В каком слове согласный перед е произносится мягко?

28 ответов на вопрос “В каком слове согласный перед е произносится мягко?”

  1. dapson Ответить

    он боит..ся даже своей тени.
    (Не)всегда он бросается в бегство от опас..ного врага. Зат..ившись (где)нибудь в сугробе под кустом терпеливо и упорно выжидает, высматривает: авось (не)заметят. Лежит (с,з)жавшись в упругий, мускулистый комок. Убедившись, что опас..ность миновала, снов.. спокойно укладывается отдыхать. (Не)вольно удивляеш..ся – какая выдержка, какие крепкие нервы! (Не)редко заяц загляд..вает в деревню, чтобы поживит..ся (чем)нибудь в огороде или в саду.
    (Я.Суханов.)
    2.Какое слово является наречием?
    а) завтрак; б) завтра; в) завтрашний; г) позавтракав.
    3. В каком варианте ответа указаны все слова, где пропущена буква и?
    а) пр..брежный, пр..неприятный, пр..образовать
    б) пр..школьный, пр..городный, пр..чудливый
    в) пр..морский, пр..ехать, пр..дательство
    г) пр..шить, пр..смотреть, пр..ступник
    4. Отметьте слова,в которых пишется удвоенная согласная:
    а) кова(Н,НН)ый сундук; б) запута(Н,НН)ая тропа;
    в) нескоше(Н,НН)ая трава ; г) чище(Н,НН)ые орехи.
    5.В каких наречиях пишется одна буква н?
    а) безвкус..о одет; б) рискова..о поступил;
    в) излиш..е рискован; г) испуга..о вздрогнул.
    6.В каком наречии пишется буква о?
    а) кипуч..; б) хорош..; в) зловещ..; г) умоляющ.. .
    7.В каких наречиях на конце пишется буква а?
    а) дотемн..; б) насух..; в) справ..; г) исправн.. .
    8.На конце каких наречий пишется ь?
    а) настеж..; б) навзнич..; в) уж..; г) вскач.. .
    9.Найдите речевые ошибки в употреблении наречий. Запишите предложения в исправленном виде.
    а) Было ужасно весело.
    б) Отряд двинулся в путь, спереди шел вожатый.
    10.Выпишите из текста наречие, строение которого соответствует схеме ¬¬∩^
    И луг, до того сизый и дымчатый, неожиданно заиграл миллионами цветных огней, словно осыпанный самоцветами, раскатился такими яркими и чистыми красками, что молодые косари невольно заулыбались. Но ненадолго. Через минуту они вновь размахивали косами. (ПоЕ.Носову.)
    11.Замените фразеологизмы наречием (или глаголом и наречием):
    а) яблоку негде упасть;
    б) из рук вон плохо;
    в) идти черепашьим шагом.
    12. Укажите способ образования слова «громаднейший»

  2. Rrrr88 Ответить

    мягкие
    согласные

    полумягкие
    согласные
    твёрдые
    согласные

    агрессор [р’]
    агротехника [т’]
    акварель [р’]
    антидемократ [д’]
    антидепрессант [д’]
    артель [т’]
    бенефис [н’]
    бухгалтер [т’]
    вексель [с’]
    видеотехника [д’] [т’]
    винчестер (жёсткий магнитный диск) [т’]
    газета [з’]
    герцог [г’]
    гипотеза [т’]
    глетчер [л’]
    дебаты [д’]
    дебютировать [д’]
    девиз [д’]
    дезертир [д’]
    дезинфекция [д’]
    декада [д’]
    декламация [д’]
    декларация [д’]
    декорация [д’]
    демагог [д’]
    демобилизация [д’]
    демография [д’]
    демократия [д’]
    демон [д’]
    демонстрация [д’]
    демонтаж [д’]
    департамент [д’]
    депозит (деньги, вносимые в банк для
    хранения)
    [д’]
    депонировать [д’]
    депрессия [д’]
    деспот [д’]
    дефект [д’]
    дефис [д’]
    диссидент [д’]
    дрейфовать [р’]
    интеллект [т’]
    ипотека (залог имущества для
    получения ссуды) [т’]
    истерия [т’]
    катет [т’]
    катехизис [тэ] не реком.
    квинтэссенция [с’]
    кегли [к’]
    клозет [з’]
    компетентный [т’]
    компетенция [т’]
    компресс [р’]
    компрессор [р’]
    консерватория [с’]
    консервы [с’]
    консистенция [т’]
    контекст [т’]
    конфедерация [ф’] [д’]
    корректный [р’]
    коррекция [р’]
    кредит [р’]
    крем [р’]
    ксерокс [с’]
    леди [л’]
    лечо [л’]
    миллионер [н’]
    молекула [л’]
    музей [з’]
    неолит [н’]
    неологизм [н’]
    одеколон [д’]
    Одесса [д’]
    парабеллум [д’]
    патент [т’]
    патефон [т’]
    пионер [н’]
    пресса [р’]
    прессинг [р’]
    пресс-служба [р’]
    претендент [т’]
    претенциозный [р’]
    префектура [р’] [ф’]
    прецедент [р’] [д’]
    протест [т’]
    реагент [г’]
    регент [рэ] устаревает
    реглан [р’]
    регресс [рэ] устаревает
    резервация [р’]
    рейд [рэ] устаревает
    рейс [рэ] устаревает
    ректор [р’]
    рельс [р’]
    реляция [р’]
    ремарка [р’]
    рента [р’]
    репрезентант [р’] [р’]
    репрессия [р’]
    ретрансляция [р’]
    ретроспективный [р’]
    саке [к’]
    сейсмический [с’]
    секвестр [с’]
    секция [с’]
    семестр [с’] [м’]
    сенат [с’]
    сенсация [с’]
    сервант [с’]
    серия [с’]
    сессия [с’] [с’]
    супермаркет [п’] [к’]
    схема [х’]
    теледебаты [д’]
    телепатия [т’]
    тенор [т’]
    теорема [т’]
    теория [т’]
    термин [т’]
    терминал [т’]
    термометр [т’]
    территория [т’]
    тефтели [т’]
    техника [т’]
    трансферт (перевод денег) [ф’]
    факультет [т’]
    фанера [н’]
    федеральный [д’]
    фреза [р’]
    фреска [р’]
    чебуреки [р’]
    шинель [н’]
    штапель [п’]
    юриспруденция [д’]
    атеизм [т*э]
    ателье [т*э]
    баррель [р*э]
    бета-лучи [б*э]
    бизнесмен [м*э]
    блейзер [л*э]
    брюнет [н*э]
    газель [з*э]
    гангстерский [т*э]
    генетика [н*э]
    гипотетичный [т*э]
    Гудермес [д*э]
    частица де в иностранных фамилиях:
    де Голль [д*э]
    дебаркадер [д*э]
    девальвация [д*э]
    дегероизация [д*э]
    деградация [д*э]
    дегуманизация [д*э]
    дедуктивный [д*э]
    дезавуировать [д*э]
    дезинтеграция [д*э]
    дезинформация [д*э]
    дезодорант [д*э]
    декан [д*э]
    Декарт [д*э]
    декларирование [д*э]
    декорум (внешнее соблюдение
    приличий) [д*э]
    демарш [д*э]
    демонополизация[д*э]
    демпинг [д*э]
    денационализация [д*э]
    Денёв [д*э]
    деноминация [д*э]
    денонсация [д*э]
    депо [д*э]
    деполитизация [д*э]
    депортация [д*э]
    дефолт [д*э]
    децентрализация [д*э]
    Доде [д*э]
    зеро [з*э]
    импресарио [р*э]
    клипмейкер [м*э]
    компьютеризация[т*э]
    конгресс [р*э]
    консенсус [с*э]
    корнет [н*э]
    кратер [т*э]
    кредо [р*э]
    крейсер [д*э]
    креп-жоржет [р*э]
    лейбл [л*э]
    лотерея [т*э]
    менеджер [м*э] [н*э]
    мистер [т*э]
    морзе [з*э]
    нейлон [н*э]
    нейрон [н*э]
    нейрохирургия [н*э]
    слова с первой частью нео-:
    неоимпрессионизм [н*э]
    неоклассицизм [н*э]
    неореализм [н*э]
    неофашизм [н*э]
    Нидерланды [д*э]
    орхидея [д*э]
    остеохондроз [т*э]
    паблик рилейшнз (связи с общественностью)[л*э]
    панель [н*э]
    пастель [т*э]
    пейджер (устройство для передачи
    закодированного сообщения)
    [п*э]
    претензия [т*э]
    прогресс [р*э]
    регрессивный [р*э]
    рейтинг [р*э]
    ретро [р*э]
    рефери [р*э]
    рефрен [р*э]
    сейм [с*э]
    сейф [с*э]
    септик [с*э]
    синтезировать [т*э]
    стратегия [т*э]
    тембр [т*э]
    темп [т*э]
    теракт [т*э]
    терапевт [т*э]
    термодинамика [т*э]
    терракотовый [т*э]
    террикон [т*э]
    террор [т*э]
    терроризм [т*э]
    тоннель [н*э]
    тред-юнион [р*э]
    трек [р*э]
    хорей [р*э]
    шпатель [т*э]
    экзерсис [з*э]
    экспресс [р*э]
    адекватный [дэ]
    аденоиды [дэ]
    адюльтер [тэ]
    альтернатива [тэ]
    Амстердам [тэ]
    андеграунд и андерграунд (культура, противопоставленная
    официальной)
    [дэ]
    антенна [тэ]
    антидемпинговый [дэ]
    антитеза [тэ]
    апартеид [тэ]
    астения [тэ]
    аутодафе [фэ]
    баронет [нэ]
    бартер [тэ]
    бестселлер [сэ]
    бизнес-вумен [нэ] [мэ]
    бижутерия [тэ]
    бифштекс [тэ]
    бундесвер [дэ]
    буриме [мэ]
    бутерброд [тэ]
    ватерлиния [тэ]
    виндсерфинг [сэ]
    вундеркинд [дэ]
    Вольтер [тэ]
    галифе [фэ]
    гантель [тэ]
    генезис [нэ]
    геодезия [дэ]
    гортензия [тэ]
    гротеск [тэ]
    Данте [тэ]
    дебаркадер [дэ] [дэ]
    деизм [дэ]
    декалитр [тэ]
    декодировать [дэ]
    декольте [дэ] [тэ]
    декор [дэ]
    деликатес [тэ]
    дельта [дэ]
    демиург [дэ]
    демос [дэ]
    демпинг [дэ]
    денди [дэ]
    дендрарий [дэ]
    детектив [дэ] [тэ]
    детектор [дэ] [тэ]
    детерминизм [дэ] [тэ]
    де-факто [дэ]
    дефиле [дэ]
    децибел [дэ]
    де-юре [дэ]
    диспансер [сэ]
    идентификация [дэ]
    индексация [дэ]
    интенсивный [тэ]
    инерция [нэ]
    интеграция [тэ]
    интервал [тэ]
    слова с первой частью интер-:
    интеркосмос [тэ]
    интернат [тэ]
    истеблишмент [тэ]
    кабаре [рэ]
    капелла [пэ]
    кашне [нэ]
    кафе [фэ]
    кафетерий [ф’] [тэ]
    киндер-сюрприз [дэ]
    кодекс [дэ]
    компьютер [тэ]
    консенсус [сэ]
    кортеж [тэ]
    коттедж [тэ]
    кузен [зэ]
    купе [пэ]
    лазер [зэ]
    ланч [лэ]
    лейбл [лэ]
    мартен [тэ]
    маузер [зэ]
    метрополитен [тэ]
    модель [дэ]
    морзе [зэ]
    несессер [нэсэсэр]
    нетто [нэ]
    неф (термин в архитектуре) [нэ]
    нонсенс [сэ]
    отель [тэ]
    пандемия [дэ]
    пантеон [тэ]
    парез [рэ]
    партер [тэ]
    пастеризация [тэ]
    патетика [тэ]
    пенсне [нэ]
    плиссе [сэ]
    полонез [нэ]
    полтергейст [тэ]
    потенциальный [тэ]
    поэтесса [тэ]
    пресвитер [тэ]
    претенциозный [тэ]
    принтер [тэ]
    провайдер (поставщик сетевых услуг) [дэ]
    продюсер [сэ]
    протекция [тэ]
    проект [э]
    птеродактиль [тэ]
    регби [рэ]
    резюме [мэ]
    реквием [рэ]
    реле [рэ]
    ренессанс [рэ] [нэ]
    реноме [рэ] [мэ]
    ромштекс [тэ]
    сандвич [сэ]
    свитер [тэ]
    секонд-хэнд [сэ]
    секретер [тэ]
    секс [сэ]
    сенсорный [сэ]
    сентенция [тэ]
    сепсис [сэ]
    сервер [сэ]
    сервис [сэ]
    сеттер [сэ] [тэ]
    синтез [тэ]
    скутер [тэ]
    сонет [нэ]
    спичрайтер [тэ]
    спринтер [тэ]
    стенд [тэ]
    стресс [рэ]
    сюзерен [рэ]
    тандем [дэ]
    тезис [тэ]
    тенденция [тэ] [дэ]
    тендер [тэ] [дэ]
    теннис [тэ]
    тент [тэ]
    теология [тэ]
    теософия [тэ]
    термос [тэ]
    террариум [тэ]
    тест [тэ]
    тетралогия [тэ]
    тинейджер [нэ]
    тире [рэ]
    тореадор [рэ]
    тостер [тэ]
    турне [нэ]
    фарватер [тэ]
    фламенко [мэ]
    фонетика [нэ]
    фортепьяно [тэ]
    фрез (грязно-розовый цвет) [рэ]
    фрейдизм [рэ]
    цитадель [дэ]
    чартерный [тэ]
    шедевр [дэ]
    шоссе [сэ]
    штемпель [тэ]
    штепсель [тэ]
    экспозе (краткое изложение или сообщение)
    [зэ]
    экстерн [тэ]
    энергия [нэ]
    эстетика [тэ]

  3. Илья 1989 Ответить

    Определенного рода трудности могут возникнуть при произношении в иноязычных словах согласных перед е. По законам русского произношения в такой позиции согласный смягчается: л’е]питъ, [.муесто, р9ёчка, в’е]рба. Этому правилу соответствует большинство давно и прочно вошедших в русский язык заимствований: ака[д’е]мик, [л’е]кция, ли[д’е]р, му[з’е]йу пиоп’ер, пр’изидуепт, эфф’ект и т.д.
    Однако нередко можно услышать ошибочное, с твердым согласным перед е, произношение широко распространенных слов, таких, например, как: [тэ]рмин вместо туермин, фапэра вместо фа[н’е]ра.
    Ситуация осложняется тем, что ряд слов книжного или терминологического характера в литературном языке действительно продолжает произноситься с твердым согласным перед е: алъ[тэ]рнативау а[тэ]изму диспан- [сэ]ру ин[тэ)грацияу ин[тэ]рвыоу компъю[тэ]ру ла[тэ]нтныйу [мэнэ]джеру по[тэ]нциалу рэ]квиемурезю[мэу [сэ]рвису [рэ]леу син[тэ]зу [тэ]зису [тэ]мбру [тэ]рмосу [тэ]сту ти[рэу тон[нэ]лъу ше[дэ]вру экс[тэ]рну эс[сэ]у эс[тэ]тикау э[нэ]ргия. Кроме того, некоторые слова обиходно-бытовой сферы также сохраняют в звуковом облике память о своем иноязычном происхождении: а[тэ]лъеу бижу[тэ]рияу бифги[тэ]ксу [дэ]коль[тэу каба[рэ]у кок[тэ]йльу ма[дэ]рау майо[нэ]зу [нэсэсэ]ру орхи[дэ]яу па[нэ]ль, пар[тэ]ру портмо[нэ], про[тэ]зу пю[рэ]у [рэ]гби, сар[дэ]лькау сви[тэ]ру стюар[дэ]ссау супер[мэ]ну [тэ]ннису [тэ]нту тур[нэ]у хризан[тэ]мау шос[сэ].
    Все же основная тенденция орфоэпии заимствованных слов этого типа заключается в переходе от твердого произношения согласного к мягкому. Многие слова, которые прежде произносились только твердо, теперь допускают и мягкое произношение, например: артерия [тэ и т’е], велотрек [рэ и р’е], водевиль [дэ и д’е, девальвация [дэ и д’е], дедукция [дэ и д’е], дезодорант [дэ и д’е], демонтаж [дэ и д’е], кратер [тэ и т’е], критерий [тэ и т’е], пантера [тэ и т’е].
    Следует запомнить то, что во всех заимствованных словах звуки [к], [г], [х] и [л] перед е смягчаются: пи[к’е], [к’екс, ба[г’е]т, [г’е]незис, тра[х’е]я, с[х’е]ма, суф[л’е], [л’е]гион.
    Впрочем и в большинстве остальных случаев мягкое произношение согласного становится основным, а вариант с твердым устаревает и характеризуется словарями как дополнительный, например: агрессия [р’е и доп. рэ], бактерии [т’е и доп. тэ], глинтвейн [в’е и доп. вэ], дебет [д’е и доп. дэ], декан [д’е и доп. дэ], демобилизация д’е и доп. дэ], депрессия [д’е, р’е и доп. дэ, рэ], дефис, [д’е и доп. дэ], конгресс [р’е и доп. рэ], конфедерация [д’е и доп. дэ], корнет [н’е и доп. нэ], крейсер [р’е и доп. рэ], либретто [р’е и доп. рэ], прогресс [р’е и доп. рэ], регресс [р’е, гр’е и доп. рэ, грэ], рейс [р’е и доп. рэ], ренессанс [р’е, н’е и доп. рэ, нэ], сентенция [т’е и доп. тэ], стратегия [т’е и доп. тэ], термоядерный [т’е и доп. тэ], федерация [д’е и доп. дэ], фланель [н’е и доп. нэ], экспресс [р’е и доп. рэ].
    Однако в связи с отсутствием твердых правил и меняющейся нормой эталонное произношение подобных слов следует выяснять из орфоэпических словарей и справочников, изданных в последнее время.
    Следует особо отметить, что сложносокращенные слова (аббревиатуры) произносятся гак, как произносятся названия букв их составляющих:
    ВТО [вэ тэ о], КГБ [ка гэ бэ], КПРФ [ка пэ эр эф], МВФ [эм вэ эф], НДС [эн дэ эс], СНГ [эс эн гэ], СССР [эс эс эс эр], РПЦ [эр пэ цэ], ФРГ [эф эр гэ], ФСБ [эф эс бэ].
    Правильного произношения требуют и имена собственные. Так, не следует название районного центра Ленинградской области произносить на иностранный манер, с твердым звуком [д] — Ло[дэ]йное Поле. Этот топоним, известный с 1703 г., был образован от древнерусского слова «лодья» («лодия»), т.е. лодка, и всегда произносился с мягким согласным. То же относится и к названию черноморского города 0[д’е]сса (Одесса), которое следует произносить с мягким [д’], а не 0[дэ]сса, как иногда приходится слышать.
    Напротив, многие иностранные имена и фамилии, а также некоторые названия географических объектов произносятся с твердым согласным: [Дэ]карт, Лафон[тэ]н, Воль[тэ]р, Гё[тэ], Шо[пэ]н, Ро[дэ]н, Мо[нэ], Ба{дэ]н- Ба[дэ]н, Гё[тэ]борг, Манхэт[тэ]н и др. Эта норма в отношении заимствованных имен выдающихся представителей той или иной культуры сложилась еще в позапрошлом, XIX, веке и связана с присущей интеллигенции того времени привычкой произносить имена собственные так, как они звучат в языке-оригинале. Образованные люди стараются не нарушать эту традицию.

  4. WhiteOwlUa Ответить

    Орфоэпическая норма – единственно возможный или предпочитаемый вариант правильного, образцового произношения.
    Акцентологическая норма – рекомендуемый словарями и принятый обществом вариант правильной постановки ударения.
    Целесообразно указать, что акцентологическую норму мы рассматриваем как разновидность орфоэпической.
    Русская орфоэпия (совокупность произносительных норм языка, обеспечивающая сохранение единообразия звукового оформления слов) включает в себя правила произношения безударных гласных, звонких и глухих согласных, твердых и мягких согласных, сочетаний согласных, правила произношения отдельных грамматических форм, особенности произношения слов иноязычного происхождения.
    Правильное произношение является таким же обязательным признаком образованного человека, как и орфографическая грамотность.

    Произношение согласных перед Е

    1. Определенного рода трудности могут возникнуть при произношении в иноязычных словах согласных перед Е.
    Некоторые книжные слова и слова терминологического характера произносятся с твердым согласным перед Е: ин[тэ]рвъю, тон[нэ]лъ, син[тэ]з, [тэ]ст, [мэнэ]джер, [тэ]зис, кок\тэ\йль.
    В современном русском языке основная тенденция произношения заимствованных слов заключается в переходе от твердого варианта произношения к мягкому. Некоторые слова, которые раньше произносились только твердо, сейчас допускают и мягкое произношение: артерия, водевиль, девальвация, дедукция, дезодорант, демонтаж, критерий, пантера.
    2. В качестве правила следует запомнить: во всех заимствованных словах звуки [к], [г], [х] и [л] перед Е смягчаются по законам русской фонетики: \к’е\кс, с[х’е\ма, [г’е\незис, суф[л’е], ба[г’е]т. В большинстве случаев мягкое произношение согласных становится основным, а вариант с твердым произношением устаревает и характеризуется словарями как допустимый, например: агрессия [р’е и доп. рэ], декан [д’е и доп.дэ], депрессия [д’е, р’е и доп. дэ, рэ], дефис [д’е и доп. дэ], конгресс [р’еи доп. рэ], прогресс [р’е и доп.рэ], экспресс [р’е и доп. рэ].
    Следует особо отметить произношения сложносокращенных слов (аббревиатуры): они произносятся так, как произносятся названия букв, составляющих их: НДС [эн дэ эс], ФСБ [эф эс бэ], ФРГ [фэ эр гэ], СНГ [эс эн гэ]. Правильно следует произносить имена собственные: Лодейное Поле (районный центр Ленинградской области) [д] произносится мягко Ло[д’е\йное, а не [дэ];
    О[д ‘е]сса, а не О[дэ]сса, как иногда слышим.
    Однако многие иностранные имена и фамилии, а также географические названия произносим с твердым согласным: \Дэ]карт, Волъ[тэ]р, Гё[тэ], Ма[нэ\, Ро[дэ]н, Ба[дэ]н-Ба[дэ]н, Манхэт[тэ]н и др. Норма в отношении заимствованных имен сложилась еще в XIX веке и связана с привычкой произносить имена собственные так, как они звучат в языке-оригинале.

  5. b4654b Ответить

    В позиции перед звуком [э], обозначаемым на письме буквой е, в заимствованных словах произносятся как мягкие, так и твёрдые согласные. Отсутствие мягкости чаще свойственно зубным [д], [т], [з], [с], [н] и звуку [р]. Однако мягко произносится согласный перед е в словах академия, крем, пресса, музей, тенор и многих других. См. ниже списки таких слов.
    Слова с твёрдо произносимыми согласными перед е
    адепт [дэ]
    детектив [дэтэ]
    адекватный [дэ]
    анестезия [нэ, тэ]
    аннексия [нэ] [доп. не]
    антисептик [сэ]
    атеизм [тэ]
    атеист [тэ]
    бери-бери [бэ, бэ]
    бизнес [нэ]
    бизнесмен [нэ] [доп. не, ме]
    гетера [тэ]
    гротеск [тэ]
    дебаркадер [дэ, дэр]
    девальвация [дэ] [доп. де]
    деградация [дэ]
    дегрессия [дэ]
    дегуманизация [дэ]
    дезабилье [дэ]
    дезавуировать [дэ]
    дезинтеграция [дэзынтэ]
    дезинформация [дэзы] [доп. дезы]
    дезорганизация [дэ] [доп. де]
    дезориентация [дэ] [доп. де]
    декаэдр [дэ]
    деквалификация [дэ]
    декольте [дэ, тэ]
    декольтированный [доп. де]
    декомпенсация [дэ]
    декор [дэ]
    деликатес [тэ]
    демарш [дэ]
    демос [дэ]
    демпинг [дэ]
    дендролог [дэ]
    деноминация [дэ]
    денонсация [дэ]
    дерма [дэ]
    десегрегация [дэ]
    детектив [дэтэ]
    детектор [дэтэ]
    детерминизм [дэтэ]
    де-факто [дэ]
    дефлектор [дэ]
    дефляция [дэ]
    децибел [дэ]
    дециметр [дэ]
    деэскалация [дэ]
    де-юре [дэ, рэ]
    индексация [дэ]
    компьютер [тэ]
    конденсат [дэ]
    конденсатор [дэ]
    консенсус [сэ]
    конфиденциальный [дэ] [доп. де]
    кордебалет [дэ]
    косеканс [сэ]
    кратер [тэ] [доп. те]
    кредо [рэ] [доп. ре]
    крепдешин [дэ] [доп. рэ]
    лазер [зэ]
    менеджер [нэ] [доп. мэ, нэ]
    менеджмент [нэ] [доп. мэ, нэ]
    менестрель [рэ] [доп. нэ]
    моделировать [дэ]
    нонсенс [сэ]
    орхидея [дэ]
    пантеон [тэ]
    пантера [тэ] [доп. те]
    партер [тэ]
    пиетет [иэ] [доп. ие]
    претенциозный [тэ]
    провиденциальный [дэ]
    продюсер [сэ]
    протеже [тэ]
    протез [тэ]
    протекция [тэ]
    рандеву [дэ]
    реквием [рэ, эм]
    реноме [мэ] [доп. рэ, мэ]
    секанс [сэ]
    секс [сэ]
    сенбернар [сэ]
    cентенция [тэ] [доп. сэ]
    сепсис [сэ]
    сеттер [сэ, тэ]
    синтез [тэ]
    сонет [нэ] [доп. не]
    стресс [рэ]
    теза (анти-) [тэ]
    тезаурус [тэ]
    тезис (анти-) [тэ]
    тембр [тэ]
    темп [тэ]
    темпера [тэ]
    тенденция [тэ, дэ]
    тендер [тэ, дэ]
    теннис [тэ]
    тенниска [тэ]
    тент [тэ]
    термос [тэ]
    термы [тэ]
    терракота [тэ]
    терцет [тэ]
    терция [тэ]
    тест [тэ]
    тет-а-тет [тэтатэт]
    тетраэдр [тэ]
    трек [рэ] [доп. ре]
    фонема [нэ]
    фонетика [нэ]
    фрейлина [рэ]
    фрикаделька [дэ]
    чичероне [нэ]
    шоумен [мэ]
    экстрасенс [сэ]
    Слова с мягко произносимыми согласными перед е

  6. Lustrik Ответить

    В заимствованных словах согласный перед е может произноситься двояко:
    а) мягко, например: архитектор – архи[т’э´]ктор, музей – му[з’э´]й, крем – к[р’э]м,шинель – ши[н’э´]ль, термин – [т’э´]рмин, пресса – п[р’э´]сса и др.;
    Запомните слова, в которых согласный перед е произносится мягко:
    академия, аттестат, бенефис, берет, брюнет, букмекер, бухгалтерия, вексель, газель, галантерея, гегемон, дебет, дебаты, дебют, дегенерат, девальвация, деградация, дезинфекция, демагог, демократ, демисезонный, демонтаж, депонировать, депеша, деспот, дефект, дефис, дефицит, деформация, дивиденд, икебана, инвестор, интеллигент; конгресс, кондиционер, кофе, патент, презентация, прогресс, ревю, реглан, реестр, резерв, рейд, рейс, рельс, рентген, рефери, термин, эффект.
    б) твёрдо, например: адекватный – а[дэ]кватный, бизнес – биз[нэ]с, компьютер – компью[тэ]р, тест – [тэ]ст и др.
    Запомните слова, в которых согласный перед е произносится твердо:
    артерия, ателье, атеист, бижутерия, бизнесмен, бифштекс, бренди, брудершафт, бундесвер, бутерброд, бюстгальтер, ватерполо, галифе, гангстер, гофре, гротеск, дезинтеграция, декадент, деквалификация, декольте, детектив, демпинг, денонсация, детерминизм, де-факто, де-юре, дешифровка, идентичный, импресарио, инертный, индекс, интервал, интеграция, интенсивность, интервенция, интервью, картель, каре, кабаре, конденсат, контейнер, кортеж, кюре, лазер, лотерея, мадера, мадемуазель, менеджер, несессер, нонсенс, пастель, панель, пантера, продюсер, регби, реле, свитер, тезис, тембр, тенденция, темп, тент, шедевр, шимпанзе, штекер, эстет.
    В некоторых словах допускаются варианты. Например: декан – [дэ]кан и [д’э]кан. Двоякое произношения допускается также в словах агрессия, дезинформация, декада, кредо, претензия и некоторых других.
    Следует обратить внимание на социальную значимость произношения твердых и мягких согласных в заимствованных словах. Если нормой еще является произношение твердого согласного, то произношение мягкого согласного может быть воспринято как проявление низкой культуры человека (ср.: шимпан[з’э], мадемуа[з’э]ль) то же время произнесение твердого согласного в слове, где нормой уже стало произношение мягкого согласного, может быть воспринято как проявление мещанства, псевдоинтеллигентности. Так воспринимается, например, произношение типа ши[нэ]ль, к[рэ]м, ко[фэ], брю[нэ]т, ака[дэ]мия, [тэ]ма.
    ⇐ Предыдущая11121314151617181920Следующая ⇒
    Date: 2015-04-23; view: 65699; Нарушение авторских прав

  7. ulnua Ответить

    он боит..ся даже своей тени.
    (Не)всегда он бросается в бегство от опас..ного врага. Зат..ившись (где)нибудь в сугробе под кустом терпеливо и упорно выжидает, высматривает: авось (не)заметят. Лежит (с,з)жавшись в упругий, мускулистый комок. Убедившись, что опас..ность миновала, снов.. спокойно укладывается отдыхать. (Не)вольно удивляеш..ся – какая выдержка, какие крепкие нервы! (Не)редко заяц загляд..вает в деревню, чтобы поживит..ся (чем)нибудь в огороде или в саду.
    (Я.Суханов.)
    2.Какое слово является наречием?
    а) завтрак; б) завтра; в) завтрашний; г) позавтракав.
    3. В каком варианте ответа указаны все слова, где пропущена буква и?
    а) пр..брежный, пр..неприятный, пр..образовать
    б) пр..школьный, пр..городный, пр..чудливый
    в) пр..морский, пр..ехать, пр..дательство
    г) пр..шить, пр..смотреть, пр..ступник
    4. Отметьте слова,в которых пишется удвоенная согласная:
    а) кова(Н,НН)ый сундук; б) запута(Н,НН)ая тропа;
    в) нескоше(Н,НН)ая трава ; г) чище(Н,НН)ые орехи.
    5.В каких наречиях пишется одна буква н?
    а) безвкус..о одет; б) рискова..о поступил;
    в) излиш..е рискован; г) испуга..о вздрогнул.
    6.В каком наречии пишется буква о?
    а) кипуч..; б) хорош..; в) зловещ..; г) умоляющ.. .
    7.В каких наречиях на конце пишется буква а?
    а) дотемн..; б) насух..; в) справ..; г) исправн.. .
    8.На конце каких наречий пишется ь?
    а) настеж..; б) навзнич..; в) уж..; г) вскач.. .
    9.Найдите речевые ошибки в употреблении наречий. Запишите предложения в исправленном виде.
    а) Было ужасно весело.
    б) Отряд двинулся в путь, спереди шел вожатый.
    10.Выпишите из текста наречие, строение которого соответствует схеме ¬¬∩^
    И луг, до того сизый и дымчатый, неожиданно заиграл миллионами цветных огней, словно осыпанный самоцветами, раскатился такими яркими и чистыми красками, что молодые косари невольно заулыбались. Но ненадолго. Через минуту они вновь размахивали косами. (ПоЕ.Носову.)
    11.Замените фразеологизмы наречием (или глаголом и наречием):
    а) яблоку негде упасть;
    б) из рук вон плохо;
    в) идти черепашьим шагом.
    12. Укажите способ образования слова «громаднейший»

  8. Adeloff Ответить

    ПРОИЗНОШЕНИЕ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВ
    §1.2. Некоторые трудные случаи произношения согласных звуков
    1. По старомосковским нормам орфографическое сочетание -чн- всегда должно было произноситься как [шн] в словах: булочная, нарочно, копеечный, пустячный, сливочный, яблочный и под. В настоящее время произношение сохранилось лишь в некоторых словах: конечно, скучно, яичница, пустячный, скворечник, девичник. В подавляющем большинстве других слов произносится [чн], как и пишется: игрушечный, сливочный, яблочный, мучной, закусочная, рюмочная и т. д.
    Произношение [шн] сохранилось сегодня также в женских отчествах, оканчивающихся на –ична: Никитична, Ильинична и т. п..
    По старомосковским нормам сочетание -чт- произносилось как [шт] в слове что и в словах, производных от него: ничто, кое-что и др: в настоящее время это правило сохраняется (за исключением слова нечто [чт]). Во всех остальных словах орфографическое –чт – произносится всегда как [чт]: почта, мечта, мачта.
    2. В словах мужчина, перебежчик на месте жч, в форме сравнительной степени наречий жёстче, хлёстчехлестче) на месте стч, а также на месте сочетаний зч и сч заказчик, песчаник, хозрасчёт и др. произносится [щ]: му[щ]ина, перебе[щ]ик, жё[щ]е и т. д.
    3. При скоплении нескольких согласных в некоторых словах один из них не произносится: уча[с’н’]ик, ве[с’н’]ик по[зн]о, пра[зн]ик, сове[с’л’]ивый, максимали[сс]кий и т. п..
    4. Твердые согласные перед мягкими согласными могут смягчаться:
    а) обязательно смягчается н перед мягкими з и с: лице[н’з’]ия, прете[н’з’]ия;

    б) н перед мягким т и д смягчается: а[‘н’т’]ичный, ка[н’д’]идат.
    В устной речи определенные трудности вызывает произнесение в заимствованных словах твердого или мягкого согласного перед буквой е: т[эм]п или [т’э]мп? бас[сэ]йн или бас[с’э]йн? В одних случаях произносится мягкий согласный.
    Мягкое произнесение:
    академия [д’э]
    демократический [д’э]
    интеллект [т’э]
    кофе [ф’э]
    крем [р’э]
    музей [з’э]
    Одесса [д’э]
    пресса [р’э]
    прессинг [р’э]
    термин [т’э]
    федеральный [д’э]
    юриспруденция [д’э]
    берет [б’э р’э]
    шинель [н’э]
    пионер [н’э]
    дебют [д’э]
    депеша [д’э]
    компетентный [т’э]
    корректный [р’э]
    патент [т’э]
    декрет [р’э]
    конкретный [р’э]
    В других случаях перед е произносится твердый согласный.
    Твердое произнесение:
    бартер [тэ]
    бизнесмен [мэ]
    детектив [дэтэ]
    протекция [тэ]
    тандем [дэ]
    рейтинг [рэ]
    де-юро [дэ]
    компьютер [тэ]
    резюме [мэ]
    индексация [дэ]
    интервал [тэ]
    интервью [тэ]
    кодекс [дэ]
    лазер [зэ]
    модель [дэ]
    продюсер[сэ]
    реноме [мэ]
    темп [тэ]
    энергия [нэ]
    менеджер [мэ]
    тезис [тэ]
    тест [тэ]
    де-факто [дэ]
    бутерброд [тэ]
    аннексия [нэ]
    интенсивный [тэ]
    грейпфрут [рэ]
    деградировать [дэ]
    диспансер [сэ]
    идентичный [дэ]
    4. В настоящее время наблюдаются колебания в произношении слов:
    дезинформировать [д’э/дэ]
    бассейн [с’э/сэ]
    кредо [р’э/рэ]
    Сессия [с’э/сэ]
    декада [д’э/дэ]
    прогресс [р’э/рэ]
    дефис [д’э/дэ]
    депрессия [д’э/дэ]
    декан [д’э/дэ]
    претензия [т’э/тэ]
    Возможно как твердое, так и мягкое их произнесение.

    В заимствованных словах, начинающихся с приставок де- перед гласными, дез-, а также в первой части сложных слов, начинающихся с нео-, при общей тенденции к смягчению наблюдаются колебания в произношении мягкого и твердого д и н:
    [д’э и дэ]
    [д’э и дэ]
    [нэо и доп. н’эо]
    девальвация
    дезинформация
    неоколониализм
    5. В иноязычных именах собственных рекомендуется твердое произнесение согласных перед е: Декарт, Флобер, Минелли, “Декамерон”, Рейган.
    6. В заимствованных словах с двумя (и более) е нередко один из согласных произносится мягко, а другой сохраняет твердость перед е: генезис [г’энэ], реле [рэл’э] и др.
    7. Твердый [ш] произносится в словах парашют [шу], брошюра [шу]. В слове жюри произносится мягкий шипящий [ж’]. Так же мягко произносятся имена Жюльен, Жюль.
    8. При произнесении некоторых слов иногда появляются ошибочные лишние согласные или гласные звуки. Следует произносить:
    инцидент, не инци[н]дент;
    прецедент, не преце[н]дент;
    компрометировать, не компроме[н]тировать;
    конкурентоспособный, не конкурент[н]оспособный;
    чрезвычайный, не ч[е]резвычайный;
    учреждение, не уч[е]реждение;
    будущий, не буду[ю]щий;
    жаждущий, не жажда[ю]щий
    Источник: http:///open/book/1_russ/u13.htm
    Нормы произнесения согласных звуков
    Согласные звуки отчётливо произносятся перед гласными, сонорными согласными (м, н, л, р), перед буквой в, перед разделительными ъ и ь знаками.
    Звонкие парные согласные на конце слова и перед глухим согласным оглушаются: бег [к], лодка [т].

    Парные глухие согласные звуки перед парными звонкими согласными озвончаются: просьба [з’], молотьба [д’].
    Перед мягкими согласными парные твёрдые смягчаются: степь [с’т’].
    Запомните несколько правил, отражающих современные орфоэпические нормы.
    На месте сочетания чн произносить [шн]: коне [шн] о, наро[шн]о, ску[шн]о, скворе[шн]ик, яи[шн]ица, пра-че[шн]ая, но ве[чн]о, челове[чн]о. Вместо сочетания чт произносить [шт]: [шт]о, [шт]о-то, кое-[шт]о, [шт]обы, [шт]о-либо, но нечто [чт]. 3. Вместо г в окончании – ого – произносить [в]: то[в]о, больше[в]о, ново[в]о. Сочетания зш и сш произносятся как долгий [ш]: ра[ш]ить, (расшить), [ш]умом (с шумом), зале[ш]ий (залезший), бе[ш]инели (без шинели). Сочетания сж и зж произносятся как долгий [ж]: [ж]ал (сжал), ра[ж]ёг (разжёг), бе[ж]алости (без жалости). Сочетания зч и сч произносятся как долгий мягкий [щ’]: во[щ’]ик (возчик), подпи[щ’]ик (подписчик), разно[щ’]ик (разносчик). Сочетания дц и тц произносятся как долгий [ц]: коло[ц]а (колодца), моло[ц]а (молодца), бра[ц]а (братца от брат). Сочетание в конце глаголов –тся и –ться произносится как [ца]: беру[ца] (берутся), берё[ца] (берётся), бра[ца] (браться). Сочетания тч и дч произносятся как долгий мягкий [ч’]: нала[ч’]ик (наладчик), лё[ч’]ик (лётчик). Двойные согласные в заимствованных словах произносятся обычно как долгий согласный, но ряд слов допускает произнесение двойного согласного как одного звука: ванна [нн], грипп [п]. Буква г на конце слова бог произносится как [х]. Сочетание букв гк произносится как [х’к’] – в словах лёгкий, мягкий. Сочетание букв гч произносится как [хч’] – в словах лёгче, мягче. Во многих иностранных словах после согласных пишется е, а произносятся согласные твёрдо: ателье [тэ], атеист [тэ], денди [дэ], кашне [нэ], кафе [фэ], партер [тэ], резюме [мэ], стенд [тэ], шедевр [дэ]. В начале слов буквы э и е пишутся в соответствии с произношением (экспорт, егерь, эллипс, ересь, эхо, Ева, этот, ест).
    Источник: http://www. do. /library/courses/ry10/lec1_1_2.dbk

    http://www. philol. /~fonetica/index1.htm Русская фонетика. Учебные материалы. Нажать вверху «Орфоэпия». Потом слева «Правила произношения русских согласных». Открывается список всех возможных сочетаний согласных. К каждому даются правила произношения, возможные варианты, типичные примеры. Причем примеры озвученные.
    http://www. /book/litnevskaya. php? part1.htm#9
    Из норм, допускающих вариативность произношения в одной и той же позиции, необходимо отметить следующие нормы, актуализированные в школьном курсе русского языка:
    1) произношение твердого и мягкого согласного перед е в заимствованных словах,
    2) произношение в отдельных словах сочетаний чт и чн как [шт] и [шн],
    3) произношение звуков [ж] и [ж’] на месте сочетаний жж, жд, зж,
    4) вариативность позиционного смягчения согласных в отдельных группах,
    5) вариативность ударения в отдельных словах и словоформах.
    Именно такие, связанные с произношением отдельных слов и форм слов нормы произношения являются объектом описания в орфоэпических словарях.
    Дадим краткую характеристику этим произносительным нормам.
    Произношение твердого и мягкого согласного перед е в заимствованных словах регулируется отдельно для каждого слова этого типа. Так, следует произносить к[р’]ем, [т’]ермин, му[з’]ей, ши[н’]ель, но фо[нэ]тика, [тэ]ннис, сви[тэ]р; в ряде слов возможно вариативное произношение, например: прог[р]есс и прог[р’]есс.
    Произношение в отдельных словах сочетаний чт и чн как [шт] и [шн] также задается списком. Так, с [шт] произносятся слова что, чтобы, с [шн] – слова конечно, скучный, в ряде слов допустимо вариативное произношение, например, двое[ч’н’]ик и двое[шн’]ик, було[ч’н]ая и було[шн]ая.

    Как уже было сказано, в речи некоторых людей, преимущественно старшего поколения, присутствует долгий мягкий согласный звук [ж’], который произносится в отдельных словах на месте сочетаний букв жж, зж, жд: дрожжи, вожжи, езжу, дожди: [дро́ж’и], [во́ж’и], [й’э́ж’у], [даж’и́]. В речи людей младшего поколения на месте сочетаний жж и зж может произноситься звук [ж] = [жж] ([дро́жы], [й’э́жу]), на месте сочетания жд в слове дожди – [жд’] (таким образом, при оглушении в слове дождь имеем варианты произношения [дощ’] и [дошт’]).
    О вариативности позиционного смягчения в отдельных группах согласных уже шла речь при описании случаев позиционного смягчения. Обязательность позиционного смягчения в разных группах слов не одинакова. В речи всех носителей современного русского языка, как уже было сказано, последовательно происходит лишь замена [н] на [н’] перед [ч’] и [щ’]: барабанчик [бараба́н’ч’ик], барабанщик [бараба́н’щ’ик]. В других группах согласных смягчения или не происходит вовсе (например, лавки [ла́фк’и]), или оно представлено в речи одних носителей языка и отсутствует в речи других. При этом представленность позиционного смягчения в разных группах согласных различна. Так, в речи многих носителей происходит позиционное смягчение [с] перед [н’] и [т’], [з] перед [н’] и [д’]: кость [кос’т’], песня [п’э́с’н’а], жизнь [жыз’н’], гвозди [гво́з’д’и], смягчение же первого согласного в сочетаниях [зв’], [дв’], [св’], [зл’], [сл’], [сй’] и некоторых других скорее исключение, чем правило (например: дверь [дв’эр’] и [д’в’эр’], съем [сй’эм] и [с’й’эм], если [й’э́сл’и] и [й’э́с’л’и]).

Добавить комментарий для Илья 1989 Отменить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *