Как составить резюме на работу образец украина на украинском языке?

19 ответов на вопрос “Как составить резюме на работу образец украина на украинском языке?”

  1. hardlan Ответить

    Щоб написати хороше резюме, вам потрібно зосередитися на головних фактах вашої професійної біографії. Тому ваша професійна візитка повинна мати такий вигляд:
    1. Посада
    2. Контактні дані
    3. Досвід роботи
    4. Освіта
    5. Професійні навички
    6. Рекомендації
    7. Додаткова інформація
    Але, про все по черзі. Work.ua розповідає, якою має бути структура резюме, щоб захопити увагу роботодавця. Перед вами приклад резюме 2019.

    1. Вкажіть посаду

    Якщо ви не знаєте, як створити резюме, обов’язково вкажіть посаду, на яку претендуєте. Вона ж — назва резюме. Це найважливіша частина вашої професійної візитки. Чим конкретніше, тим краще, наприклад: «Бухгалтер», «Перекладач з англійської мови», «Менеджер з закупівель».

    2. Додайте контактні дані

    Назвіться й напишіть свій номер телефону. Вказувати адресу проживання не варто, бо навряд чи роботодавець стане писати вам листа. А ось адресу електронної пошти потрібно написати обов’язково. Також не завадить вказати місто вашого проживання або місто, в яке ви готові переїхати (якщо готові). Тут же напишіть, скільки хочете заробляти.
    Чи потрібно вставляти фото? Взагалі, це не обов’язково, але бажано. Вам би хотілося побачити майбутнього колегу або підлеглого? Ваш зовнішній вигляд може багато про вас розповісти. Тому не соромтеся, вибирайте вдале фото й сміливо використовуйте його в своєму резюме.

    3. Опишіть досвід роботи

    Максимально докладно опишіть досвід роботи. Починати варто з останнього місця роботи, а закінчувати — першим. Якщо на професійному шляху вам доводилося працювати зовсім не за тією спеціальністю, на яку ви претендуєте, цю інформацію можна пропустити.
    Дуже важливо якомога детальніше описати, що саме входило у ваші обов’язки і яких висот ви досягли. Не обов’язково використовувати складні конструкції. Опишіть своїми словами, що робили, чим займалися, що впровадили та здійснили на попередній роботі. Не забудьте про свої досягнення!

    4. Не забудьте про освіту

    Тепер освіта. Спочатку напишіть про вищу освіту або середньо-спеціальну. Зробити це варто хоча б тому, що так ваш майбутній роботодавець зможе зрозуміти, що ви можете довести проект до кінця. Вистачило ж вам мужності, терпіння й здібностей закінчити інститут 🙂 Але, зрозуміло, це також дозволить йому дізнатися про вас як про фахівця, зрозуміти, які знання ви можете мати.

    Не забувайте про додаткові курси, тренінги, семінари, які ви відвідали за фахом. Покажіть, що ви не стоїте на місці та постійно вдосконалюєтеся.

    5. Вкажіть професійні навички

    Дуже важливий блок — професійні навички. Цей пункт — відповідь на питання «як зробити резюме ще більш привабливим?». Саме з нього рекрутер дізнається, що ж ви вмієте робити, в яких програмах працювати і так далі. Але тільки не варто захоплюватися. Якщо не знаєте, що писати, пропустіть його. Щоб в ньому не з’явилося банальностей і повторів. І не списуйте у конкурентів, пишіть про те, що вмієте саме ви! 🙂

    Чим більше мов ви знаєте, тим краще. Тож не скромничайте, вказуйте все, що знаєте. Раптом вашому майбутньому роботодавцю потрібен поліглот.

    6. Додайте рекомендації

    Є можливість додати контактні дані тих, хто може порекомендувати вас як фахівця, — це ж чудово! Чим більше рекомендацій, тим краще.

    7. Внесіть додаткову інформацію

    Ну, і звичайно, напишіть пару слів про себе. Залиште комунікабельність, відповідальність, акуратність та пунктуальність конкурентам. А для свого резюме використовуйте оригінальну характеристику, яка дійсно відповідає вашому внутрішньому світу.

    Коли резюме вже написано

    Перед тим як розмістити резюме, перевірте його за наступними позиціями:
    чи немає в ньому граматичних і лексичних помилок. Попросіть когось із друзів прочитати ваше резюме перед тим, як відправити, або скористайтеся онлайн сервісами по перевірці орфографії;
    в описі даного місця роботи повинні бути дієслова теперішнього часу: працюю, проектую, керую;
    в описі попередніх місць роботи повинні бути дієслова в минулому часі;
    у всьому резюме повинен бути один стиль оповіді, те саме стосується скорочень — якщо десь ви використовували скорочення, то використовуйте їх по всьому тексту (хоча краще відмовитися від скорочень і писати найменування повністю);
    формат резюме повинен бути зручним для читання (великі поля, не дрібний шрифт, але і не дуже великий, достатня відстань між рядками і т. п.);
    для друкованої версії використовуйте папір білого кольору хорошої якості;
    резюме повинно вміститися на одній, максимум на двох сторінках;
    за необхідності ви маєте вміти підтвердити всю інформацію, яку включили в резюме.
    Непогано створити резюме двома мовами. Зрозуміло, до резюме іноземною мовою висуваються ті самі вимоги щодо оформлення, грамотності та стилістичної єдності, що й до резюме українською мовою.

    Читайте також

    Суперінструкція, як знайти роботу
    33 лайфхака для резюме, которые удвоят вашу зарплату
    8 слів, які треба видалити з резюме просто зараз

  2. aro-jv90 Ответить

    У якості загального прикладу приводимо вам зразок резюме, який допоможе вирішити ряд питань при складанні власного варіанту.
    ШЕВЧЕНКО АНДРІЙ ПЕТРОВИЧ
    м. Київ
    тел. дом (044) 865-ХХ-59 (з 18-00)
    вул. Хорива 12/ХХ
    тел. моб. (067) 376-ХХ-87
    e-mail: sheva@zrazok.ua
    Мета: Заміщення вакантної посади “Регіональний менеджер із продажу” з метою застосування здобутих знань та досвіду в умовах вашого підприємства.

    Особисті дані: Українець, 1976 року народження, одружений, є двоє дітей п’яти та семи років.
    Освіта: 1993 – 1998 рр. – Факультет “Економіки та менеджменту” Київського університету ринкових відносин. Отримав диплом спеціаліста економіста за спеціальністю “Економіка підприємств.
    1998 – 1999 рр. – Курси підвищення кваліфікації “Техніка продажу” на базі Київського інституту Бізнесу та Технологій.
    Досвід роботи: 2008 р. – по сьогодні – менеджер із продажу ПАТ “Київхліб” (хлібобулочні вироби) м.Київ.
    2003 г. – 2008 рр. – провідний економіст логістичної компанії “Транспортні системи” м. Київ.
    1999-2003 рр. – економіст ТОВ “Сиріус” м. Київ.
    Додаткові відомості: Маю досвід роботи з ПК та офісною технікою. Вільно володію програмами: Word, Excel, Підприємство 7.7. Маю досвід адміністрування інтернет-сайтів та інтернет-маркетингу.
    Вільно володію англійською мовою та маю досвід ведення переговорів із представниками іноземних компаній.
    Здатний швидко навчатися новим видам діяльності.
    Маю досвід керівництва колективом до 50 чоловік.
    Маю посвідчення водія кат. “В” та власний автомобіль. Досвід керування 7 років.
    Маю рекомендаційні листи.

  3. donk-igor Ответить

    Чтобы написать хорошее резюме, вам нужно будет сосредоточиться на главных фактах вашей профессиональной биографии. Поэтому ваша профессиональная визитка должна иметь следующий вид:
    1. Должность
    2. Контактные данные
    3. Опыт работы
    4. Образование
    5. Профессиональные навыки
    6. Рекомендации
    7. Дополнительная информация
    Но, обо всем по порядку. Work.ua рассказывает, какой должна быть структура резюме, чтобы захватить внимание работодателя. Перед вами пример резюме 2019.

    1. Укажите должность

    Если вы не знаете, как составить резюме, обязательно укажите должность, на которую претендуете. Она же — название резюме. Это самая важная часть вашей профессиональной визитки. Чем конкретнее, тем лучше, например: «Бухгалтер», «Переводчик с английского языка», «Менеджер по закупкам».

    2. Добавьте контактные данные

    Представьтесь и напишите свой номер телефона. Указывать адрес проживания не стоит, так как вряд ли работодатель станет писать вам письмо. А вот адрес электронной почты написать нужно обязательно. Также не помешает указать город вашего проживания или город, в который вы готовы переехать (если готовы). Здесь же напишите, сколько хотите зарабатывать.
    Нужно ли вставлять фото? Вообще, это не обязательно, но желательно. Вам бы хотелось увидеть будущего коллегу или подчиненного? Ваш внешний вид может многое о вас рассказать. Поэтому не стесняйтесь, выбирайте удачное фото и смело используйте его в своем резюме.

    3. Опишите опыт работы

    Максимально подробно опишите опыт работы. Начинать стоит с последнего места работы, а заканчивать — первым. Если на профессиональном пути вам приходилось работать совсем не по той специальности, на которую вы претендуете, эту информацию можно пропустить.
    Очень важно как можно детальнее описать, что именно входило в ваши обязанности и каких высот вы достигли. Не обязательно использовать сложные конструкции. Опишите своими словами, что делали, чем занимались, что внедрили и осуществили на предыдущей работе. Не забудьте о своих достижениях!

    4. Не забудьте про образование

    Теперь образование. Сначала напишите о высшем образовании или средне-специальном. Сделать это стоит хотя бы потому, что так ваш будущий работодатель сможет понять, что вы можете довести проект до конца. Хватило же вам мужества, терпения и способностей окончить институт 🙂 Но, разумеется, это также позволит узнать о вас как о специалисте, понять, какими знаниями вы можете обладать.

    Не забывайте о дополнительных курсах, тренингах, семинарах, которые вы посетили по специальности. Покажите, что вы не стоите на месте и постоянно совершенствуетесь.

    5. Укажите профессиональные навыки

    Очень важный блок — профессиональные навыки. Этот пункт — ответ на вопрос «как сделать резюме еще привлекательнее?». Именно из него рекрутер узнает, что же вы умеете делать, в каких программах работать и так далее. Но только не стоит увлекаться. Если не знаете, что писать, пропустите его. Чтобы в нем не появилось банальностей и повторов. И не списывайте у конкурентов, пишите о том, что умеете именно вы! 🙂

    Чем больше языков вы знаете, тем лучше. Не скромничайте, указывайте все, что знаете. Вдруг вашему будущему работодателю нужен полиглот.

    6. Добавьте рекомендации

    Есть возможность добавить контактные данные тех, кто может порекомендовать вас как специалиста, — отлично же! Чем больше рекомендаций, тем лучше.

    7. Внесите дополнительную информацию

    Ну, и конечно, черкните пару слов о себе. Оставьте коммуникабельность, ответственность, аккуратность, пунктуальность конкурентам. А для своего резюме используйте оригинальную характеристику, которая действительно отвечает вашему внутреннему миру.

    Когда резюме уже написано

    Перед тем как разместить резюме, проверьте его по следующим позициям:
    нет ли в нем грамматических и лексических ошибок. Попросите кого-то из друзей прочитать ваше резюме перед отправкой или воспользуйтесь онлайн сервисами по проверке орфографии;
    в описании настоящего места работы должны быть глаголы настоящего времени: работаю, проектирую, управляю;
    в описании предыдущих мест работы должны быть глаголы в прошедшем времени;
    во всем резюме должен быть один стиль повествования, то же касается сокращений — если где-то вы использовали сокращения, то используйте их по всему тексту (хотя лучше отказаться от сокращений и писать наименования полностью);
    формат резюме должен быть удобным для чтения (большие поля, не мелкий шрифт, но и не слишком крупный шрифт, достаточное расстояние между строками и т. п.);
    для печатной версии используйте бумагу белого цвета хорошего качества;
    резюме должно уместиться на одной, максимум на двух страницах;
    при необходимости вы должны суметь подтвердить всю информацию, которую включили в резюме.
    Неплохо создать резюме на двух языках. Разумеется, к резюме на иностранном языке предъявляются те же требования относительно оформления, грамотности и стилистического единства, что и к резюме на русском языке.
    Создать резюме

    Читайте также

    Суперинструкция, как найти работу
    33 лайфхака для резюме, которые удвоят вашу зарплату
    Как написать резюме, которое прочтут
    Что нужно удалить из резюме прямо сейчас
    7 признаков современного резюме

  4. M3Tr Ответить

    Дробот Оксана Олегівна
    (Oksana O. Drobot)

    Дата народження: 14.05.1979
    Місто: Запоріжжя
    Моб. телефон: +38 (000) 000 00 00
    E-mail: 0000@gmail.com
    Ціль: Заміщення вакантної посади секретаря, особистого помічника керівника.
    Освіта:
    вересень 1997 р. – червень 2000 р., Київський економічний коледж, факультет «Економіка», спеціальність «бухгалтерський облік і контроль», диплом бакалавра (денна форма навчання).
    Додаткова освіта:
    березень – грудень 2005 р. — Курси англійської мови, «ІнгЦентр» м. Київ.
    липень – жовтень 2009 р. — Курси володіння комп`ютером, «CompTech» м. Київ.
    липень – листопад 2009 р. — Курси «Вчимось вести переговори» м. Київ.
    Досвід роботи:
    Секретар
    січень 2000 р. – березень 2002 р. «Медіа-Плюс», м. Київ.
    Функціональні обов’язки:
    — робота з документами (діловодство);
    — прийом і розподіл дзвінків;
    — прийом, обробка та сортування електронної кореспонденції;
    — участь в організації різних масових заходів;
    — підготовка документів для керівника (прийом документів та особистих заяв на підпис керівника, оформлення наказів, розпоряджень);
    — виконання особистих доручень керівника.
    Секретар
    березень 2002 р. – квітень 2010 р. компанія «Фарама-груп», м. Київ.
    Функціональні обов’язки:
    — ведення ділового листування;
    — робота з кореспонденцією;
    — прийом, розподіл вхідних/вихідних дзвінків;
    — виконання доручень керівника та головного бухгалтера;
    — ведення електронного документообігу.
    Секретар, особистий помічник керівника
    квітень 2010 р. – теперішній час, «ЗапОрг», м. Запоріжжя.
    Функціональні обов’язки:
    — виконання особистих дорученнь керівника;
    — робота з оргтехнікою, міні АТС;
    — робота з кур’єрською службою;
    — підготовка документів і матеріалів, необхідних для роботи керівника;
    — прийом заявок по телефону;
    — прийом і реєстрація вхідної та вихідної кореспонденції;
    — складання договорів по шаблонах;
    — замовлення канц. товарів та інших витратних матеріалів, забезпечення життєдіяльності офісу;
    — облік роботи співробітників;
    — замовлення квитків, оформлення відряджень співробітників;
    — контроль чистоти і порядку в офісі.
    Професійні навички:
    — уміння працювати з базовими програмами MS Office (Access, Excel, Power Point, Word, WordPad);
    — знання оргтехніки (факсимільний і копіювальний апарати, сканер, принтер);
    — грамотна усна і письмова мова;
    — знання основ діловодства та документообігу;
    — досвід організації зовнішніх і внутрішніх нарад, зустрічей та переговорів;
    — Досвід підготовки та організація відряджень;
    — навички забезпечення життєдіяльності офісу;
    — знання іноземних мов: українська — рідна; російська – вільно володію; англійська — середній рівень.
    Особисті якості:
    Цілеспрямованість, відповідальність, комунікабельність, пунктуальність, ініціативність, гарне почуття гумору.
    Додаткова інформація:
    Сімейний стан: одружена.
    Діти: син та дочка, 7 та 13 років.
    Можливість відряджень: так.
    Шкідливих звичок немає.

  5. tovarisch147 Ответить

    Одним з основних завдань претендента є привернути увагу працедавця. Від цього як він це зробить, буде залежати багато що.
    Резюме — один з найефективніших інструментів пошуку роботи. Воно є коротким викладом найбільш важливих для потенційного працедавця фактів Вашої біографії, в основному пов’язаних з вашим досвідом роботи, навиками і знаннями. На вивчення резюме в середньому витрачається не більше 1-2 хвилин, тому дуже важливо відразу привернути увагу працедавця, зацікавити його і побудити призначити вам співбесіду. При створенні резюме потрібно пам’ятати про те, що воно стане вашою візитною карткою і повинно виділяти вас зі всього потоку людей, що шукають роботу.
    Вашій увазі пропонується декілька правил написання резюме.

    Як скласти резюме:

    1. Насамперед напишіть хто Ви. Після чого посада, яку хочете отримати. Не варто перераховувати декілька позицій, які вас в принципі могли б влаштувати. Ситуація складається так, що вибираєте не Ви, а вибирають Вас, і працедавцеві навряд чи цікавий широкий круг Ваших інтересів. Якщо у Вас декілька різних цілей, можна скласти два-три варіанти резюме. Краще зробити декілька сфокусованих на різних аспектах резюме, ніж одне загальне.
    2. Вкажіть свою стать, а також вік, сімейний стан, адресу і телефон. Сімейний стан варто писати відповідно до Ваших паспортних даних. Зайвим буде згадувати про цивільний брак, навіть якщо Ви є в ньому…
    3. Особливу увагу необхідно приділити освіті, її варто підкреслити, але не так, як це робить більшість вчорашніх студентів. Не займайтеся перерахуванням всіх “скориночок”, які Вам вдалося зібрати. Курси по іміджу, масажу, рекламі і цінним паперам цікаві лише в тому випадку, якщо прямо пов’язані з посадою, яку Ви хочете отримати. Не бажано писати, що Ви були старостою класу і співали в хорі. Варто згадати про додаткову освіту: курси, семінари, тренінги, стажування і т.д.
    4. Досвід роботи (ДР). У студентські часи багато робочого досвіду не здобудеш. Не бійтеся вказувати настільки короткий досвід роботи, навіть якщо Ви пропрацювали всього 2-3 місяці, це треба відобразити в резюме. Можливо, будучи студентом, ви проходили практику в якійсь компанії. Це теж можна вказати, навіть якщо це не відображено в трудовій книжці. Випускник, який вже працював за спеціальністю деякий час, має переваги в порівнянні зі своїм конкурентом, який має, можливо, кращі оцінки, але немає досвіду. Досвід роботи вказується в зворотному хронологічному порядку за наступною схемою:
    назва компанії;
    напрям діяльності компанії;
    термін роботи;
    посада;
    посадові обов’язки;
    професійні навики та досягнення.
    5. Великою перевагою може стати знання іноземних мов, а також сучасних комп’ютерних програм і Інтернету, наявність водійських прав, членство в професійних організаціях і т.п.
    6. Особисті якості. Не варто писати зайве «За будь-які гроші, я навчуся і т.д.і». Перш, ніж заповнювати цю графу, подумайте, які особисті якості важливі в професії, яку Ви вибрали. Це може бути аналітичний склад розуму, вміння працювати з великими об’ємами інформації, цілеспрямованість, уміння доводити почате до кінця, пунктуальність. Чесність, порядність, сумлінність, як і раніше в ціні, але працедавець зацікавлений в прийомі на роботу не просто хороших людей, але і професіоналів в своїй справі.

    Про що не треба писати в резюме

    Не варто вказувати або включати в резюме:
    всю Вашу трудову біографію (насправді вашого потенційного працедавця цікавлять лише останні 3-5 місць роботи і період не більше 10 років);
    Ваші фізичні дані і стан здоров’я;
    Ваші слабкі сторони;
    причини, по яких ви йшли з роботи;
    рекомендаційні листи або імена людей, які можуть вас рекомендувати (підготуйте цей список окремо, він може знадобитися на співбесіді).

    Яким повинно бути резюме

    При складанні резюме слід пам’ятати про наступні принципи:
    Структурованість. Вся інформація в резюме повинна викладатися в певній послідовності і відповідати вибраній формі.
    Вибірковість. Обдумуючи своє резюме, перш за все визначте його мету, тобто вирішіть, яку роботу ви хочете отримати. Проаналізуйте свій професійний досвід і виберіть з нього лише те, що в точності відповідає поставленій меті. Вибірковий підхід захистить резюме від зайвої, непотрібної інформації.
    Об’єктивність. Описуючи свій досвід і навики, будьте реалістичні і об’єктивні. Ви маєте бути готові обґрунтувати все, що вказали в резюме.
    Стислість. Об’єм резюме не повинен перевищувати двох сторінок, тому інформацію необхідно викладати коротко, роблячи акцент на найбільш важливих і значимих для працедавця моментах.
    Конкретність. Необхідно бути конкретним у виборі формулювань.
    Активність. Не будьте багатослівні і уникайте пасивних форм. Підкреслюйте досягнуті результати.
    Позитивність. Віддавайте перевагу позитивній інформації.
    Акцент на досягненнях. Концентруйте увагу на Ваших досягненнях.
    Старайтеся не використовувати займенник «я».

    Коли резюме вже написано

    На закінчення перевірте Ваше резюме по наступних позиціях:
    попросіть кого-небудь, хто добре володіє мовою, на якій написано резюме, перевірити його;
    в описі теперішньої роботи використовуйте дієслова в теперішньому часі, наприклад, працюю, проектую;
    відповідно при описі попередніх місць роботи використовуйте дієслова в минулому часі;
    будьте послідовні: якщо Ви один раз використовували скорочення, використовуйте його у всьому резюме (але краще приводити всі найменування повністю);
    уникайте довгих фраз і мудрованих слів;
    чітко виділіть необхідні заголовки;
    прослідкуйте, щоб Ваше резюме було оформлено в одному стилі;
    вибирайте зручний для читання формат (великі поля, не дрібний шрифт, але і не дуже крупний, достатня відстань між рядками і т.п.);
    для друкованої версії використовуйте папір білого кольору хорошої якості;
    дуже важливо вмістити Ваше резюме на одній, максимум на двох сторінках;
    будьте впевнені, що Ви зможете підтвердити всю інформацію, яку Ви включили в резюме.

  6. Dima_Ov Ответить

    Заваров Олексій Петрович
    (Oleksiy P. Zavarov)

    Дата народження: 03.10.1975
    Місто: Харків
    Моб. телефон: +38 (000) 000 00 00
    E-mail: 0000@gmail.com
    Ціль: Заміщення вакантної посади менеджера з продажу.
    Освіта:
    вересень 1996 р. – червень 2000 р., Харківський державний університет менеджменту і бізнесу, факультет «економіки і управління», спеціальність «економіст», диплом бакалавра (денна форма навчання).
    вересень 2000 р. – червень 2001 р., Харківський державний університет менеджменту і бізнесу, факультет «економіки і управління», спеціальність «економіст», диплом спеціаліста (денна форма навчання).
    Додаткова освіта:
    червень – вересень 2006 р. — Курси «Інтернет маркетинг», м. Харків.
    січень – квітень 2009 р. — Курси англійської мови, «WeCanTranslate», м. Харків.
    липень 2009 р. – Семінар «Вміння продавати», «Продаван», м. Харків.
    Досвід роботи:
    Помічник менеджера з продажу
    червень 2001 р. – вересень 2002 р. ТОВ «СантехСвіт», м. Харків.
    Функціональні обов’язки:
    — оптовий продаж продукції власного виробництва (сантехніка);
    — пошук нових клієнтів;
    — моніторинг ринку та конкурентів;
    — контроль відвантажень і правильності заповнення документів;
    — забезпечення взаємодії між усіма відділами компанії (бухгалтерія, фінансовий відділ, виробництво);
    — ведення внутрішньої звітності;
    — ведення переговорів;
    — обробка вхідної кореспонденції;
    — контроль виконання обов’язків клієнтів;
    — виконання особистих доручень керівника.
    Менеджер з продажу
    вересень 2002 р. – червень 2014 р. салон-магазин автозапчастин «ВантажАвто», м. Харків.
    Функціональні обов’язки:
    — консультування клієнтів;
    — продаж авто запчастин на вантажні автомобілі;
    — ведення документообігу;
    — робота з касою;
    — проведення презентацій;
    — проведення рекламних акцій;
    — робота зі складом;
    — контроль продажу авто запчастин;
    — робота з базою і програмами з підбору автозапчастин;
    — робота з паперовими каталогами.
    Старший менеджер з продажу
    червень 2014 р. – квітень 2017 р. ТОВ «ВінтажСпорт», м. Харків.
    Функціональні обов’язки:
    — пошук нових клієнтів;
    — підтримання існуючої клієнтської бази;
    — Інтернет продажів (продаж товару, ведення замовлень, оновлення даних, проведення консультацій);
    — проведення презентацій, виставок;
    — проведення рекламних акцій;
    — пошук нових ринків збуту;
    — просування ексклюзивного товару;
    — управління персоналом (7 чол.);
    — контроль ведення документації;
    — відстеження платіжних документів;
    — контроль товарних залишків;
    — організація оптових продажів.
    Професійні навички:
    — володію комп’ютером (MS Office (Excel, Word), інтернет);
    — вміння користуватися офісною технікою;
    — досвід роботи з клієнтами;
    — досвід в сфері оптових і роздрібних продажів;
    — навички Інтернет продажу;
    — навички ведення документообігу;
    — навички проведення рекламних компаній;
    — грамотна письмова та усна мова;
    — навички управління персоналом;
    — вміння вільно вести переговори;
    — Знання мов: українська — рідна; російська – вільно володію; англійська – середній рівень, французька – середній рівень.
    Особисті якості:
    Націленість на результат, уважність до деталей, вміння працювати з великими обсягами інформації, ініціативність, порядність.
    Додаткова інформація:
    Сімейний стан: одружений.
    Можливість відряджень: так.
    Власне авто: так.
    Хобі: спорт (плавання, теніс), іноземні мови.

  7. Berg-rus Ответить

    Пропонуємо вам можливий список професійних навичок для складання резюме інженера.
    Знання іноземних мов;
    знання програм (MS Office: Word, Excel, Outlook; AutoCAD, КОМПАС, Microsoft Visio, DIALux);
    знання нормативної документації з проектування;
    досвід проектування об’єктів;
    знання принципів роботи електрообладнання;
    досвід управління персоналом;
    вміння читати креслення.

    Особисті і ділові якості

    Пропонуємо список особистих якостей і умінь, потрібних на посаду інженера:
    уважність;
    дисциплінованість;
    знання Autocad;
    знання нормативної документації;
    орієнтація на результат;
    відповідальність;
    самоорганізація;
    самостійність;
    технічне мислення;
    зосередженість;
    врівноваженість;
    ретельність;
    цілеспрямованість.

    Зразок резюме інженера

    Іванов Іван Іванович
    Адреса: м. Харків, вул. Іванова, 1, кв. 1
    Телефон: (050) 111-11-11
    e-mail: I.ivanov@gmail.com
    Мета: отримання посади інженера.
    Професійні навички: досвідчений користувач ПК: MS Word, MS Excel, знання Autocad, знання нормативної документації з проектування, середній рівень знання технічної англійської мови.
    Досвід роботи:
    серпень 2012 року — зараз — інженер-проектувальник, ТОВ «Магістраль». Сфера діяльності: кондиціонування, вентиляція.
    Функціональні обов’язки:
    проведення технічної експертизи проектної документації по встановленню систем вентиляції;
    здійснення нагляду за виконанням робіт з монтажу та налагодження системи вентиляцій на об’єктах;
    виконання проектних робіт;
    участь в прийомі-здачі виконаних робіт замовникам;
    розрахунок кошторису за попередніми витратами;
    взаємодія з наглядовими організаціями.
    Освіта: 2005-2010 рр., Харківський національний технічний університет сільського господарства імені П.Василенка, механіко-технологічний факультет, диплом спеціаліста.
    Особисті якості: уважність, відповідальність, технічне мислення, врівноваженість, зосередженість, висока ступінь самоорганізації, дисциплінованість, орієнтованість на досягнення результату.
    Рекомендації будуть надані за вимогою.
    Вакансії за спеціальністю «Інженер» можна знайти тут. Отримати додаткову освіту і підвищити кваліфікацію можна на спеціалізованих курсах або тренінгах. Також для більш ефективного пошуку роботи можна звернутися до кадрового агентства.

  8. РџrРѕff Ответить

    Відкриємо секрет: менеджери з персоналу принципово не вірять в рекомендаційні листи, які шукачі роботи приносять на папері, з підписом і печаткою. Тому що прекрасно знають, як вони робляться. Найчастіше людина приходить до свого керівника і говорить, що йому потрібно рекомендаційний лист. На що начальство відповідає: «Я зайнятий, напиши сам, що хочеш, підпишу». Однак менеджери з підбору персоналу дуже цікавляться рекомендаціями – від ваших колишніх колег, начальників, партнерів або відомих в галузі експертів.
    Декілька рекомендацій, як кандидату правильно підготуватися до збору рекомендацій.
    У вашому резюме обов’язково повинно бути зазначено 5-7 людей, з якими ви працювали в різних компаніях, з адресами електронної пошти, телефонами, іменами та назвами посад. Інший варіант – контакти людей, які відомі на ринку і які можуть дати про вас позитивні відгуки.
    Якщо ви розміщуєте резюме у відкритому доступі на сайтах пошуку роботи, вказуйте ім’я, прізвище та посаду людини, який буде вас рекомендувати, але ніколи не залишайте у відкритому доступі телефони та інші контактні дані цих людей. Просто пишіть «контакти на вимогу». Вказати контакти можна тільки в тому випадку, якщо ви надсилаєте резюме в компанію безпосередньо.
    Якщо ви зараз працюєте, але потай від нинішнього роботодавця шукаєте нове місце, вам навряд чи в якості осіб, що надають рекомендації, варто вказувати співробітників, які зараз працюють у вашій компанії, щоб не світити фірму та факт пошуку роботи. Кого ж вказувати? Або ваших клієнтів, або партнерів, або відомих людей з ринку, які можуть вас характеризувати.
    Треба заздалегідь попередити людей, які вас рекомендують, що їм можуть зателефонувати представники такої-то компанії і попросити рекомендації про вас. Людина повинна дозволити дати свій телефон – використовувати його без відома особи, яка рекомендує, не можна. Далеко не всі люди хочуть, щоб їх контакти ставали надбанням гласності.
    Людина повинна бути готова до того, що йому подзвонять, – інакше вона не встигне зібратися з думками і не дасть змістовний відгук. Попередьте, що її попросять розповісти про ваші службові обов’язки, дати особисту характеристику, назвати ваші конкретні робочі успіхи, сказати, як довго і в якій якості вона вас знає, вказати ваші сильні професійні і особисті якості.
    В статті “Рекомендаційний лист (зразок)” ми докладно розповіли про всі тонкощі складання такого документу, надали корисні рекомендації, як правильно його написати та представили декілька зразків рекомендаційних листів.

    Коли звільнення – кращий спосіб зробити кар’єру

    Якщо чекаєте, що особа, що вас рекомендує, просто скаже, що ви – хороший фахівець, а рекрутер задовольниться відповіддю, ви сильно помиляєтеся. Досить часто бувають ситуації, коли фахівець з персоналу дзвонить і особа, що характеризує, починає розхвалювати кандидата. Він продовжує розпитувати: а як ви з ним працювали? А чому звільнився? Зазвичай з’ясовуються цікаві деталі, і приблизно 20% рекомендацій плавно переходить в категорію «антірекомендацій». Тому треба бути на 100% впевненим, що особа, яка надає рекомендації, не зможе сказати нічого, що зіграє в результаті проти вас.

  9. gifs75 Ответить

    Зубова Ірина Вікторівна
    (Irina V. Zubova)

    Дата народження: 08.03.1975
    Місто: Львів
    Моб. телефон: +38 (000) 000 00 00
    E-mail: 0000@gmail.com
    Ціль: Заміщення вакантної посади вчителя української мови і літератури.
    Освіта:
    вересень 1996 р. – червень 2000 р., Черкаський національний університет ім. Богдана Хмельницького, факультет «педагогіки», спеціальність «вчитель української мови і літератури», диплом бакалавра (денна форма навчання).
    вересень 2000 р. – червень 2001 р., Черкаський національний університет ім. Богдана Хмельницького, факультет «педагогіки», спеціальність «вчитель української мови і літератури», диплом магістра (заочна форма навчання).
    Додаткова освіта:
    березень 2003 р. – Семінар «Психологія дитини», м. Львів.
    червень 2006 р. — Тренінг «Як знайти спільну мові з дітьми?», «МайстерТренінг», м. Львів.
    січень – квітень 2009 р. — Курси англійської та німецької мови, «WeCanTranslate», м. Львів.
    Досвід роботи:
    Вчитель молодших класів
    червень 2001 р. – вересень 2002 р. школа № 2, м. Черкаси.
    Функціональні обов’язки:
    — навчання учнів молодших класів;
    — проведення відкритих уроків;
    — класне керівництво;
    — проведення і організація навчальних екскурсій;
    — участь у шкільних заходах;
    — ведення документації;
    — виступи на педагогічних радах, міських методичних об’єднань.
    Вчитель української мови і літератури
    вересень 2002 р. – червень 2014 р. гімназія № 14, м. Львів.
    Функціональні обов’язки:
    — проведення уроків української мови і літератури в 5-11 класах;
    — підготовка учнів до випускних іспитів;
    — робота зі звітною документацією школи;
    — складання робочих програм і тематичного планування;
    — підготовка учасників олімпіад і науково-практичних конференцій школярів;
    — класне керівництво в 5, 6 класах.
    Викладач української мови і літератури/репетитор
    червень 2014 р. – квітень 2017 р. Львівський економічний коледж.
    Функціональні обов’язки:
    — викладання української мови і літератури в студентських групах;
    — розробка програм з навчальних дисциплін;
    — ведення звітної документації;
    — навчання предмету дошкільнят, школярів і студентів різних вікових груп;
    — підготовка дітей до школи;
    — підготовка дітей до випускних та вступних іспитів.
    Професійні навички:
    — володію комп’ютером (MS Office (Excel, Word, Pover Point), інтернет);
    — володію сучасними методиками виховання і навчання дітей;
    — уміння організувати дисципліну в колективі, в класі;
    — досвід класного керівництва;
    — уміння зацікавити і захопити дітей;
    — навички організації навчального процесу;
    — досвід успішної підготовки до іспитів з української мови та літератури;
    — вміння працювати з шкільними документами;
    — навички підготовки учасників предметних олімпіад та наукових конференцій.
    — Знання мов: українська — рідна; російська – вільно володію; англійська – середній рівень, німецька – середній рівень.
    Особисті якості:
    Любов до дітей, відповідальність, уважність до деталей, пунктуальність, оптимізм, справедливість, рішучість, працьовитість, активність.
    Додаткова інформація:
    Сімейний стан: заміжня.
    Діти: так.
    Шкідливі звички: ні.
    Хобі: теніс, в’язання, іноземні мови.

  10. serg097 Ответить

    Волошина Галина Василівна
    (Galina V. Voloshina)

    Дата народження: 28.03.1976
    Місто: Львів
    Моб. телефон: +38 (000) 000 00 00
    E-mail: 0000@gmail.com
    Ціль: Заміщення вакантної посади бухгалтера, головного бухгалтера.
    Освіта:
    вересень 1995 р. – червень 1999 р., Львівська державна фінансова академія, факультет «Економіки та менеджменту», спеціальність «Економіст», диплом бакалавра (денна форма навчання).
    вересень 1999 р. – червень 2000 р., Львівська державна фінансова академія, факультет «Економіки та менеджменту», спеціальність «Економіст», диплом спеціаліста (заочна форма навчання).
    Додаткова освіта:
    березень 2006 р. — Курси «Бухгалтерський облік, оподаткування і підприємницьке право», «АПБ», м. Львів.
    січень – квітень 2008 р. — Курси польської мови, «Володій Вільно», м. Львів.
    липень 2010 р. – Курси 1С: Адміністрування, м. Львів.
    Досвід роботи:
    Помічник бухгалтера
    листопад 2000 р. – серпень 2001 р. ТОВ «АгроСторІнвест», м. Черкаси.
    Функціональні обов’язки:
    — касові операції;
    — бух облік матеріалів;
    — виставлення рахунків клієнтам;
    — укладання договорів.
    Бухгалтер
    серпень 2002 р. – березень 2014 р. ТОВ «ПластикІНТ», м. Львів.
    Функціональні обов’язки:
    — ведення бухгалтерського обліку в повному обсязі;
    — відновлення обліку;
    — постановка обліку виробничих операцій;
    — складання бухгалтерської та податкової звітності;
    — ведення кадрової документації;
    — розрахунок заробітної плати;
    — укладання договорів.
    Бухгалтер
    березень 2014 р. – травень 2015 р. ТОВ «КерамоФабрика», м. Львів.
    Функціональні обов’язки:
    — контроль складських залишків, контроль за списанням товару зі складу;
    — ведення операцій по руху ТМЦ, облік надходження, реалізації товару;
    — прийом, контроль і обробка первинної документації;
    — ведення документів по складу;
    — формування документації по списанню товарів;
    — участь в проведенні інвентаризації.
    Головний бухгалтер
    травень 2015 р. – серпень 2017 р. логістична компанія «Вантаж+», м. Львів.
    Функціональні обов’язки:
    — ведення бухгалтерського та податкового обліку;
    — здійснення банківських операцій в системі клієнт-банк;
    — надання оперативної інформації по залишках, контроль своєчасності платежів, відстеження парафій на розрахункові рахунки;
    — контроль дебіторської та кредиторської заборгованості (проведення актів звірок з контрагентами);
    — податкове планування; розрахунок і перерахування податкових платежів, складання і здача податкової та бухгалтерської звітності;
    — налагодження документообігу з філією та відокремленими підрозділами;
    — контроль дебіторської та кредиторської заборгованості;
    — взаємодія з податковими органами, позабюджетними фондами;
    — облік ТМЦ, витрат, ведення касових та банківських операцій, нарахування і розрахунок зарплати;
    — участь у перевірці та погодження договорів з контрагентами і пов’язаних з ними документів;
    — підготовка регулярної звітності по ключовим показникам роботи;
    — керівництво відділом (4 чол.).
    Професійні навички:
    — володію комп’ютером (Знання MS Office, 1С: Бухгалтерія, Медок.);
    — володіння оргтехнікою: факс, принтер, сканер, копіювальне обладнання, офісна АТС;
    — досвід ведення бухгалтерського та податкового обліку від первинної документації до формування та здачі звітності до контролюючих органів;
    — досвід роботи з контролюючими органами та зовнішніми аудиторами;
    — досвід проходження перевірок контролюючими органами;
    — уміння працювати в системах «Банк-Клієнт», «Інтернет-банк»;
    — досвід формування платіжних доручень і вимог;
    — досвід підготовки та підписання контрактів;
    — знання податкового законодавства;
    — досвід ведення переговорів;
    — уміння працювати в команді;
    — навички управління персоналом;
    — навички ведення податкової звітності;
    — атестат професійного бухгалтера;
    — грамотна письмова і усна мова;
    — знання мов: українська — рідна; російська – вільно володію; польська – середній рівень.
    Особисті якості:
    Відповідальність, комунікабельність, уважність до деталей, дисциплінованість, психологічна та фізична стійкість, уміння виконувати декілька задач одночасно, слухати співрозмовника.
    Додаткова інформація:
    Сімейний стан: заміжня.
    Діти: так.
    Можливість відряджень: так.
    Хобі: музика, займаюся танцями.

  11. Krysnik Ответить

    Вацнюк Олексій Васильович
    (Oleksiy V. Vacnyuk)

    Дата народження: 10.10.1974
    Місто: Харків
    Моб. телефон: +38 (000) 000 00 00
    E-mail: 0000@gmail.com
    Ціль: Заміщення вакантної посади водія.
    Освіта:
    вересень 1996 р. – червень 2000 р., Дніпропетровський державний аграрно-економічний університет, факультет «інженерно-технологічний», спеціальність «інженер технолог», диплом бакалавра (денна форма навчання).
    вересень 2000 р. – червень 2001 р., Дніпропетровський державний аграрно-економічний університет, факультет «інженерно-технологічний», спеціальність «інженер технолог», диплом спеціаліста (денна форма навчання).
    Додаткова освіта:
    червень – вересень 2006 р. — Семінар «Дорогами Європи», м. Харків.
    січень – квітень 2009 р. — Курси англійської та німецької мови, «WeCanTranslate», м. Харків.
    листопад 2010 р. — Курси підвищення водійської майстерності, м. Харків.
    Досвід роботи:
    Водій-експедитор
    червень 2001 р. – вересень 2002 р. ТОВ «Логіст Вест», м. Харків.
    Функціональні обов’язки:
    — розвезення продукції по магазинах;
    — доставка вантажу (продукти харчування) по місту і області за зазначеним в маршрутному листі графіком доставки;
    — робота на автомобілях компанії від 1, 5 до 20 тонн;
    — дотримання умов зберігання продукції в процесі доставки;
    — робота із супровідною документацією, накладними, готівкою;
    — допомога в вантажно-розвантажувальних роботах;
    — прийом товару зі складу відповідно до супровідних документів;
    — дотримання правил дорожнього руху.
    — нагляд за тех. станом автомобіля, дрібний ремонт.
    Водій-кур’єр
    вересень 2002 р. – червень 2014 р. ТОВ «Маркада», м. Харків.
    Функціональні обов’язки:
    — доставка кореспонденції та документів від клієнтів та до клієнтів за завданням керівництва організації;
    — забезпечення цілісності документів під час перевезення (матеріальна відповідальність);
    — виконання разових службових завдань і доручень;
    — розвезення співробітників компанії до місця проживання.
    Особистий водій
    червень 2014 р. – квітень 2017 р. особистий водій, м. Харків.
    Функціональні обов’язки:
    — доставка керівника до місця роботи і додому;
    — зустріч-проводи в аеропортах і на ж/д вокзалах;
    — кур’єрські обов’язки;
    — виконання особистих доручень;
    — супровід дитини, в школу, спортивну секцію, музичну школу;
    — звіт про фінанси;
    — супровід сім’ї в поїздках по місту;
    — проходження ТО;
    — утримання та обслуговування автомобіля.
    Професійні навички:
    — водійський стаж 16 років;
    — різні стилі водіння;
    — знання правил дорожнього руху;
    — знання міста Харків та області;
    — досвід управління машинами різного класу і розміру;
    — маю діючу медичну книжку;
    — відсутність ДТП;
    — Знання мов: українська — рідна; російська – вільно володію; англійська – середній рівень, польська – середній рівень.
    Особисті якості:
    Уважність, порядність, відповідальність, стресостійкість, надійність.
    Додаткова інформація:
    Сімейний стан: одружений.
    Можливість відряджень: так.
    Власне авто: так.
    Хобі: література, іноземні мови.

  12. shekspir.69 Ответить

    Резюме, або короткі відомості про людину, досвід роботи, навики тощо. В пошуках працевлаштування, перед співбесідою роботодавці завжди вимагають резюме, для ознайомлення з особистітью кандидата на певну посаду. Постає питання, як правильно скласти резюме на роботу, або що повино містити в собі резюме?
    Деякі поради при складанні резюме на роботу:
    Головна та необхідна інформація в короткому та стислому вигляді, все інше буде у співбесіді, великі твори читати ніхто не буде.
    Не “лийте води”, або уникайте зайвих описів та соморозхвалювань, як за правило, їх ніхто не читає, або вони навпаки дратують.
    Стаж роботи та навики у подібній роботі — на що в першу чергу звертають увагу в пошуках кандидата.
    В додатковій інформації не потрібно розписувати власні інтереси та всю біографію, це тільки дратує роботодавців.
    Не потрібно дописувати додаткових обумовлень у вигляді “англійська мова-зі словником”, це зайве.
    Додайте власне фото, у деяких випадках приділяють цьому велику увагу.
    Не робіть помилок в резюме, такого кандитата до співбесіди не допустять.
    Зразок резюме Українською:
    Прізвище, імя та по батькові                                 фото
    Постійна і тимчасова адреса:
    Україна, м.Київ 02121
    пр-кт. Миру б.8, кв.11
    тел. (044) 522-22-22
    моб. (067) 299-99-99
    МЕТА:
    Набути необхідного професійного досвіду, використати та реалізувати його. Вдосконалювати свої знання та навички.
    ДАТА
    НАРОДЖЕННЯ:

    31 січня 1974 року.
    ДИПЛОМИ ТА
    СЕРТИФІКАТИ
    .
    2001 – 2006 рр. КТУ,
    спеціальність: менеджмент
    ДОСВІД РОБОТИ:
    З березня 1994 по листопад 2006 працював(ла) в ПП “Спрут” на посаді менеджера зі збуту.
    З листопада 2006 року по теперішній час в ТзОВ “Піраміда” на посаді начальника відділу зі збуту.
    ДІЛОВІ ЯКОСТІ:
    Відповідальність, пунктуальність, комунікабельність, старанність, енергійність, вміння працювати в команді. Здібність до швидкого навчання.
    ДОДАТКОВА
    ІНФОРМАЦІЯ
    :
    Наявність прав водія категорії “В”. ПК — вільно.
    Одружений (на).
    МОВНІ ДАНІ:
    Українська – вільно; російська – вільно, англійська – вільно.

  13. evgeny6233 Ответить

    Коваленко Ірина Олегівна
    (Irina O. Kovalenko)

    Дата народження: 28.04.1976
    Місто: Харків
    Моб. телефон: +38 (000) 000 00 00
    E-mail: 0000@gmail.com
    Ціль: Заміщення вакантної посади помічника юриста, секретаря.
    Освіта:
    вересень 1994 р. – червень 1998 р., Юридична академія України ім. Ярослава Мудрого м. Харків, факультет «Господарсько-правовий», спеціальність «Правознавство», диплом бакалавра (денна форма навчання).
    вересень 1999 р. – липень 2000 р., Юридична академія України ім. Ярослава Мудрого м. Харків, факультет «Господарсько-правовий», спеціальність «Правознавство», диплом спеціаліста (денна форма навчання).
    Додаткова освіта:
    липень – грудень 2004 р. — Курси англійської та німецької мов, «СпешлЛінгвоЦентр» м. Харків.
    березень – квітень 2009 р. — Курси «Психологія людини», «PsichoGuide» м. Харків.
    Досвід роботи:
    Практикант
    січень 2001 р. – березень 2001 р. страхова компанія «Захист Плюс», м. Полтава.
    Функціональні обов’язки:
    — надання консультаційних послуг в області страхової діяльності;
    — розробка договорів;
    — підготовка актів правового характеру;
    — пошук необхідної інформації в інтернеті;
    — складення під керівництвом завідуючої фірми страхових та процесуальних документів.
    Професійні навички:
    — знання цивільного законодавства;
    — уміння працювати з базовими програмами MS Office (Access, Excel, Power Point, Word, WordPad);
    — навички складання різних юридичних документів;
    — досвід ведення переговорів;
    — Знання мов: українська — рідна; російська – вільно володію; англійська, німецька – середній рівень.
    Особисті якості:
    Відповідальність, уважність, працьовитість, комунікабельність, ініціативність.
    Додаткова інформація:
    Сімейний стан: одружена.
    Водійське посвідчення: так.
    Власне авто: так.
    Можливість відряджень: так.
    Без шкідливих звичок.

  14. maks^1 Ответить

    Чтобы написать хорошее резюме, вам нужно будет сосредоточиться на главных фактах вашей профессиональной биографии. Поэтому ваша профессиональная визитка должна иметь следующий вид:
    1. Должность
    2. Контактные данные
    3. Опыт работы
    4. Образование
    5. Профессиональные навыки
    6. Рекомендации
    7. Дополнительная информация
    Но, обо всем по порядку. Work.ua рассказывает, какой должна быть структура резюме, чтобы захватить внимание работодателя. Перед вами пример резюме 2019.

    1. Укажите должность

    Если вы не знаете, как составить резюме, обязательно укажите должность, на которую претендуете. Она же — название резюме. Это самая важная часть вашей профессиональной визитки. Чем конкретнее, тем лучше, например: «Бухгалтер», «Переводчик с английского языка», «Менеджер по закупкам».

    2. Добавьте контактные данные

    Представьтесь и напишите свой номер телефона. Указывать адрес проживания не стоит, так как вряд ли работодатель станет писать вам письмо. А вот адрес электронной почты написать нужно обязательно. Также не помешает указать город вашего проживания или город, в который вы готовы переехать (если готовы). Здесь же напишите, сколько хотите зарабатывать.
    Нужно ли вставлять фото? Вообще, это не обязательно, но желательно. Вам бы хотелось увидеть будущего коллегу или подчиненного? Ваш внешний вид может многое о вас рассказать. Поэтому не стесняйтесь, выбирайте удачное фото и смело используйте его в своем резюме.

    3. Опишите опыт работы

    Максимально подробно опишите опыт работы. Начинать стоит с последнего места работы, а заканчивать — первым. Если на профессиональном пути вам приходилось работать совсем не по той специальности, на которую вы претендуете, эту информацию можно пропустить.
    Очень важно как можно детальнее описать, что именно входило в ваши обязанности и каких высот вы достигли. Не обязательно использовать сложные конструкции. Опишите своими словами, что делали, чем занимались, что внедрили и осуществили на предыдущей работе. Не забудьте о своих достижениях!

    4. Не забудьте про образование

    Теперь образование. Сначала напишите о высшем образовании или средне-специальном. Сделать это стоит хотя бы потому, что так ваш будущий работодатель сможет понять, что вы можете довести проект до конца. Хватило же вам мужества, терпения и способностей окончить институт 🙂 Но, разумеется, это также позволит узнать о вас как о специалисте, понять, какими знаниями вы можете обладать.

    Не забывайте о дополнительных курсах, тренингах, семинарах, которые вы посетили по специальности. Покажите, что вы не стоите на месте и постоянно совершенствуетесь.

    5. Укажите профессиональные навыки

    Очень важный блок — профессиональные навыки. Этот пункт — ответ на вопрос «как сделать резюме еще привлекательнее?». Именно из него рекрутер узнает, что же вы умеете делать, в каких программах работать и так далее. Но только не стоит увлекаться. Если не знаете, что писать, пропустите его. Чтобы в нем не появилось банальностей и повторов. И не списывайте у конкурентов, пишите о том, что умеете именно вы! 🙂

    Чем больше языков вы знаете, тем лучше. Не скромничайте, указывайте все, что знаете. Вдруг вашему будущему работодателю нужен полиглот.

    6. Добавьте рекомендации

    Есть возможность добавить контактные данные тех, кто может порекомендовать вас как специалиста, — отлично же! Чем больше рекомендаций, тем лучше.

    7. Внесите дополнительную информацию

    Ну, и конечно, черкните пару слов о себе. Оставьте коммуникабельность, ответственность, аккуратность, пунктуальность конкурентам. А для своего резюме используйте оригинальную характеристику, которая действительно отвечает вашему внутреннему миру.

    Когда резюме уже написано

    Перед тем как разместить резюме, проверьте его по следующим позициям:
    нет ли в нем грамматических и лексических ошибок. Попросите кого-то из друзей прочитать ваше резюме перед отправкой или воспользуйтесь онлайн сервисами по проверке орфографии;
    в описании настоящего места работы должны быть глаголы настоящего времени: работаю, проектирую, управляю;
    в описании предыдущих мест работы должны быть глаголы в прошедшем времени;
    во всем резюме должен быть один стиль повествования, то же касается сокращений — если где-то вы использовали сокращения, то используйте их по всему тексту (хотя лучше отказаться от сокращений и писать наименования полностью);
    формат резюме должен быть удобным для чтения (большие поля, не мелкий шрифт, но и не слишком крупный шрифт, достаточное расстояние между строками и т. п.);
    для печатной версии используйте бумагу белого цвета хорошего качества;
    резюме должно уместиться на одной, максимум на двух страницах;
    при необходимости вы должны суметь подтвердить всю информацию, которую включили в резюме.
    Неплохо создать резюме на двух языках. Разумеется, к резюме на иностранном языке предъявляются те же требования относительно оформления, грамотности и стилистического единства, что и к резюме на русском языке.
    Создать резюме

    Читайте также

    Суперинструкция, как найти работу
    33 лайфхака для резюме, которые удвоят вашу зарплату
    Как написать резюме, которое прочтут
    Что нужно удалить из резюме прямо сейчас
    7 признаков современного резюме

  15. SHiRiF13 Ответить

    Алієв Олександр Григорович
    (Oleksandr G. Aliyev)

    Дата народження: 28.03.1976
    Місто: Миколаїв
    Моб. телефон: +38 (000) 000 00 00
    E-mail: 0000@gmail.com
    Ціль: Заміщення вакантної посади юриста.
    Освіта:
    вересень 1995 р. – червень 1999 р., Національна академія внутрішніх справ м. Харків, факультет «Юриспруденція», спеціальність «Юрист», диплом бакалавра (денна форма навчання).
    вересень 1999 р. – червень 2000 р., Національний економічний університет м. Київ, факультет «Юриспруденція», спеціальність «Юрист», диплом спеціаліста (заочна форма навчання).
    Додаткова освіта:
    червень 2006 р. — Тренінг «Ділове листування», «ТренінгЦентр», м. Миколаїв.
    січень – квітень 2008 р. — Курси німецької мови, «Welcome to Germany», м. Миколаїв.
    липень 2009 р. – Тренінг «Навички ділового етикету», м. Миколаїв.
    Досвід роботи:
    Юрисконсульт
    червень 2000 р. – вересень 2001 р. ТОВ «Глобал Експерт», м. Київ.
    Функціональні обов’язки:
    — представлення та захист інтересів клієнтів компанії в судах загальної юрисдикції та арбітражних судах;
    — усні та письмові консультації клієнтів роботодавця, загальноправова робота;
    — розробка та затвердження типових форм договорів;
    — експертиза договорів;
    — супровід договорів, ведення переговорів з контрагентами;
    — повний юридичний супровід діяльності компанії.
    Юрист
    вересень 2002 р. – березень 2014 р. юридична фірма «Право на Захист», м. Миколаїв.
    Функціональні обов’язки:
    — консультування з правових питань;
    — участь в судових засіданнях в судах загальної юрисдикції та арбітражі;
    — представлення інтересів громадян і юридичних осіб;
    — судові спори пов’язані зі стягненням заборгованості, пені, неустойки в ході виконання договорів;
    — оскарження дій і рішення державних органів, а також суперечки в області застосування трудових, сімейних, житлових правовідносин.
    Юрисконсульт
    березень 2014 р. – травень 2015 р. будівельна компанія «МиколаївГрад», м. Миколаїв.
    Функціональні обов’язки:
    — юридичний супровід діяльності організації;
    — договірна робота;
    — претензійно-позовна робота;
    — консультації персоналу з питань чинного законодавства;
    — представництво інтересів компанії в суді;
    Головний юрист
    травень 2015 р. – серпень 2017 р. агентство нерухомості «Еліт Хаус», м. Миколаїв.
    Функціональні обов’язки:
    — проведення операцій з нерухомістю та земельними ділянками;
    — правова експертиза договорів,
    — реєстрація юридичних осіб, внесення змін до статутних документів;
    — правовий супровід угод;
    — претензійно-позовна робота, представлення інтересів компанії в судах загальної юрисдикції, арбітражних судах,;
    — підготовка документації до проведення тендерів,
    — керівництво відділом (5 чол.).
    Професійні навички:
    — володію комп’ютером (MS Office (Excel, Word); СПС «КонсультантПлюс» і «Гарант»; інтернет);
    — знання законодавства України;
    — навички ведення договірної роботи;
    — уміння проводити переговори;
    — навички ведення повного правого забезпечення діяльності організації;
    — навички ведення претензійно-позовної роботи;
    — досвід комплексного юридичного супроводу діяльності організації;
    — досвід представлення інтересів клієнтів в різних інстанціях;
    — навички складання різних юридичних документів;
    — досвід колективної роботи;
    — досвід роботи на керівних посадах;
    — досвід досудового вирішення конфліктів інтересів;
    — Знання мов: українська — рідна; російська – вільно володію; німецька – середній рівень.
    Особисті якості:
    Відповідальність, чесність, комунікабельність, уважність до деталей, дисциплінованість, психологічна та фізична стійкість, пунктуальність.
    Додаткова інформація:
    Сімейний стан: не одружений.
    Діти: так.
    Водійське посвідчення: так.
    Можливість відряджень: так.
    Хобі: волейбол, теніс.

Добавить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *