Почему библию называют книгой книг из каких частей она состоит?

11 ответов на вопрос “Почему библию называют книгой книг из каких частей она состоит?”

  1. nikolanc Ответить

    Священным Писанием, или Библией, называется собрание книг, написанных пророками и апостолами, как мы верим, по вдохновению Духа Святого. Слово «Библия» — греческое, означает — «книги». Главной темой Священного Писания является спасение человечества Мессией, воплотившимся Сыном Божиим Господом Иисусом Христом. В Ветхом Завете говорится о спасении в виде прообразов и пророчеств о Мессии и о Царствии Божием. В Новом Завете излагается само осуществление нашего спасения через воплощение, жизнь и учение Богочеловека, запечатленное Его Крестной смертью и Воскресением. По времени своего написания священные книги разделяются на ветхозаветные и новозаветные. Из них первые содержат то, что Господь открыл людям через боговдохновенных пророков до пришествия Спасителя на землю, а вторая — то, что открыл и чему учил на земле Сам Господь Спаситель и Его апостолы.

    О боговдохновенности Святого Писания

    Мы верим в то, что пророки и апостолы писали не по своему человеческому разумению, но по вдохновению от Бога. Он очищал их души, просветлял их разум и открывал недоступные естественному познанию тайны, в том числе и будущее. Поэтому их Писания называются боговдохновенными. «Никогда пророчество не было произносимо по воле человеческой, но изрекали его святые Божии человеки, будучи движимы Духом Святым» (2 Пет. 1:21), свидетельствует святой апостол Петр. И апостол Павел называет Писания боговдохновенными: «Все Писание богодухновенно» (2 Тим. 3:16). Образ Божественного откровения пророкам можно представить на примере Моисея и Аарона. Косноязычному Моисею Бог дал в посредники его брата Аарона. На недоумение Моисея, как он сможет возвещать народу волю Божию, будучи косноязычным, Господь сказал: «Ты» [Моисей] «будешь ему» [Аарону] «говорить и влагать слова (Мои) в уста его, а Я буду при устах твоих и при устах его и буду учить вас, что вам делать; и будет говорить он вместо тебя к народу; итак, он будет твоими устами, а ты будешь ему вместо Бога» (Исх. 4:15-16). Веря в боговдохновенность книг Библии, важно при этом помнить то, что Библия есть Книга Церкви. По плану Божию, люди призваны спасаться не в одиночку, но в обществе, которым руководит и в котором обитает Господь. Это общество именуется Церковью. Исторически Церковь подразделяется на ветхозаветную, к которой принадлежал еврейский народ, и на новозаветную, к которой принадлежат православные христиане. Новозаветная Церковь унаследовала духовное богатство ветхозаветной — Слово Божие. Церковь не только сохранила букву Слова Божия, но обладает и правильным его пониманием. Это связано с тем, что Дух Святой, который говорил через пророков и апостолов, продолжает жить в Церкви и руководить ею. Поэтому Церковь дает нам верное руководство, как пользоваться ее письменным богатством: что в нем более важно и актуально, а что имеет только историческое значение и не применимо в новозаветное время.

    Краткие сведения о важнейших переводах Писания

    1. Греческий перевод семидесяти толковников (Септуагинта). Самый близкий к оригинальному тексту Священного Писания Ветхого Завета — александрийский перевод, известный под именем греческого перевода семидесяти толковников. Он был начат по воле египетского царя Птоломея Филадельфа в 271 году до Р.Х. Желая иметь в своей библиотеке священные книги еврейского закона, этот любознательный государь повелел своему библиотекарю Димитрию озаботиться приобретением этих книг и переводом их на общеизвестный в то время и самый распространенный греческий язык. Из каждого израильского колена были избраны по шесть самых способных человек и отправлены в Александрию с точным экземпляром еврейской Библии. Переводчики были помещены на острове Фаросе, близ Александрии, и закончили перевод за непродолжительное время. Православная Церковь с апостольского времени пользуется священными книгами по переводу семидесяти.
    2. Латинский перевод, Вульгата. До четвертого столетия нашей эры существовало несколько латинских переводов Библии, среди которых так называемый древнеиталийский, сделанный по тексту семидесяти, пользовался наибольшей популярностью за ясность и особую близость к священному тексту. Но после того как блаженный Иероним, один из ученейших отцов Церкви IV века, обнародовал в 384 году свой перевод Священного Писания на латинском языке, сделанный им по еврейскому подлиннику, Западная Церковь мало-помалу стала оставлять древний италийский перевод в пользу перевода Иеронима. В XVI столетии Тридентским Собором перевод Иеронима был введен во всеобщее употребление в Римокатолической Церкви под именем Вульгаты, что буквально значит «общеупотребительный перевод».
    3. Славянский перевод Библии сделан по тексту семидесяти толковников святыми Солунскими братьями Кириллом и Мефодием в середине IX века по Р.X., во время их апостольских трудов в славянских землях. Когда моравский князь Ростислав, недовольный немецкими миссионерами, попросил византийского императора Михаила прислать в Моравию способных наставников веры Христовой, император Михаил отправил на это великое дело святых Кирилла и Мефодия, основательно знавших славянский язык и еще в Греции начавших переводить Священное Писание на этот язык. По пути в славянские земли святые братья на некоторое время остановились в Болгарии, которая также была ими просвещена, и здесь они немало потрудились над переводом священных книг. Свой перевод они продолжили в Моравии, куда они прибыли около 863 года. Окончен же он был после смерти Кирилла Мефодием в Паннонии, под покровительством благочестивого князя Коцела, к которому он удалился вследствие возникших междоусобиц в Моравии. С принятием христианства при святом князе Владимире (988 год) на Русь перешла и славянская Библия, переведенная святыми Кириллом и Мефодием.
    4. Русский перевод. Когда с течением времени славянский язык стал значительно отличаться от русского, для многих чтение Священного Писания сделалось затруднительным. Вследствие этого был предпринят перевод книг на современный русский язык. Сначала по указу императора Александра I и по благословению Святейшего Синода был издан Новый Завет в 1815 году на средства Российского библейского общества. Из ветхозаветных книг была переведена только Псалтирь — как наиболее употребительная в православном богослужении книга. Затем, уже в царствование Александра II, после нового, более точного издания Нового Завета в 1860 году, появилось печатное издание законоположительных книг Ветхого Завета в русском переводе в 1868 году. В следующем году Святейший Синод благословил издание исторических ветхозаветных книг, а в 1872 году — учительных. Между тем в духовных журналах стали часто печататься русские переводы отдельных священных книг Ветхого Завета. Так что полное издание Библии на русском языке появилось в 1877 году. Не все поддерживали появление русского перевода, предпочитая церковно-славянский. За русский перевод высказывались святитель Тихон Задонский, митрополит Филарет Московский, позже — святитель Феофан Затворник, святой Патриарх Тихон и другие выдающиеся архипастыри Русской Православной Церкви.
    5. Другие переводы Библии. На французский язык Библия впервые была переведена в 1160 году Петром Вальдом. Первый перевод Библии на немецкий язык появился в 1460 году. Мартин Лютер в 1522—1532 году вновь перевел Библию на немецкий язык. На английский язык первый перевод Библии сделал Беда Почтенный, живший в первой половине VIII века. Современный английский перевод был сделан при короле Иакове в 1603 и издан в 1611 году. В России Библия была переведена на многие языки малых народов. Так, митрополит Иннокентий перевел ее на алеутский язык, Казанская Академия — на татарский и на другие. Наиболее преуспели в переводах и распространении Библии на разных языках Британское и Американское библейские общества. Теперь Библия переведена более чем на 1200 языков.
    Также надо сказать, что всякий перевод имеет свои преимущества и недостатки. Переводы, стремящиеся буквально передать содержание оригинала, страдают тяжеловесностью и трудностью для понимания. С другой стороны, переводы, стремящиеся передать только общий смысл Библии в самой понятной и общедоступной форме, нередко страдают неточностью. Русский синодальный перевод избегает обе крайности и сочетает в себе максимальную близость к смыслу оригинала с легкостью языка.

    Ветхий завет

    Ветхозаветные книги первоначально были написаны на еврейском языке. Позднейшие книги времен Вавилонского плена имеют уже много ассирийских и вавилонских слов и оборотов речи. А книги, написанные во время греческого владычества (неканонические книги), написаны по-гречески, Третья Книга Ездры — на латыни. Книги Священного Писания вышли из рук святых писателей по внешнему виду не такими, какими мы их видим теперь. Первоначально они были написаны на пергаменте или на папирусе (который изготовлялся из стеблей произрастающих в Египте и в Палестине растений) тростью (заостренная тростниковая палочка) и чернилами. Собственно говоря, писались не книги, а хартии на длинном пергаментном или папирусном свитке, который имел вид длинной ленты и накручивался на древко. Обычно свитки писались с одной стороны. Впоследствии пергаментные или папирусные ленты, вместо того чтобы их склеивать в ленты-свитки, для удобства пользования начали сшивать в книги. Текст в древних свитках был написан одинаковыми большими заглавными буквами. Каждая буква писалась отдельно, но слова одно от другого не отделялись. Целая строчка была как одно слово. Сам чтец должен был делить строчку на слова и, конечно, иногда делал это неправильно. Не было также в древних рукописях никаких знаков препинания и ударений. А в древнееврейском языке также не писались гласные буквы — только согласные.
    Деление слов в книгах ввел в V веке диакон Александрийской Церкви Евлалий. Так, постепенно Библия приобретала свой современный вид. При современном делении Библии на главы и стихи чтение священных книг и поиски в них нужных мест стало несложным делом.
    Священные книги в современной их полноте появились не сразу. Время от Моисея (1550 лет до Р.Х.) до Самуила (1050 лет до Р.Х.) можно назвать первым периодом формирования Священного Писания. Боговдохновенныи Моисей, записавший свои откровения, законы и повествования, дал следующее повеление левитам, носящим ковчег завета Господня: «возьмите сию книгу закона и положите ее одесную ковчега завета Господа Бога вашего» (Втор. 31:26). Последующие священные писатели продолжали приписывать свои творения к Пятикнижию Моисееву с повелением хранить их там же, где хранилось и оно, — как бы в одной книге.
    Ветхозаветное Священное Писание содержит в себе следующие книги:
    1. Книги пророка Моисея, или Тора (содержащие основы ветхозаветной веры): Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие.
    2. Исторические книги: Книга Иисуса Навина, Книга Судей, Книга Руфь, Книги Царств: Первая, Вторая, Третья и Четвертая, Книги Паралипоменон: Первая и Вторая, Первая Книга Ездры, Книга Неемии, Книга Есфирь.
    3. Учительные книги (назидательного содержания): Книга Иова, Псалтирь, книга притч Соломона, Книга Екклесиаст, Книга Песни Песней.
    4. Пророческие книги (преимущественно пророческого содержания): Книга пророка Исаии, Книга пророка Иеремии, Книга пророка Иезекииля, Книга пророка Даниила, Двенадцать Книг «малых» пророков: Осии, Иоиля, Амоса, Авдия, Ионы, Михея, Наума, Аввакума, Софонии, Аггея, Захарии и Малахии.
    5. Кроме этих книг ветхозаветного списка, в Библии находятся еще девять следующих книг, именуемых «неканоническими»: Товит, Иудифь, Премудрости Соломона, Книга Иисуса, сына Сирахова, Вторая и Третья Книги Ездры, три Маккавейские Книги. Так они называются потому, что они были написаны после того, как был закончен список (канон) священных книг. Некоторые современные издания Библии этих «неканонических» книг не имеют, в русской же Библии они есть. Приведенные выше названия священных книг взяты из греческого перевода семидесяти толковников. В Библии на еврейском языке и в некоторых современных переводах Библии несколько ветхозаветных книг носят другие названия.
    Читайте также — Библия: что мы знаем о Библии? Мифы о Библии (+Библия онлайн)

    Новый Завет

    Евангелия

    Слово Евангелие значит «доброе известие», или — «приятная, радостная, благая весть». Этим именем называются первые четыре книги Нового Завета, которые повествуют о жизни и учении воплотившегося Сына Божия, Господа Иисуса Христа, — обо всем том, что Он сделал для установления праведной жизни на земле и спасения нас, грешных людей.
    Время написания каждой из священных книг Нового Завета не может быть определено с безусловной точностью, но совершенно несомненно, что все они были написаны во второй половине I века. Первыми из новозаветных книг были написаны послания святых апостолов, вызванные необходимостью утверждения в вере недавно основанных христианских общин; но скоро явилась потребность и в систематическом изложении земной жизни Господа Иисуса Христа и Его учения. По целому ряду соображений можно заключить, что Евангелие от Матфея написано раньше всех и никак не позже 50—60 гг. по Р.Х. Евангелия от Марка и Луки написаны несколько позже, но во всяком случае раньше, чем разрушение Иерусалима, то есть до 70 года по Р.Х., а евангелист Иоанн Богослов написал свое Евангелие позже всех, в конце первого века, будучи уже в глубокой старости, как некоторые предполагают, около 96 года. Несколько раньше был написан им Апокалипсис. Книга Деяний написана вскоре после Евангелия от Луки, потому что, как видно из предисловия к ней, она служит его продолжением.
    Все четыре Евангелия согласно повествуют о жизни и учении Христа Спасителя, о Его чудесах, Крестных страданиях, смерти и погребении, Его славном Воскресении из мертвых и вознесении на небо. Взаимно дополняя и разъясняя друг друга, они представляют собой единую целую книгу, не имеющую никаких противоречий и несогласий в самом главном и основном.
    Обычным символом для четырех Евангелий служит таинственная колесница, которую видел пророк Иезекииль при реке Ховар (Иез. 1:1-28) и которая состояла из четырех существ, напоминавших своим видом человека, льва, тельца и орла. Эти существа, взятые в отдельности, сделались эмблемами для евангелистов. Христианское искусство, начиная с V века, изображает Матфея с человеком или Ангелом, Марка со львом, Луку с тельцом, Иоанна с орлом.
    Кроме наших четырех Евангелий, в первые века известно было до 50 других писаний, называвших себя также «евангелиями» и приписывавших себе апостольское происхождение. Церковь отнесла их к списку «апокрифических» — то есть недостоверных, отвергнутых книг. Эти книги содержат в себе искаженные и сомнительные повествования. К таким апокрифическим Евангелиям относятся «Первоевангелие Иакова», «История Иосифа плотника», «Евангелие Фомы», «Евангелие Никодима» и другие. В них, между прочим, впервые записаны легенды, относящиеся к детству Господа Иисуса Христа.
    Из четырех Евангелий содержание первых трех — от Матфея, Марка и Луки — во многом совпадает, близко друг к другу как по самому повествовательному материалу, так и по форме изложения. Четвертое же Евангелие — от Иоанна в этом отношении стоит особняком, значительно отличаясь от первых трех, как излагаемым в нем материалом, так и самим стилем и формой изложения. В связи с этим первые три Евангелия принято называть синоптическими, от греческого слова «синопсис», что значит «изложение в одном общем образе». Синоптические Евангелия повествуют почти исключительно о деятельности Господа Иисуса Христа в Галилее, а евангелист Иоанн — в Иудее. Синоптики рассказывают, главным образом, о чудесах, притчах и внешних событиях в жизни Господа, евангелист Иоанн ведет рассуждения о глубочайшем ее смысле, приводит речи Господа о возвышенных предметах веры. При всем различии между Евангелиями, в них нет внутренних противоречий. Таким образом, синоптики и Иоанн взаимно друг друга дополняют и только в своей совокупности дают цельный образ Христа, каким он воспринят и проповедуется Церковью.

    Евангелие от Матфея

    Евангелист Матфей, носивший также имя Левия, состоял в числе 12 апостолов Христовых. До своего призвания к апостольскому служению он был мытарем, то есть сборщиком налогов, и, как таковой, конечно, нелюбим своими соотечественниками — евреями, презиравшими и ненавидевшими мытарей за то, что они служили неверным поработителям их народа и притесняли свой народ взиманием податей, причем в своем стремлении к наживе часто брали намного больше, чем следует. О своем призвании Матфей рассказывает в 9 главе своего Евангелия (Мф. 9:9-13), называя себя именем Матфея, в то время как евангелисты Марк и Лука, повествуя о том же, именуют его Левием. У евреев было в обычае иметь несколько имен. Тронутый до глубины души милостью Господа, не гнушавшегося им, несмотря на общее презрение к нему евреев и особенно духовных вождей еврейского народа, книжников и фарисеев, Матфей всем сердцем воспринял учение Христово и особенно глубоко уразумел его превосходство над фарисейскими преданиями и воззрениями, носившими печать внешней праведности, самомнения и презрения к грешникам. Вот почему он так подробно приводит сильную обличительную речь Господа против книжников и фарисеев — лицемеров, которую мы находим в 23 главе его Евангелия (Мф. 23). Надо полагать, что по той же причине он особенно близко принял к сердцу дело спасения именно своего родного еврейского народа, столь пропитавшегося к тому времени ложными понятиями и фарисейскими взглядами, а потому его Евангелие написано преимущественно для евреев. Есть основание предполагать, что оно первоначально и было написано на еврейском языке и только несколько позже, может быть, самим же Матфеем, переведено на греческий язык.
    Написав свое Евангелие для евреев, Матфей ставит своей главной целью доказать им, что Иисус Христос и есть именно тот Мессия, о Котором предсказывали ветхозаветные пророки, что ветхозаветное откровение, затемненное книжниками и фарисеями, только в христианстве уясняется и воспринимает свой совершенный смысл. Поэтому он и начинает свое Евангелие родословием Иисуса Христа, желая показать евреям Его происхождение от Давида и Авраама, и делает громадное количество ссылок на Ветхий Завет, чтобы доказать исполнение на Нем ветхозаветных пророчеств. Назначение первого Евангелия для евреев видно из того, что Матфей, упоминая об иудейских обычаях, не считает нужным объяснить их смысл и значение, как это делают другие евангелисты. Равным образом оставляет без объяснения и некоторые арамейские слова, употреблявшиеся в Палестине. Матфей долгое время и проповедовал в Палестине. Потом удалился для проповеди в другие страны и окончил свою жизнь мученической смертью в Эфиопии.

    Евангелие от Марка

    Евангелист Марк носил еще имя Иоанна. По происхождению он тоже был иудеем, но не состоял в числе 12 апостолов. Поэтому он и не мог быть постоянным спутником и слушателем Господа, каким был Матфей. Свое Евангелие он написал со слов и под руководством апостола Петра. Сам он, по всей вероятности, был очевидцем лишь последних дней земной жизни Господа. Только в одном Евангелии от Марка рассказывается о каком-то юноше, который, когда Господь был взят под стражу в Гефсиманском саду, следовал за Ним, завернувшись по нагому телу в покрывало, и воины схватили его, но он, оставив покрывало, нагой убежал от них (Мк. 14:51-52). В этом юноше древнее предание видит самого автора второго Евангелия — Марка. Его мать Мария упоминается в Книге Деяний как одна из жен, наиболее преданных вере Христовой. В ее доме в Иерусалиме верующие собирались для молитвы. Марк впоследствии участвует в первом путешествии апостола Павла вместе с другим его спутником Варнавой, которому он приходился племянником по матери. Он находился при апостоле Павле в Риме, откуда написано Послание к Колоссянам. Далее, как видно, Марк стал спутником и сотрудником апостола Петра, что подтверждается словами самого апостола Петра в его первом Соборном послании, где он пишет: «Приветствует вас избранная, подобно вам, церковь в Вавилоне и Марк, сын мой» (1 Пет. 5:13, здесь Вавилон, наверно, иносказательное наименование Рима).

  2. Mehdi_09223 Ответить


    Вопрос: Из каких книг состоит Библия? Что значит, что в Библию входят различные книги?
    Ответ:

    Библия – это антология писаний, состоящая из 66 книг. Она разделена на две основные части: Ветхий Завет и Новый Завет. Ветхий включает 39 книг, а Новый – 27.
    В свою очередь, Ветхий Завет делится на четыре раздела. Первый – Пятикнижие – включает в себя книги Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие.
    Второй раздел – Исторические книги, куда входят 12 книг: Иисуса Навина, Судей, Руфь, 1, 2, 3 и 4 Царств, 1 и 2 Паралипоменон, Ездры, Неемии и Есфирь.
    Третий раздел называется Поэтическими книгами (или Книгами мудрости) и содержит книги Иова, Псалмы, Притчи, Екклесиаста и Песни песней Соломона.
    Четвертый – Пророческие книги, которые включают пять книг Больших пророков (Исаии, Иеремии, Плач Иеремии, Иезекииля и Даниила) и двенадцать книг Малых пророков (Осии, Иоиля, Амоса, Авдия, Ионы, Михея, Наума, Аввакума, Софонии, Аггея, Захарии и Малахии).
    Новый Завет также делится на четыре основных раздела. Первый – Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна.
    Во второй раздел входит историческая книга Деяния апостолов.
    Третий – Послания. К ним относятся тринадцать посланий Павла (Римлянам, 1 и 2 Коринфянам, Галатам, Ефесянам, Филиппийцам, Колоссянам, 1 и 2 Фессалоникийцам, 1 и 2 Тимофею, Титу и Филимону) и еще восемь (Евреям, Иакова, 1 и 2 Петра, 1, 2 и 3 Иоанна и Иуды).
    Четвертый раздел включает в себя пророческую книгу Откровение.
    Эти 66 книг были написаны на протяжении около 1400 лет 40 различными авторами на еврейском, арамейском и греческом языках. Они были одобрены ранними руководителями Церкви (и еврейскими лидерами в случае с ветхозаветными писаниями). Все 66 книг Библии содержат Божьи вдохновенные слова, которые используются, чтобы делать людей учениками Христа (Матфея 28:18-20) и укреплять верующих сегодня (2 Тимофею 3:16-17). Библия не является продуктом обычной человеческой мудрости, а была вдохновлена Богом (2 Петра 1:20-21) и будет существовать вечно (Матфея 23:35).
    Хотя Священное Писание затрагивает многие темы, его центральная весть состоит в том, что еврейский Мессия, Иисус Христос, пришел в мир, чтобы обеспечить путь спасения для всех людей (Иоанна 3:16). Только через библейского Иисуса человек может спастись (Иоанна 14:16; Деяния 4:12). «Вера приходит, когда Весть услышана, а Весть слышат, когда о Христе проповедуют» (Римлянам 10:17; перевод Российского Библейского общества).
    English
    Вернуться на русскую стартовую страницу
    Из каких книг состоит Библия? Что значит, что в Библию входят различные книги?

  3. cmaug Ответить

    ООО Учебный центр
    «ПРОФЕССИОНАЛ»
    Реферат по дисциплине:

    «Этногеография и география религий»

    По теме:
    «Из каких частей состоит Библия?»
    Исполнитель:
    Пасевич Анжелика Анатольевна
    Владивосток 2016 год
    Содержание
    Введение
    Основные части Библии
    О чем рассказывает Ветхий Завет
    Из каких частей состоит Ветхий Завет
    Основные части Нового Завета
    Апокриф
    Вывод
    Литература
    Андерсен не случайно вложил в уста Герды именно молитву «Отче наш». Дело в том, что эта самая известная молитва для более чем двух миллиардов христиан, живущих на Земле.
    Русская православная культура – это часть культуры христианской. Духовная жизнь большинства людей, живущих сейчас на Земле, связана именно с христианством. Православные люди – это христиане.
    Христианин – это человек, который принял учение Иисуса Христа.
    Христианство – это учение Христа. А жил Иисус две тысячи лет назад… Точнее, от дня Его Рождества и стали отсчитываться годы нашего календаря. Дата любого события говорит о том, в какой год от Рождества Христова оно произошло.
    Есть книга, рассказывающая о том, как люди ждали рождения Христа, как Он родился, как жил и чему Он учил людей. Эта книга называется Библия.
    Христианское вероучение основывается на Библии. Что такое Библия? Слово это имеет греческие корни и происходит от «biblos» и «biblia», что означает – книга. Из чего состоит Библия Эта священная книга состоит из 2-х основных частей – Ветхий Завет (сюда входят 50 книг) и Новый Завет (состоит из 27 книг). В Библии объединены произведения самых разных жанров – видения, романтические и назидательные повести, исторические произведения, законы, проповеди, мифологические предания.
    Создавалась «Книга Книг» на протяжении 15 веков, поэтому авторов у нее более 40 человек. Это – врачи, пастухи, крестьяне, рыбаки, государственные мужи, священники и цари. Из-за такого авторского калейдоскопа получилась невероятная гармония между самыми разными темами, которая проходит от начала и до самого конца. Объяснить это можно только тем, что настоящим автором является Бог, который вдохновлял тех людей, которые писали Библию. Результатом этого и стало святое и безупречное Слово Божье. Центральная личность Главным героем Библии является Иисус Христос. Вся Книга повествует о Нем. В ветхом Завете предвещается его Приход и идет подготовка к этому Приходу.
    Если мы раскроем современное издание Библии, то увидим, что в этом толстом томе находится несколько десятков разных произведений, каждое из которых имеет свое название.
    Библия состоит из двух частей: первая из которых называется Ветхим Заветом, вторая — Новым Заветом. Слово “завет” означает здесь “союз” — речь идет о дружбе и союзе, который в глубокой древности заключил Бог с одним из народов — древними евреями. Ветхим Заветом, то есть “старым союзом”, христиане назвали ту часть Библии, в которой описываются события до прихода к людям Иисуса Христа, когда союз с Богом был заключен вновь. Поэтому вторая часть Библии, в которой рассказывается о Христе, именуется Новым Заветом.
    Иудеи признают священный характер только Ветхого Завета, так как они не считают новозаветного Иисуса из Назарета подлинным Христом, т.е. Мессией, Спасителем. Разумеется, они не употребляют самого названия «Ветхий Завет», для них Бог заключил союз с избранным им народом раз и навсегда. Поэтому «свою» часть Библии они именуют просто Писанием.   Христиане же, так как их религия возникла на основе древнееврейской, теперь именуемой иудаизмом, считают священными обе части Библии.
    В христианстве Библия содержит Ветхий Завет (Танах и дополнительные священные книги) и Новый Завет. Священным Писанием в иудаизме является Танах, в христианстве – Ветхий и Новый Заветы. Книги Танаха составляют иудейский канон (греч. κανών — норма, правило) и являются каноническими во всех христианских конфессиях.
    В зависимости от христианской конфессии число дополнительных книг в Ветхом Завете различно. В Русской Православной церкви эти книги называются неканоническими, в греческих Православных Церквях(Константинопольская, Александрийская, Антиохийская, Иерусалимская, Элладская, Кипрская) – «анагиноскомена» (греч. ἀναγιγνωσκόμενα, те есть «рекомендуемые для чтения»), в католичестве они называются второканоническими или девтероканоническими. В протестантстве эти книги называются апокрифами и либо совсем не помещаются в Библию, либо помещаются в приложение к ней. Книги Нового завета одинаковы во всех конфессиях и являются каноническими.
    Существуют также отличия в последовательности книг в Библии в различных традициях. Еврейская Библия (Танах) содержит 3 раздела из 24 книг: 5 книг Торы («Учение» или «Закон» или “Пятикнижие”), включает в себя Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие; Невиим («Пророки»); Ктувим («Писания»). В Танахе «Пророки» (Невиим) предшествуют Писанию (Ктувим) и включают в себя книги «ранних пророков»: книги Иисуса Навина, Судей, 1 и 2 Самуила (1 и 2 Царств) и 1 и 2 Царей (3 и 4 Царств), которые в христианской традиции рассматриваются как исторические, наравне с книгами Летописей (Паралипоменон). Кроме этого, в иудейской традиции книга Даниила рассматривается не как пророческая, а как часть Писания.
    Содержание христианских Библий варьируется от протестантского канона (66 книг) до канона Эфиопской православной церкви (81 книга). Первая часть христианской Библии — Ветхий Завет — в основном представляет собой перегруппированную Еврейскую Библию, разделённую на 39 книг. Римско-католическая церковь включает в ветхозаветный канон так называемые второканонические книги и придает им равный авторитет с ранее вошедшими в канон. Вторая часть — Новый Завет — состоит из 27 книг: 4 канонических Евангелия, Деяния апостолов, 21 послание апостолов и Откровение Иоанна Богослова.
    Ветхий Завет повествует о том, как когда-то Бог создал небо и землю, растения и животных, и, наконец, людей. Затем в Библии идет речь о разных событиях в жизни древних евреев: как их предки жили в степях и пустынях, занимаясь скотоводством, как они попали в рабство и освободились из него, как заключили союз с Богом и Он пообещал навсегда отдать им землю, такую богатую, что там в реках вместо воды текли молоко и мед.
    В кровавой и беспощадной борьбе с народами, которые жили на этой земле, древние евреи создавали свое государство. Прошли столетия, царство евреев было уничтожено более сильными соседями, а их самих угнали в плен. Все это случилось, как уверяет Библия, из-за того, что евреи перестали слушаться Бога, изменяли ему и поклонялись чужим богам.
    Однако наказавший их Бог пообещал, что со временем пришлет на землю своего посланника, который спасет еврейский народ и накажет его угнетателей. По-древнееврейски этот посланник Бога зовется Мессия, а в переводе на древнегреческий — Христос.
    Ветхозаветная идея святости (ивр. ‏קדושה‎‏‎‎), как непременного атрибута Бога, наиболее полно раскрытая в книге Левит, привела к распространению среди христиан названий «Святая Библия» или «Священное Писание». Христиане считают весь канонический текст Библии богооткровенным или богодухновенным, то есть написанным под непосредственным воздействием Святого Духа и служащим первоисточником и правилом веры. Древнейшие греческие рукописи с полным текстом христианской Библии датируются IV в. н. э. Сохранившиеся манускрипты Танаха, написанные на иврите и арамейском, датируются X веком н. э., но имеется Ватиканский кодекс с Септуагинтой, также относимый к началу IV в. н. э. Библия разделена на главы Стефаном Лэнгтоном (XIII в.) и на стихи Робертом Этьенном (XVI в.). Общепринято цитируется по книге, главе и стиху.
    Первая по времени создания часть Библии в оригинале называется Танах; в христианстве она включается в состав «Ветхого Завета». Еврейское Священное Писание не имеет единого названия, которое было бы общим для всего еврейского народа и применялось во все периоды его истории. Наиболее ранний и распространённый термин — הַסְּפָרִים, ха-сфарим (`книги`). Евреи эллинистического мира употребляли это же название на греческом языке — τα βιβλια — Библия, и оно вошло главным образом через свою латинскую форму в европейские языки. Эта часть Библии представляет собой собрание книг, написанных на протяжении 1000 лет на еврейском языке с XIII в. по IV в. до нашей эры (по другим оценкам с XII—VIII вв. до н. э. по II—I вв. до н. э.)[25] и канонизированных Великим Синедрионом в качестве священных из всего, переданного пророками Израиля. Ветхий Завет входит в Священное Писание в иудаизме и христианстве. В исламе подлинность существующего Ветхого Завета не признается.
    Танах состоит из 39 книг, по еврейской традиции — из 22, по числу букв еврейского алфавита (или из 24, по числу букв греческого алфавита). Все 39 книг Ветхого Завета разделяются в иудаизме на три отдела: Тора (Закон), Невиим (Пророки), Ктувим (Писания)
    «Закон» (Тора) — содержит Пятикнижие Моисея:
    Бытие
    Исход
    Левит
    Числа
    Второзаконие
    «Пророки» (Невиим) — содержит книги:
    Иисус Навин
    Судьи
    1-я и 2-я Самуила (в еврейской традиции считаются одной книгой, в православной Церкви — Первая и Вторая Книга Царств)
    1-я и 2-я Царей (в еврейской традиции считаются одной книгой, в православной Церкви — Третья и Четвертая Книга Царств)
    Исаия
    Иеремия
    Иезекииль
    Двенадцати малых пророков (в еврейской традиции считаются одной книгой)
    Осия
    Иоиль
    Амос
    Авдий
    Иона
    Михей
    Наум
    Аввакум
    Софония
    Аггей
    Захария
    Малахия
    «Писания» (Ктувим) — содержит книги:
    Псалтирь
    Притчи
    Иов
    Песнь Песней
    Руфь
    Плач Иеремии
    Екклесиаст
    Есфирь
    Даниил
    Ездра и Неемия (в еврейской традиции считаются одной книгой[28], в Септуагинте – Книга Ездры Β)
    1-я и 2-я Летопись (в еврейской традиции считаются одной книгой, в Православной Церкви – 1-я и 2-я Паралипоменон, в Католической и протестантских – 1-я и 2-я Хроник)
    В еврейской традиции за счет соединения Книги Руфь с Книгой Судей в одну книгу, а также Плача Иеремии с Книгой Иеремии, получается вместо 24 книг 22. Как свидетельствует Иосиф Флавий, древние евреи насчитывали в своём каноне двадцать две священные книги.
    Все эти книги признаны также каноническими и в христианстве.
    Русская Православная Церковь причисляет к каноническим (богодухновенным) ветхозаветным книгам только 22 книги иудейского канона (Танах), разделенные на 39 книг. Эти книги названы книгами Ветхого Завета в 60-м правиле Лаодикийского собора (около 360 года), в правилах святителяАфанасия, архиепископа Александрийского, святителя Григория Богослова (кроме книги Есфирь) и святителя Амфилохия, епископа Иконийскаго. При этом Лаодикийский собор и Афанасий Александрийский добавляет к ветхозаветным книгам книгу пророка Варуха и Послание Иеремии. Святитель Амфилохий Иконийский в упоминании ветхозаветных книг точно соответствует книгам Танаха и называет только эти книги богодухновенными. Неизменяемость этих правил утверждена на Пято-Шестом (Трулльском) соборе Несмотря на некоторое расхождение, книга Пророка Варуха и Послание Иеремии относятся в Русской Православной Церкви к неканоническим.
    Вторая часть христианской Библии — Новый Завет, собрание из 27 книг: четыре Евангелия, деяния Апостолов, 21 послание Апостолов и книга Откровение Иоанна Богослова (Апокалипсис), написанные в I в. н. э. и дошедшие до нас на древнегреческом языке. Новый Завет, созданный уже христианами, повествует о земной жизни Иисуса из Назарета, который и есть Христос. Кроме того, в этой части Библии рассказано о деятельности общин первых христиан и приведены послания апостолов, учеников Иисуса. Завершается Новый Завет Откровением Иоанна, в котором рисуется грядущий конец света. Эта часть Библии наиболее важна для христианства, в то время как иудаизм её не признает.
    Новый Завет составлен из записей восьми авторов: Матфея, Марка, Луки, Иоанна, Петра, Павла, Иакова и Иуды.
    В славянской и русской Библии книги Нового Завета размещены в следующем порядке:
    законоположительные
    Евангелия
    от Матфея
    от Марка
    от Луки
    от Иоанна
    исторические
    книга Деяний святых Апостолов
    учительные
    Соборные послания
    Послание Иакова
    Послания Петра
    1-е
    2-е
    Послания Иоанна
    1-е
    2-е
    3-е
    Послание Иуды
    Послания Павла
    к Римлянам
    к Коринфянам
    1-е
    2-е
    к Галатам
    к Ефесянам
    к Филиппийцам
    к Колоссянам
    к Фессалоникийцам
    1-е
    2-е
    к Тимофею
    1-е
    2-е
    к Титу
    к Филимону
    к Евреям
    пророческие
    Откровение Иоанна Богослова (Апокалипсис)
    Все эти книги содержатся в Правилах апостольских, Правилах соборов Лаодикийского (кроме Апокалипсиса) и Карфагенского и у многих древних Отцов церкви. В Ватиканском кодексе (начало-середина IV в.) отсутствует окончание послания к Евреям (начиная с 9:14), послания к Тимофею, Титу, Филимону и Апокалипсис. Александрийский кодекс (V век) содержит практически весь Новый Завет, кроме некоторых отрывков в Евангелиях от Матфея и Иоанна, а также во втором послании к Коринфянам.
    Помимо канонических и второканонических (неканонических) книг известны также рукописи, которые хотя и надписаны наподобие рукописей Священного писания, но с точки зрения церкви в той или иной степени искажают вероучительные истины, по духу и содержанию не соответствуя апостольской вере. Такие рукописи названы апокрифами (от греч. ἀπόκρυφος — скрытый), в протестантстве – псевдоэпиграфами. Еврейские законоучители, начиная с IV в. до н. э., и Отцы Церкви во II—IV вв. н. э. формировали канон книг Священного Писания, отбирая книги в «Слово Божие» из немалого числа рукописей, сочинений, памятников. Апокрифы не входят в состав Библии и составляет апокрифическую литературу, сопутствующую Ветхому и Новому Заветам. Авторами этих рукописей часто являлись последователи гностицизма.
    В своё время деятели древнееврейского «Великого Собрания» (административно-богословского учёного совета IV—III вв. до н. э.) и последующих еврейских религиозных авторитетов, а в христианстве — Отцы Церкви — соавторы Библии, зачастую проклинали, запрещали как еретические и расходящиеся с общепринятым текстом, и просто истребляли книги, которые не соответствовали их критериям. Апокрифов сохранилось относительно немного — чуть более 100 ветхозаветных и около 100 новозаветных. Особенно обогатили науку последние раскопки и открытия в районе пещер Мёртвого моря в Израиле, содержащие некоторые фрагменты и рукописи, в которых сохранились апокрифические тексты. Они явились научным подтверждением подлинности древности некоторых текстов.
    Апокрифы, в частности, помогают понять, какими путями шло формирование христианства, из каких элементов складывалась его догматика.
    Исторические церкви считают, что подлинность книг Священного Писания удостоверяет святоотеческое наследие: святые мужи первых веков, которые могли слышать проповедь Евангелия или от самих апостолов или от их ближайших учеников, составили канон книг, которые можно было именовать Священным Писанием (в отличие от предания и апокрифов). Считается, что подлинность книг определяется по соответствию содержания книг апостольской вере.
    В XVIII веке достоверность традиционного приписывания библейских книг конкретным авторам была поставлена под сомнение. В настоящее время некоторые учёные считают, что большинство книг были отредактированы и изменены, и по этой причине восстановить содержание оригинала в наше время почти невозможно.

    Страница из Ватиканского кодекса
    Евреи сумели сохранить первоначальный текст Священных книг без серьёзных искажений не только по содержанию, но и по форме и языку. Однако после Вавилонского плена еврейский язык значительно изменился. Первоначальный текст стал непонятен народу, так как сами евреи стали говорить по-арамейски. На этом языке толковали народу закон, не понятный уже в священном тексте (Неем. 8:1–8, ср. 13:23–25). Но древний еврейский язык, не использовавшийся в обиходе, оставался языком религии (см. также священные языки), священных книг и литературы. Пророки, жившие после плена, писали на древнееврейском языке.
    Наиболее древними рукописями Нового Завета считаются кодексы:
    Александрийский кодекс (лат. Codex Alexandrinus), хранится в библиотеке Британского музея
    Ватиканский кодекс (лат. Codex Vaticanus), хранится в Риме
    Синайский кодекс (лат. Codex Sinaiticus), хранится в Оксфорде, ранее — в Эрмитаже
    Все они датируются (палеографически, то есть на основании «стиля почерка») IV в. н. э. Язык кодексов греческий.
    В XX веке широкую известность приобрели Кумранские рукописи, обнаруженные, начиная с 1947 г., в ряде пещер Иудейской пустыни и в Масаде — самые ранние из сохранившихся текстов.
    Библия является самой продаваемой книгой всех времён, со среднегодовым объёмом продаж примерно в 100 миллионов копий, и имеет колоссальное влияние на литературу и историю, особенно на Западе, став первым образцом массовой литературы.
    ЛИТЕРАТУРА
    1. Подробнее на Elhow: http://elhow.ru/religija/religioznye-ponjatija/chto-takoe-biblija?utm_source=users&utm_medium=ct&utm_campaign=ct
    2. http://licey.net/free/3-mify_narodov_mira/7-mify_narodov_vostoka/stages/367-14_chto_takoe_bibliya.html
    3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Библия
    4. http://booksonline.com.ua/view.php?book=99333&page=4

  4. dee09 Ответить

    Би́блия— собрание древних текстов, созданных на Ближнем Востоке на протяжении 15 веков (XIII в. до н. э. — II в. н. э.). Является Священным Писанием для двух религий — иудаизма и христианства, где канонизирована частично или полностью.Библия состоит из многих частей, объединяемых в Ветхий Завет и Новый Завет.Ветхий Завет. Первая, по времени создания, часть Библии в иудаизме называется Танах, в христианстве она получила название Ветхий завет, в отличие от «Нового». Используется также название — «еврейская Библия». Эта часть Библии представляет собой собрание книг, написанных на еврейском языке задолго до нашей эры и отобранных в качестве священных из прочей литературы древнееврейскими законоучителями. Эта часть Библии является общим Священным Писанием как для иудаизма, так и для христианства.
    Ветхий Завет состоит из 39 книг, в еврейской традиции искусственно считаемых за 22, по числу букв еврейского алфавита, или за 24, по числу букв алфавита греческого. Все 39 книг Ветхого Завета разделяются в иудаизме на три отдела.
    Первый называется «Учение» (Тора) и содержит Пятикнижие Моисея: Бытие, Исход, Книга Левит, Книга Чисел, Второзаконие.
    Второй отдел, под названием «Пророки», обнимает книги: Иисуса Навина, Книга Судей, 1-ю и 2-ю кн. Царств, или Книга Самуила (считаются за одну книгу), 3-ю и 4-ю кн. Царств, или Книга Царей (считаются за одну книгу), Исаии, Иеремии, Иезекииля, кн. Двенадцати малых пророков (считаются за одну книгу).
    К третьему отделу под названием: «Писания» принадлежат: Книга Иова, Книга Руфь, Псалмы, Книга Притчей Соломоновых, Песнь Песней, Книга Екклесиаста, Книга Даниила, Плач Иеремии, Книга Ездры и Неемии (считаются за одну книгу), 1-я и 2-я Паралипоменон (считаются за одну книгу) и Книга Есфири. Соединяя кн. Руфь с кн. Судей в одну книгу, а также Плач Иеремии с кн. Иеремия, получим вместо 24 книг 22. Двадцать две священных книги и считали в своем каноне древние евреи, как свидетельствует Иосиф Флавий. Таков состав и порядок книг в еврейской Библии.
    Все эти книги считаются каноническими и в церкви христианской.
    Новый Завет
    Основная статья: Новый Завет
    Вторая часть христианской Библии — Новый завет, — собрание из 27 христианских книг (включающее 4 Евангелия, послания Апостолов и книгу Откровение Иоанна Богослова), написанных в I в. н. э. и дошедших до нас на древнегреческом языке. Эта часть Библии наиболее важна для христианства, в то время, как иудаизм боговдохновенной её не считает.
    Новый Завет состоит из 27 кн., принадлежащих восьми боговдохновенным писателям: Матвею, Марку, Луке, Иоанну, Петру, Павлу, Иакову и Иуде. Книги Нового Завета, как и кн. Ветхого Завета, по содержанию распадаются на три отдела: книги исторические — сюда принадлежат четыре Евангелия и кн. Деяний Апостольских; книги учительные — сюда принадлежат послания апостольские; к отделу кн. пророческих принадлежит только одна книга — Апокалипсис.
    В славянской и русской Библии книги Нов. Зав. размещены в следующем порядке: Евангелия — Матфея, Марка, Луки, Иоанна, Деяния Апостольские Луки, Послания Иакова, 1-е Петра, 2-е Петра, 1-е Иоанна, 2-е Иоанна, 3-е Иоанна, Иуды и далее Четырнадцать Посланий Апостола Павла в таком порядке: к Римлянам, 1-е к Коринфянам, 2-е к Коринфянам, к Галатам, к Ефесянам, к Филиппийцам, к Колоссянам, 1-е к Фессалоникийцам, 2-е к Фессалоникийцам, 1-е к Тимофею, 2-е к Тимофею, к Титу, к Филимону, к Евреям и, наконец, откровение Иоанна Богослова.

  5. Kenrd Ответить

    Би́блия— собрание древних текстов, созданных на Ближнем Востоке на протяжении 15 веков (XIII в. до н. э. — II в. н. э.). Является Священным Писанием для двух религий — иудаизма и христианства, где канонизирована частично или полностью.Библия состоит из многих частей, объединяемых в Ветхий Завет и Новый Завет.Ветхий Завет. Первая, по времени создания, часть Библии в иудаизме называется Танах, в христианстве она получила название Ветхий завет, в отличие от «Нового». Используется также название — «еврейская Библия». Эта часть Библии представляет собой собрание книг, написанных на еврейском языке задолго до нашей эры и отобранных в качестве священных из прочей литературы древнееврейскими законоучителями. Эта часть Библии является общим Священным Писанием как для иудаизма, так и для христианства.
    Ветхий Завет состоит из 39 книг, в еврейской традиции искусственно считаемых за 22, по числу букв еврейского алфавита, или за 24, по числу букв алфавита греческого. Все 39 книг Ветхого Завета разделяются в иудаизме на три отдела.
    Первый называется «Учение» (Тора) и содержит Пятикнижие Моисея: Бытие, Исход, Книга Левит, Книга Чисел, Второзаконие.
    Второй отдел, под названием «Пророки», обнимает книги: Иисуса Навина, Книга Судей, 1-ю и 2-ю кн. Царств, или Книга Самуила (считаются за одну книгу), 3-ю и 4-ю кн. Царств, или Книга Царей (считаются за одну книгу), Исаии, Иеремии, Иезекииля, кн. Двенадцати малых пророков (считаются за одну книгу).
    К третьему отделу под названием: «Писания» принадлежат: Книга Иова, Книга Руфь, Псалмы, Книга Притчей Соломоновых, Песнь Песней, Книга Екклесиаста, Книга Даниила, Плач Иеремии, Книга Ездры и Неемии (считаются за одну книгу), 1-я и 2-я Паралипоменон (считаются за одну книгу) и Книга Есфири. Соединяя кн. Руфь с кн. Судей в одну книгу, а также Плач Иеремии с кн. Иеремия, получим вместо 24 книг 22. Двадцать две священных книги и считали в своем каноне древние евреи, как свидетельствует Иосиф Флавий. Таков состав и порядок книг в еврейской Библии.
    Все эти книги считаются каноническими и в церкви христианской.
    Новый Завет
    Основная статья: Новый Завет
    Вторая часть христианской Библии — Новый завет, — собрание из 27 христианских книг (включающее 4 Евангелия, послания Апостолов и книгу Откровение Иоанна Богослова), написанных в I в. н. э. и дошедших до нас на древнегреческом языке. Эта часть Библии наиболее важна для христианства, в то время, как иудаизм боговдохновенной её не считает.
    Новый Завет состоит из 27 кн., принадлежащих восьми боговдохновенным писателям: Матвею, Марку, Луке, Иоанну, Петру, Павлу, Иакову и Иуде. Книги Нового Завета, как и кн. Ветхого Завета, по содержанию распадаются на три отдела: книги исторические — сюда принадлежат четыре Евангелия и кн. Деяний Апостольских; книги учительные — сюда принадлежат послания апостольские; к отделу кн. пророческих принадлежит только одна книга — Апокалипсис.
    В славянской и русской Библии книги Нов. Зав. размещены в следующем порядке: Евангелия — Матфея, Марка, Луки, Иоанна, Деяния Апостольские Луки, Послания Иакова, 1-е Петра, 2-е Петра, 1-е Иоанна, 2-е Иоанна, 3-е Иоанна, Иуды и далее Четырнадцать Посланий Апостола Павла в таком порядке: к Римлянам, 1-е к Коринфянам, 2-е к Коринфянам, к Галатам, к Ефесянам, к Филиппийцам, к Колоссянам, 1-е к Фессалоникийцам, 2-е к Фессалоникийцам, 1-е к Тимофею, 2-е к Тимофею, к Титу, к Филимону, к Евреям и, наконец, откровение Иоанна Богослова.

  6. saruxan2006 Ответить

    См. раздел БИБЛИЯ
    Текст Библии
    Писание Священное Библейская энциклопедия
    Что такое Библия? С. Головин
    Что такое Библия? еп. Александр (Милеант)
    Что такое Священное Писание? прот. Алексий Князев
    О Библии и библейcком учении прот. Михаил Дронов
    Есть ли в Библии ошибки?
    Жестокость в Ветхом Завете
    Я верю не святым или церкви, а только Слову Божьему – Библии
    Таблицы, схемы, пособия о Библии
    Библия
    Библия
    Би́блия (от греч. βιβλία – книги) или Священное Писание – собрание Книг (Ветхого и Нового Заветов), составленных по вдохновению Святого Духа (т.е. Бога) через избранных, освященных от Бога людей: пророков и апостолов. Собрание и возведение в единый канон книг совершено Церковью и для Церкви.
    Слово «Библия» в самих священных книгах не встречается, и впервые было использовано применительно к собранию священных книг на востоке в IV веке св. Иоанном Златоустом и Епифанием Кипрским.
    Православные христиане, говоря о Библии, часто употребляют термин «Писание» (пишется обязательно с заглавной буквы) или же «Священное Писание» (подразумевая, что оно является частью Священного Предания Церкви, понимаемого в широком смысле).

    Состав Библии

    Библия (Священное Писание) = Ветхий Завет + Новый Завет.
    См. Все книги Библии.
    Новый Завет = Евангелие (по Матфею, Марку, Луке и Иоанну) + Послания св. Апостолов + Апокалипсис.
    См. Состав книг Нового Завета.
    Книги Ветхого и Нового Завета условно можно подразделить на законоположительные, исторические, учительные и пророческие.
    См. схемы: Ветхозаветные канонические книги и Новозаветные канонические книги.

    Главная тема Библии

    Библия – книга религиозная. Главной темой Библии является спасение человечества Мессией, воплотившимся Сыном Божиим Иисусом Христом. В Ветхом Завете говорится о спасении в виде прообразов и пророчеств о Мессии и о Царствии Божием. В Новом Завете излагается самое осуществление нашего спасения через воплощение, жизнь и учение Богочеловека, запечатленное Его крестной смертью и воскресением.

    Богодухновенность Библии

    Всё Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности. (2Тим.3:16)
    Библию писали более 40 человек, жившие в разных странах: Вавилоне, Риме, Греции, Иерусалиме… Авторы Библии принадлежали к разным социальным слоям (от пастуха Амоса до царей Давида и Соломона), имели различный образовательный уровень (ап. Иоанн был простым рыбаком, ап. Павел закончил Иерусалимскую раввинскую академию).
    Единство Библии наблюдается в ее целостности от первой страницы и до последней. В своем многообразии одни тексты подтверждаются, объясняются и дополняются другими. Во всех 77 книгах Библии существует какая-то неискусственная, внутренняя согласованность. Этому есть только одно объяснение. Писалась эта Книга по внушению Святого Духа избранными Им людьми. Дух Святой не надиктовывал Истину с Небес, а соучаствовал с автором в творческом процессе создания Священной книги, вот почему мы можем заметить индивидуальные психологические и литературные особенности её авторов.
    Св. Писание — не исключительно Божественный продукт, но продукт Богочеловеческого со-творчества. Священное Писание было составлено в результате совместной деятельности Бога и людей. При этом человек не являлся пассивным орудием, обезличенным инструментом Бога, но был Его соработником, соучастником Его благого действия. Данное положение раскрывается в догматическом учении Церкви о Богодухновенности Писания.

    Правильное понимание и толкование Библии

    Никакого пророчества в Писании нельзя разрешить самому собою. Ибо никогда пророчество не было произносимо по воле человеческой, но изрекали его святые Божии человеки, будучи движимы Духом Святым. (2Пет.1:20,21)
    Веря в боговдохновенность книг Библии, важно при этом помнить то, что Библия есть книга Церкви. По плану Божию люди призваны спасаться не в одиночку, но в обществе, которым руководит и в котором обитает Господь. Это общество именуется Церковью. Церковь не только сохранила букву слова Божия, но обладает и правильным пониманием его. Это связано с тем, что Дух Святой, который говорил через пророков и апостолов, продолжает жить в Церкви и руководить ею. Поэтому Церковь дает нам верное руководство, как пользоваться ее письменным богатством: что в нем более важно и актуально, а что имеет только историческое значение и не применимо в новозаветное время.
    Обратим внимание, даже апостолы, которые долгое время следовали за Христом и слушали Его наставления, не смогли сами, без Его помощи, христоцентрично уразуметь Св. Писание (Лук.24:44-45).
    Святитель Иоанн Златоуст: «По-настоящему, нам не следовало бы иметь и нужды в помощи Писания, а надлежало бы вести жизнь столь чистую, чтобы вместо книг служила нашим душам благодать Духа, и чтобы, как те исписаны чернилами, так и наши сердца были исписаны Духом. Но так как мы отвергли такую благодать, то воспользуемся уж хотя бы вторым путем. А что первый путь был лучше, это Бог показал и словом, и делом». (Беседы на Евангелие от Матфея).

    Как относится к тому, про что не сказано в Библии

    Священное Писание — часть Священного Предания Церкви. Важнейшая, но всё же часть. В Предании Церкви есть и то, что не упоминается в Священном Писании. Об этом пишет святитель Василий Великий в послании «О Святом Духе» к Амфилохию:
    «Если бы вздумали мы отвергать не изложенные в Писании обычаи, как не имеющие большой силы, то неприметным для себя образом исказили бы самое главное в Евангелии, лучше же сказать, обратили бы проповедь в пустое имя. Например, (напомню сначала о первом и самом общем), кто возложивших упование на имя Господа нашего Иисуса Христа письменно научил знаменовать себя крестным знамением? Какое Писание научило нас в молитве обращаться к востоку? Кто из святых оставил нам на письме слова призывания при показании Хлеба благодарения и Чаши благословения? Ибо мы не довольствуемся теми словами, о которых упомянули Апостол или Евангелие, но и прежде, и после них произносим другие, как имеющие великую силу к совершению Таинства, приняв их из не изложенного в Писании учения. Благословляем же и воду Крещения, и елей Помазания, и даже самого крещаемого по каким изложенным в Писании правилам? Не по соблюдаемому ли в молчании и таинственному преданию?» (гл. 27).
    Итак, для истинных христиан аргумент «только то, что в Писании» (Sola Scriptura), очевидно, несостоятелен. Тем более и сами протестанты, выдвинувшие его, не смогли оправдать своих слов, подменив настоящее Церковное Предание множеством собственных «преданий».

    Время написания

    Библейские книги написаны в разное время на протяжении около 1,5 тысяч лет – до Рождества Христова и после Его Рождения. Первые называются книгами Ветхого Завета, а вторые – книгами Нового Завета.
    Библия состоит из 77 книг; 50 содержится в Ветхом Завете и 27 – в Новом.
    11 неканонических книг (Товита, Иудифи, Премудрости Соломона, Премудрости Иисуса сына Сирахова, Послание Иеремии, Варуха, 2 и 3 книги Ездры, 1, 2 и 3 Маккавейские книги) не являются богодухновенными и не входят в канон Священного Писания Ветхого Завета.

    Язык написания Библии

    Книги Ветхого Завета были написаны на древнееврейском языке (за исключением некоторых частей книг Даниила и Ездры, написанных на арамейском языке), Новый Завет – на александрийском диалекте древнегреческого языка – койнэ.
    Первоначально библейские книги были написаны на пергаменте или на папирусе заостренной тростниковой палочкой и чернилами. Свиток имел вид длинной ленты и накручивался на древко.
    Текст в древних свитках был написан большими заглавными буквами. Каждая буква писалась отдельно, но слова одно от другого не отделялись. Целая строчка была, как одно слово. Сам чтец должен был делить строчку на слова. Не было также в древних рукописях никаких знаков препинания, ни придыханий, ни ударений. А в древнееврейском языке также не писались гласные буквы, но только согласные.

    Библейский канон

    Состав книг Библии (Библейский Канон) складывался постепенно. Книги Ветхого Завета создавались на протяжении значительного промежутка времени: с XIII в. до н. э. до IV в. до н. э. Считается, что канонические (богодухновенные) книги Ветхого Завета были собраны воедино книжником Ездрой, жившим приблизительно за 450 лет до н. э.
    Канон книг Ветхого Завета окончательно был утвержден на Лаодикийском Соборе 364г. и Карфагенском Соборе 397г., фактически же Церковь пользовалась ветхозаветным каноном в его настоящем виде с древнейших времен. Так, свт. Мелитон Сардийский в Письме к Анесимию, датируемом примерно 170г., уже приводит список книг Ветхого Завета, почти полностью совпадающий с утвержденным в IV столетии.
    В общих чертах канон Нового Завета сложился уже к середине II века, об этом свидетельствует цитация новозаветных Писаний мужами апостольскими и апологетами II века, например, сщмч. Иринеем Лионским.
    Оба Завета были впервые сведены в каноническую форму на поместных соборах в IV веке: Иппонском Соборе 393г. и Карфагенском Соборе 397 г.

    История деления Библии на главы и стихи

    Деление слов в Библии ввел в 5-м веке диакон Александрийской церкви Евлалий. Современное деление на главы ведет свое начало от кардинала Стефана Лангтона, разделившего латинский перевод Библии, Вульгату, в 1205 г. А в 1551 году женевский печатник Роберт Стефан ввел современное деление глав на стихи.

    Классификация книг Библии

    Библейские книги Ветхого и Нового Заветов условно подразделяются на Законодательные, Исторические, Учительные и Пророческие. Например, в Новом Завете Законодательными являются Евангелия, Исторической – Деяния Апостолов, Учительными – послания свв. Апостолов и Пророческой книгой – Откровение св. Иоанна Богослова.

    Переводы Библии

    Греческий перевод семидесяти толковников  Септуагинта  был начат по воле египетского царя Птоломея Филадельфа в 271 году до Рождества Христова. Православная Церковь с апостольского времени пользуется священными книгами по переводу 70-ти.
    Латинский перевод — Вульгата — был обнародован в 384 году блаженным Иеронимом. С 382 г. блаженный Иероним Стридонский переводил Библию с греческого на латинский; в начале работы он пользовался греческой Септуагиптой, но вскоре перешел на использование непосредственно еврейского текста. Этот перевод стал известен как Вульгата – Editio Vulgata (vulgatus означает «широко распространённый, общеизвестный»). Тридентский собор в 1546 г. утвердил перевод св. Иеронима, и он вошёл во всеобщее употребление на Западе.
    Славянский перевод Библии сделан по тексту Септуагинты святыми Солунскими братьями Кириллом и Мефодием, в середине 9-го века по Р. Х., во время их апостольских трудов в славянских землях.
    Остромирово Евангелие –  первая полностью сохранившаяся славянская рукописная книга (середина XI века).
    Геннадиевская Библия – первая полная рукописная русская Библия. Составлена в 1499 году под руководством Новгородского архиеп. Геннадия (до того времени библейские тексты были разрозненны и существовали в различного рода сборниках).
    Острожская Библия – первая полная печатная русская Библия. Её издал в 1580 г. по приказу князя Конс. Острожского, первопечатник Иван Федоров в Остроге (вотчине князя).  Этой Библией до сих пор пользуются старообрядцы.
    Елисаветинская Библия – церковнославянский перевод, использующийся в богослужебной практике церкви. В конце 1712 г. Пётр I издал указ о подготовке к изданию исправленной Библии, однако закончена эта работа была уже при Елизавете в 1751 г.
    Синодальный перевод  первый полный русский текст Библии. Осуществлён по инициативе Александра I и под руководством свт. Филарета (Дроздова). Выходил частями с 1817 по 1876, когда вышел в свет полный русский текст Библии.
    Елизаветинская Библия целиком вышла из Септуагинты. Синодальный же перевод Ветхого Завета сделан с масоретского текста, но с учётом Септуагинты (выделено в тексте в квадратных скобках).

    Этапы формального изучения Св. Писания

    Текстология – занимается исследованием лингвистических и стилистических особенностей библейского текста, стремится уточнить редакцию оригинального текста.
    Исагогика (от греч. εἰσαγωγή «введение») — занимается историко-филологическим исследованием Библии, изучает состояние, степень сохранности текста, его язык, определяет авторство и время составления книг, их литературный жанр, обстоятельства их написания и общий исторический фон.
    Экзегетика (от греч. ἐξήγησις, «истолкование, изложение») — занимается толкованием отдельных элементов библейского текста, обусловленных особенностями авторского языка, авторской терминологией, описываемыми в тексте историческими, политическими, культурными и бытовыми реалиями, наконец, психологической мотивацией и богословскими воззрениями авторов.
    Герменевтика (от греч. ἡρμηνεύω — «толкую, перевожу») — выявляет богословское сущностное толкование текста, обобщает данные экзегетики, занимается выработкой методологии библейского толкования.

    Некоторые факты

    Самой длинной главой в Библии является Псалом 118 (Пс.118), состоящий из 176 стихов. А самая короткая глава находится также в книге Псалтирь. Это Псалом 116 (Пс.116) (всего 2 стиха). Самый короткий стих вы можете найти в книгах Исход (Исх.20:15) и Второзаконие (Втор.5:19): “Не кради”. Самый длинный стих находится в книге Эсфирь (Эсф.8:9).
    ***
    См. КАНОН БИБЛЕЙСКИЙ, БИБЛЕЙСКАЯ КРИТИКА, ТОЛКОВАНИЯ

  7. sever_ Ответить

    С середины 16 века, когда Библия впервые была напечатана типографским способом, она является самой читаемой книгой в мире. По данным «Книги рекордов Гиннеса», её совокупный тираж на сегодняшний день составляет шесть млрд экземпляров. По некоторым данным, каждую секунду в мире печатается одна копия главной Книги Земли. Почему Библия так называется и какова история Книги? Об этом — в нашей статье.
    Наша жизнь наполнена различной информацией. Иногда важное смешивается с неважным и устойчивые понятия вдруг кардинально изменяют смысл. У знакомых дочка начала ходить на развивающие занятия для дошкольников. Приходит ребенок домой и рассказывает: «Мы читали, считали, рисовали, писали. Писали в тетрадках… таких с полосочками. Ну, вы знаете… Или, когда вы учились, еще не было бумаги? Или уже была?».
    Это сейчас Ливан и Сирия ассоциируются у нас со сводками новостей и «зоной интересов» Соединенных Штатов, а когда-то эта земля была одним из центров мировой цивилизации, а США и Британской империи не было и в помине.
    Чудом до наших дней сохранился один из островков древней цивилизации. Примерно в 20 км севернее города Бейрута (современной столицы Ливана) на средиземноморском побережье находится небольшой ныне арабский, в прошлом финикийский, город Жибел. В Священном Писании этот город упоминается под названием Гевал. В Ветхом Завете, в книге пророка Иезекииля есть такие слова: «Старшие из Гевала и знатоки его были у тебя, чтобы заделывать пробоины твои» (Иез.27:9).
    Греки называли этот древний портовый город словом «Библос». Через порт Гевала-Библоса в Грецию доставлялся разнообразный писчий материал, в том числе пальмовые листья и пергамен.

    Писание на пальмовых листьях и пергаменте

    Пальмовые листья служили писчим материалом с незапамятных времен. Плиний Старший (23-79 н.э.), римский ученый, в своей энциклопедии знаний античности упоминал, в частности, о технике письма на пальмовых листьях. Огромные листья пальмирской пальмы нарезали полосами желаемой длины и шириной около 5 см. На поверхности листа металлическим стержнем выдавливали бороздки знаков, а затем эти углубления заполняли черным красителем, отчего письмена становились четко различимыми. Проделав по краю исписанных листов пару отверстий и пропустив через них шнуры, листы скрепляли вместе – получалась книга. Память о таком использовании пальмовых листьев сохранилась вплоть до наших дней – в названии “листов” современной книги.

    Пергамен (пергамент), который как писчий материал тоже предшествовал бумаге, назван по имени древнего города Пергам в западной части Малой Азии. Делали пергамен из расслоенной овечьей кожи. Внешний слой – со стороны волосяного покрова – дубили и превращали в шеврет для кожевенных поделок, а из внутреннего слоя вырабатывали пергамен. Современная технология выделки пергамена почти ничем не отличается от древней. Последовательность операций такова: шкуру моют, натирают известью, специальным скребком очищают от шерсти и мездры и снова моют; затем эту частично очищенную кожу натягивают с помощью крепежных ремней на прямоугольную деревянную раму и сушат; потом опять очищают и выравнивают, удаляя все неровности; наконец, ее натирают мелом (обезжиривают и отбеливают), и всю поверхность тщательно прочищают мягкой пемзой. Так получаелся качественный и долговечный материал для письма.

    Итак, именно через порт Библоса греки вывозили с Ближнего Востока писчие материалы для создания знаменитых библиотек античности. Вполне логично, что само слово «библос (biblos)» стало у греков означать книгу.
    «Библия (biblia)» – это множественное число от biblos. Таким образом, буквальное значение слова «Библия» – «книги», «собрание книг».
    Слово biblos в греческом языке среднего рода. Со временем слово biblia (мн. ч., ср. р.) превратилось в слово единственного числа женского рода, стало писаться с большой буквы и применяться исключительно к книгам Священного Писания. Позже слово «Biblia» стало собственным именем «Библия» – в таком качестве оно сохранилось до нашего времени и перешло во все языки мира.
    Традиция написания слова «Библия» с заглавной буквы подчеркивает особый статус этой Книги книг, ее исключительное содержание и божественное происхождение.

    Библия на Руси

    В IX веке братьями Кириллом и Мефодием Библия была переведена на старославянский язык. Списки с кирилло-мефодиевского перевода распространились среди восточных славян, что способствовало крещению Руси.

    В XV веке архиепископ Новгородский Геннадий поставил задачу собрать книги Священного Писания в единую Библию на славянском языке. Он организовал поиск частей славянской Библии по монастырям и соборам. Часть книг найти не удалось и тогда монах Вениамин выполнил перевод с латинского языка недостающих частей Библии. Экземпляр Геннадиевской Библии сохранился до наших дней. Язык этой Библии называют церковнославянским.
    В 1813 году в Санкт-Петербурге было основано Российское библейское общество, поставившее своей целью печатание и распространение книг Священного Писания среди народов Российской империи.
    В 1815 году, после возвращения из-за границы, император Александр I повелел «доставить и россиянам способ читать Слово Божие на природном своём российском языке». Ответственность за издание книг Священного Писания на русском языке взяло на себя Российское библейское общество, а перевод был поручен членам Петербургской духовной академии. В 1818 году первое издание четырёх Евангелий параллельно на русском и церковнославянском языках вышло из печати. Одновременно делались переводы Священного Писания и на языки других народов Российской империи.
    По состоянию на октябрь 2016 года, Библия или её отдельные книги переведены и опубликованы на 3223 современных языках (в мире примерно 7 тысяч активно используемых языков), в том числе: весь текст Библии — на 636 языках, Новый Завет — на 1442 языках, отдельные книги Библии (хотя бы одна книга полностью) — на 1145 языках. Библия остаётся самой переводимой книгой за всю историю человечества, однако по оценкам, ещё не имеют доступа к полному тексту на родном языке примерно 1,5 млрд человек.

    Библия объединяет в себе книги Священного Писания Ветхого и Нового завета.

    Ветхий завет содержит следующие книги:
    Книги пророка Моисея: Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие.
    Исторические книги: Книга Иисуса Навина, Книга Судей, Книга Руфь, Книги Царств: Первая, Вторая, Третья и Четвертая, Книги Паралипоменон: Первая и Вторая, Первая Книга Ездры, Книга Неемии, Книга Есфирь.
    Учительные книги (назидательного содержания): Книга Иова, Псалтирь, книга притч Соломона, Книга Екклесиаст, Книга Песни Песней.
    Пророческие книги (преимущественно пророческого содержания): Книга пророка Исаии, Книга пророка Иеремии, Книга пророка Иезекииля, Книга пророка Даниила, Двенадцать Книг «малых» пророков: Осии, Иоиля, Амоса, Авдия, Ионы, Михея, Наума, Аввакума, Софонии, Аггея, Захарии и Малахии.
    Кроме этих книг ветхозаветного списка, в Библии находятся еще девять следующих книг, именуемых «неканоническими»: Товит, Иудифь, Премудрости Соломона, Книга Иисуса, сына Сирахова, Вторая и Третья Книги Ездры, три Маккавейские Книги. Так они называются потому, что они были написаны после того, как был закончен список (канон) священных книг. Некоторые современные издания Библии этих «неканонических» книг не имеют, в русской же Библии они есть.
    Новый завет содержит следующие книги:
    Евангелие от Матфея
    Евангелие от Марка
    Евангелие от Луки
    Евангелие от Иоанна
    Деяния апостолов
    Соборные послания апостолов
    Откровение Иоанна Богослова (Апокалипсис)

  8. VideoAnswer Ответить

Добавить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *