Что такое метафора эпитет гипербола олицетворение сравнение?

9 ответов на вопрос “Что такое метафора эпитет гипербола олицетворение сравнение?”

  1. Mr.dizze Ответить

    Средства усиления выразительности речи. Понятие тропа. Виды тропов: эпитет, метафора, сравнение, метонимия, синекдоха, гипербола, литота, ирония, аллегория, олицетворение, перифраза.
    Троп — риторическая фигура, слово или выражение, используемое в переносном значении с целью усилить образность языка, художественную выразительность речи. Тропы широко используются в литературных произведениях, ораторском искусстве и в повседневной речи.
    Основные виды тропов: Эпитет, метафора, сравнение, метонимия, синекдоха, гипербола, литота, ирония, аллегория, олицетворение, перифраза.
    Эпитет — определение при слове, влияющее на его выразительность. Выражается преимущественно именем прилагательным, но также наречием («горячо любить»), именем существительным («веселья шум»), числительным (вторая жизнь).
    Эпитет — слово или целое выражение, которое, благодаря своей структуре и особой функции в тексте, приобретает некоторое новое значение или смысловой оттенок, помогает слову (выражению) обрести красочность, насыщенность. Употребляется как в поэзии, так и в прозе.
    Эпитеты могут быть выражены разными частями речи (матушка-Волга, ветер-бродяга, очи светлые, сыра земля). Эпитеты — очень распространённое в литературе понятие, без них невозможно представить ни одного художественного произведения.
    Под нами с грохотом чугунным
    Мосты мгновенные гремят. (А. А. Фет)
    Метафора («перенос», «переносное значение») — троп, слово или выражение, употребляемое в переносном значении, в основе которого лежит неназванное сравнение предмета с каким-либо другим на основании их общего признака. Оборот речи, состоящий в употреблении слов и выражений в переносном смысле на основе какой-то аналогии, сходства, сравнения.
    В метафоре можно выделить 4 «элемента»:
    Категория или контекст,
    Объект внутри конкретной категории,
    Процесс, каким этот объект осуществляет функцию,
    Приложения этого процесса к реальным ситуациям, или пересечения с ними.
    В лексикологии — смысловая связь между значениями одного полисемантического слова, основанная на наличии сходства (структурного, внешнего, функционального).
    Метафора часто становится эстетической самоцелью и вытесняет первоначальное исходное значение слова.
    В современной теории метафоры принято различать диафору (резкую, контрастную метафору) и эпифору (привычную, стертую метафору).
    Развёрнутая метафора — это метафора, последовательно осуществляемая на протяжении большого фрагмента сообщения или всего сообщения в целом. Модель: «Книжный голод не проходит: продукты с книжного рынка всё чаще оказываются несвежими — их приходится выбрасывать, даже не попробовав».
    Реализованная метафора предполагает оперирование метафорическим выражением без учёта его фигурального характера, то есть так, как если бы метафора имела прямое значение. Результат реализации метафоры часто бывает комическим. Модель: «Я вышел из себя и вошёл в автобус».
    Ваня сущий вьюн; Это не кот, а бандит (М.А. Булгаков);
    Не жалею, не зову, не плачу,
    Все пройдет, как с белых яблонь дым.
    Увяданья золотом охваченный,
    Я не буду больше молодым. (С. А. Есенин)
    Сравнение
    Сравне?ние — троп, в котором происходит уподобление одного предмета или явления другому по какому-либо общему для них признаку. Цель сравнения — выявить в объекте сравнения новые, важные, преимущественные для субъекта высказывания свойства.
    В сравнении выделяют: сравниваемый предмет (объект сравнения), предмет, с которым происходит сопоставление (средство сравнения), и их общий признак (основание сравнения, сравнительный признак). Одной из отличительных черт сравнения, является упоминание об обоих сравниваемых предметах, при этом общий признак упоминается далеко не всегда Сравнение следует отличать от метафоры.
    Сравнения характерны для фольклора.
    Виды сравнений
    Известны разные виды сравнений:
    Сравнения в виде сравнительного оборота, образованного при помощи союзов как, будто, словно, точно: «Мужик глуп, как свинья, а хитёр, как чёрт». Бессоюзные сравнения — в виде предложения с составным именным сказуемым: «Мой дом — моя крепость». Сравнения, образованные при помощи существительного в творительном падеже: «он ходит гоголем». Отрицающие сравнения: «Попытка — не пытка».
    Безумных лет угасшее веселье мне тяжело, как смутное похмелье (А.С. Пушкин);
    Под ним струя светлей лазури (М.Ю. Лермонтов);
    Метонимия
    Метони?мия («переименование»,«имя») — вид тропа, словосочетание, в котором одно слово замещается другим, обозначающим предмет (явление), находящийся в той или иной (пространственной, временной и т. п.) связи с предметом, который обозначается замещаемым словом. Замещающее слово при этом употребляется в переносном значении.
    Метонимию следует отличать от метафоры, с которой её нередко путают: метонимия основана на замене слов «по смежности» (часть вместо целого или наоборот, представитель класса вместо всего класса или наоборот, вместилище вместо содержимого или наоборот) а метафора — «по сходству». Частным случаем метонимии является синекдоха.
    Пример: «Все флаги в гости будут к нам», где «флаги» означают «страны» (часть заменяет целое). Смысл метонимии в том, что она выделяет в явлении свойство, которое по своему характеру может замещать остальные. Таким образом, метонимия по существу отличается от метафоры, с одной стороны, большей реальной взаимосвязью замещающих членов, а с другой — большей ограничительностью, устранением тех черт, которые не заметны в данном явлении непосредственно. Как и метафора, метонимия присуща языку вообще (ср., например, слово «проводка», значение которого метонимически распространено с действия на его результат), но особенное значение имеет в художественно-литературном творчестве.
    В ранней советской литературе попытку максимального использования метонимии и теоретически и практически дали конструктивисты, выдвинувшие принцип так называемой «локальности» (мотивировку словесных средств темой произведения, то есть ограничение их реальной зависимостью от темы). Однако эта попытка не была достаточно обоснована, поскольку выдвижение метонимии в ущерб метафоре незакономерно: это два различных пути установления связи между явлениями, не исключающие, а дополняющие друг друга.
    Виды метонимии:
    Общеязыковая, общепоэтическая, общегазетная, индивидуально-авторская, индивидуально-творческая.
    Примеры:
    «Рука Москвы»
    «Я три тарелки съел»
    «Чёрные фраки мелькали и носились врозь и кучами там и тут»
    Синекдоха
    Сине?кдоха — троп, разновидность метонимии, основанная на перенесении значения с одного явления на другое по признаку количественного отношения между ними. Обычно в синекдохе употребляется:
    Единственное число вместо множественного: «Всё спит — и человек, и зверь, и птица». (Гоголь);
    Множественное число вместо единственного: «Мы все глядим в Наполеоны». (Пушкин);
    Часть вместо целого: «Имеете ли вы в чём-нибудь нужду? — В крыше для моего семейства». (Герцен);
    Родовое название вместо видового: «Ну что ж, садись, светило». (Маяковский) (вместо: солнце);
    Видовое название вместо родового: «Пуще всего береги копейку». (Гоголь) (вместо: деньги).
    Гипербола
    Гипе?рбола («переход; чрезмерность, избыток; преувеличение») — стилистическая фигура явного и намеренного преувеличения, с целью усиления выразительности и подчёркивания сказанной мысли. Например: «я говорил это тысячу раз» или «нам еды на полгода хватит».
    Гипербола часто сочетается с другими стилистическими приёмами, придавая им соответствующую окраску: гиперболические сравнения, метафоры («волны вставали горами»). Изображаемый характер или ситуация также могут быть гиперболическими. Гипербола свойственна и риторическому, ораторскому стилю, как средство патетического подъёма, равно как и романтическому стилю, где пафос соприкасается с иронией.
    Примеры:
    Фразеологизмы и крылатые выражения
    «море слёз»
    «быстрый как молния», «молниеносный»
    «многочисленный как песок на берегу моря»
    «мы не виделись уже сто лет!»
    Проза
    У Ивана Никифоровича, напротив того, шаровары в таких широких складках, что если бы раздуть их, то в них можно бы поместить весь двор с амбарами и строением.
    — Н. Гоголь. Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем
    Миллион козацких шапок высыпал вдруг на площадь. …
    …за одну рукоять моей сабли дают мне лучший табун и три тысячи овец.
    — Н. Гоголь. Тарас Бульба
    Стихи, песни
    О нашей встрече — что там говорить,
    Я ждал её, как ждут стихийных бедствий,
    Но мы с тобою сразу стали жить,
    Не опасаясь пагубных последствий!
    Литота
    Литoта, лито?тес (простота, малость, умеренность) — троп, имеющий значение преуменьшения или нарочитого смягчения.
    Литота — это образное выражение, стилистическая фигура, оборот, в котором содержится художественное преуменьшение величины, силы значения изображаемого предмета или явления. Литота в этом смысле противоположна гиперболе, поэтому по-другому её называют обратной гиперболой. В литоте на основании какого-либо общего признака сопоставляются два разнородных явления, но этот признак представлен в явлении-средстве сопоставления в значительно меньшей степени, нежели в явлении-объекте сопоставления.
    Например: «Лошадь величиной с кошку», «Жизнь человека — один миг» и т. п.
    Многие литоты являются фразеологизмами или идиомами: «черепашьи темпы», «рукой подать», «денег кот наплакал», «небо показалось с овчинку».
    Литота есть в народных и литературных сказках: «Мальчик-с-пальчик», «мужичок-с-ноготок» «девочка-дюймовочка».
    Литотой (иначе: антенантиозис или антенантиоз) также называется стилистическая фигура нарочитого смягчения выражения путём замены слова или выражения, содержащего утверждение какого-то признака, выражением, отрицающим противоположный признак. То есть предмет или понятие определяется через отрицание противоположного. Например: «умен» — «не глуп», «согласен» — «не возражаю», «холодный» — «не тёплый», «низкий» — «невысокий», «известный» — «небезызвестный», «опасный» — «небезопасный», «хорошо» — «неплохо». В этом значении литота есть одна из форм эвфемизма (нейтральное по смыслу и эмоциональной «нагрузке» слово или описательное выражение, обычно используемое в текстах и публичных высказываниях для замены других, считающихся неприличными или неуместными, слов и выражений.).
    …а любовь к жене охладеет в нём
    Ирония
    Ирония («насмешка») — троп, при том смысл, с точки зрения должного, скрыт или противоречит (противопоставляется) `смыслу` явному. Ирония создаёт ощущение, что предмет обсуждения не таков, каким он кажется. Ирония — употребление слов в отрицательном смысле, прямо противоположном буквальному. Пример: «Ну ты храбрец!», «Умён-умён…» Здесь положительные высказывания имеют отрицательный подтекст.
    Формы иронии
    Прямая ирония — способ принизить, придать отрицательный или смешной характер описываемому явлению.
    Антиирония противоположна прямой иронии и позволяет представить объект антииронии недооценённым.
    Самоирония — ирония, направленная на собственную персону. В самоиронии и антииронии отрицательные высказывания могут подразумевать обратный (положительный) подтекст. Пример: «Где уж нам, дуракам, чай пить».
    Сократова ирония — форма самоиронии, построенная таким образом, что объект, к которому она обращена, как бы самостоятельно приходит к закономерным логическим выводам и находит скрытый смысл иронического высказывания, следуя посылкам «не знающего истины» субъекта.
    Ироническое мировоззрение — состояние души, позволяющее не принимать на веру расхожие утверждения и стереотипы, и не относиться слишком серьёзно к различным «общепризнанным ценностям».
    “Ты все пела? это дело:
    Так поди же, попляши!” (И. А. Крылов)
    Аллегория
    Аллего?рия (сказание) — художественное сравнение идей (понятий) посредством конкретного художественного образа или диалога.
    Как троп, аллегория используется в стихах, притчах, моралите. Она возникла на почве мифологии, нашла отражение в фольклоре и получила своё развитие в изобразительном искусстве. Основным способом изображения аллегории является обобщение человеческих понятий; представления раскрываются в образах и поведении животных, растений, мифологических и сказочных персонажей, неживых предметах, что обретают переносное значение.
    Пример: правосудие — Фемида (женщина с весами).
    Грустит соловей у поверженной розы,
    надрывно поёт над цветком.
    Но льёт и садовое пугало слёзы,
    любившее розу тайком.
    — Айдын Ханмагомедов. Две любви
    Аллегория — художественное обособление посторонних понятий, с помощью конкретных представлений. Религия, любовь, душа, справедливость, раздор, слава, война, мир, весна, лето, осень, зима, смерть и т. д. изображаются и представляются как живые существа. Прилагаемые этим живым существам качества и наружность заимствуются от поступков и следствий того, что соответствует заключённому в этих понятиях обособлению, например, обособление боя и войны обозначается посредством военных орудий, времён года — с помощью соответствующих им цветов, плодов или же занятий, беспристрастность — посредством весов и повязки на глазах, смерть — посредством клепсидры и косы.
    То с трепетным смаком,
    то друга в объятьях душа,
    как лилия с маком,
    целуется с сердцем душа.
    — Айдын Ханмагомедов. Поцелуйный каламбур.
    Олицетворение
    Олицетворе?ние (персонифика?ция, прозопопея) — троп, приписывание свойств и признаков одушевлённых предметов неодушевлённым. Весьма часто олицетворение применяется при изображении природы, которая наделяется теми или иными человеческими чертами.
    Примеры:
    А и горе, горе, гореваньице!
    А и лыком горе подпоясалось,
    Мочалами ноги изопутаны.
    — Народная песня
    Олицетворение было распространено в поэзии разных эпох и народов, от фольклорной лирики до стихотворных произведений поэтов-романтиков, от прециозной поэзии до творчества ОБЭРИУтов.
    Перифраза
    В стилистике и поэтике, перифра?з (перефра?з, перифра?за; «описательное выражение», «иносказание», «высказывание») — это троп, описательно выражающий одно понятие с помощью нескольких.
    Перифраз — косвенное упоминание объекта путем не называния, а описания (например, «ночное светило» = «луна» или «Люблю тебя, Петра творенье!» = «Люблю тебя, Санкт-Петербург!»).
    В перифразах названия предметов и людей заменяются указаниями на их признаки, например, «пишущий эти строки» вместо «я» в речи автора, «погрузиться в сон» вместо «заснуть», «царь зверей» вместо «лев», «однорукий бандит» вместо «игральный автомат». Различают логические перифразы («автор „Мёртвых душ“») и образные перифразы («солнце русской поэзии»).
    Нередко перифраз используется для описательного выражения «низких» или «запретных» понятий («нечистый» вместо «чёрт», «обойтись посредством носового платка» вместо «высморкаться»). В этих случаях перифраз является одновременно эвфемизмом.
    Литература:
    1. Горнфельд А. А. Троп // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: В 86 томах (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
    2. Григорьев В. П. Троп // Большая советская энциклопедия. М.: Советская энциклопедия, 1969—1978.
    3. Петровский М. Троп // Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов: в 2 т. — М.; Л.: Изд-во Л. Д. Френкель, 1925. Т. 2. П—Я. — Стб. 984—986.
    4. Хазагеров Г. Г. Система убеждающей речи как гомеостаз: ораторика, гомилетика, дидактика, символика // Социологический журнал. — 2001. — № 3.
    5. Николаев А. И. Лексические средства выразительности // Николаев А. И. Основы литературоведения: учебное пособие для студентов филологических специальностей. — Иваново: ЛИСТОС, 2011. — С. 121—139.
    6. Панов М. И. Тропы // Педагогическое речеведение: Словарь-справочник / под ред. Т. А. Ладыженской, А. К. Михальской. М.: Флинта; Наука, 1998.
    7. Топоров В. Н. Тропы // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990.

  2. Anayardred Ответить

    Синонимы к слову олицетворение – одушевление, персонификация, прозопопея.
    Олицетворение – средство выразительности речи, один из видов метафоры (использования слов в переносном значении). Как и любые метафоры, олицетворения бывают общепринятыми, и оттого стертыми.
    Примеры олицетворения:
    Снег идет
    Лес проснулся
    Ласковый дождь
    Ночь подкралась
    Поющая гитара
    Голос ветра
    Компьютер ожил
    Ударил мороз
    А бывают неповторимые, авторские олицетворения:
    Утешится безмолвная печаль,
    И резвая задумается радость.
    А.С. Пушкин
    Олицетворение – это всегда перенос качества с живого на неживое («посмотри, как дремлют ивы»), а метафора может возникать и на основе сходства неодушевленных предметов («зеркало реки»), и на основе переноса свойств неживого на живое существо («каменное лицо»).
    Метафора может быть глубокой, многозначной и сложной, а олицетворение всегда достаточно прозрачно («за окном злится буря»). Поэтому олицетворение может быть частью более сложной метафоры:
    И когда, обезумев от муки,
    Шли уже осужденных полки,
    И короткую песню разлуки
    Паровозные пели гудки.
    Звезды смерти стояли над нами,
    И безвинная корчилась Русь
    Под кровавыми сапогами
    И под шинами черных марусь.
    Анна Ахматова

    Зачем нужно олицетворение и где его используют

    Олицетворение позволяет автору создать глубокий художественный образ – яркий и неповторимый. С помощью олицетворения описывают собственные эмоции и переживания героев, выражают отношение к предметам и явлениям.
    Олицетворение часто используется в стихах, но встречается и в разговорной речи, и в прозе:
    Лед крепкий под окном, но солнце пригревает, с крыш свесились сосульки – началась капель. «Я! я! я!»-звенит каждая капля, умирая; жизнь ее – доля секунды. «Я!» – боль о бессилии.
    М.М. Пришвин
    Олицетворение часто встречается в народных сказках, былинах, во многих фразеологизмах:
    Слово не воробей, вылетит – не поймаешь.
    Дело мастера боится.
    Морда просит кирпича.

    Олицетворение и эпитеты

    Олицетворение может быть украшено эпитетами – образными определениями. Это делает олицетворение более ярким и оригинальным. Например, в стихотворении Заболоцкого «Утренняя песня»:
    А там, внизу, деревья, звери, птицы,
    Большие, сильные, мохнатые, живые,
    Сошлись в кружок и на больших гитарах,
    На дудочках, на скрипках, на волынках
    Вдруг заиграли утреннюю песню
    Николай Заболоцкий

    Олицетворение и аллегория – в чем разница?

    Иногда олицетворение путают с аллегорией – передачей абстрактного понятия с помощью конкретного образа (например, голубь – символ мира).
    Однако олицетворение далеко не всегда подразумевает аллегорию. У Лермонтова читаем: «Горные вершины спят во тьме ночной». Поэт приписывает скалам способность спать, как живым существам, но явной аллегории здесь нет.
    Бывает, однако, что писатель одновременно использует и олицетворение, и аллегорию: объект, награждаемый человеческими качествами, становится символом чего-то более значимого. Так, в лермонтовском стихотворении парус награждается человеческими качествами и становится аллегорией метущейся души.
    Белеет парус одинокой
    В тумане моря голубом!..
    Что ищет он в стране далекой?
    Что кинул он в краю родном?..
    Играют волны – ветер свищет,
    И мачта гнется и скрыпит…
    Увы! он счастия не ищет
    И не от счастия бежит!
    Под ним струя светлей лазури,
    Над ним луч солнца золотой…
    А он, мятежный, просит бури,
    Как будто в бурях есть покой!
    М.Ю. Лермонтов
    Морской вид с парусом». Акварель М.Ю.Лермонтова

    Олицетворение. Примеры из литературы

    Я свистну, и ко мне послушно, робко
    Вползет окровавленное злодейство,
    И руку будет мне лизать, и в очи
    Смотреть, в них знак моей читая воли.
    А.С. Пушкин
    Выхожу один я на дорогу,
    Сквозь туман кремнистый путь блестит;
    Ночь тиха. Пустыня внемлет богу
    И звезда с звездою говорит.
    М.Ю. Лермонтов
    И грезит пруд, и дремлет тополь сонный,
    Вдоль туч скользя вершиной заострённой,
    Где воздух, свет и думы – заодно,
    И грудь дрожит от страсти неминучей,
    И веткою всё просится пахучей
    Акация в раскрытое окно!
    А.А. Фет
    Сияет солнце, воды блещут,
    На всем улыбка, жизнь во всем,
    Деревья радостно трепещут,
    Купаясь в небе голубом.
    Поют деревья, блещут воды,
    Любовью воздух растворен,
    И мир, цветущий мир природы,
    Избытком жизни упоен.
    Ф.И. Тютчев
    Задремали звезды золотые,
    Задрожало зеркало затона,
    Брезжит свет на заводи речные
    И румянит сетку небосклона.
    Улыбнулись сонные березки,
    Растрепали шелковые косы.
    Шелестят зеленые сережки,
    И горят серебряные росы.
    У плетня заросшая крапива
    Обрядилась ярким перламутром
    И, качаясь, шепчет шаловливо:
    «С добрым утром!»
    Сергей Есенин
    Осторожно ветер
    Из калитки вышел,
    Постучал в окошко,
    Пробежал по крыше:
    Поиграл немного
    Ветками черемух,
    Пожурил за что-то
    Воробьев знакомых.
    И, расправив бодро
    Молодые крылья,
    Полетел куда-то
    Вперегонку с пылью.
    М.В. Исаковский
    Снег идет, снег идет,
    Словно падают не хлопья,
    А в заплатанном салопе
    Сходит наземь небосвод.
    Словно с видом чудака,
    С верхней лестничной площадки,
    Крадучись, играя в прятки,
    Сходит небо с чердака.
    Потому что жизнь не ждет.
    Не оглянешься – и святки.
    Только промежуток краткий,
    Смотришь, там и новый год.
    Снег идет, густой-густой.
    В ногу с ним, стопами теми,
    В том же темпе, с ленью той
    Или с той же быстротой,
    Может быть, проходит время?
    Б.Л. Пастернак

  3. VideoAnswer Ответить

  4. VideoAnswer Ответить

  5. VideoAnswer Ответить

Добавить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *