Что означает слово гайдар почему гайдар выбрал такой псевдоним?

12 ответов на вопрос “Что означает слово гайдар почему гайдар выбрал такой псевдоним?”

  1. Doomconjuror Ответить

    4. Еще одна версия указана Р.И. Фраерманом и затем подхвачена исследователем Е.В. Белоусовым: псевдоним произошел от названия Байдары—это живописная горная местность в Крыму, где Голиков был в 1924 году. Взобрался Гайдар на самый верх Байдар, глянул вниз в синюю даль и восхищенно воскликнул: «Байдары — гайдары!» И якобы с той поры этот возглас стал знаменитым псевдонимом.
    5.Имя «Гайдар» активно использовалось в дореволюционной литературе.
    5.1.Гайдаром зовут одного из героев «Сцен из арестантской жизни» под общим названием «Тюрьма» (1901) А.И. Свирского. Эта пьеса, предвосхитившая «На дне» М. Горького, после постановки в петербургском Малом театре в 1906 г. была запрещена к показу в столицах, но в 1906—1908 гг. обошла все провинциальные театры. Гайдар, герой «Тюрьмы»,—резонер, с решительностью излагающий провокационные идеи.
    5.2.Другой Гайдар—из сказки Н.П. Вагнера, «русского Андерсена». В сказке «Великое» из сб. «Сказки кота Мурлыки» гл. героем является царевич Гайдар, отправившийся странствовать по свету в поиски за «великим».
    Однако, ни «тюремный», ни сказочный Гайдар не даем основания для разгадки псевдонима.
    Возникает вопрос о причине замены фамилии.
    1) Голиков дорожил своей фамилией, известной в военных кругах.
    2) Ему пришлось использовать псевдоним из-за писателя-однофамильца (среди поэтов бальмонтовской школы был рано умерший поэт Голиков).
    Аркадий Гайдар был самым популярным детским писателем советской эпохи. Его повести и рассказы выходили 1550 раз тиражом свыше 110 миллионов экземпляров на 102 языках мира. Книги Гайдара долгое время оставались одними из самых читаемых.
    Односторонность недавних оценок проявляет себя даже в трактовке биографического материала. Об этом пишет составитель сборника «Аркадий Гайдар. Жизнь и творчество» Н.И. Рыбаков: «Известно, например, что в семье родителей будущий писатель получил хорошее воспитание, но в то же время он испытал в раннем возрасте и глубокую боль, вызванную разрывом между отцом и матерью, что не только отразилось на его сознании, но и в какой-то мере отозвалось в его творчестве.
    Общеизвестно и небывало раннее (в 14 лет!) вступление А. Голикова в ряды коммунистов, но в то же время, редко вспоминается факт его исключения из партии, и уже совсем без внимания остаются причины, по которым вчерашний непоколебимо преданный большевик не предпринимал попыток реабилитировать себя. Каждому читателю знакома легендарная судьба Гайдара, к 17 годам прошедшего путь от курсанта до командира дивизии, но мало кто знает, насколько физически и нравственно искалечила его война с ее нервными перегрузками, постоянным смертельным риском и, может быть, самым страшным – необходимостью убивать других. Нельзя не видеть, с одной стороны, светлый, жизнерадостный мир гайдаровских произведений, с другой – малознакомую читателю неустроенность, можно сказать трагедию личной жизни писателя (неизлечимая болезнь, и связанные с ней периодические пребывания в психиатрических лечебницах, неоднократные и каждый раз безуспешные попытки обзавестись семьей, вечно бездомное и сиротское существование, неотступно преследующее беспокойство за свой талант, за судьбу своих книг)»[3].

  2. MahaMij Ответить

    Ответ оставил Гость
    Псевдоним Гайдар появился впервые в литературе и журналистике 7 ноября 1925 года в пермской газете «Звезда». Им Аркадий Петрович подписал рассказ о Гражданской войне «Угловой дом». Существует несколько версий возникновения псевдонима. Предположений о причине замены имени тоже несколько: Голиков дорожил фамилией, известной в военных кругах, или ему пришлось использовать псевдоним из-за писателя-однофамильца (среди поэтов бальмонтовской школы был рано умерший поэт Голиков). Кстати, сам автор «Тимура и его команды» и «Голубой чашки» никогда не комментировал его происхождение, отшучивался. Итак, перейдем к самому интересному.
    Первая, самая популярная и уже изрядно раскритикованная версия, связана с тем, что писатель Борис Александрович Емельянов трактовал перевод этого слова с монгольского так: «Гайдар – всадник, скачущий впереди». Когда в давние времена шли в поход воины-конники, они высылали вперед всадника, который первым принимал на себя удар врага и непременно должен был выйти из схватки победителем. Но стоит просмотреть словари, чтобы убедиться: ни в монгольском, ни в двух десятках других восточных языков такого значения слова «гайдар» попросту нет.
    Вторая известная версия. Есть хакасское слово «хайдар», которое в переводе на русский язык означает «куда». Говорят, что прилипло это слово к нему, потому что Аркадий Голиков, не зная хакасского, частенько спрашивал у местных жителей: «Хайдар?» То есть, куда ехать? И хакасы его так и называли: «Хайдар-Голик». Эти события описаны в скандальной книге Владимира Алексеевича Солоухина «Соленое озеро».
    Друг детства и школьный товарищ Гайдара Адольф Моисеевич Гольдин, московский врач, написавший в память о замечательном писателе книгу «Невыдуманная жизнь», дал свою интересную трактовку происходящему. На его взгляд, это шифровка имени, фамилии и города с использованием французского артикля de. Получается «Г» – первая буква фамилии Голиков; «АЙ» – первая и последняя буквы имени; «Д» – по-французски «из»; «АР» – первые буквы названия родного города. Как, например, д’Артаньян – из Артаньяна, местечка в Гаскони. Получаем: Г-АЙ-Д-АР: Голиков Аркадий из Арзамаса. Кстати, поначалу он и подписывался – Гайдар, без имени и даже без инициала. Ведь имя уже входило частичкой в псевдоним. Лишь когда псевдоним стал фамилией, на книгах появилось: Аркадий Гайдар.
    Еще один вариант был озвучен советским детским писателем Рувимом Исаевичем Фраерманом. Его корни – в Байдарских воротах, живописной местности в горах Крыма над Черным морем, где Голиков был в 1924 году. Словно взобрался он на самый верх Байдар, глянул вниз в синюю даль и восхищенно воскликнул: «Байдары-гайдары!» И якобы с той поры этот возглас стал знаменитым псевдонимом.
    Директор Каневской библиотеки-музея Гайдара Василий Афанасьевич Береза, который уже много десятилетий является неизменным хранителем могилы писателя и исследователем его творческого наследия, в свое время попытался выяснить происхождение этого имени. Началось все со «Словаря украинского языка», составленного в начале века писателем и ученым Борисом Дмитриевичем Гринченко, где написано: «Гайдар – пастух овец. Слово употребляется в Змеевском уезде Харьковской губернии». Береза рассказывает:
    В сборнике «История о неуловимом билете» (изданном в 1965 году) нахожу рассказ «Пути-дороги». Вот она разгадка! В этом очерке-рассказе повествуется о том, как в 1924 году 20-летний литератор Голиков после длительного отдыха в Гаграх решил немного развеяться. Доплыв до Сочи на пароходе, он надумал поехать в Москву поездом. Но денег хватило только на билет до Харькова. Дошел писатель до базара, купил за 20 копеек четыре пирожка, сел на колоду и стал рассуждать, что же делать дальше. А что, подумал он, если забыть о своей литературной профессии и попробовать прожить это лето просто так?.. Сказано – сделано. Он двинулся на юг – через Змеев в Донбасс. Первую ночь ночевал в курене сторожа, который охранял колхозную бахчу. Со временем встретился с двумя мальчишками, которые убежали из детдома, и прошел с ними значительный отрезок дороги. Были, очевидно, и другие встречи во время его путешествия по Змеевскому району. Возможно, была встреча и с местными чабанами, которых в этих краях звали гайдарами…
    Безусловно, у каждой из версий есть как свои сторонники, так и противники. Сегодня нам остается только догадываться, почему Аркадий Петрович хотел оставить происхождение своего псевдонима в тайне. Но это только добавляет ярких красок в его сложную многообразную биографию.

  3. Bloodweaver Ответить

    У славянских народов всегда существовала традиция давать человеку прозвище в дополнение к тому имени, которое он получал при крещении. Эти прозвища давались исходя из особенностей характера или внешности человека, а также той местности, где человек вырос или той отрасли, которой он занимался. По всей вероятности, фамилия Гайдар восходит к такому прозвищу, которое может быть образовано от украинского слова гайдарь, что на русский язык переводится как овцевод. Можно предположить, что основатель рода Гайдар занимался овцеводством.
    Менее вероятно (но, тем не менее, упомянуть об этом нужно), что фамилия Гайдар произошла от арабского имени Хайдар (русифицированной его формы), которое в переводе означает лев. Родители могли дать ребёнку такое имя, чтобы их сын вырос здоровым, крепким и бесстрашным…А со временем это имя переросло в фамилию.
    Есть и ещё одна версия происхождения фамилии Гайдар, ибо это слово по-монгольски обозначает всадника, скачущего впереди.
    На мой взгляд, все три версии происхождения фамилии Гайдар имеют право на существование.
    Известный детский писатель Аркадий Гайдар (настоящая фамилия – Голиков) взял себе литературный псевдоним Гайдар, который уже закрепился за его потомками в качестве официальной фамилии.

  4. Ariuhuginn Ответить

    Ответ оставил Гость
    Он никому не рассказывал, почему выбрал себе такой псевдоним – Гайдар. На самом-то деле фамилия Аркадия Петровича была Голиков.
    Есть несколько версий этого псевдонима. Одна из самых ходовых – от выражений « Ай да! » («Ай да Пушкин» , к примеру) и «айда! » (в значении: пойдем вместе туда-то) . Но есть и другие гипотезы. Вот что, например, написал В. Солоухин в очерке “Соленое озеро”:
    -“Гайдар”,- не торопясь, как обычно, говорил Миша, – слово чисто хакасское. Только правильно оно звучит не “Гайдар”, а “Хайдар”; и означает оно не “вперед идущий” и не “вперед-смотрящий”, а просто “куда”.
    – Ну и почему же Голиков взял себе в псевдонимы хакасское слово “куда”?
    – А его так хакасы называли. Кричали: “Прячьтесь! Бегите! Хайдар-Голик едет! Хайдар-Голик едет! ” А прилепилось это словечко к нему потому, что он у всех спрашивал: “Хайдар? ” То есть куда ехать? Он ведь других хакасских слов не знал. А искал он банду Соловьева. И самого Соловьева ему хотелось поймать. Его из Москвы специально прислали Соловьева ловить, а никто ему не говорил, где Соловьев прячется. Он подозревал, что хакасы знают, где Соловьев, знают, а не говорят. Вот он и спрашивал у каждого встречного и поперечного: “Хайдар? ” Куда ехать? Где искать? ”
    Кто такой этот Соловьёв, я расскажу чуть попозже. А пока – вторая версия происхождения псевдонима Гайдар.
    “Г” – это первая буква фамилии Голиков; “АЙ” – первая и последняя буквы имени; “Д” – по-французски – “из”; “АР” – первые буквы названия родного города. Кстати, во французском языке приставка “д” указывает на принадлежность или происхождение, скажем, дАртаньян – из Артаньяна. Получаем: Г-АЙ-Д-АР: Голиков Аркадий из Арзамаса. Поначалу писатель подписывался просто – Гайдар, без имени и даже без инициала. Это и понятно, ведь имя уже было частью псевдонима. И лишь когда псевдоним стал фамилией, на книгах появилось: Аркадий Гайдар. Эту версию поддерживает и заслуженный работник культуры Украины Василий Береза, который много десятилетий является неизменным хранителем могилы Гайдара и исследователем его творческого наследия.
    Но немало сторонников и у версии, которую выдвинул писатель Лев Кассиль. Он художественно переосмыслил легенду о том, что у монгольского народа был всадник-разведчик, который мчался впереди всех и в случае опасности предупреждал остальных. Гайдар, по Льву Кассилю, – это всадник, скачущий впереди.
    Есть и несколько экзотическая версия, связанная с Байдарскими воротами в горах Крыма. Аркадий Петрович побывал в этих живописных местах в 1924 году. Взобравшись на самый верх Байдар, он якобы посмотрел вниз, потом – в синюю даль над морем и восторженно воскликнул: “Байдары – гайдары! ” Будто бы с той поры этот возглас стал псевдонимом.
    Существует также “украинский” след псевдонима Гайдара. Например, в селе Чапаевке Черкасской области эту фамилию носят многие люди. Гайдар – это, оказывается, пастух овец (такое слово прежде широко употребляли в Змеевском уезде Харьковской губернии).

  5. Andrey Doge Ответить

    Псевдоним Гайдар появился впервые в литературе и журналистике 7 ноября 1925 года в пермской газете «Звезда». Им Аркадий Петрович подписал рассказ о Гражданской войне «Угловой дом». Существует несколько версий возникновения псевдонима. Предположений о причине замены имени тоже несколько: Голиков дорожил фамилией, известной в военных кругах, или ему пришлось использовать псевдоним из-за писателя-однофамильца (среди поэтов бальмонтовской школы был рано умерший поэт Голиков). Кстати, сам автор «Тимура и его команды» и «Голубой чашки» никогда не комментировал его происхождение, отшучивался. Итак, перейдем к самому интересному.
    Первая, самая популярная и уже изрядно раскритикованная версия, связана с тем, что писатель Борис Александрович Емельянов трактовал перевод этого слова с монгольского так: «Гайдар – всадник, скачущий впереди». Когда в давние времена шли в поход воины-конники, они высылали вперед всадника, который первым принимал на себя удар врага и непременно должен был выйти из схватки победителем. Но стоит просмотреть словари, чтобы убедиться: ни в монгольском, ни в двух десятках других восточных языков такого значения слова «гайдар» попросту нет.
    Вторая известная версия. Есть хакасское слово «хайдар», которое в переводе на русский язык означает «куда». Говорят, что прилипло это слово к нему, потому что Аркадий Голиков, не зная хакасского, частенько спрашивал у местных жителей: «Хайдар?» То есть, куда ехать? И хакасы его так и называли: «Хайдар-Голик». Эти события описаны в скандальной книге Владимира Алексеевича Солоухина «Соленое озеро».
    Друг детства и школьный товарищ Гайдара Адольф Моисеевич Гольдин, московский врач, написавший в память о замечательном писателе книгу «Невыдуманная жизнь», дал свою интересную трактовку происходящему. На его взгляд, это шифровка имени, фамилии и города с использованием французского артикля de. Получается «Г» – первая буква фамилии Голиков; «АЙ» – первая и последняя буквы имени; «Д» – по-французски «из»; «АР» – первые буквы названия родного города. Как, например, д’Артаньян – из Артаньяна, местечка в Гаскони. Получаем: Г-АЙ-Д-АР: Голиков Аркадий из Арзамаса. Кстати, поначалу он и подписывался – Гайдар, без имени и даже без инициала. Ведь имя уже входило частичкой в псевдоним. Лишь когда псевдоним стал фамилией, на книгах появилось: Аркадий Гайдар.
    Еще один вариант был озвучен советским детским писателем Рувимом Исаевичем Фраерманом. Его корни – в Байдарских воротах, живописной местности в горах Крыма над Черным морем, где Голиков был в 1924 году. Словно взобрался он на самый верх Байдар, глянул вниз в синюю даль и восхищенно воскликнул: «Байдары-гайдары!» И якобы с той поры этот возглас стал знаменитым псевдонимом.
    Директор Каневской библиотеки-музея Гайдара Василий Афанасьевич Береза, который уже много десятилетий является неизменным хранителем могилы писателя и исследователем его творческого наследия, в свое время попытался выяснить происхождение этого имени. Началось все со «Словаря украинского языка», составленного в начале века писателем и ученым Борисом Дмитриевичем Гринченко, где написано: «Гайдар – пастух овец. Слово употребляется в Змеевском уезде Харьковской губернии». Береза рассказывает:
    В сборнике «История о неуловимом билете» (изданном в 1965 году) нахожу рассказ «Пути-дороги». Вот она разгадка! В этом очерке-рассказе повествуется о том, как в 1924 году 20-летний литератор Голиков после длительного отдыха в Гаграх решил немного развеяться. Доплыв до Сочи на пароходе, он надумал поехать в Москву поездом. Но денег хватило только на билет до Харькова. Дошел писатель до базара, купил за 20 копеек четыре пирожка, сел на колоду и стал рассуждать, что же делать дальше. А что, подумал он, если забыть о своей литературной профессии и попробовать прожить это лето просто так?.. Сказано – сделано. Он двинулся на юг – через Змеев в Донбасс. Первую ночь ночевал в курене сторожа, который охранял колхозную бахчу. Со временем встретился с двумя мальчишками, которые убежали из детдома, и прошел с ними значительный отрезок дороги. Были, очевидно, и другие встречи во время его путешествия по Змеевскому району. Возможно, была встреча и с местными чабанами, которых в этих краях звали гайдарами…
    Безусловно, у каждой из версий есть как свои сторонники, так и противники. Сегодня нам остается только догадываться, почему Аркадий Петрович хотел оставить происхождение своего псевдонима в тайне. Но это только добавляет ярких красок в его сложную многообразную биографию.

  6. Двойник Дьявола Ответить

    ВЫПИШИТЕ ГЛАГОЛЫ,УКАЖИТЕ ИХ ВИД И ВРЕМЯ. .Чёрен, да не ворон, рогат,да не бык,шесть ног без копыт,летит-воет,падёт-землю роет.Белые мухи на поле сели.Маленький мальчишка в сером армячишке по дворам шныряет – крошки собирает, в полях ночует-зёрнышки ворует.Чёрный Ивашка – деревянная рубашка.Где носом поведёт, там черту проведёт. Забепрётся под диван,пробежит у печки, чисто выметет чулан,выйдет на крылечко. Расселась барыня на грядке, оделась в шумные шелка. Мы для неё готовим кадки и крупной соли полмешка.
    объясните. за какие качества ученики уважают учителя?Помоги пожалуйста дам баллы!!!!!!!!!!!!!
    Напишите пожалуйста в Past Simple, Present Simple и Future Simple по 3 предложения.
    Напишите кроссворд на тему люблй материк (чтобы было не мение 10 вопросов) и получилось ключевое слово
    предложения со словам неспроста
    Что такое безударный союз? Если он существуе, то приведите примеры.
    распознание звуков осуществляется в а)слуховых рецепторах б)слуховой зоне коры больших полушарий головного мозга в) волокнах слухового нерва г) улитка
    Как научиться распределять вещества по классам
    ребята,хелп,геометрия 9 класс тема сочетание
    волнуется по составу разобрать

  7. VideoAnswer Ответить

Добавить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *