Александр никонов чем женщина отличается от человека читать онлайн?

19 ответов на вопрос “Александр никонов чем женщина отличается от человека читать онлайн?”

  1. Корв Ответить

    Александр Никонов
    Чем женщина отличается от человека
    Феминизм – главная причина самых неотложных проблем, стоящих перед западными обществами.
    Карл Глассон
    Возглавляя партии и классы,
    лидеры вовек не брали в толк,
    что идея, брошенная в массы, —
    это девка, брошенная в полк…
    Игорь Губерман
    © Никонов А. П, текст
    © ООО «Издательство АСТ», 2014
    © Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru), 2014
    * * *
    Я – враг народа.
    Не всего, правда, а примерно половины. Точнее, 53 процентов – столько в народе женщин.
    О том, что я враг женского народа, я узнал совершенно случайно – наткнулся в Интернете на статью одной возмущенной феминистки. Эта дама (кандидат филологических наук, между прочим) написала большой трактат об ужасном вербальном угнетении нами, проклятыми мужчинами, их – нежных, хрупких теток. Мы угнетаем их, помимо всего прочего, еще и посредством средств массовой информации…
    Статья та называлась «Язык вражды». Ее авторша провела мониторинг российской прессы, проанализировала, какими словами пишут о женщинах грязные угнетатели, и ужаснулась, обнаружив кругом оголтелый сексизм. В этой сравнительно небольшой статье слово «Никонов» (в негативной ключе, естественно) встречается 7 раз. Главный враг!
    Никонов говорит с женщинами языком вражды. Разжигает… Является типичным примером… Обзывается… Надсмехается… Демонизирует женщин… Обвиняет феминизм в том, что тот «покушается на почти подсознательную протипическую систему ценностей…».
    Да, вот такой я страшный! Вот такой я ужасный враг феминизма на Земле!
    Впрочем, не только Никонов отличился. Вся отечественная пресса в этом смысле хороша. Вместо того чтобы вместе со всем прогрессивным человечеством семимильными шагами бежать к пропасти, наши журналисты пишут про женское движение всякие враждебные гадости!
    «Женщины предстают в газетах либо как чрезвычайно жестокие преступницы или психически больные… либо как субъекты «забавных» случаев… либо как носительницы явных отклонений», – убежденно пишет авторша материала. И приводит в доказательство несколько заголовков из желтой прессы: «Из-за Пугачевой мужчина лишился гениталий», «69-летнюю террористку обезвредил спецназ», «Крыса разлучила женщину с унитазом», «Бабушка засыпает, только поев окурков».
    Но и это еще не самое страшное, что творят журналисты с женщинами. «Есть другой распространенный прием языка вражды», – открывает читателю глаза авторша феминистического исследования. Это когда к женщинам обращаются следующим образом: «милые, дорогие наши женщины», «любимые женщины», «милые дамы». Причем, что особенно возмущает феминистку, последнее выражение («милые дамы») употребляется «даже на женских конференциях»! Это уже вообще ни в какие ворота не лезет! Язык вражды!..
    …Если вам кажется, что феминистки – безобидные смешные сумасшедшие, обратите внимание на первый эпиграф к этой книге. Эти слова – перевод с английского. А на Западе нужно набраться большого мужества, чтобы такое сказать или написать. Примерно как во времена СССР вякнуть против Советской власти. И если диссиденты в стране победившего капитализма поднимают головы, значит, далее молчать честным людям уже невозможно. Край.
    Нам здесь немного проще. Мы похожими болезнями уже переболели. Теперь можно опасаться только второй волны социального гриппа, катящейся на нас с Запада. И пока не накатило, есть шанс спастись. Выработать иммунитет.
    Эта книга – пилюля. Проглотите ее, чтобы не заболеть. А я по ходу заглатывания объясню, почему избрал для своего «лекарства» столь провокативное название. Заголовком этой книги я вовсе не хотел сказать, будто женщина не принадлежит к виду homo sapiens – это противоречило бы основам биологической науки, а науки нужно чтить не менее, чем уголовный кодекс. Я просто хочу обратить ваше просвещенное внимание на то, что практически во всех языках слово «мужчина» тождественно слову «человек». А «женщина» – не «человек». И это неспроста…
    Часть 1
    ВЕЛИКАЯ КУЛЬТУРНАЯ РЕВОЛЮЦИЯ
    …необходимо еще лучше вооружать себя идеями Мао Цзэ-дуна, еще лучше усваивать и овладевать… теорией, линией, курсом и политическими установками, чтобы довести до конца Великую культурную революцию.
    Нынешняя Великая культурная революция проводится лишь первый раз. В дальнейшем она обязательно будет проводиться много раз. Никто из членов партии и народа не должен думать, что после одной-двух или трех-четырех великих культурных революций все будет благополучно. Ни в коем случае нельзя утрачивать бдительность.
    «Великий исторический документ». Редакционная статья журнала «Хунци» и газеты «Жэньминь жибао», 18 мая 1967 г.
    Однажды премьер-министр Норвегии Хьель Магне Бунневик подверг резкой дружеской критике шведских товарищей, плодотворно работающих на мебельном гиганте ИКЕА. В своей речи председатель Хьель Магне, в частности, сказал:
    – Исключительно важно способствовать достижению равенства полов не только в мусульманских странах!
    И обратил внимание присутствующих на то, что в инструкциях по сборке мебели ИКЕА присутствуют нарисованные мужчины и совершенно отсутствуют женщины.
    «Нет никаких оправданий этому факту!» – добавил уважаемый Хьель Магне.
    Шведские товарищи оперативно откликнулись на критику лидера соседнего государства. Они признали за собой досадную политическую ошибку и от лица корпорации заверили, что отныне изображение женщины-мастерицы займет почетное место в инструкциях по сборке икеевской мебели – в равной пропорции с изображениями мужских особей…
    Это не шутка. Это бытийная правда скандинавских государств – стран победившего феминизма. Для того чтобы разобраться, отчего и как во времена глобального потепления в цивилизованном мире так крепчает маразм, давайте сделаем небольшой, но крайне занимательный экскурс в ментальное пространство Запада.
    Дикий Запад
    Все познается в сравнении. Поэтому лучше всего о жизни там могут судить те, кто имел возможность сравнить разные жизни. Например, бывшие эмигранты, уехавшие когда-то за океан, а потом вернувшиеся. Такие есть. И в их репатриации «виновна» как раз американская действительность, с которой они ужиться не смогли.
    Александр Гордон – угрюмый небритый телеведущий в круглых очках очень любит рассказывать про ужасную Америку. Александр много лет назад эмигрировал в Америку. Эмигрировал, что называется, всерьез и надолго. Он не просто поселился там. Он изучал страну, стараясь в нее вжиться. Однако понял, что это не удастся: страна оказалась слишком непараллельной его натуре. Мне было интересно, почему…
    Для затравки разговора я рассказал Гордону случай, приключившийся в Америке с одним из моих знакомых. Биолог Николай приехал с семьей в небольшой американский городок, снял дом. Чтобы сразу наладить отношения, пригласил соседей к себе на барбекю. Познакомились, улыбались при встрече друг другу, раскланивались. А в один прекрасный день приходит Николаю повестка в суд. Оказывается, сосед на него подал. За то, что Николай не стрижет у себя перед домом газон, чем заставляет соседа нравственно страдать от некрасивого вида. Заметьте, Николай СВОЙ газон не стриг. Тем не менее американский суд присудил ему наказание в виде штрафа. Вечером после суда сосед встретил Николая все той же белозубой американской улыбкой и легким поклоном: «Хеллоу!» После этого Николай разлюбил Америку, хотя прожил в ней не больше месяца…
    – А я разлюбил Америку, потому что слишком долго жил в ней, – тянет сигареты одну за другой Гордон. – Эмигрировал я в 1989 году и прожил в Штатах семь с половиной лет. Больше не выдержал.

  2. Big snake Ответить

    Александр Никонов
    Чем женщина отличается от человека
    Феминизм – главная причина самых неотложных проблем, стоящих перед западными обществами.
    Карл Глассон
    Возглавляя партии и классы,
    лидеры вовек не брали в толк,
    что идея, брошенная в массы, —
    это девка, брошенная в полк…
    Игорь Губерман
    © Никонов А. П, текст
    © ООО «Издательство АСТ», 2014
    © Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru), 2014
    * * *
    Я – враг народа.
    Не всего, правда, а примерно половины. Точнее, 53 процентов – столько в народе женщин.
    О том, что я враг женского народа, я узнал совершенно случайно – наткнулся в Интернете на статью одной возмущенной феминистки. Эта дама (кандидат филологических наук, между прочим) написала большой трактат об ужасном вербальном угнетении нами, проклятыми мужчинами, их – нежных, хрупких теток. Мы угнетаем их, помимо всего прочего, еще и посредством средств массовой информации…
    Статья та называлась «Язык вражды». Ее авторша провела мониторинг российской прессы, проанализировала, какими словами пишут о женщинах грязные угнетатели, и ужаснулась, обнаружив кругом оголтелый сексизм. В этой сравнительно небольшой статье слово «Никонов» (в негативной ключе, естественно) встречается 7 раз. Главный враг!
    Никонов говорит с женщинами языком вражды. Разжигает… Является типичным примером… Обзывается… Надсмехается… Демонизирует женщин… Обвиняет феминизм в том, что тот «покушается на почти подсознательную протипическую систему ценностей…».
    Да, вот такой я страшный! Вот такой я ужасный враг феминизма на Земле!
    Впрочем, не только Никонов отличился. Вся отечественная пресса в этом смысле хороша. Вместо того чтобы вместе со всем прогрессивным человечеством семимильными шагами бежать к пропасти, наши журналисты пишут про женское движение всякие враждебные гадости!
    «Женщины предстают в газетах либо как чрезвычайно жестокие преступницы или психически больные… либо как субъекты «забавных» случаев… либо как носительницы явных отклонений», – убежденно пишет авторша материала. И приводит в доказательство несколько заголовков из желтой прессы: «Из-за Пугачевой мужчина лишился гениталий», «69-летнюю террористку обезвредил спецназ», «Крыса разлучила женщину с унитазом», «Бабушка засыпает, только поев окурков».
    Но и это еще не самое страшное, что творят журналисты с женщинами. «Есть другой распространенный прием языка вражды», – открывает читателю глаза авторша феминистического исследования. Это когда к женщинам обращаются следующим образом: «милые, дорогие наши женщины», «любимые женщины», «милые дамы». Причем, что особенно возмущает феминистку, последнее выражение («милые дамы») употребляется «даже на женских конференциях»! Это уже вообще ни в какие ворота не лезет! Язык вражды!..
    …Если вам кажется, что феминистки – безобидные смешные сумасшедшие, обратите внимание на первый эпиграф к этой книге. Эти слова – перевод с английского. А на Западе нужно набраться большого мужества, чтобы такое сказать или написать. Примерно как во времена СССР вякнуть против Советской власти. И если диссиденты в стране победившего капитализма поднимают головы, значит, далее молчать честным людям уже невозможно. Край.
    Нам здесь немного проще. Мы похожими болезнями уже переболели. Теперь можно опасаться только второй волны социального гриппа, катящейся на нас с Запада. И пока не накатило, есть шанс спастись. Выработать иммунитет.
    Эта книга – пилюля. Проглотите ее, чтобы не заболеть. А я по ходу заглатывания объясню, почему избрал для своего «лекарства» столь провокативное название. Заголовком этой книги я вовсе не хотел сказать, будто женщина не принадлежит к виду homo sapiens – это противоречило бы основам биологической науки, а науки нужно чтить не менее, чем уголовный кодекс. Я просто хочу обратить ваше просвещенное внимание на то, что практически во всех языках слово «мужчина» тождественно слову «человек». А «женщина» – не «человек». И это неспроста…
    Часть 1
    ВЕЛИКАЯ КУЛЬТУРНАЯ РЕВОЛЮЦИЯ
    …необходимо еще лучше вооружать себя идеями Мао Цзэ-дуна, еще лучше усваивать и овладевать… теорией, линией, курсом и политическими установками, чтобы довести до конца Великую культурную революцию.
    Нынешняя Великая культурная революция проводится лишь первый раз. В дальнейшем она обязательно будет проводиться много раз. Никто из членов партии и народа не должен думать, что после одной-двух или трех-четырех великих культурных революций все будет благополучно. Ни в коем случае нельзя утрачивать бдительность.
    «Великий исторический документ». Редакционная статья журнала «Хунци» и газеты «Жэньминь жибао», 18 мая 1967 г.
    Однажды премьер-министр Норвегии Хьель Магне Бунневик подверг резкой дружеской критике шведских товарищей, плодотворно работающих на мебельном гиганте ИКЕА. В своей речи председатель Хьель Магне, в частности, сказал:
    – Исключительно важно способствовать достижению равенства полов не только в мусульманских странах!
    И обратил внимание присутствующих на то, что в инструкциях по сборке мебели ИКЕА присутствуют нарисованные мужчины и совершенно отсутствуют женщины.
    «Нет никаких оправданий этому факту!» – добавил уважаемый Хьель Магне.
    Шведские товарищи оперативно откликнулись на критику лидера соседнего государства. Они признали за собой досадную политическую ошибку и от лица корпорации заверили, что отныне изображение женщины-мастерицы займет почетное место в инструкциях по сборке икеевской мебели – в равной пропорции с изображениями мужских особей…
    Это не шутка. Это бытийная правда скандинавских государств – стран победившего феминизма. Для того чтобы разобраться, отчего и как во времена глобального потепления в цивилизованном мире так крепчает маразм, давайте сделаем небольшой, но крайне занимательный экскурс в ментальное пространство Запада.
    Дикий Запад
    Все познается в сравнении. Поэтому лучше всего о жизни там могут судить те, кто имел возможность сравнить разные жизни. Например, бывшие эмигранты, уехавшие когда-то за океан, а потом вернувшиеся. Такие есть. И в их репатриации «виновна» как раз американская действительность, с которой они ужиться не смогли.
    Александр Гордон – угрюмый небритый телеведущий в круглых очках очень любит рассказывать про ужасную Америку. Александр много лет назад эмигрировал в Америку. Эмигрировал, что называется, всерьез и надолго. Он не просто поселился там. Он изучал страну, стараясь в нее вжиться. Однако понял, что это не удастся: страна оказалась слишком непараллельной его натуре. Мне было интересно, почему…
    Для затравки разговора я рассказал Гордону случай, приключившийся в Америке с одним из моих знакомых. Биолог Николай приехал с семьей в небольшой американский городок, снял дом. Чтобы сразу наладить отношения, пригласил соседей к себе на барбекю. Познакомились, улыбались при встрече друг другу, раскланивались. А в один прекрасный день приходит Николаю повестка в суд. Оказывается, сосед на него подал. За то, что Николай не стрижет у себя перед домом газон, чем заставляет соседа нравственно страдать от некрасивого вида. Заметьте, Николай СВОЙ газон не стриг. Тем не менее американский суд присудил ему наказание в виде штрафа. Вечером после суда сосед встретил Николая все той же белозубой американской улыбкой и легким поклоном: «Хеллоу!» После этого Николай разлюбил Америку, хотя прожил в ней не больше месяца…
    – А я разлюбил Америку, потому что слишком долго жил в ней, – тянет сигареты одну за другой Гордон. – Эмигрировал я в 1989 году и прожил в Штатах семь с половиной лет. Больше не выдержал.

  3. Branis Ответить

    © Никонов А. П, текст
    © ООО «Издательство АСТ», 2014
    © Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru), 2014
    * * *Я – враг народа.
    Не всего, правда, а примерно половины. Точнее, 53 процентов – столько в народе женщин.
    О том, что я враг женского народа, я узнал совершенно случайно – наткнулся в Интернете на статью одной возмущенной феминистки. Эта дама (кандидат филологических наук, между прочим) написала большой трактат об ужасном вербальном угнетении нами, проклятыми мужчинами, их – нежных, хрупких теток. Мы угнетаем их, помимо всего прочего, еще и посредством средств массовой информации…
    Статья та называлась «Язык вражды». Ее авторша провела мониторинг российской прессы, проанализировала, какими словами пишут о женщинах грязные угнетатели, и ужаснулась, обнаружив кругом оголтелый сексизм. В этой сравнительно небольшой статье слово «Никонов» (в негативной ключе, естественно) встречается 7 раз. Главный враг!
    Никонов говорит с женщинами языком вражды. Разжигает… Является типичным примером… Обзывается… Надсмехается… Демонизирует женщин… Обвиняет феминизм в том, что тот «покушается на почти подсознательную протипическую систему ценностей…».
    Да, вот такой я страшный! Вот такой я ужасный враг феминизма на Земле!
    Впрочем, не только Никонов отличился. Вся отечественная пресса в этом смысле хороша. Вместо того чтобы вместе со всем прогрессивным человечеством семимильными шагами бежать к пропасти, наши журналисты пишут про женское движение всякие враждебные гадости!
    «Женщины предстают в газетах либо как чрезвычайно жестокие преступницы или психически больные… либо как субъекты «забавных» случаев… либо как носительницы явных отклонений», – убежденно пишет авторша материала. И приводит в доказательство несколько заголовков из желтой прессы: «Из-за Пугачевой мужчина лишился гениталий», «69-летнюю террористку обезвредил спецназ», «Крыса разлучила женщину с унитазом», «Бабушка засыпает, только поев окурков».
    Но и это еще не самое страшное, что творят журналисты с женщинами. «Есть другой распространенный прием языка вражды», – открывает читателю глаза авторша феминистического исследования. Это когда к женщинам обращаются следующим образом: «милые, дорогие наши женщины», «любимые женщины», «милые дамы». Причем, что особенно возмущает феминистку, последнее выражение («милые дамы») употребляется «даже на женских конференциях»! Это уже вообще ни в какие ворота не лезет! Язык вражды!..
    …Если вам кажется, что феминистки – безобидные смешные сумасшедшие, обратите внимание на первый эпиграф к этой книге. Эти слова – перевод с английского. А на Западе нужно набраться большого мужества, чтобы такое сказать или написать. Примерно как во времена СССР вякнуть против Советской власти. И если диссиденты в стране победившего капитализма поднимают головы, значит, далее молчать честным людям уже невозможно. Край.
    Нам здесь немного проще. Мы похожими болезнями уже переболели. Теперь можно опасаться только второй волны социального гриппа, катящейся на нас с Запада. И пока не накатило, есть шанс спастись. Выработать иммунитет.
    Эта книга – пилюля. Проглотите ее, чтобы не заболеть. А я по ходу заглатывания объясню, почему избрал для своего «лекарства» столь провокативное название. Заголовком этой книги я вовсе не хотел сказать, будто женщина не принадлежит к виду homo sapiens – это противоречило бы основам биологической науки, а науки нужно чтить не менее, чем уголовный кодекс. Я просто хочу обратить ваше просвещенное внимание на то, что практически во всех языках слово «мужчина» тождественно слову «человек». А «женщина» – не «человек». И это неспроста…

  4. IBUBUTIDO Ответить

    Я – враг народа.
    Не всего, правда, а примерно половины. Точнее, пятидесяти трех процентов – столько в народе женщин.
    О том, что я враг женского народа, я узнал совершенно случайно – наткнулся в Интернете на статью одной возмущенной феминистки. Эта дама (кандидат филологических наук, между прочим) написала большой трактат об ужасном вербальном угнетении нами, проклятыми мужчинами, их – нежных, хрупких теток. Мы угнетаем их, помимо всего прочего, еще и «посредством средств массовой информации»…
    Статья называлась «Язык вражды». Ее авторша провела мониторинг российской прессы, проанализировала, какими словами пишут о женщинах грязные угнетатели, и ужаснулась, обнаружив кругом оголтелый сексизм. В этой сравнительно небольшой статье слово «Никонов» (в негативном ключе, естественно) встречается семь раз. Главный враг!
    Никонов говорит с женщинами языком вражды. Разжигает… Является типичным примером… Обзывается… Надсмехается… Демонизирует женщин… Обвиняет феминизм в том, что тот «покушается на почти подсознательную протипическую систему ценностей»…
    Да, вот такой я страшный! Вот такой я ужасный враг феминизма на Земле!
    Впрочем, не только Никонов отличился. Вся отечественная пресса в этом смысле хороша. Вместо того чтобы вместе со всем прогрессивным человечеством семимильными шагами бежать к пропасти, наши журналисты пишут про женское движение всякие враждебные гадости!
    «Женщины предстают в газетах либо как чрезвычайно жестокие преступницы или психически больные… либо как субъекты «забавных» случаев… либо как носительницы явных отклонений», – убежденно пишет авторша материала. И приводит в доказательство несколько заголовков из «желтой» прессы: «Из-за Пугачевой мужчина лишился гениталий», «69-летнюю террористку обезвредил спецназ», «Крыса разлучила женщину с унитазом», «Бабушка засыпает, только поев окурков».
    Но и это еще не самое страшное, что творят журналисты с женщинами. «Есть другой распространенный прием языка вражды», – открывает читателю глаза авторша феминистического исследования. Это когда к женщинам обращаются следующим образом: «милые, дорогие наши женщины», «любимые женщины», «милые дамы». Причем, что особенно возмущает феминистку, – последнее выражение («милые дамы») употребляется «даже на женских конференциях»! Это уже вообще ни в какие ворота не лезет! Язык вражды!..
    …Если вам кажется, что феминистки – безобидные смешные сумасшедшие, обратите внимание на первый эпиграф к этой книге. Эти слова – перевод с английского. А на Западе нужно набраться большого мужества, чтобы сказать или написать такое. Примерно как во времена СССР вякнуть против Советской власти. И если диссиденты в стране победившего капитализма поднимают головы, значит, честным людям молчать далее уже невозможно. Край.
    Нам здесь немного проще. Мы похожими болезнями уже переболели. Теперь можно опасаться только второй волны социального гриппа, катящейся на нас с Запада. И пока не накатило, есть шанс спастись. Выработать иммунитет.
    Эта книга – пилюля. Проглотите ее, чтобы не заболеть. А я, по ходу заглатывания, объясню, почему избрал для своего «лекарства» столь провокативное название. Заголовком этой книги я вовсе не хотел сказать, будто женщина не принадлежит к виду homosapiens, – это противоречило бы основам биологической науки, а науки нужно чтить не менее, чем уголовный кодекс. Я просто хочу обратить ваше просвещенное внимание на то, что практически во всех языках слово «мужчина» тождественно слову «человек». А «женщина» – не «человек». И это неспроста…

  5. ЛимОнаД Ответить

    Я – враг народа.
    Не всего, правда, а примерно половины. Точнее, пятидесяти трёх процентов – столько в народе женщин.
    О том, что я враг женского народа, я узнал совершенно случайно – наткнулся в Интернете на статью одной возмущённой феминистки. Эта дама (кандидат филологических наук, между прочим) написала большой трактат об ужасном вербальном угнетении нами, проклятыми мужчинами, их – нежных, хрупких теток. Мы угнетаем их, помимо всего прочего, ещё и «посредством средств массовой информации»…
    Статья называлась «Язык вражды». Её авторша провела мониторинг российской прессы, проанализировала, какими словами пишут о женщинах грязные угнетатели, и ужаснулась, обнаружив кругом оголтелый сексизм. В этой сравнительно небольшой статье слово «Никонов» (в негативном ключе, естественно) встречается семь раз. Главный враг!
    Никонов говорит с женщинами языком вражды. Разжигает… Является типичным примером… Обзывается… Надсмехается… Демонизирует женщин… Обвиняет феминизм в том, что тот «покушается на почти подсознательную протипическую систему ценностей»…
    Да, вот такой я страшный! Вот такой я ужасный враг феминизма на Земле!
    Впрочем, не только Никонов отличился. Вся отечественная пресса в этом смысле хороша. Вместо того чтобы вместе со всем прогрессивным человечеством семимильными шагами бежать к пропасти, наши журналисты пишут про женское движение всякие враждебные гадости!
    «Женщины предстают в газетах либо как чрезвычайно жестокие преступницы или психически больные… либо как субъекты „забавных“ случаев… либо как носительницы явных отклонений», – убеждённо пишет авторша материала. И приводит в доказательство несколько заголовков из «жёлтой» прессы: «Из-за Пугачевой мужчина лишился гениталий», «69-летнюю террористку обезвредил спецназ», «Крыса разлучила женщину с унитазом», «Бабушка засыпает, только поев окурков».
    Но и это ещё не самое страшное, что творят журналисты с женщинами. «Есть другой распространённый приём языка вражды», – открывает читателю глаза авторша феминистического исследования. Это когда к женщинам обращаются следующим образом: «милые, дорогие наши женщины», «любимые женщины», «милые дамы». Причём, что особенно возмущает феминистку, последнее выражение («милые дамы») употребляется «даже на женских конференциях»! Это уже вообще ни в какие ворота не лезет! Язык вражды!..
    …Если вам кажется, что феминистки – безобидные смешные сумасшедшие, обратите внимание на первый эпиграф к этой книге. Эти слова – перевод с английского. А на Западе нужно набраться большого мужества, чтобы сказать или написать такое. Примерно как во времена СССР вякнуть против Советской власти. И если диссиденты в стране победившего капитализма поднимают головы, значит, честным людям молчать далее уже невозможно. Край.
    Нам здесь немного проще. Мы похожими болезнями уже переболели. Теперь можно опасаться только второй волны социального гриппа, катящейся на нас с Запада. И пока не накатило, есть шанс спастись. Выработать иммунитет.
    Эта книга – пилюля. Проглотите её, чтобы не заболеть. А я, по ходу заглатывания, объясню, почему избрал для своего «лекарства» столь провокативное название. Заголовком этой книги я вовсе не хотел сказать, будто женщина не принадлежит к виду homo sapiens, – это противоречило бы основам биологической науки, а науки нужно чтить не менее, чем уголовный кодекс. Я просто хочу обратить ваше просвещённое внимание на то, что практически во всех языках слово «мужчина» тождественно слову «человек». А «женщина» – не «человек». И это неспроста…

  6. Ходячая энциклопедия Ответить

    Я – враг народа.
    Не всего, правда, а примерно половины. Точнее, пятидесяти трёх процентов – столько в народе женщин.
    О том, что я враг женского народа, я узнал совершенно случайно – наткнулся в Интернете на статью одной возмущённой феминистки. Эта дама (кандидат филологических наук, между прочим) написала большой трактат об ужасном вербальном угнетении нами, проклятыми мужчинами, их – нежных, хрупких теток. Мы угнетаем их, помимо всего прочего, ещё и «посредством средств массовой информации»…
    Статья называлась «Язык вражды». Её авторша провела мониторинг российской прессы, проанализировала, какими словами пишут о женщинах грязные угнетатели, и ужаснулась, обнаружив кругом оголтелый сексизм. В этой сравнительно небольшой статье слово «Никонов» (в негативном ключе, естественно) встречается семь раз. Главный враг!
    Никонов говорит с женщинами языком вражды. Разжигает… Является типичным примером… Обзывается… Надсмехается… Демонизирует женщин… Обвиняет феминизм в том, что тот «покушается на почти подсознательную протипическую систему ценностей»…
    Да, вот такой я страшный! Вот такой я ужасный враг феминизма на Земле!
    Впрочем, не только Никонов отличился. Вся отечественная пресса в этом смысле хороша. Вместо того чтобы вместе со всем прогрессивным человечеством семимильными шагами бежать к пропасти, наши журналисты пишут про женское движение всякие враждебные гадости!
    «Женщины предстают в газетах либо как чрезвычайно жестокие преступницы или психически больные… либо как субъекты „забавных“ случаев… либо как носительницы явных отклонений», – убеждённо пишет авторша материала. И приводит в доказательство несколько заголовков из «жёлтой» прессы: «Из-за Пугачевой мужчина лишился гениталий», «69-летнюю террористку обезвредил спецназ», «Крыса разлучила женщину с унитазом», «Бабушка засыпает, только поев окурков».
    Но и это ещё не самое страшное, что творят журналисты с женщинами. «Есть другой распространённый приём языка вражды», – открывает читателю глаза авторша феминистического исследования. Это когда к женщинам обращаются следующим образом: «милые, дорогие наши женщины», «любимые женщины», «милые дамы». Причём, что особенно возмущает феминистку, последнее выражение («милые дамы») употребляется «даже на женских конференциях»! Это уже вообще ни в какие ворота не лезет! Язык вражды!..
    …Если вам кажется, что феминистки – безобидные смешные сумасшедшие, обратите внимание на первый эпиграф к этой книге. Эти слова – перевод с английского. А на Западе нужно набраться большого мужества, чтобы сказать или написать такое. Примерно как во времена СССР вякнуть против Советской власти. И если диссиденты в стране победившего капитализма поднимают головы, значит, честным людям молчать далее уже невозможно. Край.
    Нам здесь немного проще. Мы похожими болезнями уже переболели. Теперь можно опасаться только второй волны социального гриппа, катящейся на нас с Запада. И пока не накатило, есть шанс спастись. Выработать иммунитет.
    Эта книга – пилюля. Проглотите её, чтобы не заболеть. А я, по ходу заглатывания, объясню, почему избрал для своего «лекарства» столь провокативное название. Заголовком этой книги я вовсе не хотел сказать, будто женщина не принадлежит к виду homo sapiens, – это противоречило бы основам биологической науки, а науки нужно чтить не менее, чем уголовный кодекс. Я просто хочу обратить ваше просвещённое внимание на то, что практически во всех языках слово «мужчина» тождественно слову «человек». А «женщина» – не «человек». И это неспроста…

  7. Фризер Ответить

    Александр Никонов
    Конец феминизма.
    Чем женщина отличается от человека
    Феминизм – главная причина самых неотложных проблем, стоящих перед западными обществами.
    Карл Глоссой
    Возглавляя партии и классы.
    Лидеры вовек не брали в толк,
    Что идея, брошенная в массы, –
    Это девка, брошенная в полк…
    Игорь Губерман
    Вы не сумели дома удержать своих жен в узде и вот теперь должны дрожать перед их толпой. Берегитесь, есть остров, имя которого я забыл, где женщины окончательно уничтожили весь мужской род.
    Катон СтаршийОт издательства
    Это одна из самых необычных книг, написанных за последнее десятилетие. Она не только о феминизме. Она, как и большинство книг Александра Никонова, – о нашей цивилизации.
    Впечатляющая картина деградации западной системы образования, снижения общего интеллектуального уровня и доведённой до маразма «политкорректности», нарисованная в первой части книги, помогает понять, на какой почве зарождаются и буйно расцветают разнообразные социально-психологические аномалии.
    Далее следуют не менее сильные, порой даже ужасающие иллюстрации идеологии и практики различных направлений феминизма и, в особенности, реальных «достижений» этого движения: сегодня в США самое уязвимое и беззащитное существо – это здоровый, психически полноценный гетеросексуальный белый мужчина.
    Как всегда логично и аргументировано анализируя факты, проводя убедительные исторические параллели, автор представляет свою точку зрения на проблему. Напомним, что ещё в его книге «Апгрейд обезьяны. Большая история маленькой сингулярности» была главка «Звериный оскал феминизма».
    Следует прислушаться к предупреждениям о серьёзных угрозах, которые несет феминизм нашему обществу. В России пока ещё видна только «пена на горизонте». Но эта пена – от волны цунами.
    Ещё не появившись на свет, книга вызвала ожесточённые споры и яростные нападки на автора. Однако многие читатели (и читательницы!) признались, что книга помогла им пересмотреть свои взгляды на жизнь вообще и на суть феминизма в частности.
    Одно из главных достоинств книг А. Никонова в том, что они помогают читателю увидеть целостную картину исторических и социально-политических процессов, подняться на более высокий уровень обобщения, навести «порядок в мозгах».
    Книги Александра Никонова – «витамины для ума».
    От автора
    Я – враг народа.

  8. Kagashicage Ответить

    Уважаемые читатели, искренне надеемся, что книга “Чем женщина отличается от человека” Никонов Александр Петрович окажется не похожей ни на одну из уже прочитанных Вами в данном жанре. Благодаря динамичному и увлекательному сюжету, книга держит читателя в напряжении от начала до конца. Многогранность и уникальность образов, создает внутренний мир, полный множества процессов и граней. Очевидно-то, что актуальность не теряется с годами, и на такой доброй морали строится мир и в наши дни, и в былые времена, и в будущих эпохах и цивилизациях. Несмотря на изумительную и своеобразную композицию, развязка потрясающе проста и гениальна, с проблесками исключительной поэтической силы. Из-за талантливого и опытного изображения окружающих героев пейзажей, хочется быть среди них и оставаться с ними как можно дольше. Очевидно, что проблемы, здесь затронутые, не потеряют своей актуальности ни во времени, ни в пространстве. Кажется невероятным, но совершенно отчетливо и в высшей степени успешно передано словами неуловимое, волшебное, редчайшее и крайне доброе настроение. Положительная загадочность висит над сюжетом, но слово за словом она выводится в потрясающе интересную картину, понятную для всех. Произведение пронизано тонким юмором, и этот юмор, будучи одной из форм, способствует лучшему пониманию и восприятию происходящего. Главный герой моментально вызывает одобрение и сочувствие, с легкостью начинаешь представлять себя не его месте и сопереживаешь вместе с ним. “Чем женщина отличается от человека” Никонов Александр Петрович читать бесплатно онлайн необычно, так как произведение порой невероятно, но в то же время, весьма интересно и захватывающее.

  9. Conjulas Ответить

    Я взял общеобразовательный тест для пятиклассников 1886 года и предложил его учителям американской школы 1996 года. Ни один из учителей не ответил и на половину вопросов. О чем это говорит? О том, что система среднего образования США полностью разрушена! Я проводил опрос – они не знают, сколько планет в солнечной системе, при какой температуре замерзает и кипит вода.
    – Ну, немножко некорректное сравнение с кипением воды, потому что это по Цельсию получаются круглые цифры – 0 и 100, а по Фаренгейту – там действительно хрен запомнишь: 32 и 212.
    – Хорошо, но количество планет в солнечной системе едино в любой системе! И не знают! И главное, знать не хотят! Единственный человек, который после опроса поинтересовался, а сколько же все-таки планет у нас крутится, меня так потряс, что я спросил, откуда он взялся такой любознательный. Оказалось, немец из Берлина.
    Газета «Нью-Йорк Таймс» написала, как американцам предложили элементарную математическую задачу: из пункта А в пункт Б билет на поезд стоит 10 долларов. Из пункта Б в пункт С билет стоит 5 долларов. А билет из А в С стоит 13 долларов. Сколько можно сэкономить, если ехать из А в С, не заезжая в Б? 40 % опрошенных не смогли решить эту задачу!.. В Америке продаются календарики, на обратной стороне которых дана таблица, как правильно определить 20 % чаевых от любой суммы. Они не могут сами найти 20 % от суммы счета!..
    – Вообще, что представляет из себя государственное образование в Америке, видно по голливудским фильмам – храбрый морской пехотинец, инструктор по рукопашному бою не побоялся и пошел работать в среднюю школу. Где сидят обдолбанные рожавшие телки и бородатые лбы с пистолетами в карманах и, наморщив лбы, учат то, что у нас в третьем классе проходят.
    – Иногда говорят: зато американцы знают хорошо свою историю. Я не поленился, сам проверил. Взял экзаменационный лист для тех, кто собирается получить гражданство США и должен поэтому знать историю, стал задавать американцам эти вопросы. Не знают! Джордж Вашингтон – да, Колумб – да, остальное – мрак неизвестности. И все это плохо. Потому что рождает некую подсознательную уверенность, что они – первые на Земле. Что они живут единственно правильной жизнью. В их жизни нет места сомнениям и рефлексии, что скверно, потому что если человек периодически не озирается, он не понимает, где находится. И если кто-то в мире живет не так, как они, нужно сделать все, чтобы это исправить.
    …Помню, когда после разговора с Гордоном я пришел домой, то сразу задал своему сыну задачку про билеты из пункта А в Б и С. Сыну тогда было 7 лет. Задачку решил сразу. Только ответ дал чуть неуверенно: не мог поверить, что решение столь простое. Дальнейший наш диалог заслуживает отдельного внимания.
    – Вот, сынок, а многие взрослые дяди-американцы эту задачку не решили.
    В глазах отпрыска засветилось недоверие:
    – А ты откуда знаешь?
    Действительно, в такое трудно поверить.
    – Одна американская газета написала, сын. «Нью-Йорк Таймс» называется.
    Мой первоклассник на некоторое время задумался, после чего риторически вопросил:
    – Какие же у них школы?
    О школах ниже. А пока…
    Мое открытие Америки
    В отличие от Гордона я не жил в Америке семь с полтиной лет. Я и в «главных» штатах-то не был. Просто однажды занесла меня нелегкая журналистская судьбина на Аляску. Всего на неделю. (Правда, этого хватило, чтобы стать почетным гражданином полярного города Ном.) И вот какие впечатления и заметки остались у меня после той поездки.
    …Маленькая картинка из американской действительности. Этакая шизофреническая смесь любви к законам с политкорректностью. В баре сидит компания из нескольких русских и одного американца. Русская девушка, несмотря на свои 26, выглядит очень молодо. Спиртное по американским законам можно употреблять только с 21 года. Бармен не имеет права даже пива продать человеку моложе 21 года, иначе – штрафы, отъем лицензии, а в некоторых штатах тюрьма. Поэтому, чтобы уточнить возраст девушки, он спрашивает у нее какой-нибудь документ, который мог бы подтвердить ее «алкогольное совершеннолетие». Нормальная ситуация. До сих пор все шло логично. А дальше по нарастающей развивается американский театр абсурда.
    Чтобы не смущать девушку вниманием к ее персоне, бармен спрашивает документы о возрасте у всех в компании. Даже у седого американца, которому 21 год исполнился явно до Второй мировой войны. И это обычная практика – бармены проверяют ксивы у всей компании, если в ней есть хоть один человек, в чьем совершеннолетии можно усомниться. Чтобы, типа, не смущать его. Чтобы, типа, показать: не один ты так молодо выглядишь.
    Дальше – больше. Русские показывают паспорта, которые по московско-ментовской привычке у всех при себе. У седого американца никакого документа с собой не оказалось. В итоге всем русским приносят пиво, а старичку-американцу, которого даже в московское метро пустили бы без пенсионного удостоверения, пива не дают. Потому что если дать, то сразу как бы станет ясно, что бармен спрашивал паспорта у всей компании только для проформы. Это и без того всем ясно, но показывать этого нельзя. Поэтому торжествует абсурд – старый американец остается без пива. При этом все присутствующие делают вид, что все нормально…
    Американцы полагают, что это вежливость. Американцы полагают, что это торжество закона. Но если это торжество закона, то что тогда идиотизм? Если это политкорректность, то что тогда издевательство над здравым смыслом и самое вопиющее ханжество?
    …Они очень гордятся своим законопослушанием. Они ходят и улыбаются друг другу. На дорогах все ездят медленно, соблюдая ограничения. Прекрасно! Но как же они этого добились? А очень просто. И дело тут не в двухстах годах демократических традиций. Это в Европе, быть может, за счет традиций. А в США…
    …На той же Аляске есть самые разные полиции – муниципальная, федеральная, дорожная, есть полиция, которая занимается только охраной белых медведей, есть полиция, которая охраняет лосей… Короче, много всяких. У каждой полиции – своя нашивка на рукаве. Нашивка – цветной лоскуток, красная цена ему доллар. Но если простой гражданин нацепит на рукав понта ради полицейскую нашивку – год тюрьмы. Это если он прикинется охранником лосей. А если наденет нашивку федерала – срок вырастет.
    …Езда в пьяном виде – год тюрьмы.
    …Убил лося не в сезон охоты (браконьерство) – пять лет тюрьмы.
    …Убил лося в сезон охоты, но не того… Лосей ведь даже в сезон охоты можно убивать не всяких. У «правильного» лося спереди на рогах должно быть три каких-то там отростка. С тремя отростками убивать можно. С двумя – запрещено. Не разглядел в свой оптический прицел, ошибся в подсчетах – год тюрьмы. Без разговоров.
    …В маленьком городке Ном (4000 жителей) – две тюрьмы. Для взрослых и малолетка.
    – Кого и за что тут сажают в малолетку? – спросил я сопровождающего, из бывших наших.
    – Ну, если дети учителей или родителей не слушаются, совсем распоясались. Родителям же детей же нельзя наказывать: у детей есть права, они могут подать в суд на родителей. Поэтому родители звонят в полицию и жалуются на отбившегося от рук отпрыска.
    Короче, ремнем лупить нельзя. Поэтому сажают.
    …Наша эмигрантка пошла с дочерью в магазин. Там ее пятилетнее чадо увидело какую-то игрушку и потребовало ее купить. Мама отказала. Дочка по русской привычке устроила форменную истерику, разоралась. Нервная мама по той же русской привычке шлепнула дочку по попе. Вечером к маме заявились некие люди, охраняющие права детей, и заявили, что если она еще раз ударит своего ребенка, то может быть лишена родительских прав. Видно, продавщица в магазине стукнула.
    …В Милуоки одного гражданина посадили на 21 год. Угадайте, за что? Он кошку убил. Кошка – это такое маленькое четырехногое животное, их много. Нет, конечно, не только за кошку! Логика судьи была гораздо глубже: преступник не просто кошку убил, он вообще человек неприятный. Подняв на бедолагу досье, судья обнаружил, что в 1973 году тот подрался, и в 1986 был с ним нехороший инцидент, и в 1982 он мужика бутылкой стукнул. Да он по жизни хулиган! А теперь вот теперь кошку своей жены грохнул. Несчастное существо спряталось от изверга под кроватью, но это не остановило садиста. Пуля из пистолета 22 калибра оборвала жизнь домашней любимицы. Спрашивается, нужен нам такой зверь в свободной стране? Ясен перец, не нужен… Поэтому – «столыпинский вагончик по рельсам тук-тук-тук». Если бы в России кого-то приговорили к 21 году за кошку, страна бы вздрогнула. Мы говорим, что у нас очень жестокие законы. Да у нас даже при Сталине такого не бывало.

  10. CrazyBoyTheNoob Ответить

    Американская ассоциация преподавателей физики в течение 2,5 лет проводила исследование учебников, которыми сегодня пользуются 90 % школьников в средних школах США. Подводя итог исследованию, профессор физики Джон Хубиц сказал, что учебники изобиловали «неимоверным количеством ошибок, фотографиями, не относящимися к предмету, слишком сложными иллюстрациями, экспериментами, которые в принципе не могут работать, диаграммами и рисунками, представляющими невозможные ситуации». По словам исследователей, потребовалось бы более 500 печатных страниц, чтобы перечислить все ошибки, допущенные в этих учебниках. Кто бы мог подумать, что экватор, оказывается, проходит через города Тюсон (штат Аризона) и Талахаси (штат Флорида), а Статуя Свободы – левша!..
    Похоже, что составители учебников сегодня больше озабочены политкорректностью иллюстраций, чем содержанием материала. Если в книге присутствует рисунок, то обязательно в нем должны быть изображены представители меньшинств и непременно кто-нибудь в инвалидной коляске. (К сожалению, эта тенденция также охватила практически все детские книжки, выпущенные после 1990 года.) После ряда обвинений в том, что некоторые задания на контрольных работах «этнически небеспристрастны», тесты и экзамены были тщательно пересмотрены, чтобы ни одна задача ни в коем случае не вызывала противоречий. Кроме того, если ребенок не в состоянии справиться с заданием, то это, оказывается, травмирует его неокрепшую психику, что недопустимо! Чтобы избежать таких проблем, все задания стали… составляться в расчете на то, чтобы даже полный дебил смог их выполнить.
    Личные заметки. Недавно мой брат, снимающийся в массовках на одной из местных киностудий, познакомился с американкой, на вид лет 40–45. Каждое его действие вызывало в ней удивление: «А в России такие бутерброды, как у тебя?» «А в России тоже читают книги?» «А ты пишешь на русском языке?» После его рассказа о том, что он в свое время снимался на киностудии им. Горького, последовал вопрос полный искреннего изумления: «Как, в России тоже есть киностудии???» На этом разговор был окончен. В другой раз моей жене в колледже одна американка лет 30 поведала с полными восторга глазами, что она едет учиться в Европу! После минутной паузы она забросала мою жену вопросами: «А Европа – это где вообще? Это что, страна или что? Я слышала, там Франция есть, Европа – это во Франции?»
    Клянусь, я это не придумал…»
    Сенатор-противогаз
    Здесь мы ненадолго отвлечемся от преинтереснейшей книжки Виктора Фридмана и отправимся в теплую Калифорнию – место, где несколько лет назад начались и закончились так называемые «калифорнийские войны».
    Преподаватели в штате Калифорния вдруг обнаружили, что выпускники их школ слишком плохо подготовлены, чтобы учиться в университетах. Поэтому в университетских аудиториях – практически одни китайцы. Китайцы, японцы и русские намного превосходят местных аборигенов в математике, физике, химии. Зато американцы берут верх в сопутствующих «науках» – труд, кулинария, макраме (у американцев есть такие «полезные для жизни» предметы в школах).
    Глядя на сплошные желтые лица в аудиториях, университетские начальники решили, было, пойти по проторенной дорожке идиотизма – ввести квоты для белых американцев. Но китайская диаспора резко возмутилась, разыграв карту дискриминации. Это был умный ход. Квоты для белых введены не были. (Будьте уверены, если бы ситуация была обратной – то есть если бы белые американцы были умнее китайцев и занимали 95 % мест на факультетах естественных наук, квоты для нацменов были бы введены непременно! Впрочем, о маразмах политкорректности мы еще поговорим.)
    Итак, квоты для дебилов ввести не удалось. Тогда янки создали общенациональную комиссию по образованию, чтобы определить – какой же сложности задачи должен уметь решать старшеклассник при поступлении в университет.
    Комитет по математике в этой комиссии возглавил нобелевский лауреат Гленн Сиборг. Он лично составлял задачки и формулировал требования к абитуриентам. Нобелевский ум был призван поднять уровень американских детей… Вот вам одна из главных задач, которую должен, по мнению Сиборга, уметь решать выпускник американской школы – без калькулятора разделить 111 на 3. Сейчас американские выпускники этого делать не умеют. А что вы хотите, если 80 % американских учителей (!) не могут сложить одну вторую с одной третью, ибо не имеют никакого представления о дробях.
    Американская Федеральная программа обучения по физике требует, чтобы ученики знали два фазовых состояния воды – жидкость и лед. Гленн Сиборг настаивал, чтобы в программу ввели третье фазовое состояние – пар. Не слишком суровое требование, не так ли?
    Что же происходит дальше? А дальше происходит то, из-за чего вся эта история и получила название «калифорнийские войны» – сенаторы и конгрессмены выразили бурный протест против такого усложнения школьной программы! Один из сенаторов с трибуны заявил:
    – Я набрал в своем штате 41,3 % голосов избирателей, это означает, что народ мне доверяет. И я, как представитель народа, буду бороться только за то в системе образования, что сам понимаю. А если я чего-то не понимаю, то и детей учить этому совершенно незачем.
    Другие сенаторы в своих выступлениях пробовали даже пришить калифорнийцам политику – обвиняли их в расовой нетерпимости и политических ошибках. Один из выступавших, например, заявил, что требование ввести в физическую программу сведения про пар – это… расизм, поскольку препятствует принятию в университет черных, ибо «ни один негр никогда не поймет, что такое этот водяной пар, не имеющий ни цвета, ни запаха, ни вкуса». Обалдеть, да?
    Кстати говоря, этот «антирасист» почти буквально повторил слова отца-основателя Америки, творца Декларации независимости президента Томаса Джефферсона (изображен на редкой двухдолларовой банкноте). Джефферсон однажды сказал: «ни один негр никогда не поймет ни геометрию Евклида, ни кого-либо из его современных толкователей». И он знал, о чем говорил: у самого Джефферсона были дети-негритята, прижитые от любовницы.
    …Может быть, поэтому образовательные программы США столь оглуплены? С расизмом борются?..
    Короче говоря, эти калифорнийские войны продолжались два года. По счастью, победил в ней штат Калифорния – исключительно из-за хитрости его адвоката, который нашел в истории США судебный прецедент, когда закон штата был признан приоритетным, хотя и конфликтовал с федеральным. Так что теперь калифорнийская образовательная программа лучше федеральной американской. Калифорнийские дети знают про пар.
    …Один из наших математиков спросил своего коллегу-американца, как ему удалось при таком ужасном состоянии среднего образования в США стать математиком. Тот ответил, что с самого детства занимался сам, по книгам. И еще он научился двойному мышлению, то есть имел в голове «две математики» – одну настоящую, а другую для учителя. Преподавателю он отвечал, как учила партия, а в голове всегда держал верный ответ. Без двойной морали в Штатах – никуда.
    Не зря Америка в таком количестве импортирует ученых – бывает, российские ребята (биологи, физики, математики) целыми курсами туда уезжают: просто своих ученых растить у США плохо получается.
    Закат Европы
    – Ну, ужасающий уровень образования в Америке – давно известный факт. Это вам не прусская школа! – Скажет просвещенный читатель, отдаленно знакомый с разными образовательными системами. – Вот Европа – другое дело.
    Что ж, мой просвещенный читатель, перенесемся в Европу. Все для тебя!..
    Легенда отечественной и мировой науки, живой классик от математики академик Владимир Арнольд однажды заметил: проблемы, стоящие перед современной системой образования, – главное, что должно сегодня беспокоить человечество. Посмотрим же, как решает человечество свои главные вопросы…
    Кстати, почему я обращаю ваше просвещенное внимание именно на мнение математика? По трем причинам.

  11. милое олицетворение зла Ответить

    Но если продолжить логическую ниточку и спросить: а не кажется ли вам, что малое количество негров на факультетах точных наук в американских университетах – это свидетельство генетического преимущества белых, то есть врожденных недостатков черных в данных областях деятельности… О-о-о! Вас немедленно обзовут расистом. И вход в приличное общество для вас будет закрыт раз и навсегда.
    Если у цветных (женщин) есть врожденные преимущества, значит, у них есть врожденные преимущества – с этим ничего не поделаешь. А если у женщин (цветных) есть врожденные недостатки, то вы – fucking расист…
    Казусы двойной морали
    Иногда невозможность вслух сказать правду (это неполиткорректно) приводит западных людей к ступору. Вот пример.
    В 2000 году в Африке среди лучших друзей белого человека как всегда поднялась кровавая буча. Зимбабвийские афро-африканцы начали погромы и экспроприацию земельной собственности, принадлежащей белым. Их пример вдохновил «ветеранов освободительного движения» в Кении. Те тоже начали сгонять «помещиков» с землицы. Не щадили даже депутатов парламента. Гоньба осуществлялась по принципу: «Белый? Пшел вон!» В общем, на черном континенте начал твориться очередной черный передел.
    Западные политики попали в неудобное положение. Если бы белые гнобили черных – о-о! западные интеллигенты развернулись бы по полной! они бы не дали спуску этим беложопым расистам! Но на сей раз обижали белых… Трудная ситуация. Обвинять черных в расизме – неполиткорректно. Поэтому жесткого определения Запад так и не дал. И это только развязало руки черножопым расистам, так и не получившим должного отпора мирового сообщества.
    А вот другая история. Менее кровавая, но не менее идиотская. Российские аниматоры сняли фильм «Щелкунчик и Мышиный король». Потратили на мультик немало денег и, значит, кино не могло получиться плохим. Фильм планировали выпустить на западные экраны. Так вот, немалая часть потраченных на фильм денег ушла на то, чтобы привести кино в соответствие с требованиями политкорректности. Претензий у американцев было две:
    1) а почему это в фильме слугой является негритенок? неполиткорректно!
    2) а почему это в мышиное войско стреляют вилкой? Это жестоко! Необходимо заменить вилку на игрушечную присоску, иначе у нас возмутятся общества по защите прав животных!
    Заметьте степень маразма: возмутятся не «общества по защите прав нарисованных животных», а именно «общества по защите прав животных». В силу простоты организации американцы, видимо, не отличают живых мышей от нарисованных…
    Мультипликационного конька-горбунка американский переводчик ершовской сказки превратил в «волшебного пони» – видимо, чтобы не было обидно всем горбатым лошадям. Из классических произведений, предназначенных для изучения школьниками, американская цензура убирает все упоминания об алкоголе, расовой и религиозной принадлежности, любые упоминая об обнаженном теле…
    Семимильными шагами хреначит политкорректность и лютое человеколюбие по планете! В Новой Зеландии, например, общество любителей прав человека несколько лет назад наехало на кинокомпании. Дело в том, что во время съемок на улице киношники выгоняли со съемочной площадки наркоманов, бомжей и проституток – чтобы в кадр не попали.
    «Это попрание прав человека!» – возмутились активисты. И потребовали от кинопроизводителей материальной компенсации в пользу бомжей и наркоманов. Видимо, на очередную дозу.
    Упомянутая Фридманом политика мультикультурализма (пусть расцветают сто цветов!) выпячивается флюсом на лице американского образования. Штатовские нацмены вовсе не горят желанием изучать европейскую культуру, да от них этого и не требуют, считая подобное навязывание расизмом. Зато от белых студентов часто требуют, чтобы они изучали «угнетенные» культуры Америки, приписывая этим отсталым культурам немыслимые мифические достоинства.
    В Стэнфордском университете негры потребовали ликвидировать западный курс Шекспира, Данте… Потому как, с их точки зрения, смысл западной культуры вообще и этой программы в частности: «Черномазый, убирайся домой!»
    В результате уровень американского образования падает ускоренными темпами. Для сравнения: в 1914 году американские студенты учились 204 дня в году, а в 1993 – только 156. Одного из американских юристов попросили записать на пленку небольшой курс о юриспруденции.
    – Зачем на пленку? – удивился он. – Я вам методичку написать могу.
    – Не надо нам методичку. Студенты ничего не читают. Даже для развлечения не читают. Если их пытаешься заставить читать, они буквально стонут. А вы разве не замечали, что учебники становятся все тоньше и все тупее?
    – А если заставлять?
    – Дело в том, что после каждого семестра студенты ставят баллы за прослушанный курс. И если преподаватель им не понравится, например из-за строгости, он не наберет нужных баллов и будет уволен. Вы не представляете, насколько сегодняшние преподаватели зависят от студентов! Ведь студент платит за учебу. А кто платит, тот и заказывает музыку. И они хотят за свои деньги оттянуться по полной.
    Часть 2
    Оборотни в лифчиках

Добавить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *