Как правильно составить предложение на английском языке из слов онлайн?

14 ответов на вопрос “Как правильно составить предложение на английском языке из слов онлайн?”

  1. sevas.mors Ответить

    Для того чтобы научиться корректно строить английские фразы в письменной и устной форме, недостаточно просто овладеть лексикой. Построение английских высказываний имеет ряд существенных отличий от русского языка, что выражается в специфическом порядке слов в предложении и обязательном присутствии главных членов в любом английском высказывании. Основными правилами, которые нужно усвоить для того, чтобы составлять предложения из английских слов, являются следующие:
    1. Порядок слов в английских предложениях не является свободным. Он носит строго фиксированный характер. Все английские предложения являются по своему строению двусоставными, то есть в обязательном порядке имеют оба главных члена – субъект и предикат, например:
    — It`s getting very cold. – Становится очень холодно.
    — It was getting dark. – Темнело.
    2. На первом месте английского предложения утвердительного характера располагается субъект, а на втором – предикат. Отвечающие на вопрос «какой?» определения всегда ставятся перед характеризуемыми ими существительными. Обстоятельства, указывающие на место или время действия, могут ставиться и в начале, и в конце предложения. Дополнения (объекты) следуют за предикатами, ими управляющими. Если в английском высказывании имеются разные дополнения, то они будут располагаться после глаголов в следующем типичном для английского языка порядке: косвенные – прямые – предложные. Например:
    — The magician was reading. – Волшебник читал (субъект + предикат).
    — The young magician was reading. – Юный волшебник читал (определение + субъект + предикат).
    — The young magician was reading a magic book. – Юный волшебник читал магическую книгу (определение + субъект + предикат + прямой объект).
    — The magician made a magic carpet for the children. – Волшебник сделал для детей ковер-самолет (субъект + предикат + прямой объект + предложный объект).
    — The magician gave him a magic carpet for his friends. – Волшебник дал ему ковер-самолет для его друзей (субъект + предикат + косвенный объект + предложный объект).
    — The magician was reading a magic book at that moment. = At that moment the magician was reading a magic book. – В тот момент волшебник читал магическую книгу (обстоятельства времени с равным правом могут занимать первое и последнее место в предложении).
    3. На первой позиции в английских отрицательных предложениях стоит субъект, на втором -вспомогательный глагол «do — did» (при использовании обычных английских смысловых глагольных единиц) c отрицательной частичкой «not», затем смысловой глагол и при наличии – прочие члены предложения согласно правилам, описанным в предыдущем пункте. Глагол «be» не требует использования вспомогательного глагола «do». Например:
    — It was not possible. – Это было невозможно.
    — It`s not quite correct. – Это не совсем правильно.
    — Her husband doesn`t drink green tea. – Ее муж не пьет зеленый чай (субъект + предикат (вспомогательный глагол + not + смысловой глагол) + прямой объект).
    4. При построении вопросительных высказываний изменяется порядок слов. В зависимости от типа вопросов (общих, альтернативных, специальных или же разделительных) используются разные средства для их построения. В построении общих вопросов зачастую участвуют вспомогательные глаголы. В специальных вопросах к определенным членам предложений используются соответствующие вопросительные слова, которые занимают в таких предложениях первое место. Разделительные вопросы состоят из двух частей, первая из которых представляет собой обычное повествовательное предложение, а вторая – вопросительное предложение, состоящее из вспомогательного глагола + субъекта-местоимения. Если первая повествовательная часть разделительного вопроса является положительной, то во второй части появляется частичка «not»; если в первой части содержится отрицание, то вторая часть частички «not» не содержит. Альтернативные вопросы могут задаваться к любым членам английского предложения и предлагают собеседнику сделать выбор между двумя предметами. На первом месте в альтернативных вопросах располагаются вспомогательные или же модальные глаголы. Например:
    — Did they see any tourists there? – Они там видели туристов? (Здесь у нас общий вопрос с обычным глаголом-сказуемым, требующим использования вспомогательного глагола «do»).
    — Is his daddy in the garage? – Его отец в гараже? (Здесь мы имеем дело с общим вопросом, глагол «be» в котором использован в его стандартном значении и использования вспомогательного глагола не требует).
    — Who will bring her bag? – Кто принесет ее сумку? (Данный вопрос является специальным вопросом к субъекту).
    — The children will come here, won`t they? – Дети придут сюда, не правда ли? (Это вопрос разделительного типа с утверждением в первой части и, соответственно, с отрицательной формой второй части).
    — Mary doesn`t get up at eight o`clock, does she? – Мэри не встает в восемь часов, не так ли? (Это разделительный вопрос с отрицанием в первой части и, соответственно, с положительной структурой второй части).
    — Were those flowers fresh or faded? – Те цветы были свежими или увядшими? (Это вопрос альтернативного типа к составному сказуемому – его именной части).

    Правила построения английских предложений описаны выше лишь в общих чертах. Кроме того, существует еще очень много различных нюансов, с которыми можно ознакомиться, подробно изучив материалы по всем существующих типам английских предложений в отдельности. Чтобы составить предложение из английских слов, всегда необходимо для начала определиться, будет это предложение вопросом, отрицанием или же утверждением. В случае с вопросами необходимо отталкиваться от типа вопросительного предложения. Затем, определив главные члены предложения, нужно выбрать для них правильный порядок, определиться в наличии или отсутствии необходимости введения вспомогательных слов и затем уже расставить прочие члены предложения при их наличии.

  2. kovalevskivf Ответить

    Подлежащее – действующее лицо или предмет в предложении, отвечает на вопросы: кто? что?
    Mountains are beautiful. – Горы красивы.
    Сказуемое – то, что говорится о подлежащем. Что делает подлежащее? Какое оно?
    Mountains are beautiful. – Горы красивы.
    Дополнение – лицо или предмет, на которое направлено действие. После некоторых глаголов возможны два дополнения: прямое, на которое действие направлено непосредственно, и косвенное, отвечающее на вопрос “кому?”, – на него действие направлено косвенно.
    He told me a joke. – Он рассказал мне анекдот.
    В этом примере joke – прямое дополнение, me – косвенное.
    Определение – признак предмета или лица, отвечает на вопросы: какой? какая? чей? и т. п.
    This is my spot. – Это мое место.
    Обстоятельство – показывает, когда, как, при каких обстоятельствах происходит действие.
    I drive carefully. – Я вожу машину осторожно.

    Особенность порядка слов в английском языке

    В английском языке более строгий порядок слов, чем в русском. В русском языке мы с небольшими изменениями смысла можем переставлять слова в предложении:
    Кошка преследует мышку.
    Мышку преследует кошка.
    Мы понимает, кто кого догоняет, поскольку в русском языке за подобные смысловые связи отвечают не только порядок слов и предлоги, но и падежные окончания (мышкУ, кошкА).
    В английском падежных окончаний нет, поэтому так вольно переставлять слова нельзя – изменится смысл предложения:
    A cat chases a mouse. – Кошка преследует мышку.
    A mouse chases a cat. – Мышка преследует кошку.

    Порядок слов в утвердительном и отрицательном предложении

    В утвердительном предложении используется прямой порядок слов. Схема следующая: подлежащее, сказуемое, дополнение (если есть).
    Подлежащее
    Сказуемое
    Дополнение
    I
    see
    you
    Я
    вижу
    тебя
    We
    found
    a cat
    Мы
    нашли
    кошку
    Mark
    will help
    them
    Марк
    поможет
    им
    В отрицательном предложении порядок слов такой же. Разница в том, что в отрицательном предложении используется отрицательная частица not и вспомогательный глагол (will, do, be, have).
    Подлежащее
    Сказуемое
    Дополнение
    I
    will not tell
    the truth
    Я
    не расскажу
    правду
    We
    do not help
    rich people
    Мы
    не помогаем
    богатым людям

    Место определения

    У определения нет четко зафиксированного места в предложении, оно может стоять при любом определяемом им существительном, например:
    I see a white dog – Я вижу белую собаку (white – определение),
    My friend will help me. – Мой друг мне поможет (my – определение).
    Примечание: в схемах ниже определения не будут выделены как отдельный член предложения, чтобы не делать схемы слишком громоздкими.

    Место косвенного дополнения

    Косвенное дополнение может находиться до или после прямого дополнения.
    Как правило, косвенное дополнение находится ДО прямого – в этом случае предлог перед косвенным дополнением не нужен.
    Подлежащее
    Сказуемое
    Косвенное дополнение
    Прямое дополнение
    I
    sent
    my sister
    a postcard
    Я
    отправил
    моей сестре
    открытку
    Anna
    gave
    a dog
    some food
    Анна
    дала
    собаке
    немного еды
    Косвенное дополнение может находиться после прямого – в этом случае используется предлог to.
    Подлежащее
    Сказуемое
    Прямое дополнение
    Косвенное дополнение
    I
    sent
    a postcard
    to my sister
    Я
    отправил
    открытку
    моей сестре
    Anna
    gave
    some food
    to a dog
    Анна
    дала
    немного еды
    собаке

    Место обстоятельства, выраженного наречием

    Трудности часто вызывают обстоятельства, выраженные наречием. Рассмотрим основные правила.

    1. Обстоятельство образа действия

    Обстоятельство образа действия располагается после глагола, если он непереходный, то есть не требующий после себя дополнения.
    Подлежащее
    Сказуемое
    Обстоятельство
    He
    walked
    carefully
    Он
    шел
    осторожно
    Tina
    ran
    slowly
    Тина
    бежала
    медленно
    Если глагол переходный, то есть требующий после себя дополнения, наречие стоит перед глаголом или после дополнения.
    Подлежащее
    Обстоятельство
    Сказуемое
    Прямое дополнение
    Обстоятельство
    He
    calmly
    answered
    the question
    Он
    спокойно
    ответил
    на вопрос
    He
    answered
    the question
    calmly
    Он
    ответил
    на вопрос
    спокойно
    Совет: если вы путаетесь в переходных и непереходных глаголах, просто ставьте обстоятельства образа действия после глагола или дополнения (если оно есть) – не ошибетесь.

    2. Обстоятельство места

    Находятся после прямого дополнения или сказуемого.
    Подлежащее
    Сказуемое
    Прямое дополнение
    Обстоятельство
    I
    need
    that machine
    here
    Мне
    нужен
    этот станок
    здесь
    We
    stayed
    behind
    Мы
    остались
    позади

    3. Обстоятельство времени

    Обстоятельство времени обычно располагается в конце предложения.
    Подлежащее
    Сказуемое
    Косв. дополнение
    Прямое дополнение
    Обст. времени
    I
    will tell
    you
    the story
    tomorrow
    Я
    расскажу
    тебе
    историю
    завтра
    Maria
    didn’t see
    you
    yesterday
    Мария
    не видела
    тебя
    вчера
    Оно может находиться и в начале.
    Обст. времени
    Подлежащее
    Сказуемое
    Косв. дополнение
    Прямое дополнение
    Tomorrow
    I
    will tell
    you
    the story
    Завтра
    я
    расскажу
    тебе
    историю
    Yesterday
    Maria
    didn’t see
    you
    Вчера
    Мария
    не видела
    тебя

    4. Обстоятельства времени, обозначающие частоту действия

    Особый случай – обстоятельства, обозначающие частоту действия, например: always (всегда), seldom (редко), usually (обычно), never (никогда).
    1. В предложениях без глагола to be в составе сказуемого “частотные” обстоятельства располагаются перед сказуемым.
    Подлежащее
    Обстоятельство
    Сказуемое
    Дополнение
    Helen
    rarely
    needs
    help
    Хелен
    редко
    нужна
    помощь
    I
    often
    read
    newspapers
    Я
    часто
    читаю
    газеты
    2. Если сказуемое включает глагол to be в одной из простых форм, то есть без вспомогательного глагола, обстоятельство ставится ПОСЛЕ to be.
    Подлежащее
    Сказуемое to be
    Обстоятельство
    Обст. места
    We
    are
    usually
    here
    Мы
    обычно
    здесь
    Даже если в предложении составное сказуемое (глагол to be + именная часть), обстоятельство все равно ставится после to be, отделяя его от именной части.
    Подлежащее
    Глагольная часть сказуемого
    Обстоятельство
    Именная часть сказуемого
    They
    are
    rarely
    not together
    Они
    редко
    не вместе
    3. Если сказуемое используется в сложной форме (вспомогательный глагол + глагол, в том числе to be), обстоятельство стоит между вспомогательным и основным глаголом.
    Подлежащее
    Вспомогательный глагол
    Обстоятельство
    Основной глагол
    Дополнение
    Martin
    has
    never
    met
    Lucy
    Мартин
    никогда
    не встречал
    Люси
    I
    will
    always
    remember
    you
    Я
    буду
    всегда
    помнить
    тебя
    Это касается и предложений с глаголом to be в сложной форме (то есть “вспомогательный глагол + to be”).
    Подлежащее
    Вспомогательный глагол
    Обстоятельство
    Основной глагол
    Обстоятельство места
    We
    have
    never
    been
    abroad
    Мы
    никогда
    не были
    за границей
    This house
    will
    always
    be
    here
    Этот дом
    всегда
    будет
    здесь

    Порядок слов в вопросительном предложении

    В вопросительном предложении вспомогательный глагол выносится в начало предложения.
    Вспомогательный глагол
    Подлежащее
    Основной глагол
    Дополнение
    Do
    you
    need
    my assistance?
    Вам
    нужна
    моя помощь?
    Did
    your brother
    pass
    the exam?
    Твой брат
    сдал
    экзамен?
    Существует несколько видов вопросительных предложений, подробнее они разобраны в статье “Вопросы в английском языке: общие и специальные”.

    Порядок слов в придаточном предложении (в сложноподчиненном предложении)

    В придаточных предложениях порядок слов простой – такой же как в утвердительном,
    I know where you live. – Я знаю, где ты живешь.
    I don’t know where you live. – Я не знаю, где ты живешь.
    Do you know where I live? – Ты знаешь, где я живу?
    Для наглядности представлю предложения в виде таблицы:
    Основная часть
    Союз
    Придаточное предложение
    I know
    where
    you live
    I don’t know
    where
    you live
    Do you know
    where
    I live?
    Частая ошибка заключается в том, что в части предложения, начинающейся на союзы (в данном случае это союзы) who, why, when, where слова переставляют, как в вопросительном предложении.
    Неправильно: I don’t know why did she call me.
    Правильно: I don’t know why she called me.
    В данном случае “…why she called me” – это вовсе не то же самое, что вопросительное предложение “Why did she call me?”, а придаточное предложение. Порядок слов в нем – прямой, как в простом утвердительном предложении.

  3. a8s8 Ответить

    Переводчик фраз и статей – это очень удобный и эффективный сервис, который всегда пригодится школьникам, студентам, обычным обывателям и даже отдельным категориям профильных специалистов. Это обусловлено следующими характеристиками ресурса:
    – оперативная работа;
    – максимально точная передача логической и грамматической структуры обрабатываемого документа;
    При этом функционирует переводчик фраз онлайн довольно просто. Пользователю нужно лишь вставить исходный материал в специальное окошко. Затем задать параметры перевода и просто нажать на кнопку активации приложения.
    Переводчик фраз и предложений способен выдавать достаточно точный перевод в случае соблюдения таких условий:
    – максимальная грамотность вводимого текста;
    – отсутствие неизвестных словоформ, жаргона и сокращений;
    Рассматриваемый сервис может эксплуатироваться как переводчик фраз с английского на русский и наоборот. Однако надо отметить, что приложение может свободно работать с иными языками. Это обстоятельство определяет его популярность и актуальность.
    Посредством данного ресурса пользователь может трансформировать статьи различного объёма. Вместе с тем, очень большие тексты необходимо обрабатывать частями.

  4. Wolfr Ответить

    Фактрум приводит очень полезную статью эксперта в изучении английского языка Алекса Чаузова.
    Study.com
    Представляю вам свою новую находку — схему-шпаргалку по всем временам английского языка. С ее помощью вы можете легко построить любое предложение в любом времени, просто возьмите существительное в качестве подлежащего (Subject) и поместите его на место S, возьмите глагол (Verb), который хотите использовать в качестве сказуемого, и поместите его на место V. Готово!
    Ниже вы найдете такую же схему, но слегка расширенную, для неправильных глаголов. Принцип тот же, с одним отличием — в случае с неправильными глаголами вам придется оперировать их тремя формами: Present, Past и Past Participle (V1, V2 и V3 на схеме).
    Источник изображений: Vocabularybooster.ru

  5. Makagail Ответить

    Нужно составить предложение из английских слов? Научимся делать это просто!
    Для того чтобы составить предложение из английских слов мало иметь хороший словарный запас – необходимо еще знать правила построения.
    От порядка слов в русском языке смысл не меняется, и от того, какой член предложения ставится на первое место, зависит только смысловой акцент (на первое место ставится то, что говорящий хочет подчеркнуть). В английском языке, передающем грамматические отношения с помощью синтаксиса, такая свобода при построении разговора отсутствует – за каждым членом предложения закреплено собственное место. Фиксированный порядок слов позволяет понять смысл. Так, во фразе «John loves Jane» сложно будет понять, кто кого любит, если не соблюдать правила построения предложений.
    Построение предложений в английском языке требует наличия грамматической основы – подлежащего и сказуемого. Если в русском языке возможно употребление номинативных предложений (без сказуемого), то в английском языке в структурах такого типа обязательно есть глаголы-связки to have и to be:
    Это чудесная картина (глагол «есть» подразумевается) — It is a wonderful picture.

    Повествовательная речь

    Речевые конструкции данного вида сообщают о каком-нибудь факте в утвердительной или отрицательной форме. В них сначала идут подлежащее + сказуемое:
    The boy reads – мальчик читает.
    Прямое дополнение употребляется после глагола, а при наличии беспредложного косвенного дополнения ставится после него.
    The boy reads book. – Мальчик читает книгу.
    He gave me a sad book. – Он дал мне грустную книгу.
    Обстоятельства в английском языке ставятся либо вначале, либо в конце. Традиционно место обстоятельства – в конце предложения, при постановке вначале его выделяют запятой.
    In the evening, the boy reads the sad book. – Вечером мальчик читает грустную книгу.
    The boy reads the sad book in the evening. — Мальчик читает грустную книгу вечером.
    .

    Отрицательная речь

    Отрицание создается с помощью отрицательной частицы not, которая ставится после входящего в состав сказуемого вспомогательного или модального глагола.
    He has not read that book. – Он не читал эту книгу.
    Если в предложении два вспомогательных глагола, частица not ставится после первого вспомогательного глагола. Отрицание может выражаться с помощью отрицательных местоимений nobody (никто), nothing (ничто, ничего), наречий nowhere (нигде, никуда), never (никогда) и союза neither … nor (ни … ни). Так как в английском предложении возможно только одно отрицание, сказуемое в таких случаях выражено глаголом в утвердительной форме.
    They went nowhere after dinner. — Они никуда не ходили после ужина.
    Порядок слов в английском языке может быть прямым и обратным (когда сказуемое или часть сказуемого стоит перед подлежащим – например, в вопросах типа Is he a manager?).

    Вопросительная речь

    В английском языке выделяется 5 типов вопросительных предложений, различающихся по структуре построения.
    Общий вопрос, подразумевающий ответ «да/нет», в котором используется обратный порядок слов, начинается с модальных или вспомогательных глаголов. Is the boy reading the text?
    Мальчик читает текст?
    Специальный вопрос, использующийся для получения дополнительной информации. Порядок слов обратный, на первое место ставится вопросительное слово What? – что? When? – когда? Why? – почему? И т.д. What are you planning to read?
    Что вы собираетесь прочитать?
    Разделительный вопрос, использующийся для выражения сомнения, удивления или для получения подтверждения и состоящий из двух частей. Первая часть вопроса – это конструкция с прямым порядком слов (без изменений), а вторая — вспомогательный глагол и местоимение, означающие “не так ли”, “не правда ли”. Если первая часть – утверждение, то во второй части после вопросительного или модального глагола ставится частица not. Если первая часть – отрицание, not во второй части не используется. You read the book, don’t you?
    Ты читаешь книгу, не так ли?
    Альтернативный вопрос, предполагающий выбор между двумя вариантами, может быть задан к любому члену предложения. В таком вопросе обязательно присутствует слово or (или): Are the children writing a dictation or reading a text?
    Дети пишут диктант или читают текст?
    Вопрос к подлежащему, когда порядок слов не меняется, а на первое место ставятся What или Who (в зависимости от одушевленности/неодушевленности существительного): Who wants to answer the question?
    Кто хочет ответить на вопрос?

  6. galstux Ответить


    Современные методики обучения английскому языку придают большое значение навыкам разговорной речи. Классическая методика, в которой немалая роль отводилась упражнениям на перевод, отошла в прошлое. Ей на смену пришла коммуникативная методика, которая направлена на возможность общения и уделяет особое внимание говорению и восприятию речи на слух. Но, тем не менее, классические упражнения на перевод могут существенно помочь в изучении английского языка и совсем отказываться от них не стоит.
    Давайте поподробнее рассмотрим преимущества таких упражнений.

    Преимущества упражнений на перевод

    Вы отрабатываете комплексное использование грамматики и лексики.
    Выполняя письменные упражнения на перевод с русского на английский, вы одновременно отрабатываете знание слов и грамматических структур. Кроме того, в отличие от так называемого «гугл-переводчика», вы должны подобрать такое значение слова, которое точно соответствует содержанию предложения. Поскольку, у большинства английских слов бывает несколько значений, вы волей-неволей мысленно перебираете варианты, и таким образом, запоминаете слова в определенном контексте. Далее вы должны составить из этих слов правильное английское предложение. А для этого вам придется определить время, в котором происходит действие в предложении, не забыть при необходимости поставить артикли, окончания множественного числа у существительных, выбрать правильную форму местоимений. Таким образом, перевод даже одного предложения повлечет за собой проработку сразу нескольких грамматических правил.
    Вы сможете правильно строить английские предложения.
    Выполняя упражнения на перевод с русского на английский, вы сможете привыкнуть к несоответствиям между русскими и английскими предложениями. Известно, что в отличие от русского языка, где слова связаны между собой системой падежей, и порядок слов в предложении может быть любым, в английском языке фиксированный порядок слов. Поэтому дословный перевод, или как его еще называют, «калька», крайне редко бывает правильным. Упражнения на перевод научат вас передавать смысл предложения, строя английский вариант предложения по законам английского языка.
    Очень важно на начальном этапе обучения зафиксировать и отработать схему построения английских предложений: Подлежащее + сказуемое + остальные члены предложения.
    Упражнения на перевод как раз и позволяют раз за разом использовать эту схему, постепенно привыкая думать по-английски, передавая смысл предложения.
    Вы создаете базу для того, чтобы грамотно говорить по-английски.
    Одна из трудностей, которые возникают в процессе устной речи – это необходимость по-английски выразить мысль, которая в вашей голове существует, естественно, на русском.
    То есть фактически вам нужно выполнить тот же самый русско-английский перевод, только времени у вас на это гораздо меньше, чем при выполнении письменных упражнений. Как известно, чтобы хорошо что-то делать, надо обязательно тренироваться. Упражнения на русско-английский перевод помогут вам научиться быстрее составлять правильные английские фразы и легче подбирать необходимые слова. Поэтому и говорить на английском вам тоже будет проще.
    Итак, очевидно, что перевод предложений с русского на английский, упражнения на отработку навыка такого перевода, необходимы для успешного освоения английского языка. Как же лучше выполнять такие упражнения?

    Как выполнять упражнения на перевод

    Приобретите несколько пособий с упражнениями на перевод.
    Чем больше упражнений вы сделаете, тем лучше закрепится автоматизм перевода русских предложений на английский язык. Один из самых популярных сборников упражнений – «Грамматика. Сборник упражнений» Ю.Б. Голицынского, так же можно порекомендовать «Сборник упражнений по грамматике английского языка» И.Л. Крыловой. В этих пособиях собрано более ста упражнений на перевод с английского на русский и с русского на английский, и, если регулярно заниматься, трудностей в переводе будет все меньше.
    Пользуйтесь доступными онлайн ресурсами.
    В интернете можно найти множество сайтов и программ, которые предлагают разнообразные виды упражнений на перевод. Классический вариант перевода, карточки со словами, из которых нужно составить предложения, выбор правильного варианта из предложенных, и многие другие. Это прекрасное дополнение к занятиям по учебникам. Такие упражнения хороши и тем, что обычно на обучающих сайтах есть возможность контролировать правильность их выполнения. Упражнения на перевод вы можете найти на сайте Lim-english.com.
    Переводите тексты.
    После того, как вы выполнили достаточное, на ваш взгляд, количество упражнений, чтобы чувствовать себя более-менее уверенным в переводе, попробуйте переводить тексты. Начинать нужно с самых простых рассказов. Перевод лучше выполнять письменно, чтобы одновременно закреплять написание английских слов. Кроме того, вернувшись через некоторое время к переведенному рассказу, вы сами можете обнаружить какие-то свои ошибки, либо возможно, вам в голову придет более удачный вариант перевода каких-то фраз или предложений.
    Думайте по-английски.
    Хорошей тренировкой может стать привычка иногда думать по-английски в обычных житейских ситуациях. То есть вы намеренно «переводите» все свои мысли, которые лениво текут у вас в голове во время поездки в метро, например, на английские «рельсы». Думаете о том, что будете делать, когда доберетесь до дома? Попробуйте подумать по-английски. Размышляете, что бы такого купить в супермаркете по дороге домой? Список продуктов, свои действия в супермаркете и даже размышления о ценах переведите на английский. Не хватает слов? Запомните, чего вам не хватило, обязательно найдите это слово в словаре и в следующий раз обязательно включите его в свои «английские мысли». Составляйте разные предложения, ваши внутренние диалоги никто не слышит, у вас не будет страха сделать ошибку. А умение думать по-английски обязательно сослужит хорошую службу, когда вам нужно будет выразить ваши мысли вслух.

    Примеры упражнений на перевод с русского на английский

    Вот пример простых текстов для перевода, которые Вы можете найти в online самоучителе английского языка Lim-english.com. В рамках этой статьи мы предоставляем вам английский и русский вариант текста (мы дали максимально дословный перевод), а так же его аудиозапись. Вы можете проверить себя, сделав сначала англо-русский, а затем русско-английский перевод текста и сравнить их с оригиналом. Так же можете попробовать записать перевод текста без опоры на письменный вариант, то есть, прослушивая запись. Выбор за вами.
    Любопытство
    Маленький мальчик смотрит на свою маму на свадьбе и говорит:
    «Мама, почему девушка одета во все белое?»
    Его мама отвечает:
    «Она невеста
    и она в белом, потому что она счастлива
    и это самый счастливый день в ее жизни».
    Мальчик кивает и затем спрашивает:
    «Хорошо, а почему парень одет во все черное?»

    Слушать упражнение “Любопытство”
    Curiosity
    A little boy looks at his mum at a wedding and says,
    “Mummy, why is the girl dressed all in white?”
    His mum replies,
    “She is a bride
    and she is in white because she is happy
    and this is the happiest day of her life.”
    The boy nods and then asks,
    “OK, and why is the boy dressed all in black?”
    Семья
    Меня зовут Лима.
    Мне 16 лет.
    Я в 11 классе.
    Я – Американка.
    Нас пятеро в семье.
    Мою маму зовут Джейн.
    Она – домохозяйка.
    Моего папу зовут Томас.
    Он менеджер по продажам.
    Моего младшего брата зовут Том.
    Ему 10 лет.
    Мою младшую сестру зовут Керри.
    Ей всего лишь 5 лет.

    Слушать упражнение “Семья”
    Family
    My name is Lima.
    I am sixteen years old.
    I am in the eleventh form.
    I am American.
    We are five in the family.
    My mother’s name is Jane.
    She is a housewife.
    My father’s name is Tomas.
    He is a sales promoter.
    My younger brother’s name is Tom.
    He is ten years old.
    My younger sister’s name is Kerry.
    She is only five years old.

    Лондон
    Лондон — столица Великобритании.
    Это один из крупнейших городов мира.
    Лондон состоит из четырех частей: Вест-Энд, Ист-Энд, Сити и Вестминстер.
    Сити — это старейшая часть Лондона, ее финансовый и деловой центр.
    Вестминстер — это тоже важный район столицы.
    Это административный центр Лондона.
    К западу от Вестминстера находится Вест-Энд, самый богатый район Лондона.
    К востоку от Вестминстера находится Ист-Энд, промышленный район столицы.
    Официальная лондонская резиденция королевы — Бакингемский Дворец.
    В его внутреннем дворе каждый день проходит церемония смены караула.

    Слушать упражнение “Лондон”
    London
    London is the capital of Great Britain.
    It’s one of the largest cities in the world.
    There are four parts in London: the West End, the East End, the City and Westminster.
    The City is the oldest part of London, its financial and business centre.
    Westminster is also an important part of the capital.
    It’s the administrative centre of London.
    To the west of Westminster is West End, the richest part of London.
    To the east of Westminster is the East End, an industrial district of the capital.
    The official London residence of the Queen is Buckingham Palace.
    The daily ceremony of the Changing of the Guard takes place in its courtyard.

    Онлайн упражнение на перевод

  7. Ambodic Ответить

    Важно соблюдать правильную пунктуацию (знаки препинания) в сложных предложениях.
    Структура сложных предложений, как правило, соответствует двум возможным схемам.
    Главное предложение + союз + Придаточное предложение
    Придаточное предложение + , + Главное предложение
    Alan couldn’t come to the meeting as he was ill.
    Всё усложняется, если придаточное предложение начинается с союзов who, which или where. Иногда запятая нужна, иногда нет – это зависит от того, насколько ВАЖНО это придаточное для смысла, ставится ли на него ударение, акцент.
    Главное предложение + союз + Значимое придаточное предложение
    The driver didn’t remember the place where he had left the car.
    Придаточное предложение ПОЯСНЯЕТ слово place. Без этого придаточного предложение потеряет смысл, поэтому оно является значимым. Это значит, что запятая перед ним не нужна – его нельзя никак отделять от главного предложения.
    Главное предложение + , + Незначимое придаточное предложение
    The driver didn’t remember the parking lot in his neighborhood, where only expensive cars are parked.
    В главном предложении уже содержится конкретизация – in his neighborhood. Поэтому придаточное предложение является ОПИСАТЕЛЬНЫМ, оно не представляет важной информации. Это значит, что его можно отделить от главного предложения запятой.
    Также придаточные предложения могут прерывать главное, «вклиниваться» в него. В этом случае выделяем или не выделяем запятыми с двух сторон.
    The driver didn’t remember the place where he had left the car well.
    The driver didn’t remember the parking lot in his neighborhood, where only expensive cars are parked, well.

    Как составлять предложения на английском

    Повествовательное предложение

    Классификация на повествовательные, вопросительные и восклицательные предложения делается из опоры на знаки препинания. В конце повествовательных мы ставим точку, в конце вопросительных – вопросительный знак, в конце восклицательных – знак восклицательный. Тем не менее, отличаются они не только пунктуацией, но и порядком слов. В повествовательных предложениях порядок слов прямой – мы о них поговорили выше.

    Вопросительное предложение

    Итак, существуют 2 базовых типа вопросов: общие и специальные. На первые мы отвечаем «да» или «нет», а на вторые отвечаем что-то определенное, специальное (в зависимости от того, что спрашивается в самом вопросе). Помните, что порядок слов в любом английском предложении ФИКСИРОВАННЫЙ, и это также касается вопросов.
    0 место – ВОПРОСИТЕЛЬНОЕ СЛОВО
    What – что? какой?
    Who – кто?
    Who(m) – кому? кем?
    Where – где? куда?
    When – когда?
    Why – почему?
    How – как?
    How much (many) – сколько?
    Which – который?
    What – какой?
    Whose – чей?
    1 место – ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ГЛАГОЛ
    is / are / am
    do/ does / did
    will / would / shall
    have / has
    can / could
    must
    may / might
    ought
    need
    should
    2 место – ПОДЛЕЖАЩЕЕ
    3 место – ОСНОВНОЙ (СМЫСЛОВОЙ) ГЛАГОЛ
    4 место – ОСТАЛЬНЫЕ СЛОВА
    К этой структуре также имеется несколько замечаний:
    ЗАМЕЧАНИЕ 1. Как выбрать вспомогательный глагол? Очень просто: вспомогательный глагол тот, который первый присутствует в исходном предложении. Например:
    Danny is a worker —> is
    Anna will drive —> will
    They have finished the report —> have
    Поэтому, чтобы задать вопрос, нужно просто переставить подлежащее и сказуемое местами.
    Что делать, если вспомогательного глагола нет? Например: We visited the museum. Здесь у нас только основной глагол – visited. Поэтому, когда нет видимого вспомогательного глагола, то он – do/ does / did, в зависимости от времени. В нашем случае это did, так как глагол стоит в прошедшем времени.
    ЗАМЕЧАНИЕ 2. Основной (смысловой) глагол, когда вы задаете вопрос, идет чистым, то есть без всяких окончаний, в начальной форме.
    ЗАМЕЧАНИЕ 3. Как понять 0 место? Эта позиция в вопросе называется так, потому что вопросительные слова есть только в специальных вопросах, а в общих их нет. Именно по вопросительному слову вы и определяете, что ответить. Например:
    Mother gave her son a tasty medicine yesterday because he was ill.
    Who? – Mother
    Whom? – son
    Whose son? – her
    What? – medicine
    What medicine? – tasty
    When? – yesterday
    Why? – because he was ill
    В общих вопросах (тех, на которые вы отвечаете «да» или «нет») вопросительного слова нет, то есть сразу идет вспомогательный глагол.

    Восклицательное предложение

    Как правило, восклицательные предложения начинаются с what (что за.., какой…) или how (как…). Здесь тоже нужно быть аккуратнее с порядком слов.

    What..!

  8. VideoAnswer Ответить

Добавить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *