Какая ворона в басне ворона и лисица?

13 ответов на вопрос “Какая ворона в басне ворона и лисица?”

  1. Fezragore Ответить

    Лиса

    Если вдуматься в поведение героев басни «Ворона и лисица», то мы видим хитрую и сообразительную лису, которая своей сообразительностью обманула наивную и доверчивую ворону. Здесь показана льстивая и умная лиса, которая без затруднений выманила сыр.

    Ворона

    Ворона же на оборот не блистает умом и, зная, что не обладает звонким голосом, все ровно поверила в похвалу и во весь голос каркнула, потеряв при этом свою еду. Делая выводы из данной ситуации нужно всегда доверять своим глазам, видя, кто именно находится перед тобой, а не наивности ушам.
    Мораль данной басни: «лесть – это плохо», но текст полностью противоречит этому и вовсе не осуждает такое поведение.

    Анализ басни Крылова Ворона и лисица 2 вариант

    Произведение «Ворона и лисица» было написано в 1807 году Иваном Крыловым, оно относится к жанру басен, и впервые свет увидел басню в журнале в 1808 году.
    Басня предполагает собой небольшой рассказ, зачастую написанный стихами, в главных героев чаще всего встречаются звери, и через их образы и ситуации авторы пытаются передать смысл и нравственные уроки.
    Сюжет отличается своей простотой и доступностью, в главных ролях ворона и лисица. Ворона где-то раздобыла сыр и уселась на еловой ветке, только хотела позавтракать, но отвлеклась и задумалась. Тут появляется лисица и услышав запах сыра тут же приближается к вороне. Лисица задумала любым способом завладеть сыром, поэтому начала лестно высказываться в сторону вороны, она ее и хвалила и просила спеть. Ворона же наслушавшись таких речей открыла клюв и выронила сыр. Лисица подхватила добычу и убежала.
    Суть многих басен это преподнести читателю какой-либо урок, нравоучение, путем показа жизненных ситуаций. Главной темой басни Ворона и лисица является-лесть, конечно любому приятно слушать хорошие слова в свои адрес, но это не значит, что нужно полностью поддаваться этому и верить, ведь не всегда тот, от кого вы будете слышать такие слова будет желать вам лучшего и неизвестно, чем эта лесть обернется для вас.
    Данная басня является одной из самых известных у Крылова, автор взял за основу простой сюжет, который был известен ещё с античной эпохи.
    В произведение мы видим двух главных героев, это Ворона и Лиса. Цель лисы-получить заветный кусочек сыра, а для этого ей нужно придумать как это сделать. И она решила задобрить ворону красивыми словами, та в свою очередь наслушалась и выронила сыр.
    Если вдуматься в смысл басни, то можно понять, что автор не только лису показывает с негативной стороны, но и ворону. Ведь Лису плоха тем, что льстит ради собственной выгоды, а Ворона с легкостью поддается на это.
    На примере двух животных басня учит относится к льстецам с осторожностью, ведь по сути люди способны на всё ради достижения своих целей, а так же следить за собой, то есть оставаться таким какой ты есть, не задирать нос и не считать себя лучше других.
    Составляя характеристику главных героев, можно выделить главные качества присущие им. Лиса-по сути из многих сказок нам известно, что эти животные обладают весьма хитрым характером, они способны быстро придумывать план и находить выход из ситуации, в басне лиса представляется лживой и льстивой. Ворона противоположна по характеру, она отличается своей глупостью, доверчивостью, она не старается разбираться в словах которые ей говорят и развесив уши она слушает похвалу, из-за свой глупости она лишилась своего завтрака, выронив его лисе.
    В заключении хотелось бы отметить тот факт, что басни не зря описывают жизненные ситуации через образы животных, ведь если подумать, то в жизни человека всегда найдутся люди, такие как эта лиса. Такие люди используют все возможные способы, дабы получить своё. Поэтому главное в такой ситуации, не давать лести окутать ваш разум, следует с осторожностью доверять людям и не идти на поводу у красивых слов. Наоборот в таких ситуациях следует быть неприступным и безразличным.

    Крылатые выражения, которые пошли из басни Ворона и лисица

    Ворона каркнула во все воронье горло
    Вороне где-то бог послал кусочек сыру

    Анализ и описание героев басни Ворона и лисица Крылова 3 класс

    Ворона и Лисица – главные и единственные действующие персонажи одной из самых известных басен Крылова. Выражение “ворона и сыр” давно стало крылатым, означая упущенную по собственной глупости выгоду. Ворона – аллегоричный прототип жадного и одновременно крайне падкого на лесть недалекого человека, чей мир крайне эгоцентричен. Ворона отнюдь не наивная и доверчивая, просто ее желание показать себя во всей красе пересиливает в ней логику и здравый смысл.
    Автор, к сожалению, не указывает прямо, где Ворона добыла себе пищу, но возникает ощущение, что тоже не самым честным способом. На примере самовлюбленного персонажа, баснописец советует читателю, что порой не стоит пытаться заявлять о себе при каждом удобном случае, подтверждая старинную пословицу, что молчание – золото. Именно поэтому, обладая каким-либо имуществом, знакомствами или возможностями, иногда не стоит заявлять о них во всеуслышание, в противном случае всегда найдется кто-либо достаточно ловкий и проворный, чтобы ими поживиться.
    Лиса в басне Крылова оказалось именно таким хитрым и изворотливым персонажем. С давних времен считающаяся обладательницей тонкого ума, Лисица даже не попыталась насильно отнять приглянувшийся ей кусок сыра. Подобно поведению множества хитрецов среди людей, рыжая плутовка ласковыми речами заставила не слишком прозорливую Ворону широко разинуть клюв, и выронить кусок сыра. Этот факт еще раз доказывает, что далеко не всего в жизни следует добиваться физической мощью, порой правильное, вовремя сказанное слово и знание недостатков противника может сделать гораздо больше, чем кулаки.
    Баснописец прозрачно указывает на то, что не каждый, кто говорит приятные, сладкие речи, может считаться искренним другом, вполне возможно, что это очередная “лисица” только и ждет, пока ей под ноги свалится то, что она пожелает отнять.

    Слушать Басню Крылова Ворона и лисица

    Читает Игорь Козлов

    Мультфильм по басне И.А.Крылова “Ворона и лисица”

    Пластилиновый мультфильм по басне И.А.Крылова “Ворона и лисица”. Создан учащимися русских школ “Планета Знаний” (Барселона, Испания) и “Одуванчик” (Тояма, Япония).
    На нашем сайте вы также можете найти раскраску лисицы
    Описание и стих 3 класс, 5 класс.

  2. 0*Solnce*0 Ответить

    Уж сколько раз твердили миру,
    Что лесть гнусна, вредна; но только все не впрок,
    И в сердце льстец всегда отыщет уголок.
    Вороне где-то бог послал кусочек сыру;
    На ель Ворона взгромоздясь,
    Позавтракать было совсем уж собралась,
    Да позадумалась, а сыр во рту держала.
    На ту беду, Лиса близехонько бежала;
    Вдруг сырный дух Лису остановил:
    Лисица видит сыр, —
    Лисицу сыр пленил,
    Плутовка к дереву на цыпочках подходит;
    Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит

    И говорит так сладко, чуть дыша:
    «Голубушка, как хороша!
    Ну что за шейка, что за глазки!
    Рассказывать, так, право, сказки!
    Какие перышки! какой носок!
    И, верно, ангельский быть должен голосок!
    Спой, светик, не стыдись!
    Что ежели, сестрица,
    При красоте такой и петь ты мастерица,
    Ведь ты б у нас была царь-птица!»
    Вещуньина с похвал вскружилась голова,
    От радости в зобу дыханье сперло, —
    И на приветливы Лисицыны слова
    Ворона каркнула во все воронье горло:
    Сыр выпал — с ним была плутовка такова.
    (Илл. Ирины Петелиной)

    Мораль басни Ворона и Лисица

    Мораль басни неоднозначна. С одной стороны, лесть — это плохо, но в итоге Лисица осталась победителем! И она так остроумно и игриво себя ведет, что автор ее и не осуждает. Тут каждый для себя решает, где приемлемые границы лести. А вот глупость всегда вдет к поражению.

  3. Poloskun Ответить

    Уж сколько раз твердили миру,
    Что лесть гнусна, вредна; но только все не впрок,
    И в сердце льстец всегда отыщет уголок.
    ___
    Вороне где-то бог послал кусочек сыру;
    На ель Ворона взгромоздясь,
    Позавтракать было совсем уж собралась,
    Да призадумалась, а сыр во рту держала.
    На ту беду Лиса близехонько бежала;
    Вдруг сырный дух Лису остановил:
    Лисица видит сыр, Лисицу сыр пленил.
    Плутовка к дереву на цыпочках подходит;
    Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит
    И говорит так сладко, чуть дыша:
    «Голубушка, как хороша!
    Ну что за шейка, что за глазки!
    Рассказывать, так, право, сказки!
    Какие перушки! какой носок!
    И, верно, ангельский быть должен голосок!
    Спой, светик, не стыдись! Что, ежели, сестрица,
    При красоте такой и петь ты мастерица,-
    Ведь ты б у нас была царь-птица!»
    Вещуньина с похвал вскружилась голова,
    От радости в зобу дыханье сперло,-
    И на приветливы Лисицыны слова
    Ворона каркнула во все воронье горло:
    Сыр выпал — с ним была плутовка такова.

    Анализ / мораль басни «Ворона и лисица» Крылова

    Иван Андреевич Крылов – писатель, обновивший басенный жанр, перенесший его на русскую почву.
    Басня написана в 1807 году. Ее автору в эту пору исполнилось 38 лет, он уже вышел в отставку с места секретаря генерал-губернатора. В тот период он был скорее драматургом, чем баснописцем. По жанру – социально-бытовая басня, аллегория на тему нравственности, по размеру – вольный ямб с охватной (в начальных строках), смежной, перекрестной (в финале) рифмовкой. Относится к басням с традиционным, заимствованным сюжетом. Мораль вынесена в начало произведения, является его своеобразным эпиграфом: лесть гнусна. Однако тщеславие настолько неистребимо, что «льстец отыщет уголок» в сердце практически каждого человека. Сюжетная канва проста. Действующие персонажи – птица и животное (вид становится именем и пишется с прописной буквы). Под этим иносказанием подразумеваются люди. Каждый из героев еще и носитель характерных черт, приданных ему народным сознанием. Скажем, лиса – символ хитрости. Отсюда же представление о вороне как о «вещунье» (предсказательнице, вестнице). «Твердили миру»: автор подчеркивает общеизвестность этого утверждения, говорит не только от своего имени. «Бог послал»: писатель усиливает необычайное везение птицы, редкостность подобного дара. Вообще же на Руси сыром называли творог. Раздобыть «кусочек» (сразу понятно, что маленький) сыра твердых сортов – задача не из легких. Счастливица несет его в лес. «Взгромоздясь»: птица была не из хилых, да и занятый клюв мешал ей сразу усесться как следует. «Позавтракать»: выходит, дело было ранним утром. «Призадумалась»: о превратностях жизни. «Лиса близехонько»: наречие с уменьшительным суффиксом, вкрадчивость которого как бы заранее характеризует нового персонажа, до того, как он что-то сказал и сделал. «Сырный дух»: возможно, сыр был с плесенью, к примеру, французский. Впрочем, нюх у лис и без того отличный. «Плутовка»: метонимия. «На цыпочках»: гипербола. «Вертит»: типичный пример устаревшего ныне ударения в словах. Начинается диалог. Ряд сладких обращений к Вороне: голубушка, сестрица, светик. «Право»: частица уверения. Череда восклицаний с экспрессивным оттенком, ласкательными суффиксами и междометиями: ну что за шейка! Какие перушки! «Ангельский голосок»: эпитет, превзошедший всякую меру по отношению к карканью вороны. «Царь-птица»: фольклорный оборот. Опьяненная похвалами Ворона со спертым «в зобу дыханьем» теряет бдительность. «Приветливы слова»: усеченная форма прилагательных. Решив, что пора огласить округу карканьем, Ворона берет высокую ноту. «Сыр выпал». Казус завершается улепетыванием «плутовки». Лексика живая, разговорная. Глаголы придают динамизм сюжету.
    «Ворона и Лисица» И. Крылова впервые была опубликована в «Драматическом вестнике».

  4. Whisperweaver Ответить


    Уж сколько раз твердили миру,
    Что лесть гнусна, вредна; но только всё не впрок,
    И в сердце льстец всегда отыщет уголок.
    * * *
    Вороне где-то Бог послал кусочек сыра;
    На ель Ворона взгромоздясь,
    Позавтракать было совсем уж собралась,
    Да позадумалась, а сыр во рту держала.
    На ту беду Лиса близёхонько бежала;
    Вдруг сырный дух Лису остановил:
    Лисица видит сыр,— Лисицу сыр пленил.
    Плутовка к дереву на цыпочках подходит;
    Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит
    И говорит так сладко, чуть дыша:
    «Голубушка, как хороша!
    Ну что за шейка, что за глазки!
    Рассказывать, так, право, сказки!
    Какие пёрушки! какой носок!
    И, верно, ангельский быть должен голосок!
    Спой, светик, не стыдись! Что, ежели, сестрица,
    При красоте такой и петь ты мастерица,
    Ведь ты б у нас была царь-птица!»
    Вещуньина* с похвал вскружилась голова,
    От радости в зобу дыханье сперло,—
    И на приветливы Лисицины слова
    Ворона каркнула во всё воронье горло:
    Сыр выпал — с ним была плутовка такова.

    На сюжет басни Лафонтена, восходящий к Эзопу и Федру. В басне нашли отражение мотивы русской сатиры XVII в. («Сказание о куре и лисице» и др.).
    Впервые напечатана басня в 1808 году. Лакейство, угодничество стали в те времена своего рода общественным злом, особенно сильным в чиновничьей среде.
    * Вещунья – предсказательница. В народных легендах и сказках ворон, ворона изображаются как вещие птицы

  5. Tholen Ответить

    Крылов любил всё русское: русский народ, русский язык, русскую природу, русское искусство.
    К тому времени, когда Крылов стал исключительно баснописцем, он прошёл уже большой творческий путь. Он был автором комедий, комических опер, трагедий, сатириком, журналистом и стихотворцем. Но прославился он как великий баснописец. Пушкин сказал о нём: «Он превзошёл всех нам известных баснописцев».
    Глубоко и серьёзно работал Крылов над своими произведениями. За 30 лет работы он написал 205 басен, обогатил русский язык крылаты­ми, остроумными, образными выражениями, сравнениями.
    Басни Крылова не стареют. Каждое новое поколение воспитывает­ся на них. Они вошли в золотой фонд национальной культуры. Строки из басен закрепились в нашей речи, стали привычными.
    Басни Крылова широко известны не только в нашей стране, но и в других странах мира. Они переведены более чем на 50 языков.
    Крылов стал первым писателем, которому в России поставили памят­ник 12 мая 1855 г. работы Т. Клодта «Дедушке Крылову» в Летнем саду.
    ? История, рассказанная Иваном Крыловым, — та же самая история, что и в басне Эзопа? Как называются такие истории, которые путешествуют во времени и известны у разных народов?

  6. Kadora Ответить

    Анализ басни Крылова “Ворона и лисица” можно сделать и записать в читательский дневник таким образом:
    Данная басня опубликована в 1808 году.
    Написана же было годом ранее в 1807 году.
    Если говорить о сюжете басни, то он достаточно прост.
    Ворона смогла найти сыр, лиса же решила сыр у вороны выманить.
    Ворона сидела на дереве и сыр держала крепко, но леса пошла на хитрость и стала льстить вороне.
    Ворона поверила лисе и и каркнула, выпустила сыр из клюва.
    Лиса добилась своего и получила сыр.
    Сюжет басни “Ворона и лисица” был ранее использован другими писателями, но Крылов придал этой басне художественную композицию и лаконично изобразил происходящие в ней события.
    Басня, автором которой является Крылов, написана более ярко, её герои и образы созданные автором показаны реалистично, каждый из них обладает своим характером.
    Лиса является льстецом, она хочет добиться своего, используя красноречие в надежде получить то, что ей нужно.
    Ворона же является прообразом глупого человека, который может поддаться обману. Жертвами лести могут стать люди недальновидные, а также те, кто любит хвастаться и восхвалять себя.
    В этой басне Крылов высмеивает тех людей, которые с легкостью поддаются лести и от этого льстецы получают выгоду.
    Вывод можно сделать такой из басни: не нужно терять разум и здравые размышления, лишь услышав льстивые речи.

  7. VideoAnswer Ответить

Добавить комментарий для Poloskun Отменить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *