Как правильно по прилету или по прилете?

9 ответов на вопрос “Как правильно по прилету или по прилете?”

  1. Chillwind Ответить

    К сожалению, автором вопроса не приведено предложение, поэтому непонятен смысл, с каким употреблены указанные сочетания. А от этого как раз и зависит правильность выбора падежа.
    Приведу конкретные примеры.
    Одни огородники определяет приход весны ПО ПРИЛЁТУ птиц, а другие — по среднесуточной температуре.
    ПО ПРИЛЁТЕ в Симферополь мы сразу пошли устраиваться в гостиницу.
    В этих предложениях-примерах одно и то же существительное употреблено с одним и тем же предлогом,
    но в разных падежах, поэтому и окончания в сочетаниях разные.
    Чтобы разобраться, как правильно употребить указанные сочетания предлога с существительным,
    нужно сначала вспомнить, с какими падежами употребляется предлог ПО.
    Предлог ПО употребляется с тремя падежами: дательным, винительным и предложным.
    Дальше обратим внимание на то, что существительное ПРИЛЁТ относится ко второму склонению (как существительное мужского рода), следовательно, приведенное сочетание может быть употреблено либо в дательном, либо в предложном падеже (в винительном падеже таких окончаний нет для второго склонения).
    Теперь необходимо понять, какой же падеж нужно использовать в предложениях.
    А это зависит напрямую от смысла, от значения предлога.
    В первом предложении говорится о признаке, по которому определяются сроки
    (ПО ЧЕМУ? ПО КАКОМУ ПРИЗНАКУ? — ПО ПРИЛЁТУ).
    В этом случае предлог ПО управляет дательным падежом.
    Во втором предложении говорится о самом сроке, о моменте, после которого совершается действие.
    ПО ПРИЛЁТЕ означает ПОСЛЕ прилёта в город, после какого-то времени.
    В этом случае предлог ПО должен употребляться с предложным падежом.
    И это единственный случай употребления предлога ПО с предложным падежом, во всех остальных (их гораздо больше) этот предлог употребляется с дательным падежом (или с винительным).

  2. Kaktilar Ответить

    Одним делением НА СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ И НАРЕЧИЯ в решении этого вопроса не обойтись. Действительно, наречия могут мотивироваться существительными, и тогда их окончание переходит в суффикс – но этот суффикс-окончание тоже НАДО ОБЪЯСНИТЬ. Например: начало > поначалу, утро > поутрУ. Поутру – это утром, здесь предлог ПО имеет значение «в такую-то пору», а У – окончание Д.п. Мы говорим: приехать по весне (весной), цыплят считаем по осени (осенью).
    Выражения вида долго >подолгу, напрасно > понапрасну тоже имеют суффикс У ОБОСНОВАННО. Сравнить: давно > издавна, суффикс А. Здесь фактически используется окончание кратких прилагательных, которые раньше склонялись как сущ. ср.рода: красна девица – красну девицу (также: правый > справа, направо). Таким образом, во всех эти словах мы также видим бывший Д.п.
    Поэтому для решения задачи надо ЧЕТКО РАЗГРАНИЧИТЬ области употребления Д. и П. падежей.
    3.1. Основным значением Д.п. является НАПРАВЛЕННОСТЬ: предмет выступает в качестве адресата или ориентира действия. В Грамматике-80 говорится, что Д.п. может обслуживать тему временной направленности: А) вернуться к обеду (приуроченность к сроку); Б) вернуться по весне (указание на промежуток времени); в) не писать по году, работать по ночам – распределительное значение.
    3.2. Предложный падеж (его местно-временная разновидность) – это падеж НЕНАПРАВЛЕННЫЙ, он указывает координаты действия: родиться в мае, встретиться на будущей неделе, присутствовать при разговоре. И главное для нас тема – обозначение следования во времени, значение «ПОСЛЕ», для чего используется предлог ПО, который обычно обслуживает Д.п.: «По смутном сне безделица тревожит» (Грибоедов).
    Дерзкий grantum: “КОНТРОЛЬ ПО ВЫЛЕТУ И ПРИЛЕТУ”. Здесь даже непонятно, какой смысл заключен в этом заголовке.
    4.1. В перечень предоставляемых услуг по вылету и прилету входят… Здесь обычный Д.п., определяющий вид услуг.
    4.2. Визы выдают по прилете. По прилете в паспорт надо поставить штамп. По вылете снаряда стопор под действием взводящей пружины поднимается вверх… Это П.п. со значением «после».
    4.3. В то же время такая тонкость в различении значений очень сложна для современного общества. Поэтому форма «по прилету и вылету», как наиболее привычная, начинает применяться во всех случаях.

  3. НеКо Ответить

    Остальные могут находиться в КНР без виз до 24 часов или до 72 часов при некоторых условиях.
    Безвизовый транзит с выходом из аэропортов Китая возможен только в том случае, когда прилет и вылет осуществляются из одного и того же города. Причем этот город должен быть первым при прилете из России!
    При транзите через аэропорты таких китайских городов, как Пекин, Гуанчжоу, Шанхай, Чунцин, Чэнгду, Далянь, Гуилинь, Шэньян разрешается выход из транзитной зоны, если время пересадки с одного самолета на другой не превышает 72 часа. При этом в течение первых суток туристу надо зарегистрироваться в полиции.
    При пересадке в остальных городах разрешается покидать зону транзита, если временной промежуток между пересадками составляет не более 24 часов.

    Безвизовый режим в отдельных административных единицах

    Ниже перечислены варианты ограниченного во времени безвизового пребывания в некоторых административных единицах Китая.

    Гонконг

    Специальный административный район Гонконг
    С 1-го июля 2009 г. россиянам разрешен безвизовый въезд в Гонконг. Данное положение распространяется исключительно на туристов, срок пребывания которых не превышает двух недель.
    Для пребывания свыше 14-ти суток подданным РФ необходимо получить визу в Гонконг.

    Макао

    В пределах Макао россиянам разрешено находиться без визы до 30 дней. На границе между Макао и Чжухаем можно получить визу на три дня. Если вы направляетесь в Макао из Китая с намерением вернуться обратно на материк, вам понадобится многоразовая виза.

    Тайвань

    Тайва?нь — остров в Тихом океане
    Начальный этап включает подачу заполненной на русском языке анкеты, двух фотографий 3х4 см (цветных), загранпаспорта и копий всех страниц (даже незаполненных) внутреннего паспорта.
    На оформление отведено от 2 до 5 рабочих дней.
    Пакет документов должен быть предоставлен не позднее 10-ти рабочих дней до начала поездки. Подробности здесь.

    Тибет

    Это закрытый район, для посещения которого необходима не только китайская виза, но еще и разрешение от Управления общественной безопасности. Имейте в виду, что власти Тибета могут закрыть автономию для иностранцев в любой момент.

    Остров Хайнань

    Остров Хайнань
    Вы можете находиться на острове в течение трех недель без разрешительного документа, при условии, что прибудете на Хайнань прямым беспосадочным рейсом с конечным пунктов назначения – аэропорт города Санья.
    В этом случае прибывшие россияне попадают в особый групповой «безвизовый» список.
    Он накладывает суровые ограничения:
    вам запрещено покидать пределы острова;
    самостоятельно и без предупреждения менять отель;
    сокращать или увеличивать время пребывания на острове;
    открепляться от списка для самостоятельного путешествия по стране.
    Воспользоваться данной возможностью могут туристы, в распоряжении которых имеются ваучер на проживание, страховой полис, авиабилет и трансфер. Загранпаспорт не должен содержать действующих китайских виз (последние автоматически аннулируются при попадании в перечень).

    Продление визы на территории Китая

    Продление — 16 долларов, ожидание — 5 дней
    Визу продлевают в отделах по работе с иностранцами местного Управления общественной безопасности.
    Проблем с первым продлением на 30 дней одноразовых туристических виз чаще всего не возникает, а вот последующие продления получить тяжелее. В провинциальных городах визы продлеваются на долгий срок, но рассчитывать на это особо не стоит.
    Есть еще вариант — короткая поездка в Гонконг и заявка на новую туристическую визу.
    Стоимость продления одноразовых виз российскими туристами —$16. Ожидание результата по продлению — до 5 дней.
    Штраф за просроченную визу равен $80 в день.
    Важно! На туристической визе типа L значится дата «valid until» — это дата, до наступления которой необходимо въехать в страну (в течение 3 месяцев после даты выпуска визы), а не дата истечения срока визы.
    В Гонконге о продлении визы можно узнать в Отделе иммиграции Представительства Правительства САР Гонконга. Продление за 160 гонконгских долларов делают неохотно, исключение — уважительная причина, например, лечение.
    Если срок действия визы подходит к концу, а вы находитесь в Макао, обратитесь в Отдел иммиграции. Там можно один раз продлить визу на месяц.
    Источник: http://traveltochina.ru/viza/oformlenie.html

    Всегда злободневно! Можно ли писать «день рождения» с большой буквы?

    Образование Ошибки Правила Саморазвитие Языки
    Правописание — удивительная вещь, всегда здесь припасены небольшие сюрпризы.
    Вот и мы сегодня столкнулись с парочкой заковыристых словечек, в написании которых многие ошибаются. Скажем по секрету, некоторые из них даже нас удивили.
    И, чтобы ты не попал в неловкую ситуацию, редакция «Так Просто!» делится с тобой этими словечками и правилами их написания.

    Правильность написания слов

    День рождения
    И на этот раз не об окончании, как ты мог подумать. Об этом мы уже рассказывали в статье о самых распространенных ошибках в русском языке.
    С этим разобрались, а теперь давай разберемся, как правильно писать это словосочетание: с большой или маленькой буквы.
    Согласно правилам русского языка, если словосочетание «день рождения» стоит не в начале предложения, то оба слова нужно писать с маленькой буквы.
    Это же не государственный праздник, в конце концов. Названия этих праздников, к слову, пишем с большой.
    Неправильно писать: Рожденья, День Рождения, День рождения, день Рождения. Вот только ничего зазорного в том, чтобы написать «С Днем рождения!» в поздравлении, на самом деле нет. Так ты подчеркнешь важность и значимость события и поздравление точно не испортишь.
    «Под шафе»
    В таком состоянии был каждый, но каждый ли знает, как правильно это написать? Так вот, правильно писать «подшофе». Только слитно и никаких «под шафэ», «под-шафе», «подшефе». Нужно уметь пить правильно!
    «Подскользнуться»
    Будучи подшофе легко поскользнуться, как и на написании этого слова. Запомни: нет там буквы «д», нельзя подскользнуться, можно лишь поскользнуться. Падать тоже нужно правильно, чтобы и без травм, и словари одобряли.
    «Супер кто-то»
    Приставка «супер» всегда пишется слитно, и неважно, что там дальше: гласная, согласная или даже «р». Суперумный, суперчеловек, суперребенок — всё слитно. Конечно же, есть исключения: слова, которые пишутся через дефис (супер-онлайн-курс), или имена собственные (супер-Оля). В этом списке и «супер-пупер», кстати говоря.
    «Подстать»
    Это словосочетание бьет рекорды по ошибкам. Спросишь, почему словосочетание? Потому что пишутся эти слова раздельно — под стать.
    © DepositPhotos
    «На вынос»
    Будешь идти по улице в следующий раз, обрати внимание на вывески кофеен. Хотя бы в парочке из них точно сделали эту ошибку. Кофе можно делать или брать только навынос, одним словом. Будь бдительным!
    «Эконом-класс»
    В Интернете такое написание несомненно лидирует, но, к сожалению, это ошибка. Экономкласс — сложносокращенное слово, от «экономический класс». Но вот бизнес-класс пишем через дефис, ведь это сложное существительное, состоящее из двух самостоятельных слов.
    «Скурпулезно»
    Не слово, а сплошная головная боль. Признайся, ты хотя бы раз, но делал эту ошибку. К правописанию этого слова нужно относиться очень внимательно или, иначе говоря, скрупулезно. И только так!
    © DepositPhotos
    «До скольки ты работаешь?»
    Здесь ошибались просто все. Правда же? Так вот, правильно будет спросить: «До скольких ты работаешь?» А если в неподходящий момент вдруг забудешь, как правильно, спроси: «До которого часа?» Так тоже будет правильно.
    © DepositPhotos
    «По прилету»
    Еще одна вечная ошибка. С тем, каким классом ты летел, уже определились, теперь нужно определиться, что делать после. Так вот, правильно будет «по приезде» или «по прилете». Нет, не перепутали. Всё именно так. Предлог «по» в значение «после чего-либо» употребляется в предложном падеже: по приезде, по прилете, по возвращении и так далее.
    © DepositPhotos

  4. [email protected] Ответить

    по окончанию вуза  или по окончании вуза;
    по завершении работ или по завершению работ;
    по приезду в город или по приезде в город;
    по истечении срока или по истечению срока;
    по прилете из командировки или по прилету из командировки;
    по прибытии на место или по прибытию на место;
    по возвращению с работы или по возвращении с работы?
    Если засомневались, давайте разбираться. Собственно, разбираться-то не в чем. Нужно просто хорошенько запомнить:
    Имена существительные, употребляемые в предложном падеже (на ком? на чем? о ком? о чем? при ком? при чем? в ком? в чем?) с предлогом ПО, имеют окончания , .
    Таким образом, единственно правильными вариантами произношения и написания являются:
    по окончании вуза;
    по завершении работ;
    по приезде в город;
    по истечении срока;
    по прилете из командировки;
    по прибытии на место;
    по возвращении с работы.
    Маленький вспомогательно-распознавательный нюанс: в таких словосочетаниях предлог ПО всегда можно заменить словом ПОСЛЕ: по окончании вуза – после окончания вуза; по приездепосле приезда; по возвращениипосле возвращения и т.д.
    Пишите и говорите грамотно!

  5. Нахарис Ответить


    Одним делением НА СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ И НАРЕЧИЯ в решении этого вопроса не обойтись. Действительно, наречия могут мотивироваться существительными, и тогда их окончание переходит в суффикс но этот суффикс-окончание тоже НАДО ОБЪЯСНИТЬ. Например: начало поначалу, утро поутрУ.
    Поутру это утром, здесь предлог ПО имеет значение в такую-то пору, а У окончание Д. П. Мы говорим: приехать по весне (весной), цыплят считаем по осени (осенью).
    Выражения вида долго подолгу, напрасно понапрасну тоже имеют суффикс У ОБОСНОВАННО. Сравнить: давно издавна, суффикс А. Здесь фактически используется окончание кратких прилагательных, которые раньше склонялись как сущ. Ср.
    Рода: красна девица красну девицу (также: правый справа, направо). Таким образом, во всех эти словах мы также видим бывший Д. П.
    Поэтому для решения задачи надо ЧЕТКО РАЗГРАНИЧИТЬ области употребления Д. И П. Падежей. 3.
    1. Основным значением Д. П. Является НАПРАВЛЕННОСТЬ: предмет выступает в качестве адресата или ориентира действия. В Грамматике-80 говорится, что Д. П.
    Может обслуживать тему временной направленности: А) вернуться к обеду (приуроченность к сроку); Б) вернуться по весне (указание на промежуток времени); в) не писать по году, работать по ночам распределительное значение. 3. 2. Предложный падеж (его местно-временная разновидность) это падеж НЕНАПРАВЛЕННЫЙ, он указывает координаты действия: родиться в мае, встретиться на будущей неделе, присутствовать при разговоре. И главное для нас тема обозначение следования во времени, значение ПОСЛЕ, для чего используется предлог ПО, который обычно обслуживает Д.
    П. : По смутном сне безделица тревожит (Грибоедов). Дерзкий grantum: “КОНТРОЛЬ ПО ВЫЛЕТУ И ПРИЛЕТУ”. Здесь даже непонятно, какой смысл заключен в этом заголовке.
    4. 1. В перечень предоставляемых услуг по вылету и прилету входят Здесь обычный Д. П. , определяющий вид услуг.
    4. 2. Визы выдают по прилете. По прилете в паспорт надо поставить штамп.
    По вылете снаряда стопор под действием взводящей пружины поднимается вверх Это П. П. Со значением после.
    4. 3. В то же время такая тонкость в различении значений очень сложна для современного общества. Поэтому форма по прилету и вылету, как наиболее привычная, начинает применяться во всех случаях. .

Добавить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *