, конечно, и такое освоит. Но зачем? Всему свое время.
    Почему нельзя подписывать слова русскими буквами?
    Иногда вижу, что некоторые родители и даже (о ужас!) коллеги подписывают ребенку под словом как оно читается русскими буквами. Так делать нельзя. Никогда. Вообще.
    Во первых, русскими буквами нельзя передать английские звуки. Записывая слова русскими буквами, вы сами портите ребенку произношение. Которое, кстати, в детском возрасте формируется наиболее естественно.
    Во вторых, если слово подписано по-русски, что будет делать ребенок? Правильно, он будет его читать. Не запоминать как оно пишется по английски, а читать эти самые русские буквы. Как слово звучит, он запомнит, но, встретив это слово в новом тексте, скорее всего не узнает.
    Как правильно научить ребенка читать?
    С дошкольниками и младшими школьниками обучение чтению начинается с алфавита и звуков. И главную роль играет не алфавит, а именно звуки. Запомнить алфавит очень легко — достаточно регулярно включать ребенку алфавитные песенки, которых на YouTube великое множество. А вот, чтобы начать читать, ребенок должен усвоить, какая буква алфавита какой звук дает. Для этого мы с учениками (используя игры с карточками, видео, TPR — о нем здесь) на каждую букву алфавита запоминаем ее звук и одно или два слова, которые с этого звука начинаются. Например, видя букву Bb, дети сразу вспоминают мяч — ball, а значит и звук /b/. Дома можно дополнительно послушать такие вот phonics songs.
    Для обучения детей чтению существует два способа. И наилучший эффект будет, если использовать оба способа одновременно.
    Метод целых слов.
    Этот способ обучения чтению предлагают авторы большинства детских учебников. Согласно данному методу, новые слова даются следующим образом: картинка + слово. Дети смотрят в учебнике на картинки с подписанными к ним словами, слушают, повторяют за диктором, играют с карточками. Обычно, учитель использует два набора карточек: карточки с картинками и карточки со словами. В специальных учебных играх с этими карточками дети запоминают, какое слово подходит к какой картинке.
    То есть механизм такой — ребенок не разбирает слово на звуки, он соотносит зрительный образ целого слова с его звучанием (благодаря этому, метод целых слов можно начинать использовать параллельно с изучением алфавита и звуков, не дожидаясь, пока все буквы будут изучены). Потом, видя изученное слово в тексте, ребенок вспоминает, как оно звучит и может его прочитать. Этот метод хорош тем, что в английском чуть ли не половина слов — исключения, которые читаются не по правилам и иного способа выучить эти слова как запомнить просто нет.
    Метод обучения по фониксам.
    Одного метода целых слов все же недостаточно. Чтобы ребенок действительно хорошо зачитал, лучше подкрепить учебник с его методом целых слов изучением чтения по правилам. Для этого с малышами лет с 6 используются фониксы — это такие пособия, где слова собраны группами, в зависимости от того, по какому правилу он читаются. Слушая и читая эти группы слов, ребенок выводит закономерности чтения. Например, прослушав, повторив за диктором и, возможно, обыграв в играх слова cat-fat-mat-bat, большинство детей сами смогут прочитать слово sat и ему подобные.
    Обычно, фониксы — это красивые книги с картинками, аудио- и иногда видео-приложением (из тех, что мне нравятся — Oxford Phonics World для дошкольников и Sounds Great для началки, оба в 5 частях), есть также интерактивные программы (Starfall, Teach Your Monster to Read) и видеокурсы (например, потрясающий курс Hooked on Phonics). Некоторые авторы дают фониксы прямо в учебнике, например, в учебнике Family and Friends фониксы есть, но они растянуты аж на несколько лет (!) изучения. На самом деле, для изучения всех правил чтения малышам достаточно одного учебного года.
    Постепенно, когда дети научатся складывать буквы в слова, можно начинать подбирать простенькие книжки для детей-носителей 4-5 лет, в которых на каждой странице огромная картинка и одно маленькое предложение. Во многих из них простая и уже процентов на 80 знакомая ученикам лексика, зато восторга от таких книг море — еще бы, прочитать целую книгу на английском!
    Вот так, еще с детского сада можно весело и интересно научить ребенка читать, не отбивая охоту учиться непонятной ему транскрипцией, и привить любовь к чтению.
    Надеюсь, эта статья была для вас полезной. Если у вас есть вопросы или дополнения — пишите, пожалуйста, в комментариях. Удачи вам в изучении английского!

  2. Эксклюзивчик Ответить

    Да, ведь весь материал книги уже разделен на уроки, каждый из которых обучает чтению определенной английской буквы или буквосочетания. В начале каждого урока на русском языке даются понятные для ребенка объяснения, как правильно произносить английские звуки. Далее подобраны упражнения для чтения английских слов. Все они озвучены на диск носителем английского языка. Вы включаете нужную запись на диске — и ребенок слышит настоящее английское произношение!
    Закрепить пройденный материал помогут интересные задания (ответы вы найдете в конце книги).
    Чтобы ребенку было легче закрепить правила чтения английского языка, занятия необходимо разбавлять игровыми заданиями. Вот пример некоторых игровых заданий, которые очень нравятся детям:

    Шифрованные записки

    Зашифруйте какое-либо короткое послание на английском языке транскрипционными знаками и попросите «расшифровать» это послание, т.е. записать его обычным английским языком.
    Например: [mJt mJ qt sevqn] – Meet me at seven.
    Прелесть таких заданий состоит в том, что их можно придумать бесконечное множество. А на их основе можно составить квесты типа «Поиск сокровищ», что создаст у ребенка мотивацию к выполнению подобных заданий.

    Несколько более сложная разновидность предыдущей игры

    Дети сами составляют «шифрованные записки» и предлагают их друг другу для расшифровки. Безусловно, для составления транскрипционного послания детям понадобится словарь. И это великолепно – ведь ребенок, с одной стороны, привыкает самостоятельно пользоваться словарем, а с другой стороны, обращает внимание на правильное произношение слов (при том условии, что ему хорошо знакомо значение транскрипционных значков).

    Угадай слово

    Еще одна игра с транскрипцией. Ее цель – выработать у ребенка понимание того, какими способами может писаться услышанное слово. Это умение чрезвычайно важно. Ведь дети великолепно улавливают на слух слова, даже если они понятия не имеют, что они значат. Услышать-то они услышали, а как понять, что означает слово? Здесь как раз и приходит на помощь умение подбирать всевозможные способы написания слов.
    Например, ребенок слышит (или в нашем случае видит транскрипцию слова) [reIn].
    Вспоминая правила чтения английского языка, ребенок подбирает всевозможные варианты передачи звука [eI]: rain, rane, rayn, rean, rein. Воспользовавшись словарем, ребенок найдет слово rain, а при введении несуществующего слова rein электронный словарь подскажет иное, похожее слово с таким же прочтением – reign. Осталось лишь подобрать, какое же из этих двух слов подходит нам по контексту.

    Запиши русские слова английскими буквами

    Еще одно упражнение для формирования понимания правил чтения английского языка. Берем любое русское слово и пытаемся записать его по-английски так, чтобы в соответствии с английскими правилами чтения оно звучало наиболее близко к русскому слову.
    Например, возьмем слово «шкаф». Ребенок сразу же сталкивается с проблемой: как передать русский звук «ш». Вспоминаем, что в английском языке для передачи этого звука нам нужно буквосочетание sh.

    Начало мы определили. Далее дети торопятся написать: shkaf. Вспоминаем правила чтения английского языка и определяем, что это слово будет читаться как «шкэф». Не очень похоже на «шкаф». Думаем дальше. Можно дать небольшую подсказку и произнести английские слова uncle, cut, nut. Наконец, приходим к тому, что, если мы напишем shkuf, то в соответствии с английскими правилами чтения, это слово и будет читаться очень похоже на русский «шкаф».
    Можем пойти дальше. А как еще можно передать звук «ф» в английском языке? Вспоминаем про буквосочетание ph, и находим еще один вариант: shkuph. А «к» в этом случае можно передать буквой «с». Получаем shcuph.
    Возможно, задание покажется на первый взгляд абсурдным. Но оно великолепно формирует четкое понимание того, как работают правила чтения английского языка.

  3. SpRiNtEr_Tv Ответить

    Первое, следует начать с освоения алфавита. Каждая буква изучается в отдельности. Родитель произносит ее, а после малыш повторяет за ним. Уже со второго занятия стоит дополнить программу повторением изученных букв, чтобы закрепить материал.
    Английский для детей должен учитывать определенные особенности языка:
    Некоторые буквы читаются по разному с учетом их расположения в слове: G может произноситься как «дж» либо «г», C как «с» или «к», S как «с» или «з» и пр.
    При этом отдельные буквы английского алфавита имеют внешнюю схожесть с русскими (Н, Х, В, Р и пр.). Нужно не запутаться, ведь читаем мы эти звуки по разному, к примеру, «a» английская и русская хоть и пишутся абсолютно одинаково, но произносятся иначе – как «а» в русском языке и как «эй» в английском.
    Комбинации двух букв могут давать совершенно иной звук, к примеру, the, sh и т.д.
    Несоответствие произношения многих слов их написанию вызывает у детей затруднения. Психологически перестроиться чаду, только недавно освоившему русский алфавит, довольно трудно.
    Особую важность приобретает правильная транскрипция, под которой понимается графическое отображение произношения букв. Это выглядит сложным лишь на первый взгляд, на деле все гораздо проще. Ниже приведена таблица произношения гласных в английском зыке:
    Отдельно стоит остановиться на сочетании гласных звуков, которые произносятся по-другому:
    Каждая гласная буква в английском языке читается либо как в алфавите, либо иным образом. В соответствии с алфавитом обычно читаются буквы «a, e, i, o, u» в тех словах, окончанием которых является буква «у» либо в составе которых более одного слога. В коротких словах из одного слова, окончанием которых служит согласная, следует читать указанные буквы по-другому. Это правило крохе нужно обязательно усвоить. Аналогичным образом обстоит ситуация и с буквой «y». Однако логика тут иная: в коротких словах она читается как в алфавите, если является окончанием, в длинных словах — по другому. Необходимо регулярно перечитывать с крохой примеры слов, чтобы они лучше отложились в памяти.
    Освоив отдельные буквы, можно переходить к чтению слов на английском. Эффективно действует упражнение, подразумевающие группировку слов по звукам. В ходе их чтения ребенок запоминает буквенные сочетания, тем самым в его голове происходит формирование четкого понимания, как следует читать конкретное слово. Например:
    Lay, may, say, stay, play, pay, way
    Game, came, make, Kate
    Sun, gun, fun, nut, cut, but
    Sky, shy, by, my, buy
    Занятия по английскому языку с детьми младшего возраста должны начинаться с чтения самых легких слов, состоящих из одного слова: dog – собака, box – коробка и т.д. Постепенно можно переходить к более трудным словам. Принцип «от простого к сложному» является основополагающим в ходе обучения.

    Учимся читать в игровой форме – подобный вариант для маленьких детей оптимален. Можно воспользоваться вариантом игры с карточками или кубиками. На них нанесены яркие рисунки – изображение одного предмета: книги, стола, чашки и пр. Подобная форма обучения позволяет объединить в голове написание конкретного слова, его произношение и визуализацию.
    Далее можно переходить к целым фразам. Предложения должны быть доступны для понимания чада благодаря словам, изученным им на подготовительной стадии. Вместе с тем следует уделить внимание пополнению словарного запаса крохи. Для решения задачи прекрасно подойдут простые фразы, наполняемые различной лексикой:
    I can see a …cow, three pens, boy
    I can … jump, run, swim
    Чтобы облегчить процесс чтения предложений, можно воспользоваться картинками с отдельными словами.
    Следующий этап – чтение простых текстов на английском. Они должны состоять из уже изученных ребенком фраз. Некоторые примеры текстов:
    Meg is a cat. Meg is small. Meg is black and white. Meg can run and jump.
    Мэг – кошка. Мэг маленькая. Мэг черно-белая. Мэг может бегать и прыгать.
    Отлично подойдут для того, чтобы научить детей читать, небольшие стишки. По мере наполнения словарного запаса более сложными словами можно переходить к чтению текстов большей насыщенности. Занятия в игровой форме позволят детям научиться правильно читать и получить от этого процесса максимум удовольствия. Не забывайте хвалить кроху за каждое достижение.
    В приоритете не скорость чтения, а понимание материала. Нужно не заставлять малыша зубрить, а просить читать на английском языке с переводом прочитанных слов. На данном этапе окажут пользу аудиозаписи или аудиосказки, которые обучат ребенка правильному произношению. Ребенку необходимо обучиться умению перевести текст. В случае непонимания смысла прочитанного нужно разобрать предложения на отдельные слова и переводить их. Главное – правильное произношение, постановке которого следует уделить пристальное внимание с самого начала процесса обучения.
    Описанные советы, как научить ребенка читать на английском, окажут несомненную пользу в этом нелегком деле. Главное в ходе обучения – безграничное терпение родителей. Не стоит торопить малыша: медленно, но верно вы придете к желаемому результату. Побольше практики – и все получится.
    Видео одной мамы, которая живет в Америке и самостоятельно учит детей читать:

  4. Ariugda Ответить

    Чему в первую очередь учат ребенка, когда он приходит в школу? Конечно, алфавиту, а затем чтению и письму. Любое обучение иностранному языку начинается с того же самого. Можно ли заговорить на английском, не освоив грамоты? Да, если полностью погрузиться в языковую среду. Но даже при таких идеальных условиях, как проживание в англоязычной стране, вы все равно будете чувствовать себя как ребенок в обществе взрослых. Без приличного знания английского непросто не то, что проживать в англоязычной стране, но и путешествовать по миру. Даже в аэропорту ориентироваться гораздо легче тем, кто знает, как читать по-английски.
    Итак, понятно, что для того, чтобы освоить язык, обязательно потребуется научиться чтению. Любой курс иностранного построен таким образом, что на первых уроках вы учите алфавит и произношение. На начальных этапах, конечно же, потребуется приложить усилия для того, чтобы запомнить, как читаются те или иные буквы и буквосочетания. Но освоив английскую грамоту на первых уроках, вы легко сможете озвучить любой, даже наполненный незнакомыми словами, текст.

    Как научиться правильно читать по-английски. Несколько советов

    Учиться читать по-английски можно по-разному. Кто-то прибегает к помощи транскрипции. Другие записывают произношение английских слов с помощью русских букв. Есть люди, которым нравится много читать вслух. А кто-то делает акцент на аудиофайлах. На самом деле, все методы по-своему хороши. При обучении чтению недостаточно выучить буквы, дифтонги и запомнить все правила. В этом вопросе важна постоянная практика. Вот несколько советов, которые будут способствовать развитию навыков чтения по-английски:
    Учитесь воспринимать английскую речь на слух. Как ни странно, но умение слышать то, что говорят британцы и американцы, напрямую влияет на нашу способность читать. На начальном этапе очень полезны адаптированные книги, снабженные дисками с аудиозаписями самих текстов. Имея перед глазами текст, который читает диктор, вы на подсознательном уровне учитесь правильно читать.
    Старайтесь читать каждый день. Возьмите себе за правило уделять чтению английских книг хотя бы 20-30 минут ежедневно. Выбирайте книги соответственно своему уровню владения языком. На начальном этапе можно читать сказки и короткие рассказы. А для того, чтобы развивать навыки разговорного языка, полезно также иногда просматривать англоязычную периодику и блоги.
    Привыкайте писать по-английски. Как известно, чтение и письмо напрямую взаимосвязаны. Одно вытекает из другого. Если человек читает по-английски на приличном уровне, то и свою мысль на бумаге он, вероятнее всего, изложит весьма грамотно. Знакомство с носителями — один из наиболее доступных и эффективных способов улучшить навыки чтения и письма. Общение в современном обществе часто основано на переписке в чатах и соцсетях. Поэтому, познакомившись с носителем языка, вы и сами не заметите, как переписка на английском станет частью повседневной жизни. Интровертам можно посоветовать завести дневник, который будет наполняться записями на английском.
    Учите английские скороговорки и стихотворения. Например: Whether the weather be fine, or whether the weather be not. Whether the weather be cold, or whether the weather be hot. We’ll weather the weather whether we like it or not (Будет хорошей погода или не будет погода хорошей. Будет погода холодной или погода будет жаркой. Мы выдержим любую погоду, нравится это нам или нет). Скороговорки помогают отрабатывать произношение сложных звуков. Стихотворения обогащают лексику.
    Тренируйте произношение. Уделяйте время на отработку тех звуков, которые непривычны для русскоговорящих. Например, сочетание th далеко не каждому учащемуся дается с первого раза. И, конечно же, самый простой способ научиться правильному произношению — это слушать диалоги и монологи носителей языка. Современные сериалы с английскими субтитрами помогают поставить правильную речь.

    Читаем по-английски. Алфавит

    Предположим, что вы хотите научиться читать по-английски с нуля. Начинать в этом случае придется с самых азов, то есть с алфавита, состоящего из 26 букв.
    Английский алфавит (alphabet)

    В английском языке 20 согласных и 6 гласных. К гласным относятся буквы: A, E, I, O, U, Y.
    Для того, чтобы быстрее выучить алфавит, можно обратиться к детским песенкам. Также отлично помогают яркие карточки с буквами.
    В английском языке есть несколько букв, которые «ведут себя» иначе, чем остальные. Так, почти все согласные в English дают один звук. А вот X является исключением. Эта буква передает сразу два звука [ks]. Стоит также обратить внимание на последний символ в английском алфавите. Произношение Z зависит от того, с британским или американским вариантом языка мы имеем дело. В первом случае буква читается как [zed], во втором — как [zi:].
    Также у американцев и британцев сильно различается произношение буквы R. В Великобритании это долгий звук а [a:]. В американском алфавите — ар [a:r].

    Транскрипция

    Читать по-английски будет гораздо легче, если вы выучите транскрипцию, которая представляет собой систему знаков, использующихся для записи звуков. Так как та или иная буква может звучать по-разному в зависимости от того, какие знаки ее окружают, то без транскрипции иностранцу прочитать некоторые слова правильно бывает сложно. Впрочем, в последнее время многие учащиеся отказываются от заучивания символов английской фонетики. Ведь, благодаря Интернету, сегодня вы легко можете послушать, как читается нужное слово.

    Как читать согласные

    Запомнить, как читать на английском языке согласные, достаточно просто. Дело в том, что многим согласным звукам вы легко найдете аналоги в русском. Например, английская Mm — это, по сути, знакомый нам М [эм]. А в слове lemon произношение согласного L сходно с русским Л. Также аналоги в нашем языке можно найти согласным N, B, F, Z.
    Произношение буквы C зависит от того, с какими символами она соседствует. Если после C следуют гласные I, E, Y, то она будет читаться как [s]. Например, в слове cinema (кино). Перед другими гласными C читается как [k]: come (приходить), camel (верблюд), cake (торт).
    Согласные T и D в английском очень похожи на русские Т и Д, только чаще всего произносятся с придыханием. А вот буква Q всегда будет сопровождаться гласным U. Буквосочетание Qu произносится как [kw]. Например, в слове queen (королева). Согласная G перед гласными I, E, Y будет читаться как [дж] – [d?]. Например, orange (апельсин), badge (значок). Перед всеми остальными буквами G произносится как [g]: game (игра), gale (шторм).
    Еще одна непривычная для русского языка буква — это Jj, которая всегда произносится как [d?]. Эта согласная очень часто встречается в именах представителей англоязычных стран: Jack (Джек), James (Джеймс), Jane (Джейн).
    Ниже мы приводим список всех английских согласных с транскрипцией:
    Bb — [b]
    Cc — [s] или [k]
    Dd — [d]
    Ff — [f]
    Gg — [d?] или [g]
    Hh — [h]
    Jj — [d?]
    Kk — [k]
    Ll — [l]
    Mm — [m]
    Nn — [n]
    Pp — [p]
    Qq — [kw]
    Rr — [r]
    Ss — [s]или [z]
    Tt — [t]
    Vv — [v]
    Ww — [w]
    Xx — [ks] или [gz]
    Zz — [z]

    Гласные

    Чтение по-английски для начинающих обычно осложняют не согласные, которые часто читаются так же, как звучат в алфавите, а гласные. В английском существует всего 6 гласных, но проблема в том, что у каждой из них в зависимости от положения в слове может быть несколько вариантов прочтения. Многое определяется тем, находится ли буква в ударной или безударной позиции. Для гласных, находящихся под ударением, в английском существует 4 типа слога:
    Открытый слог — это слог, заканчивающийся на гласную или же на согласную (за исключением R), за которой следует немая буква E. Ударная гласная в открытом слоге читается так, как произносится в алфавите. Например, plane (самолет), placement (помещение), he (он).
    Закрытый слог — это слог, который заканчивается на одну согласную (за исключением r) или же на несколько согласных. Ударная гласная в таком слоге передается кратким и четким звуком. Гласная A произносится как среднее между э и а [?]. Например, cat (кошка). Буква O в ударной позиции в закрытом слоге звучит как [?] в слове dog (собака), E — как [e] (например, ten — десять). Гласные Y и I в закрытом слоге произносятся как [i] (little — маленький, myth — миф). Наконец, ударная буква U будет напоминать несколько невнятный короткий звук а [?] (cut — порез).
    Если после ударной гласной следует согласный R  в одиночестве или в сочетании с другими согласными, то гласные будут читаться следующим образом:
    a [??] — долгий русский звук а — park (парк)
    o [??] — протяжный долгий русский звук о — sport (спорт)
    e [??] — напоминает русский звук ё в слове «мёд» — fern (папоротник)
    y [??] — byrd (птица)
    i [??] — first (первый)
    u [??] — burn (сжигать)
    Если после ударной гласной следует согласный R в сочетании с любой гласной, то слоги разбиваются на дифтонги или трифтонги (сложные звуки, состоящие из двух или трех букв, произносимых как одно целое). В такой комбинации гласная A звучит как [??]. Например, в слове fare (плата за проезд, тариф). Гласная O в четвертом типе слога будет произноситься как долгий русский звук О [??]. В качестве примере здесь можно привести слово more (больше). Гласный E под ударением произносится как нечто слияние между русскими И и А [??], например mere (всего лишь). Y и I при четвертом типе слога читаются как [a??]. Например, в словах fire (огонь) и tyre (покрышка). Буква U превращается в звук [j??] (during — в течение).

    Учимся читать согласные дифтонги

    На начальных этапах обучения иностранному языку учащимся также потребуется найти ответ на вопрос, как прочитать по-английски дифтонги. Этим термином называются сочетания двух букв, которые дают один звук.
    Таблица английских дифтонгов. Согласные

    Как читать различные сочетания гласных?

    Если вы основательно задались вопросом, как научиться читать на английском языке, то придется изучить и дифтонги с гласными. Вот некоторые из них:
    ai, ay, ei, ey — [ei] — aim (цель, задача)
    ai — [e?] — air (воздух). Перед согласным R
    ae — [?:] — aegis (покровительство, эгида)
    au — [o] — autumn (осень)
    ea, ee — [?:] — meal (еда). Только если после гласной не следует буква R
    ea, ee — [??] — dear (дорогой). В позиции перед R
    ie — [?:] — field (поле).
    oa — [ou] или [o:] — boat (лодка)
    oi, oy —[oi] — enjoy (наслаждаться)
    oo [u:] или [u] или [u?] — moon (луна), book (книга), poor (бедный)
    ou — [au] — ground (земля). В середине слова

    Немые согласные

    Те, кто читает по-английски уже довольно долгое время, редко помнят все правила произношения дифтонгов. И уж тем более в процессе чтения далеко не все обращают внимание на то, что некоторые согласные являются немыми. Но на начальном этапе обучения важно запомнить, что в английском языке не читаются следующие буквы:
    G и K перед N в начале и конце слова. Foreign (иностранный)
    B и N после M. Autumn (осень)
    W перед R. Wrong (неправильно)
    P перед N и S. Psychology (психология)
    Научиться читать по-английски с нуля можно и самостоятельно. Не старайтесь охватить все разом, учите звуки постепенно. После того, как выучите дифтонг или букву, не забудьте закрепить результат выполнением специальных упражнений на произношение.
    На самом деле правил чтения на английском языке и исключений из них существует огромное множество, мы рассмотрели лишь основные из них. Правда, учить их все совершенно необязательно. Заучивая новые слова, запоминайте сразу же их произношение и написание. Так у вас не будет острой необходимости осваивать все правила чтения.

  5. Aigul Avon Ответить

    Обучение навыкам чтения на английском языке начинается с освоения алфавита. Следите за тем, чтобы малыш не путал произношение букв и звуков, ведь в русском и английском они частенько совпадают.

    Так, буква «а» английская и русская пишутся одинаково, но произносятся по-разному: как «а» и как «эй». Поэтому вам нужно будет уделить особенное внимание транскрипции.

    Два действенных метода освоения чтения по-английски

    После того, как алфавит был изучен, выделите несколько дней для повторения пройденного материала. Только теперь вы сможете пойти дальше и выбрать один из двух методов обучения ребенка чтению на английском, признанных преподавателями наиболее эффективными.

    «От простого к сложному»

    Схожесть звуков

    После освоения английских букв наступает самое время для знакомства со звуками. Малыш должен четко осознавать ассоциацию буквы и звука. Он ведь только недавно изучил русский язык и не понимает, отчего в английском и русском некоторые буквы совпадают, а читаются по-разному.
    Психологически перестроиться в этом смысле любому будет довольно трудно.

    Произношение и написание

    Одна из главных проблем чтения на английском языке – несовпадение в произношении слов и их написании, поэтому обучение должно начаться с чтения таких слов, как «pot», «dog», «box» (то есть легких и односложных). Пусть ваш малыш читает по-английски, складывая буквы в слова.

    Усложняем задание

    Переходите от простых слов к более сложным, попросив ребенка запоминать их целиком. Контролируйте малыша, чтобы он не путался и не учил их в неверном звучании. Для этого используйте аудиозаписи и следите, чтобы ребенок читал предложения с диктором или повторял их за вами – так и интонация лучше чувствуется, и смысл предложения улавливается.

    Понимание прочитанного

    В процессе обучения очень важно понимать прочитанное. Пусть ребенок пересказывает вам содержание каждого текста по-русски. Если малыш что-то не поймет, переведите ему трудную часть текста, разбивая ее на отдельные предложения. При этом гнаться за красотой и литературностью не стоит, гораздо важнее, чтобы ребенок прочувствовал грамматику.
    Также не обращайте особого внимания на скорость чтения: важно научить ребенка уметь правильно читать слова, не коверкая произношение. Это помогает облегчить процесс обучения, сделав его спокойным, ровным и приносящим в итоге гарантированный результат.

    Обучение в игровой форме

    Стихи и скороговорки

    Для того, чтобы начать читать по-английски, можно предложить ребенку занимательные стихи и скороговорки. Они улучшают дикцию и благотворно влияют на понимание английского диалекта. Для этого можно затеять игру с карточками: малыш читает предложение и показывает с помощью картинок слова из текста.

    Игры на английском

    Для чтения на английском хорошо помогает и другая игра: в течение 5-10 минут ребенок болтает на английском языке. Не так важно, отдельными ли словами или целыми предложениями — главное, чтобы он понимал то, о чем говорит.

    Переводим сказку

    Перевод прочитанной сказки — еще одна занимательная игра для чтения на английском в домашних условиях. Сложные слова, появляющиеся в процессе перевода, стоит записывать на бумажку и регулярно повторять.

    Что еще поможет в процессе обучения?

    Для того, чтобы ребенок хорошо учился, нужно следовать некоторым советам.

    Интерес к учебе

    Любая учеба когда-нибудь надоедает даже самому усидчивому ребенку. Малыш еще не способен понять, как важен для него английский и какие перспективы он перед ним открывает. Мотивируйте ребенка игрой и поощряйте его достижения.

    Специальная литература

    Найти хорошую книжку для обучения чтению на английском языке — это уже не проблема: хоть в Интернете скачай, хоть в книжной лавке купи. Но лучше всего будет выбрать для благого дела обычные «читалки», обучающие чтению сразу на двух языках.

    Похвала

    Любое достижение — пусть это будет один верно произнесенный звук — должно быть отмечено похвалой. Вам нужно остро чувствовать настроение ребёнка, чтобы не перегнуть палку в процессе обучения и не вызвать отторжения к учебе.

    В чем польза раннего обучения иностранному языку?

    Раннее развитие. Изучая любой язык, ребенок учится общаться с другими людьми и работать в команде, что благотворно влияет в дальнейшем на его коммуникативные качества.
    Хороший старт для дальнейшего обучения иностранному языку. У ребенка формируется спонтанность речи, благоприятно сказывающаяся на дальнейшем обучении письму и восприятию слов на слух.
    Подготовка к школе. Детки, читающие на английском языке, ведут себя более дисциплинированно и не испытывают стрессов.

    Подводя итоги

    Некоторые особо амбициозные родители считают, что их малыш просто обязан схватывать все на лету и с первого занятия. Однако читать на английском языке — это большой труд! Потому результата в этом деле стоит ждать только через 1,5-2 месяца обучения (и только если родители не оказывают давления на ребенка).

  6. Beasius Ответить

    Любой ребенок рано или поздно осваивает устную и письменную речь. Когда взрослые рядом разговаривают на родном языке, проблем с пониманием языка, обучением чтению и письму, как правило, не возникает. Немного иначе дело обстоит с чужим языком, который нужно выучить по тем или иным причинам. Тут приходится приложить гораздо больше усилий и не помешает знать определенные методические приемы, которые позволят научить ребенка читать по-английски, например, в кратчайшие сроки.

    Как научить ребенка читать по-английски: шаг 1

    Начинать следует с изучения алфавита, как и в русском языке. Сперва учим названия букв, после знакомим ребенка со звуками, которые каждая буква может передавать. У ребенка должно четко сформироваться понятие взаимоотношений «буква-звук», ведь некоторые буквы в английском могут произноситься вовсе не так, как они пишутся (к примеру, Ss [s] [z], Сс [s] [k] и пр.).
    Учить или не учить ребенка изображению звуков (то есть транскрипции звукового значения буквы) – дело ваше. Раньше в учебных заведениях этому уделяли особое значение, сегодня в школах вполне обходятся и без него. Если ваш ребенок способен быстро обучаться, если он тонко чувствует язык и обучение доставляет ему удовольствие, почему бы и нет? Вы можете обучить его транскрипционным изображениям, чтобы он имел понятие о том, как на бумаге выглядят основные английские звуки. Знание транскрипции даст ребенку возможность самостоятельно разобраться, как следует читать то или иное слово, понимать многие задания в английских учебниках, которые непременно содержат информацию о звуках, правильно читать слова в словарях.
    http://www.kinderok.ru
    Но! Не заостряйте на этом внимание – это всего лишь дополнительный нюанс, который ребенку знать не обязательно. Он не должен в один момент обучиться правильному произношению и чтению всех звуков сразу – вполне достаточно выучить вместе самые главные транскрипции (например, основные гласные и согласные звуки). К пониманию остальных он придет со временем.
    Изучать с ребенком буквы можно таким же образом, как происходило изучение русских букв – ознакомление с их изображением в книгах, игры с карточками, рисование их на бумаге и пр.
    Самые большие проблемы дети испытывают с теми буквами, которые внешне напоминают буквы родного языка (Р, Н, С и пр.). Так как дети еще совсем недавно обучились этим русским буквам, им довольно тяжело психологически заново перестраиваться. Не волнуйтесь – спокойствие и многократное повторение запросто решают эту проблему.
    Иногда дети испытывают затруднения с чтением следующих сочетаний букв: sh, th, kn. Здесь тоже не спешите – рано или поздно дети обучатся этим тонкостям и запомнят их, ведь каждый ребенок по-своему осваивает эту грамоту, со своей скоростью и по своей системе.

    Как научить ребенка читать по-английски: шаг 2

    http://www.bec-dnepr.com
    Самая главная проблема при обучении чтению английских слов не только для детей, но и для взрослых – это несоответствие произношения слов с их визуальным изображением, с написанием. При этом некоторые быстро преодолевают эту путаницу, а некоторым для этого необходимо довольно долгое время.
    Начинать следует с самых простых примеров, с самых коротких слов, например, Kate и cat, car и hare, spot, box, pot, dog и пр. Так процесс обучения чтению на английском проходит у детей быстрее, ведь по этой же системе они учатся читать и на русском языке – учатся с простого, с умения складывать буквы в слова. Таким образом система обучения будет понятна ребенку, иметь определенную логику, что увеличит скорость обучения. Постепенно, как и в русском языке, ребенок будет переходить от более легких слов к чтению более сложных и длинных.
    Важно, чтобы при подборе материалов для первых уроков чтения вы выбирали правильные книги. Большую часть учебника должны занимать большие красочные картинки. Количество слов и упражнений должно быть небольшим, чтобы ребенок не перетруждался, иначе его интерес к обучению будет быстро пропадать.
    Со временем вы поймете, когда ребенку нужно будет усложнять задачу – тогда можно будет увеличить количество практических упражнений. Родителям очень важно иметь терпение – вспомните, сколько времени потребовалось вам, чтобы обучить ребенка читать на русском языке, сколько времени прошло с тех пор, как ребенок научился складывать буквы в слоги, а слоги в слова.

    Как научить ребенка читать по-английски: шаг 3

    http://www.mamamoldova.com
    Итак, когда ребенок уже довольно свободно себя чувствует при чтении простых коротких слов, можно переходить к тренировке чтения более сложных. Каждый раз самостоятельно показывайте ребенку, как следует читать то или иное сложное слово. Ребенок должен запоминать слово целиком.
    Важную роль играет контроль ребенка, правильности его чтения, иначе в памяти ребенка может прочно засесть неправильное запоминание слова и последующее его произнесение.
    Идеально использовать аудиоматериалы к прочитанным словам – сейчас они прилагаются практически ко всем пособиям для начинающих. Предложите ребенку читать вместе с вами или с диктором на пленке, пусть он имитирует его речь. Сначала ему может быть смешно и неудобно, однако со временем у него начнет получаться все лучше. При этом вы убиваете сразу двух зайцев – обучаете его не только чтению, но и правильному произношению. Этот же подход позволяет ребенку научиться чувствовать интонацию, разбивку предложения на смысловые отрезки.

    english-pineapple.com
    Здесь, как и на всех предыдущих этапах, огромную роль играет регулярность и систематичность упражнений, постоянные тренировки и жесткий контроль взрослого. Чем больше упражнений, тем лучше.
    Очень важным моментом является контроль понимания ребенком того, что он читает вслух. Каждый раз после прочитанного отрезка текста (предложения, абзаца и т.д.) просите ребенка пересказать вам этот отрезок. Дело в том, что человек всегда намного лучше усваивает и запоминает то, что ему понятно. Кроме того, так вы приучаете ребенка к тому, чтобы быстро осваивать прочитанную информацию, а не простому механическому прочтению текста.
    Старайтесь избегать многократного прочтения одного и того же отрезка текста, заучивания целых кусков наизусть. Это может помочь развить его память, но не улучшит его понимание прочитанного. Тренируйте каждый раз тексты разного содержания – это способствует развитию навыка мышления на английском языке.
    http://www.fitness-family.ru
    Если вы видите, что после прочтения текста ребенок совсем ничего не понимает, не переживайте – это вполне естественно и нормально. Вместе с ребенком беритесь за перевод каждого предложения. Совершенно не обязательно, чтобы этот перевод был литературным, красивым и точным – пускай он будет «корявым» и неграмотным с точки зрения русского языка, но это даст ученику почувствовать грамматическую структуру английского языка.
    Каждый раз перед прочтением нового отрезка напоминайте ребенку о том, чтобы он старался сразу вникать в смысл прочитанного. Со временем даже самые трудно обучаемые дети привыкают к такой схеме работы и начинают понимать минимальный смысл предложений.
    Не стремитесь параллельно с обучением чтению поднять и скорость чтения на английском языке. Самое главное – научиться читать слова правильно с грамматической и фонетической точки зрения.
    Хорошая скорость придет со временем, а вот если у ребенка неправильно сложится навык произношения, исправлять это будет гораздо труднее, поэтому лучше ставить его сразу. Кроме того, скорость чтения сама по себе не несет никакой важности не только на английском, но и на русском языках.
    Дорогие родители, помните – ребенку нужна ваша помощь и любовь! Будьте спокойны и терпеливы, не торопите события! Рано или поздно ваш ребенок научится правильно читать, а если у него есть правильная мотивация (будь то поездка на летние каникулы за границу или просто приятное провождение времени с мамой или папой) – он быстро справится с любой задачей!
    Уважаемые читатели! С какими проблемами столкнулись вы при обучении чтению ребенка на английском языке? А может, вы нашли свой интересный способ обучения чтению? Расскажите нам о своем опыте в комментариях.
    Предлагаем Вашему вниманию программы развивающих занятий с собаками- терапевтами в зависимости от возраста ребёнка и Ваших пожеланий:
    Тренинг по освобождению от страха собак. 3+
    Занятия с собаками-терапевтами «Почитай собаке». 5+
    Занятие для малышей «Собаки-обнимаки». 0+ (до 3 лет)
    Обучающее занятие «Детям о профессиях людских и собачьих». 4+
    Обучающие занятия с собаками-терапевтами в рамках творческого лагеря. 8+
    Занятия с собаками-терапевтами и детьми с нарушениями в развитии. 5+
    Развивающий курс «Собака — друг человека». (4 занятия). 4+

  7. Cofyn Ответить

    В недавнем прошлом системе транскрипций уделялось огромное внимание, но сейчас, в эпоху говорящих словарей и множества звуковых пособий отпадает необходимость в очень уж тщательном её изучении. Во многих школах и на курсах её вообще не проходят.
    На мой взгляд, все же целесообразно дать ребенку хотя бы понятие об изображении основных звуков английского языка, научить его называть звук, когда он видит его транскрипционное изображение. Это облегчит ему процесс чтения на английском языке и даст возможность самостоятельно узнавать, как читается слово. Транскрипции он будет видеть во всех учебниках, поэтому понимать, что это такое, было бы не плохо. Тем не менее, не стоит требовать от ребенка точного знания сразу всех звуков: достаточно выучить с ним основные транскрипции (например, согласные звуки и основные гласные), а понимание остальных транскрипций он постепенно доберет в процессе учебы.
    Буквы и звуки можно учить с ребенком так же, как и русские буквы, играя с карточками, показывая их в книге или рисуя на бумаге.
    Особые проблемы всегда возникают с буквами, которые сходны с буквами русского алфавита, например, Н, Р, С, m и другие. Ребенок недавно выучил эти буквы по-русски, и ему просто психологически трудно перестроиться. Проблема эта решается путем спокойного и многократного повторения. У некоторых детей возникают проблемы с сочетанием английских букв, которые читаются особым образом: sh, th, kn и т.д. Спешить в этом случае тоже не надо. Дети усваивают и запоминают материал по-разному: кому-то достаточно одного объяснения, кто-то устойчиво запомнит, как надо читать эти буквенные сочетания через несколько месяцев.

  8. Bloody Line Ответить


    Часто бывает так, что ребенок быстро запоминает слова и легко начинает говорить по-английски, но чтение дается ему с трудом. Это понятно: английские слова пишутся не так, как читаются. Маленьким детям еще на русском сложно читать, а на английском еще труднее: нужно не только правильно прочитать слово, но и понять его смысл, а потом соединить с остальными словами в предложении, учитывая порядок слов… Как же сделать процесс обучения чтению проще и быстрее?
    1 шаг. Выучить алфавит. Есть методики чтения сразу по словам, без изучения букв. Но они подходят не всем. Алфавит в английском так же важен, как в русском. Буквы нужно учить только вместе с соответствующими звуками, чтобы у ребенка появилась четкая ассоциация между ними.
    2 шаг. По минимуму изучить транскрипцию. Транскрипция не учит читать, поэтому ее не нужно заучивать наизусть, особенно когда ребенок только приступает к чтению. Но она может помочь в дальнейшем прочитывать незнакомые слова. В начале достаточно узнать, как записывается транскрипция нескольких самых распространенных звуков. Если ребенок дошкольник или первоклассник, это необязательно – может даже запутать его.
    3 шаг. Начать читать по детским учебникам. Есть много хороших пособий. Основных вариантов обучения два: по методу целых слов и по фониксам. Первый предполагает, что ребенок прочитывает слова полностью, не разбирая его на буквы и звуки. Он видит записанное слово, запоминает его и потом может узнать его в тексте. Так как в английском языке больше исключений, чем правил, то правила чтения учить необязательно, особенно маленькому ребенку.
    Метод фониксов – чтение по группам слов, отсортированным по особенностям чтения. Ребенок запоминает эти группы и постепенно понимает основные закономерности чтения большинства слогов. Он сам интуитивно выводит правила и по ним уже может прочитать многие незнакомые слова.
    Обучая ребенка чтению, нельзя подписывать английские слова русскими буквами. Они не передают английские звуки, и ребенок запомнит слова неправильно. А если не формировать ассоциацию с русским языком, то произношение будет тренироваться естественно, и ребенок скоро заговорит правильно – у детей фонетика формируется проще.
    Теперь у вас есть план действий, и мы надеемся, что ваш ребенок быстро и просто начнет читать на английском языке!

  9. VideoAnswer Ответить

Добавить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *