Бхагават гита как она есть аудиокнига слушать онлайн на русском?

11 ответов на вопрос “Бхагават гита как она есть аудиокнига слушать онлайн на русском?”

  1. forer2 Ответить

    Книга впервые была записана 5000 лет назад.
    На момент издания книги в 1966 году в Америке уже существовало около 600 переводов на английский язык “Бхагавад – Гиты”. Поэтому Бхактиведанта Свами назвал свой перевод с комментариями “Бхагавад – Гита как она есть” , объясняя это тем, что все предыдущие переводы не отражают истинного смысла этого повествования, потому что их авторы не принадлежат к цепи духовных учителей.
    …”Начало битвы на Курукшетре
    Бхагавад Гита оканчивается заверением Санджаи: “Там, где Кришна, повелитель мистиков, и Арджуна, лучший лучник, там и процветание, победа, небывалая мощь и нравственность”.
    Гита начинается с вопроса царя Дхритараштры. Он надеялся на победу своих сыновей, на чьей стороне были великие воины Бхишма, Дрона и Карна. Но Санджая сказал, что, по его мнению, победа будет за Кришной и Пандавами.
    То, что Кришна принял роль колесничего Арджуны — проявление Его отрешенности, одного из шести Его достояний.
    Все началось с напряженных отношений между Дурьодханой и Юдхиштхирой. Арджуна сражался на стороне своего старшего брата, Юдхиштхиры. В битве решался вопрос, кто будет править миром, и Санджая предсказал, что это будет Юдхиштхира, поскольку он еще был и очень нравственным правителем — за всю жизнь он ни разу не солгал.
    Многие недалекие комментаторы принимают Бхагавад Гиту за обычный диалог друзей перед сражением. Но такая книга не могла бы стать священным писанием. Можно возразить, что со стороны Кришны было безнравственным побуждать Арджуну сражаться, но в самой Гите ясно сказано, что Бхагавад Гита — высшее наставление о нравственности. Суть всего изложена в 34-м стихе Девятой главы: “Стань преданным Кришны”. Смысл религии в том, чтобы предаться Кришне. Указания Гиты — это высший процесс религии и морали. Все другие процессы могут очищать и вести к этому процессу.”

  2. Wireles_mi Ответить

    Книга впервые была записана 5000 лет назад.На момент издания книги в 1966 году в Америке уже существовало около 600 переводов на английский язык “Бхагавад – Гиты”. Поэтому Бхактиведанта Свами назвал свой перевод с комментариями “Бхагавад – Гита как она есть” , объясняя это тем, что все предыдущие переводы не отражают истинного смысла этого повествования, потому что их авторы не принадлежат к цепи духовных учителей….”Начало битвы на КурукшетреБхагавад Гита оканчивается заверением Санджаи: “Там, где Кришна, повелитель мистиков, и Арджуна, лучший лучник, там и процветание, победа, небывалая мощь и нравственность”.Гита начинается с вопроса царя Дхритараштры. Он надеялся на победу своих сыновей, на чьей стороне были великие воины Бхишма, Дрона и Карна. Но Санджая сказал, что, по его мнению, победа будет за Кришной и Пандавами.То, что Кришна принял роль колесничего Арджуны — проявление Его отрешенности, одного из шести Его достояний.Все началось с напряженных отношений между Дурьодханой и Юдхиштхирой. Арджуна сражался на стороне своего старшего брата, Юдхиштхиры. В битве решался вопрос, кто будет править миром, и Санджая предсказал, что это будет Юдхиштхира, поскольку он еще был и очень нравственным правителем — за всю жизнь он ни разу не солгал.Многие недалекие комментаторы принимают Бхагавад Гиту за обычный диалог друзей перед сражением. Но такая книга не могла бы стать священным писанием. Можно возразить, что со стороны Кришны было безнравственным побуждать Арджуну сражаться, но в самой Гите ясно сказано, что Бхагавад Гита — высшее наставление о нравственности. Суть всего изложена в 34-м стихе Девятой главы: “Стань преданным Кришны”. Смысл религии в том, чтобы предаться Кришне. Указания Гиты — это высший процесс религии и морали. Все другие процессы могут очищать и вести к этому процессу.”

    Бхагавад Гита как она есть слушать онлайн бесплатно

  3. SuicideFun Ответить

    Книга впервые была записана 5000 лет назад.
    На момент издания книги в 1966 году в Америке уже существовало около 600 переводов на английский язык “Бхагавад – Гиты”. Поэтому Бхактиведанта Свами назвал свой перевод с комментариями “Бхагавад – Гита как она есть” , объясняя это тем, что все предыдущие переводы не отражают истинного смысла этого повествования, потому что их авторы не принадлежат к цепи духовных учителей.
    …”Начало битвы на Курукшетре
    Бхагавад Гита оканчивается заверением Санджаи: “Там, где Кришна, повелитель мистиков, и Арджуна, лучший лучник, там и процветание, победа, небывалая мощь и нравственность”.
    Гита начинается с вопроса царя Дхритараштры. Он надеялся на победу своих сыновей, на чьей стороне были великие воины Бхишма, Дрона и Карна. Но Санджая сказал, что, по его мнению, победа будет за Кришной и Пандавами.
    То, что Кришна принял роль колесничего Арджуны — проявление Его отрешенности, одного из шести Его достояний.
    Все началось с напряженных отношений между Дурьодханой и Юдхиштхирой. Арджуна сражался на стороне своего старшего брата, Юдхиштхиры. В битве решался вопрос, кто будет править миром, и Санджая предсказал, что это будет Юдхиштхира, поскольку он еще был и очень нравственным правителем — за всю жизнь он ни разу не солгал.
    Многие недалекие комментаторы принимают Бхагавад Гиту за обычный диалог друзей перед сражением. Но такая книга не могла бы стать священным писанием. Можно возразить, что со стороны Кришны было безнравственным побуждать Арджуну сражаться, но в самой Гите ясно сказано, что Бхагавад Гита — высшее наставление о нравственности. Суть всего изложена в 34-м стихе Девятой главы: “Стань преданным Кришны”. Смысл религии в том, чтобы предаться Кришне. Указания Гиты — это высший процесс религии и морали. Все другие процессы могут очищать и вести к этому процессу.”

  4. CorbenDallaz Ответить

    Веды в аудио формате (рус)
    Бхагавад Гита
    Шри Ишопанишад
    Шри Упадешамрита
    Шри Шикшаштака
    Шримад Бхагаватам
    Шримад Бхагаватам – Песнь 1 – Творение
    Шримад Бхагаватам – Песнь 2 – Космическое проявление
    Шримад Бхагаватам – Песнь 3 – Статус Кво
    Шримад Бхагаватам – Песнь 4 – Четвертый этап творения
    Шримад Бхагаватам – Песнь 5 – Творческий импульс творения
    Шримад Бхагаватам – Песнь 6 – Предписанные обязанности человечества
    Шримад Бхагаватам – Песнь 7 – Наука о Боге
    Шримад Бхагаватам – Песнь 8 – Сворачивание космического проявления
    Шримад Бхагаватам – Песнь 9 – Освобождение
    Шримад Бхагаватам – Песнь 10 – Summum Bonum
    Шримад Бхагаватам – Песнь 11 – Всеобщая история
    Шримад Бхагаватам – Песнь 12 – Век деградации
    Чайтанья Чаритамрита
    Чайтанья Чаритамрита. Ади-лила
    Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-лила
    Веды в аудио формате (иностр)
    Bhagavat-Gita (English)
    Sri Isopanisad (English)
    Sri Upadesamrita (English)
    Srimad Bhagavatam (English)
    Srimad Bhagavatam. Canto 1: Creation
    Srimad Bhagavatam. Canto 2: The Cosmic Manifestation
    Srimad Bhagavatam. Canto 3: The Status Quo
    Srimad Bhagavatam. Canto 4: Creation of the Fourth Order
    Srimad Bhagavatam. Canto 5: The Creative Impetus
    Srimad Bhagavatam. Canto 6: Prescribed Duties for Mankind
    Srimad Bhagavatam. Canto 7: The Science of God
    Srimad Bhagavatam. Canto 8: Withdrawal of the Cosmic Creations
    Srimad Bhagavatam. Canto 9: Liberation
    Srimad Bhagavatam. Canto 10: The Summum Bonum
    Srimad Bhagavatam. Canto 11: General History
    Srimad Bhagavatam. Canto 12: The Age of Deterioration
    Śrī Caitanya-caritāmṛta (English)
    Śrī Caitanya-caritāmṛta – Ādi-līlā
    Śrī Caitanya-caritāmṛta – Madhya-līlā
    Śrī Caitanya-caritāmṛta – Antya-līlā
    Caitanya Caritamrita (deutsche)
    Caitanya Caritamrita. Adi-lila
    Caitanya Caritamrita. Madhya-lila
    Caitanya Caritamrita. Antya-lila
    Веды в видео формате
    Сита и Рама
    Рамаяна
    Махабхарата
    Вишну Пурана
    Махабхарата 2013-2014 года
    Рамаяна 2008 года
    Веды в текстовом формате
    Бхагавад-гита
    Шри Ишопанишад
    Шримад-Бхагаватам
    Введение
    Песнь Первая
    Песнь Вторая
    Песнь Третья
    Песнь Четвёртая
    Песнь Пятая
    Песнь Шестая
    Песнь Седьмая
    Песнь Восьмая
    Песнь Девятая
    Песнь Десятая
    Песнь Одиннадцатая
    Песнь Двенадцатая
    Рамаяна
    Чайтанья-Чаритамрита
    Ади-лила
    Антья-лила

  5. ayko119 Ответить

    Книга впервые была записана 5000 лет назад.
    На момент издания книги в 1966 году в Америке уже существовало около 600 переводов на английский язык “Бхагавад – Гиты”. Поэтому Бхактиведанта Свами назвал свой перевод с комментариями “Бхагавад – Гита как она есть” , объясняя это тем, что все предыдущие переводы не отражают истинного смысла этого повествования, потому что их авторы не принадлежат к цепи духовных учителей.
    …”Начало битвы на Курукшетре
    Бхагавад Гита оканчивается заверением Санджаи: “Там, где Кришна, повелитель мистиков, и Арджуна, лучший лучник, там и процветание, победа, небывалая мощь и нравственность”.
    Гита начинается с вопроса царя Дхритараштры. Он надеялся на победу своих сыновей, на чьей стороне были великие воины Бхишма, Дрона и Карна. Но Санджая сказал, что, по его мнению, победа будет за Кришной и Пандавами.
    То, что Кришна принял роль колесничего Арджуны — проявление Его отрешенности, одного из шести Его достояний.
    Все началось с напряженных отношений между Дурьодханой и Юдхиштхирой. Арджуна сражался на стороне своего старшего брата, Юдхиштхиры. В битве решался вопрос, кто будет править миром, и Санджая предсказал, что это будет Юдхиштхира, поскольку он еще был и очень нравственным правителем — за всю жизнь он ни разу не солгал.
    Многие недалекие комментаторы принимают Бхагавад Гиту за обычный диалог друзей перед сражением. Но такая книга не могла бы стать священным писанием. Можно возразить, что со стороны Кришны было безнравственным побуждать Арджуну сражаться, но в самой Гите ясно сказано, что Бхагавад Гита — высшее наставление о нравственности. Суть всего изложена в 34-м стихе Девятой главы: “Стань преданным Кришны”. Смысл религии в том, чтобы предаться Кришне. Указания Гиты — это высший процесс религии и морали. Все другие процессы могут очищать и вести к этому процессу.”

  6. unknow Ответить

    Книга впервые была записана 5000 лет назад.На момент издания книги в 1966 году в Америке уже существовало около 600 переводов на английский язык “Бхагавад – Гиты”. Поэтому Бхактиведанта Свами назвал свой перевод с комментариями “Бхагавад – Гита как она есть” , объясняя это тем, что все предыдущие переводы не отражают истинного смысла этого повествования, потому что их авторы не принадлежат к цепи духовных учителей….”Начало битвы на КурукшетреБхагавад Гита оканчивается заверением Санджаи: “Там, где Кришна, повелитель мистиков, и Арджуна, лучший лучник, там и процветание, победа, небывалая мощь и нравственность”.Гита начинается с вопроса царя Дхритараштры. Он надеялся на победу своих сыновей, на чьей стороне были великие воины Бхишма, Дрона и Карна. Но Санджая сказал, что, по его мнению, победа будет за Кришной и Пандавами.То, что Кришна принял роль колесничего Арджуны — проявление Его отрешенности, одного из шести Его достояний.Все началось с напряженных отношений между Дурьодханой и Юдхиштхирой. Арджуна сражался на стороне своего старшего брата, Юдхиштхиры. В битве решался вопрос, кто будет править миром, и Санджая предсказал, что это будет Юдхиштхира, поскольку он еще был и очень нравственным правителем — за всю жизнь он ни разу не солгал.Многие недалекие комментаторы принимают Бхагавад Гиту за обычный диалог друзей перед сражением. Но такая книга не могла бы стать священным писанием. Можно возразить, что со стороны Кришны было безнравственным побуждать Арджуну сражаться, но в самой Гите ясно сказано, что Бхагавад Гита — высшее наставление о нравственности. Суть всего изложена в 34-м стихе Девятой главы: “Стань преданным Кришны”. Смысл религии в том, чтобы предаться Кришне. Указания Гиты — это высший процесс религии и морали. Все другие процессы могут очищать и вести к этому процессу.”

    Бхагавад Гита как она есть слушать онлайн бесплатно

Добавить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *