Как пишется не пуха не пера или ни пуха?

12 ответов на вопрос “Как пишется не пуха не пера или ни пуха?”

  1. Unain Ответить

    Все крылатые выражения и фразеологизмы, к которым также относится НИ ПУХА НИ ПЕРА, имеют какую-то историю. Некоторые давно забыты, и восстановить их невозможно. Но в данном случае нам повезло.
    Выражение «НИ ПУХА НИ ПЕРА» пришло к нам из лексикона древних охотников. Они считали, что лешие и прочие лесные духи всегда всячески мешают охоте. И шли на своеобразный обман. Входя в лес, охотник громко кричал, что пришел не за перьями и не за пухом (то есть не за птицами и не за зверями).
    Впоследствии этим выражением стали желать удачи на охоте. То есть подразумевалось, что «и пуха, и пера» — и зверя, и птицу.
    Только чтобы опять же обмануть лесных духов, делали вид, что желают человеку неудачи. НИ ПУХА тебе, НИ ПЕРА. А тот, чтобы подыграть говорящему, изображал ссору и огрызался «Иди к черту!». Вот в таком виде это и дошло до наших дней.

    Вместо заключения

    В русском языке есть еще похожие устойчивые выражения, которые также пишутся с частицами «ни» и не разделяются запятыми. Например:
    Ни то ни сё, ни рыба ни мясо, ни туда ни сюда, ни много ни мало, ни днем ни ночью.
    Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru

  2. Kajilmaran Ответить

    Рассматривая правописание словосочетаний, всегда нужно принимать во внимание контекст, в котором они выступают. И отрицательная частица “не”, и лишь усиливающая отрицание “ни” в потоке речи обычно безударные, поэтому их гласные произносятся одинаково – как некий средний между [э] и [и] звук после мягкого [н’].
    Конечно, возможна ситуация, когда перед нами отрицание. Звучит надуманно, но формально смысл не потерян и грамматика с орфографией и пунктуацией тоже уместны:
    В качестве утепляющего наполнителя для куртки модельер Безумов потребовал не пуха, не пера, а конский волос.
    Однако в 99,9% случаев перед нами будет фразеологическое сочетание, которое используется в пожелании идущему на экзамен:
    Ни пуха ни пера – (ответ) К чёрту!
    Изначально это была магическая охотничья формула, призванная запутать злые духи. Точно так же, глядя на румяного здорового младенца, говорят, что он некрасив и символически плюют на него. Греки идут ещё дальше. Эпизод, когда родня плюёт на невесту запомнился всем, кто смотрел “Мою жирную греческую свадьбу”. Это действие противоположно ритуалам симпатической магии, когда “на макете” (рисунке, кукле) имитируют действия, которые желали бы произойти в реальности. Слова – это другое. Злые силы получают “инсайдерскую информацию” о нуждах человека и могут вредить ему точечно и адресно.
    Чтобы и пожелать, и избежать сглаза, публично произносят противоположное, то есть: “Желаю тебе не принести с охоты ни п. ни п.”. Отрицание есть, но оно осталось при глаголе, который подразумевается, но не произносится. Остаются лишь усилительные частицы ни при существительных. Запятая между ними не ставится – это тоже важно запомнить, как и в других фразеологических сочетаниях такой же конструкции:

  3. Dark Leo Ответить

    Смотреть что такое “ни пуха ни пера” в других словарях:

    ни пуха ни пера — ни пуха ни пера … Орфографический словарь-справочник
    НИ ПУХА НИ ПЕРА — Пусть всё будет удачно. Имеется в виду, что лицо (Х) желает другому лицу (Y) удачи, успеха в предстоящем, обычно опасном, рискованном, таящем неожиданности, деле. Часто говорится шутливым тоном. неформ. ? [Х] желает ни пуха ни пера [Y у]. неизм.… … Фразеологический словарь русского языка
    ни пуха ни пера — Разг. Неизм. Пожелание удачи, успеха кому либо в чем либо. Машины тронулись и медленно поплыли к воротам. «Ни пуха ни пера! Счастливого пути!» – слышалось из толпы. (Б. Полевой.) «Ни пуха ни пера!» – традиционной фразой пожелал мне успеха главный … Учебный фразеологический словарь
    Ни пуха ни пера — ПУХ, а ( у), о пухе, в пуху, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
    НИ ПУХА, НИ ПЕРА — «НИ ПУХА, НИ ПЕРА», СССР, киностудия ИМ. А.ДОВЖЕНКО, 1973, цв., 69 мин. Эксцентрическая комедия. По мотивам охотничьих рассказов Остапа Вишни. Действие картины охватывает три дня: день открытия долгожданной охоты, день охотничьих рассказов и… … Энциклопедия кино
    ни пуха ни пера — прощай, прощайте, в добрый час, счастливо, с богом, желаю удачи Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
    Ни пуха ни пера — Разг. Экспрес. Пожелание кому либо успеха, удачи в нелёгком или рискованном деле. Рокоссовский некоторое время молчал, потом сказал: Хорошо. Действуйте… Берите бригаду… Отвечать будем вместе, но в первую очередь ты… Ни пуха ни пера (П. Батов. В… … Фразеологический словарь русского литературного языка
    ни пуха, ни пера — нареч, кол во синонимов: 7 • в добрый час (26) • желаю удачи (5) • пожелание (19) … Словарь синонимов
    ни пуха, ни пера — пожелание удачи в чем либо. Это собственно русское выражение, первоначально оно употреблялось как “заклинание”, призванное обмануть нечистую силу (этим выражением напутствовали отправляющихся на охоту; считалось, что прямым пожеланием удачи можно … Справочник по фразеологии
    Ни пуха ни пера! — 1. Разг. Пожелание удачи в чём л. ФСРЯ, 372; БМС 1998, 480; ЗС 1996, 429. 2. Жарг. курс. Шутл. Постель курсанта. БСРЖ, 491. 3. Жарг. мол., арм. Шутл. ирон. Подушка в общежитии, казарме. Максимов, 353. 4. Горьк. Шутл. ирон. Раскладушка. БалСок, 47 … Большой словарь русских поговорок

  4. Monara Ответить

    Словари сайта
    Литературоведческий словарь
    Лингвистический словарь
    Синонимы русского языка
    Орфографический словарь
    Толковый словарь Ожегова С. И.
    Cловарные слова русского языка
    Словарь разбора слов по составу
    Педагогический словарь
    Все словари сайта
    Информация о словаре

    Оформление ударения и показатели произношения …
    В любом орфографическом словаре каждое заглавное слово, а также его приведенные формы даются с ударением. В сл…


    История появления орфографического словаря
    Орфографические словари, в отличие от толковых, рассматривают слова с точки зрения правописания.Такие справочн…


    Основные орфографические словари русского язык…
    Орфографический словарь – это книга, в которой по алфавиту расположены слова в их грамотном написании, при это…

    Текстология.руСловари
    Орфографический словарь русского языка
    Как пишется слово
    А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я Заглавная
    Как пишется слово “ни пуха ни пера”?
    Как написать слово (словосочетание) ни пуха ни пера? Как правильно поставить ударение и какие имеет словоформы слово (словосочетание) ни пуха ни пера?
    Ни пуха ни пера
    ⇒ Правильное написание:
    ни пуха ни пера
    ⇒ Гласные буквы в слове:
    ни пуха ни пера
    гласные выделены красным
    гласными являются: и, у, а, и, е, а
    общее количество гласных: 6 (шесть)
    • ударная гласная:
    ни пу?ха ни пера?
    ударная гласная выделена знаком ударения « ?»
    ударение падает на буквы: у, а,
    • безударные гласные:
    ни пуха ни пера
    безударные гласные выделены пунктирным подчеркиванием « »
    безударными гласными являются: и, а, и, е
    общее количество безударных гласных: 4 (четыре)
    ⇒ Согласные буквы в слове:
    ни пуха ни пера
    согласные выделены зеленым
    согласными являются: н, п, х, н, п, р
    общее количество согласных: 6 (шесть)
    • звонкие согласные:
    ни пуха ни пера
    звонкие согласные выделены одинарным подчеркиванием « »
    звонкими согласными являются: н, н, р
    общее количество звонких согласных: 3 (три)
    • глухие согласные:
    ни пуха ни пера
    глухие согласные выделены двойным подчеркиванием « »
    глухими согласными являются: п, х, п
    общее количество глухих согласных: 3 (три)
    ⇒ Формы слова:
    ни пу?ха ни пера?
    ⇒ Количество букв и слогов:
    гласных букв: 6 (шесть)
    согласных букв: 6 (шесть)
    всего букв: 12 (двенадцать)
    всего слогов: 6 (шесть)
    Смотрите также правописание других слов в
    орфографическом словаре русского языка:
    Ни пяди
    Ни разу
    Ни рыба ни мясо
    Ни с каким
    Ни с какого
    Ни с кем
    Ни с места

    События и новости культуры и образования:

  5. Kirat Ответить

    Откуда взялась странная традиция желать людям, собирающимся сдавать экзамен, ни пуха ни пера? Тем паче, что в ответ вас непременно посылают к чёрту, а то и дальше. Когда же появился этот обычай и в чём его суть?
    На одном из православных сайтов некий иеромонах Амвросий ответил на вопрос об этом выражении, что оно-де «скорее советское, чем “традиционно русское”». Мнение духовного лица нельзя не уважать, однако всё указывает на то, что эта суеверная идиома не только гораздо старше Советской власти, но и, пожалуй, ровесница христианства.

    Охотнику, отправляющемуся на промысел, желали не принести ни зверя («пух»), ни дичи («перо»). В чём смысл? Да в том, чтобы не сглазить добытчика. Чтобы злые духи, наверняка подслушивающие разговор, не начали строить козни и распугивать всю ожидаемую добычу. Ну, а охотник должен был подыграть, изобразить возмущение таким откровенным пожеланием неудачи, послав «недоброжелателя» к чёрту. Обычай материть человека, сдающего экзамен – такое же суеверие. Якобы ругань отвлекает внимание нечистых сил и, наоборот, привлекает удачу.
    Подобные фразеологизмы существуют и у других народов мира. Например, англичане говорят актёрам перед их выходом на сцену «Break a leg!» – «Чтоб ты ногу сломал!». Мило, не правда ли? А пожелание удачи у немцев звучит ещё кровожаднее: «Hals- und Beinbruch» – «Сверни шею и переломай ноги». Прямое же пожелание удачи, как ни странно, считается плохой приметой.
    Напоследок, обращаю ваше внимание, что «ни пуха ни пера», так же как и «ни рыба ни мясо», и «ни то ни сё», пишется без запятой, ибо это – устоявшиеся идиоматические выражения.
    Ежи Лисовский

  6. Ceginn Ответить

    ПУХ, -а; предл. о пухе, в пуху, на пуху; м. 1. Мельчайшие, нежные перья птиц и подшёрсток животных. Птичий п. Лебяжий п. Гагачий п. Козий п. Верблюжий п. / О массе такого материала, используемого для прядения, вязания, набивания постельных принадлежностей и одежды. Прясть п. Одеяло на пуху. Шапочка из кроличьего пуха. Шерстяная нить с пухом. 2. Нежные, тонкие волосы на лице, голове, шее человека. У тебя не волосы, а п. Над губой пробивается п. 3. Тонкие пушистые волоски на поверхности стебля, листьев, плодов или внутри семенных коробочек. П. одуванчиков. Тополиный п. Хлопковый п. Ни пуха ни пера. Пожелание удачи. Рыльце в пуху у кого. О том, кто причастен к чему-л. неблаговидному, предосудительному. Пусть земля будет пухом кому. Прощальное пожелание умершему при его погребении. Пух (летит) полетит; Пух и перья (летят) полетят. Кому-то основательно достанется, попадёт (в ссоре, споре и т.п.). < В пух и прах, в зн. нареч. 1. Совершенно, окончательно, до конца. Разбить в пух и прах. Разориться, проиграться в пух и прах. -2. Нарядно, богато, красиво. Разодеться в пух и прах. Пуховой; Пуховый; Пушок (см.).

  7. Dougul Ответить

    Что такое “ни пуха ни пера”? Как правильно пишется данное слово. Понятие и трактовка.
    ни пуха ни пера Пусть всё будет удачно.
    Имеется в виду, что лицо (Х) желает другому лицу (Y) удачи, успеха в предстоящем, обычно опасном, рискованном, таящем неожиданности, деле. Часто говорится шутливым тоном. неформ. ? [Х] желает ни пуха ни пера [Y-у].
    неизм.
    Обычно как самостоят. междометное предлож., чаще с обращ. или в ответ на просьбу.
    Порядок слов-компонентов фиксир.
    Машины тронулись и медленно поплыли к воротам. – Ни пуха ни пера. Счастливого пути! – слышалось из толпы. Б. Полевой, Повесть о настоящем человеке.- Сейчас мы летим. Приготовиться к старту. – Ну, товарищи, ни пуха ни пера, по охотничьему присловью, – пожелал юрисконсульт торгпредства, пожимая руки лётчикам. Б. Лавренёв, Большая земля.
    Рокоссовский некоторое время молчал, потом сказал: – Хорошо. Действуйте… Берите бригаду… Отвечать будем вместе, но в первую очередь ты… Ни пуха ни пера. П. Батов, В походах и боях.
    – Ну, ни пуха вам ни пера. Напишите оттуда. И поверьте, голубчик, мне жаль, искренне жаль, что вы не остались со мной. Ю. Герман, Дело, которому ты служишь.
    – Капитан Ермаков, вы получите в артполку два орудия с расчётами. Добавите своих людей. По вашему усмотрению. Ну, дорогой мой, ни пуха вам ни пера! И людей… Людей берегите, дорогой мой! Ю. Бондарев, Батальоны просят огня.
    – А нашего Севку в кино зовут, – сказала мама, – на главную роль. – Севка ожидал, что бабушка ответит то же, что и все: поздравляю, ни пуха ни пера . В. Токарева, Рабочий момент.
    [Бессонов] сказал: – Поезжай! Только помни: стариков осколки и пуля брезгуют. Они таких, как ты, ищут… Ну, ни пуха тебе ни пера, младший лейтенант! Ю. Бондарев, Горячий снег.
    Агриппина [актриса] сбежала вниз, встала за кулисой. Подошёл сзади Жорка . – Ни пуха ни пера, маленькая! – Ладно. Начали с богом. – Агриппина, сглотнув привычную растерянность, шагнула в круг света. М. Ганина, Золотое одиночество.
    – Ну, рыболовы, ни пуха вам ни пера, – сказал Прянишников, когда пора было уже садиться в вагон. В. Лидин, В пустой квартире.
    – ни пуха

  8. Auriath Ответить

    HИ ПУХА, HИ ПЕРА. Шyтливое пожелание yспеха, yдачи. Собств. рyсск. Из речи охотников. Первоначально от ложной боязни потерпеть неyдачy при бyквальном пожелании yспеха
    Фразеологизм “ни пуха ни пера” первоначально использовался для напутствия человека, отправляющегося на охоту. Расчет таков: после пожелания неудачи все произойдет с точностью наоборот и охотник вернется с “пухом и перьями”, то есть с дичью.
    Выражение “ни пуха ни пера” выступает в восточнославянских языках как пожелание успеха, удачи. Возникло в среде охотников и было основано на суеверном представлении о том, что при прямом пожелании (и пуха, и пера) результаты охоты можно “сглазить”. Перо в языке охотников означает “птица”, “пух” – звери. В ответ, чтобы тоже не “сглазить”, звучало теперь уже традиционное: “(Пошел) К черту! “.
    В давние времена охотник, отправляющийся на промысел, получал это напутствие, дословный “перевод” которого выглядит примерно так: “Пусть твои стрелы летят мимо цели, пусть расставленные тобой силки и капканы останутся пустыми, так же, как и ловчая яма! “. На что добытчик обычно отвечал в таком же духе: “К черту! “. И оба были уверены, что злые духи, незримо присутствующие при этом диалоге, удовлетворятся и отстанут, не будут строить козней во время охоты. Вот такое пожелание удачи в своеобразной форме. Бояться сглазить люди не перестали и до сей поры. “Ни пуха ни пера” говорят школьнику или студенту перед экзаменом. Кстати, примета – поругать заочно того, кто сдает в это время экзамен, видимо, имеет тот же смысл.
    источник: Шанский H. М. , Зимин В. И. , Филиппов А. В. Опыт этимологического словаря рyсской фразеологии. М. : Рyсский язык, 1987. С. 94.

  9. VideoAnswer Ответить

Добавить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *