Как называются основные части библии и в чем их различие?

6 ответов на вопрос “Как называются основные части библии и в чем их различие?”

  1. AlsoZo Ответить

    Священным Писанием, или Библией, называется собрание книг, написанных пророками и апостолами, как мы верим, по вдохновению Духа Святого. Слово «Библия» — греческое, означает — «книги». Главной темой Священного Писания является спасение человечества Мессией, воплотившимся Сыном Божиим Господом Иисусом Христом. В Ветхом Завете говорится о спасении в виде прообразов и пророчеств о Мессии и о Царствии Божием. В Новом Завете излагается само осуществление нашего спасения через воплощение, жизнь и учение Богочеловека, запечатленное Его Крестной смертью и Воскресением. По времени своего написания священные книги разделяются на ветхозаветные и новозаветные. Из них первые содержат то, что Господь открыл людям через боговдохновенных пророков до пришествия Спасителя на землю, а вторая — то, что открыл и чему учил на земле Сам Господь Спаситель и Его апостолы.

    О боговдохновенности Святого Писания

    Мы верим в то, что пророки и апостолы писали не по своему человеческому разумению, но по вдохновению от Бога. Он очищал их души, просветлял их разум и открывал недоступные естественному познанию тайны, в том числе и будущее. Поэтому их Писания называются боговдохновенными. «Никогда пророчество не было произносимо по воле человеческой, но изрекали его святые Божии человеки, будучи движимы Духом Святым» (2 Пет. 1:21), свидетельствует святой апостол Петр. И апостол Павел называет Писания боговдохновенными: «Все Писание богодухновенно» (2 Тим. 3:16). Образ Божественного откровения пророкам можно представить на примере Моисея и Аарона. Косноязычному Моисею Бог дал в посредники его брата Аарона. На недоумение Моисея, как он сможет возвещать народу волю Божию, будучи косноязычным, Господь сказал: «Ты» [Моисей] «будешь ему» [Аарону] «говорить и влагать слова (Мои) в уста его, а Я буду при устах твоих и при устах его и буду учить вас, что вам делать; и будет говорить он вместо тебя к народу; итак, он будет твоими устами, а ты будешь ему вместо Бога» (Исх. 4:15-16). Веря в боговдохновенность книг Библии, важно при этом помнить то, что Библия есть Книга Церкви. По плану Божию, люди призваны спасаться не в одиночку, но в обществе, которым руководит и в котором обитает Господь. Это общество именуется Церковью. Исторически Церковь подразделяется на ветхозаветную, к которой принадлежал еврейский народ, и на новозаветную, к которой принадлежат православные христиане. Новозаветная Церковь унаследовала духовное богатство ветхозаветной — Слово Божие. Церковь не только сохранила букву Слова Божия, но обладает и правильным его пониманием. Это связано с тем, что Дух Святой, который говорил через пророков и апостолов, продолжает жить в Церкви и руководить ею. Поэтому Церковь дает нам верное руководство, как пользоваться ее письменным богатством: что в нем более важно и актуально, а что имеет только историческое значение и не применимо в новозаветное время.

    Краткие сведения о важнейших переводах Писания

    1. Греческий перевод семидесяти толковников (Септуагинта). Самый близкий к оригинальному тексту Священного Писания Ветхого Завета — александрийский перевод, известный под именем греческого перевода семидесяти толковников. Он был начат по воле египетского царя Птоломея Филадельфа в 271 году до Р.Х. Желая иметь в своей библиотеке священные книги еврейского закона, этот любознательный государь повелел своему библиотекарю Димитрию озаботиться приобретением этих книг и переводом их на общеизвестный в то время и самый распространенный греческий язык. Из каждого израильского колена были избраны по шесть самых способных человек и отправлены в Александрию с точным экземпляром еврейской Библии. Переводчики были помещены на острове Фаросе, близ Александрии, и закончили перевод за непродолжительное время. Православная Церковь с апостольского времени пользуется священными книгами по переводу семидесяти.
    2. Латинский перевод, Вульгата. До четвертого столетия нашей эры существовало несколько латинских переводов Библии, среди которых так называемый древнеиталийский, сделанный по тексту семидесяти, пользовался наибольшей популярностью за ясность и особую близость к священному тексту. Но после того как блаженный Иероним, один из ученейших отцов Церкви IV века, обнародовал в 384 году свой перевод Священного Писания на латинском языке, сделанный им по еврейскому подлиннику, Западная Церковь мало-помалу стала оставлять древний италийский перевод в пользу перевода Иеронима. В XVI столетии Тридентским Собором перевод Иеронима был введен во всеобщее употребление в Римокатолической Церкви под именем Вульгаты, что буквально значит «общеупотребительный перевод».
    3. Славянский перевод Библии сделан по тексту семидесяти толковников святыми Солунскими братьями Кириллом и Мефодием в середине IX века по Р.X., во время их апостольских трудов в славянских землях. Когда моравский князь Ростислав, недовольный немецкими миссионерами, попросил византийского императора Михаила прислать в Моравию способных наставников веры Христовой, император Михаил отправил на это великое дело святых Кирилла и Мефодия, основательно знавших славянский язык и еще в Греции начавших переводить Священное Писание на этот язык. По пути в славянские земли святые братья на некоторое время остановились в Болгарии, которая также была ими просвещена, и здесь они немало потрудились над переводом священных книг. Свой перевод они продолжили в Моравии, куда они прибыли около 863 года. Окончен же он был после смерти Кирилла Мефодием в Паннонии, под покровительством благочестивого князя Коцела, к которому он удалился вследствие возникших междоусобиц в Моравии. С принятием христианства при святом князе Владимире (988 год) на Русь перешла и славянская Библия, переведенная святыми Кириллом и Мефодием.
    4. Русский перевод. Когда с течением времени славянский язык стал значительно отличаться от русского, для многих чтение Священного Писания сделалось затруднительным. Вследствие этого был предпринят перевод книг на современный русский язык. Сначала по указу императора Александра I и по благословению Святейшего Синода был издан Новый Завет в 1815 году на средства Российского библейского общества. Из ветхозаветных книг была переведена только Псалтирь — как наиболее употребительная в православном богослужении книга. Затем, уже в царствование Александра II, после нового, более точного издания Нового Завета в 1860 году, появилось печатное издание законоположительных книг Ветхого Завета в русском переводе в 1868 году. В следующем году Святейший Синод благословил издание исторических ветхозаветных книг, а в 1872 году — учительных. Между тем в духовных журналах стали часто печататься русские переводы отдельных священных книг Ветхого Завета. Так что полное издание Библии на русском языке появилось в 1877 году. Не все поддерживали появление русского перевода, предпочитая церковно-славянский. За русский перевод высказывались святитель Тихон Задонский, митрополит Филарет Московский, позже — святитель Феофан Затворник, святой Патриарх Тихон и другие выдающиеся архипастыри Русской Православной Церкви.
    5. Другие переводы Библии. На французский язык Библия впервые была переведена в 1160 году Петром Вальдом. Первый перевод Библии на немецкий язык появился в 1460 году. Мартин Лютер в 1522—1532 году вновь перевел Библию на немецкий язык. На английский язык первый перевод Библии сделал Беда Почтенный, живший в первой половине VIII века. Современный английский перевод был сделан при короле Иакове в 1603 и издан в 1611 году. В России Библия была переведена на многие языки малых народов. Так, митрополит Иннокентий перевел ее на алеутский язык, Казанская Академия — на татарский и на другие. Наиболее преуспели в переводах и распространении Библии на разных языках Британское и Американское библейские общества. Теперь Библия переведена более чем на 1200 языков.
    Также надо сказать, что всякий перевод имеет свои преимущества и недостатки. Переводы, стремящиеся буквально передать содержание оригинала, страдают тяжеловесностью и трудностью для понимания. С другой стороны, переводы, стремящиеся передать только общий смысл Библии в самой понятной и общедоступной форме, нередко страдают неточностью. Русский синодальный перевод избегает обе крайности и сочетает в себе максимальную близость к смыслу оригинала с легкостью языка.

    Ветхий завет

    Ветхозаветные книги первоначально были написаны на еврейском языке. Позднейшие книги времен Вавилонского плена имеют уже много ассирийских и вавилонских слов и оборотов речи. А книги, написанные во время греческого владычества (неканонические книги), написаны по-гречески, Третья Книга Ездры — на латыни. Книги Священного Писания вышли из рук святых писателей по внешнему виду не такими, какими мы их видим теперь. Первоначально они были написаны на пергаменте или на папирусе (который изготовлялся из стеблей произрастающих в Египте и в Палестине растений) тростью (заостренная тростниковая палочка) и чернилами. Собственно говоря, писались не книги, а хартии на длинном пергаментном или папирусном свитке, который имел вид длинной ленты и накручивался на древко. Обычно свитки писались с одной стороны. Впоследствии пергаментные или папирусные ленты, вместо того чтобы их склеивать в ленты-свитки, для удобства пользования начали сшивать в книги. Текст в древних свитках был написан одинаковыми большими заглавными буквами. Каждая буква писалась отдельно, но слова одно от другого не отделялись. Целая строчка была как одно слово. Сам чтец должен был делить строчку на слова и, конечно, иногда делал это неправильно. Не было также в древних рукописях никаких знаков препинания и ударений. А в древнееврейском языке также не писались гласные буквы — только согласные.
    Деление слов в книгах ввел в V веке диакон Александрийской Церкви Евлалий. Так, постепенно Библия приобретала свой современный вид. При современном делении Библии на главы и стихи чтение священных книг и поиски в них нужных мест стало несложным делом.
    Священные книги в современной их полноте появились не сразу. Время от Моисея (1550 лет до Р.Х.) до Самуила (1050 лет до Р.Х.) можно назвать первым периодом формирования Священного Писания. Боговдохновенныи Моисей, записавший свои откровения, законы и повествования, дал следующее повеление левитам, носящим ковчег завета Господня: «возьмите сию книгу закона и положите ее одесную ковчега завета Господа Бога вашего» (Втор. 31:26). Последующие священные писатели продолжали приписывать свои творения к Пятикнижию Моисееву с повелением хранить их там же, где хранилось и оно, — как бы в одной книге.
    Ветхозаветное Священное Писание содержит в себе следующие книги:
    1. Книги пророка Моисея, или Тора (содержащие основы ветхозаветной веры): Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие.
    2. Исторические книги: Книга Иисуса Навина, Книга Судей, Книга Руфь, Книги Царств: Первая, Вторая, Третья и Четвертая, Книги Паралипоменон: Первая и Вторая, Первая Книга Ездры, Книга Неемии, Книга Есфирь.
    3. Учительные книги (назидательного содержания): Книга Иова, Псалтирь, книга притч Соломона, Книга Екклесиаст, Книга Песни Песней.
    4. Пророческие книги (преимущественно пророческого содержания): Книга пророка Исаии, Книга пророка Иеремии, Книга пророка Иезекииля, Книга пророка Даниила, Двенадцать Книг «малых» пророков: Осии, Иоиля, Амоса, Авдия, Ионы, Михея, Наума, Аввакума, Софонии, Аггея, Захарии и Малахии.
    5. Кроме этих книг ветхозаветного списка, в Библии находятся еще девять следующих книг, именуемых «неканоническими»: Товит, Иудифь, Премудрости Соломона, Книга Иисуса, сына Сирахова, Вторая и Третья Книги Ездры, три Маккавейские Книги. Так они называются потому, что они были написаны после того, как был закончен список (канон) священных книг. Некоторые современные издания Библии этих «неканонических» книг не имеют, в русской же Библии они есть. Приведенные выше названия священных книг взяты из греческого перевода семидесяти толковников. В Библии на еврейском языке и в некоторых современных переводах Библии несколько ветхозаветных книг носят другие названия.
    Читайте также – Библия: что мы знаем о Библии? Мифы о Библии (+Библия онлайн)

    Новый Завет

    Евангелия

    Слово Евангелие значит «доброе известие», или — «приятная, радостная, благая весть». Этим именем называются первые четыре книги Нового Завета, которые повествуют о жизни и учении воплотившегося Сына Божия, Господа Иисуса Христа, — обо всем том, что Он сделал для установления праведной жизни на земле и спасения нас, грешных людей.
    Время написания каждой из священных книг Нового Завета не может быть определено с безусловной точностью, но совершенно несомненно, что все они были написаны во второй половине I века. Первыми из новозаветных книг были написаны послания святых апостолов, вызванные необходимостью утверждения в вере недавно основанных христианских общин; но скоро явилась потребность и в систематическом изложении земной жизни Господа Иисуса Христа и Его учения. По целому ряду соображений можно заключить, что Евангелие от Матфея написано раньше всех и никак не позже 50—60 гг. по Р.Х. Евангелия от Марка и Луки написаны несколько позже, но во всяком случае раньше, чем разрушение Иерусалима, то есть до 70 года по Р.Х., а евангелист Иоанн Богослов написал свое Евангелие позже всех, в конце первого века, будучи уже в глубокой старости, как некоторые предполагают, около 96 года. Несколько раньше был написан им Апокалипсис. Книга Деяний написана вскоре после Евангелия от Луки, потому что, как видно из предисловия к ней, она служит его продолжением.
    Все четыре Евангелия согласно повествуют о жизни и учении Христа Спасителя, о Его чудесах, Крестных страданиях, смерти и погребении, Его славном Воскресении из мертвых и вознесении на небо. Взаимно дополняя и разъясняя друг друга, они представляют собой единую целую книгу, не имеющую никаких противоречий и несогласий в самом главном и основном.
    Обычным символом для четырех Евангелий служит таинственная колесница, которую видел пророк Иезекииль при реке Ховар (Иез. 1:1-28) и которая состояла из четырех существ, напоминавших своим видом человека, льва, тельца и орла. Эти существа, взятые в отдельности, сделались эмблемами для евангелистов. Христианское искусство, начиная с V века, изображает Матфея с человеком или Ангелом, Марка со львом, Луку с тельцом, Иоанна с орлом.
    Кроме наших четырех Евангелий, в первые века известно было до 50 других писаний, называвших себя также «евангелиями» и приписывавших себе апостольское происхождение. Церковь отнесла их к списку «апокрифических» — то есть недостоверных, отвергнутых книг. Эти книги содержат в себе искаженные и сомнительные повествования. К таким апокрифическим Евангелиям относятся «Первоевангелие Иакова», «История Иосифа плотника», «Евангелие Фомы», «Евангелие Никодима» и другие. В них, между прочим, впервые записаны легенды, относящиеся к детству Господа Иисуса Христа.
    Из четырех Евангелий содержание первых трех — от Матфея, Марка и Луки — во многом совпадает, близко друг к другу как по самому повествовательному материалу, так и по форме изложения. Четвертое же Евангелие — от Иоанна в этом отношении стоит особняком, значительно отличаясь от первых трех, как излагаемым в нем материалом, так и самим стилем и формой изложения. В связи с этим первые три Евангелия принято называть синоптическими, от греческого слова «синопсис», что значит «изложение в одном общем образе». Синоптические Евангелия повествуют почти исключительно о деятельности Господа Иисуса Христа в Галилее, а евангелист Иоанн — в Иудее. Синоптики рассказывают, главным образом, о чудесах, притчах и внешних событиях в жизни Господа, евангелист Иоанн ведет рассуждения о глубочайшем ее смысле, приводит речи Господа о возвышенных предметах веры. При всем различии между Евангелиями, в них нет внутренних противоречий. Таким образом, синоптики и Иоанн взаимно друг друга дополняют и только в своей совокупности дают цельный образ Христа, каким он воспринят и проповедуется Церковью.

    Евангелие от Матфея

    Евангелист Матфей, носивший также имя Левия, состоял в числе 12 апостолов Христовых. До своего призвания к апостольскому служению он был мытарем, то есть сборщиком налогов, и, как таковой, конечно, нелюбим своими соотечественниками — евреями, презиравшими и ненавидевшими мытарей за то, что они служили неверным поработителям их народа и притесняли свой народ взиманием податей, причем в своем стремлении к наживе часто брали намного больше, чем следует. О своем призвании Матфей рассказывает в 9 главе своего Евангелия (Мф. 9:9-13), называя себя именем Матфея, в то время как евангелисты Марк и Лука, повествуя о том же, именуют его Левием. У евреев было в обычае иметь несколько имен. Тронутый до глубины души милостью Господа, не гнушавшегося им, несмотря на общее презрение к нему евреев и особенно духовных вождей еврейского народа, книжников и фарисеев, Матфей всем сердцем воспринял учение Христово и особенно глубоко уразумел его превосходство над фарисейскими преданиями и воззрениями, носившими печать внешней праведности, самомнения и презрения к грешникам. Вот почему он так подробно приводит сильную обличительную речь Господа против книжников и фарисеев — лицемеров, которую мы находим в 23 главе его Евангелия (Мф. 23). Надо полагать, что по той же причине он особенно близко принял к сердцу дело спасения именно своего родного еврейского народа, столь пропитавшегося к тому времени ложными понятиями и фарисейскими взглядами, а потому его Евангелие написано преимущественно для евреев. Есть основание предполагать, что оно первоначально и было написано на еврейском языке и только несколько позже, может быть, самим же Матфеем, переведено на греческий язык.
    Написав свое Евангелие для евреев, Матфей ставит своей главной целью доказать им, что Иисус Христос и есть именно тот Мессия, о Котором предсказывали ветхозаветные пророки, что ветхозаветное откровение, затемненное книжниками и фарисеями, только в христианстве уясняется и воспринимает свой совершенный смысл. Поэтому он и начинает свое Евангелие родословием Иисуса Христа, желая показать евреям Его происхождение от Давида и Авраама, и делает громадное количество ссылок на Ветхий Завет, чтобы доказать исполнение на Нем ветхозаветных пророчеств. Назначение первого Евангелия для евреев видно из того, что Матфей, упоминая об иудейских обычаях, не считает нужным объяснить их смысл и значение, как это делают другие евангелисты. Равным образом оставляет без объяснения и некоторые арамейские слова, употреблявшиеся в Палестине. Матфей долгое время и проповедовал в Палестине. Потом удалился для проповеди в другие страны и окончил свою жизнь мученической смертью в Эфиопии.

    Евангелие от Марка

    Евангелист Марк носил еще имя Иоанна. По происхождению он тоже был иудеем, но не состоял в числе 12 апостолов. Поэтому он и не мог быть постоянным спутником и слушателем Господа, каким был Матфей. Свое Евангелие он написал со слов и под руководством апостола Петра. Сам он, по всей вероятности, был очевидцем лишь последних дней земной жизни Господа. Только в одном Евангелии от Марка рассказывается о каком-то юноше, который, когда Господь был взят под стражу в Гефсиманском саду, следовал за Ним, завернувшись по нагому телу в покрывало, и воины схватили его, но он, оставив покрывало, нагой убежал от них (Мк. 14:51-52). В этом юноше древнее предание видит самого автора второго Евангелия — Марка. Его мать Мария упоминается в Книге Деяний как одна из жен, наиболее преданных вере Христовой. В ее доме в Иерусалиме верующие собирались для молитвы. Марк впоследствии участвует в первом путешествии апостола Павла вместе с другим его спутником Варнавой, которому он приходился племянником по матери. Он находился при апостоле Павле в Риме, откуда написано Послание к Колоссянам. Далее, как видно, Марк стал спутником и сотрудником апостола Петра, что подтверждается словами самого апостола Петра в его первом Соборном послании, где он пишет: «Приветствует вас избранная, подобно вам, церковь в Вавилоне и Марк, сын мой» (1 Пет. 5:13, здесь Вавилон, наверно, иносказательное наименование Рима).

  2. Garn Ответить

    Библия довольно объемная книга. Обычно издания Библии содержат более 1000 страниц текста. Также Новый Завет часто издается отдельно, так как именно эта часть Библии относится к нашему времени, и именно на повествовании Нового Завета основано Христианство. Новый Завет по своему объему занимает приблизительно одну четвертую часть всей Библии.
    Структура каждой из двух частей Библии, в свою очередь, подразделяется на книги. Новый Завет состоит из 27 книг, а Ветхий Завет из 39 книг. Таким образом, вся Библия состоит из 66 книг. Этим и объясняется значение слова Библия (по-гречески Книги). Хотя слово Библия начало использоваться несколько позже, и в самом тексте Библии оно даже не встречается.
    Изначально Библия называлась словом Писания, или Священные Писания. Также, она часто называется Словом Божьим, потому что книги Библии были написаны людьми, которых Бог особым образом вдохновлял на их написание.

    Структура Нового Завета.

    Новый Завет был написан в течение 1 века нашей эры. Он начинается с четырех Евангелий, авторами которых являются Матфей, Марк, Лука и Иоанн. Слово Евангелие происходит с греческого и оно означает благая весть или добрая весть. Это слово иногда также употребляют по отношению ко всему Новому Завету. Весь Новый Завет рассказывает о благой вести, состоящей в том, что Иисус Христос пострадал на кресте за наши грехи, чтобы таким образом дать нам возможность получить прощение грехов и спасение от вечного осуждения.
    Каждое из четырех Евангелий описывает жизнь Иисуса Христа. Описания первых трех Евангелий во многом схожи между собой. Но Евангелие от Иоанна отличается от них, потому что Иоанн писал свое Евангелие позже всех, и он старался описать то, о чем не упоминают другие евангелисты.
    Пятая книга Нового Завета – это Деяния Апостолов. В ней Лука продолжает свое Евангелие, и описывает жизнь Апостолов, учеников Иисуса, после того как земная жизнь Иисуса Христа завершилась. В книге Деяний описывается распространение вести о Христе и образование первых церквей.
    Следующие книги Нового Завета – это Послания Апостолов, письма, которые они написали созданным ими церквям в разных городах. В своих посланиях Апостолы учат верующих тому, как жить христианской жизнью, согласно учению Иисуса Христа. Большая часть этих посланий написано Апостолом Павлом. Другими авторами были: Иаков, Петр, Иоанн, Иуда.
    И последняя книга Нового Завета – это Откровение. Иногда ее еще называют Апокалипсис. В этой книге Иоанн записал видения, которые открыл ему Бог, о будующей судьбе человечества. Не все в этой книге можно легко понять. Но и то, что в ней изложено довольно ясно, имеет огромное значение для понимания настоящих и будующих событий мировой истории.
    Несмотря на то, что Новый Завет был написан почти две тысячи лет назад, его слова чрезвычайно актуальны и для современных людей. Именно поэтому он является самой читаемой книгой в мире, с которым не сравнятся никакие бестселлеры.

    Разделы книг Библии.

    Каждая из книг Библии подразделяется на главы, а главы подразделяют на стихи. Это разделение было введено позже, и оно служит для удобства нахождения конкретных слов в Библии при их цитировании. Обычно ссылки на конкретные слова в тексте Библии пишутся в следующей форме Книга глава:стих. К примеру, при цитировании текста из Евангелия от Матфея, 7 глава, 12 стих ссылку сокращенно записывают так: Матф.7:12

  3. Truthrunner Ответить

    Почему же существует общий сборник святых текстов, называемый Библией? Ветхий и Новый Завет, вместе с многочисленными отличиями, имеют и немало общих посылов к читателю. Во-первых, это писания пророков. Еще до прихода Иисуса на землю, ясновидцы, вдохновляемые Богом, пытались предуготовить своих одноплеменников к прибытию Мессии. Не забываем, что апостолы распространяли учение Христа в иудейской среде. Поэтому им важно было показать родословную Сына Божия (он должен был «восстать из колена Давидова»), признать, что они новой верой не ломают Закон, но дополняют его. В Новом Завете есть немало ссылок на Ветхий. Земная биография Сына Божия часто подтверждает сказанные ранее пророчества. Однако христианство предлагало людям большее. Апостол Павел прямо говорит об этом в Послании к евреям: «Если первый завет был бы без недостатка, тогда не нужно было искать другого». Когда к Христу пришел человек и спросил, что делать, чтобы достичь жизни вечной, Тот сказал: «Ты знаешь Закон (Моисеев), что там написано?» И когда человек перечислил иудейские заповеди, Сын Божий сказал: «Правильно говоришь. Только нужно еще, чтобы ты роздал имущество свое, взял на плечи крест добрых дел и следовал за Мною».

    Все ли христианские течения принимали книги Священного Писания (Ветхого и Нового Завета)

    Разница между двумя частями Библии настолько разительна, что некоторые конфессии отбрасывали определенные тексты как не соответствующие христианской морали. Это было и в античные времена, и в эпоху Средневековья. Например, диссидентские христианские течения во Франции, Бельгии и Италии, которых верующие называли Добрыми Людьми, а католические оппоненты – еретиками-катарами, поначалу (с Х по XII век) не принимали кодекса Ветхого Завета (кроме Псалмов). Они говорили, что в их противниках, представителях великих церквей, живет «дух Илии», тогда как они сами движимы Духом Святым.

  4. Karin Ответить

    Различие в количестве книг и их расположении в евр. и греч. Б. определило сложную историю формирования канона ВЗ в христ. Церквах. Мнение отцов Церкви не было единым, одни следовали более краткому иудейскому канону (Мелитон Сардийский, Ефрем Сирин и др.), др. принимали пространный канон с греч. добавлениями (напр., святые Климент Римский, Ириней Лионский, Киприан Карфагенский, блж. Августин). Списки канонических книг были предметом рассмотрения на ряде Поместных Соборов (Лаодикийском (340), признавшем только 22 книги; 3-м Карфагенском (397), уравнявшем авторитет канонических и неканонических книг, и др.). На Трулльском Соборе (691-692) были утверждены апостольские и соборные определения о канонических и неканонических книгах. При этом оказались принятыми отличающиеся друг от друга положения, сформулированные на Лаодикийском Соборе и Ап. 85 (в обоих проводятся различия между каноническими и неканоническими книгами) и Карф. 37 (где различия между каноническими и неканоническими книгами специально не оговариваются). В дальнейшем неоднократно предпринимались попытки согласовать возникшие противоречия (Иоанн Зонара, Феодор Вальсамон и др. канонисты; Кормчая книга) (Юнгеров. Канон. С. 288).
    В XVII в. проблема объема канона вновь рассматривалась в контексте споров протестантов и католиков. В ряд написанных по примеру протестантов и католиков правосл. исповеданий веры (Патриарха Кирилла Лукариса, митр. Петра (Могилы), Патриарха Досифея и др.) был включен вопрос о каноне. В XVIII в. как в рус., так и в греч. Церквах существовали тенденции к признанию только ограниченного канона, но в наст. время большинство богословов выступают за признание пространного канона. Вопрос о неканонических книгах сохраняет свою актуальность и требует церковно-авторитетного решения (см. ст. Канон библейский).
    Окончательная форма канона католич. Б. была установлена на Тридентском Соборе (1546), к-рый, подтвердив решения Иппонийского (393) и 4-го Карфагенского (401) Соборов, распространил статус канонических на все книги, входящие в Вульгату, и причислил к каноническим («второканоническим»): 1 Езд (как 3 Езд), Иудифь, Тов, 1 и 2 Макк, Прем, Сир, Вар, Посл Иер, а также добавления в греч. текстах книг Есфири и Даниила. Основанием для канонизации этих книг послужил тот факт, что с древнейших времен эти книги помещались в рукописях среди остальных книг ВЗ и признавались Церковью авторитетными.
    Протестанты вернулись к палестинскому (иудейскому) канону, оставив порядок расположения книг, принятый в Вульгате. В совр. протестант. изданиях Б. второканонические книги иногда публикуются в качестве приложения и обозначаются как «апокрифы».
    К числу неканонических в славяно-рус. Б. относятся книги Товита, Иудифи, Премудрости Соломона, Премудрости Иисуса, сына Сирахова, 2 Ездры (греч. 1 Езд) и 3 Ездры (лат. 4 Езд), Послание Иеремии, Варуха и 3 Маккавейские. Неканоническими считаются и нек-рые части книг, вошедшие в канон ВЗ, это Молитва Манассии в конце 2-й Книги Паралипоменон и нек-рые части Книги Есфири (7 отрывков, к-рые в слав. и рус. Б. даны без нумерации стихов), последний псалом, не вошедший в число 150, и отрывки из Книги пророка Даниила (песнь вавилонских отроков – 3. 24-90; история о Сусанне – Дан 13; история о Виле и драконе – Дан 14).
    В христ. традиции принято деление ветхозаветных книг по характеру их содержания на 4 части:
    1) законоположительные (Пятикнижие, рассказывающее о сотворении мира и человека, о первых временах истории, ветхозаветных патриархах, законодателе Моисее, к-рый вывел Израиль из егип. рабства, странствиях евреев по пустыне; о религ., нравственных и правовых законах, к-рые Моисей вновь повторил перед вступлением в землю обетованную);
    2) исторические (Нав, Суд, Руфь, 1-4 Цар, 1, 2 Пар, 1 Езд, Неем, 2 Езд (1-3 Макк и 3 Езд, принадлежащие последнему периоду ветхозаветной истории, поставлены в славяно-рус. Б. на последнее место); повествуют о переселении Израиля в Ханаан, войнах с соседними народами, о периоде правления судей и установления монархии, расцвете и упадке Израильского царства, царях и пророках этого времени, о гибели Сев. царства, разрушении Иерусалима и начале вавилонского плена);
    3) учительные (Тов, Иудифь, Есф, Иов, Пс, Притч, Сир, написанные библейскими мудрецами, касались различных сторон человеческой жизни: любви, дружбы, молитвы, труда, познания, страдания, смерти);
    4) пророческие (Ис, Иер, Плач, Посл Иер, Вар, Иез, Дан, 12 малых Пророков, содержащие проповедь пророков, направленную против религ. и нравственного искажений идеи Завета, обрядоверия и предсказывающие наступление мессианского Царства Божия).
    Согласно библейскому тексту, Пятикнижие написал сам прор. Моисей (Втор 31. 8); ему в евр. и раннехрист. традициях также приписывается Книга Иова. По библейской хронологии время жизни Моисея приходится на XV в. до Р. Х. (ср. 3 Цар 6. 1). Научная традиция обычно датирует исход XIII в. до Р. Х. В критической библеистике в результате работ Ж. Астрюка (1753), М. Л. Де Ветте (1805), Ю. Велльгаузена (1876) была создана и получила распространение т. н. «документальная гипотеза», согласно к-рой Пятикнижие возникло в результате постепенного объединения различных источников: яхвиста, созданного в Иудее ок. 950-930 гг. до Р. Х., элохиста, отражающего сев. традицию левитов после 922 г., священнического кодекса, сложившегося в Иудее после падения Израиля (722-587) или даже после возвращения из Вавилонского плена (538), и т. н. девтерономиста, возникшего в эпоху царя Иосии (640-609). Эта гипотеза в дальнейшем была скорректирована в работах М. Нота, Г. фон Рада и их последователей, к-рые подчеркивают содержательное и стилистическое единство всего исторического повествования от Быт до 4 Цар, созданное на базе целого ряда источников одним или неск. редакторами, принадлежащими к одному кругу (см. ст. Пятикнижие).
    Деятельность пророков от Амоса до Малахии датируется VIII-V вв. до Р. Х. Традиционно книги, связанные с именами царей Давида и Соломона, датируются временем жизни их авторов, т. е. X в. до Р. Х.; в критической науке к этому времени относят лишь отдельные их части. Др. книги разд. Писаний также относят к послепленному периоду (подробнее о датировках отдельных книг см. ст. по соответствующим книгам).

    Деление книг на главы и стихи

  5. Cordaath Ответить

    Христианская Библия – собрание книг Священного Писания. Церковь считает их богодухновенными, потому что их написали пророки, руководимые Святым Духом. Апостолы утверждали, что Господь вдохновлял их к написанию священных текстов.

    В Библии содержатся 77 книг, они носят характер философский, исторический, литературный, составлены разными людьми в разное время на Ближнем Востоке в течение полутора тысяч лет. Некоторые источники говорят о том, что написание было начато в 1500 году до нашей эры, то есть до пришествия Иисуса Христа на землю. Завершена книга была в первом столетии нашей эры.
    Христианская Библия написана царями, пророками, апостолами, которых посетила Божья благодать. Книга книг состоит из двух частей: это Ветхий Завет, который вмещает в себя 50 книг, и Новый Завет, состоящий из 27 книг. В ранние периоды их писали на древнееврейском языке.
    Книги Ветхого Завета включают законоположительные — это Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие. Такие книги принято называть Торой, Пятикнижием Моисея. Это название они получили потому, что автор их – пророк Моисей.
    Историческую направленность имеют такие, как книга Иисуса Навина, Судей, Руфи, четыре книги Царств, две книги Паралипоменон, две книги Ездры, книга Неемии, книга Эсфирь.
    Христианская Библия вмещает в себя текст учительского направления. Это книга Иова, Псалтирь, Притчи Соломона, Экклезиаст, Песнь песней. К пророческим относятся: книги пророка Исаии, Иезекеииля, Осии, Даниила, Амоса, Иоиля, Авдия, Михея, Ионы, Наума, Аввакума, Софонии, Аггея, Захарии, Малахии.
    Ветхий Завет повествует о жизни древних евреев до Рождества Христова. Иисус Христос был воплощением Божьего слова. Поэтому книга, которая рассказывает о проповедничестве Его и учении, называется Евангелие. Их всего четыре – от Матфея, Марка, Луки, Иоанна. Кроме этого в состав Евангелия входят Деяния и Послания Апостолов.

    Христианская Библия, в частности, Новый Завет, вмещает в себя 21 послание апостолов, которые являлись учениками Иисуса Христа и Его проповедниками. В Библию входят канонические книги, то есть признанные Церковью, и апокрифические (не признанные Церковью). Основное назначение Книги книг – сделать человека чище и духовнее, направить его на верный путь, привлечь к добродеянию, служению Богу. Суть истины, которая содержится в Библии, – жизнь человека в союзе с Богом.

  6. Dorikus Ответить

    Слово «Библия» происходит от латинского и греческого слов, означающих «книга». Это – собирательное имя, так как Библия является книгой для всех людей, на все времена. Это книга, непохожая ни на одну другую.
    Шестьдесят шесть различных книг составляют Библию. Они включают книги закона, такие как Левит и Второзаконие; исторические книги, как например, Ездры и Деяния Апостолов; книги поэзии: Псалтирь и Экклесиаст; пророческие книги: Исаии и Откровение; биографические: Евангелия от Матфея и Иоанна; послания: к Титу и к Евреям.
    Авторы
    Около 40 различных человеческих авторов участвовали в написании Библии, которая создавалась на протяжении около 1500 лет. Ее авторами были цари, рыбаки, священники, государственные служащие, фермеры, пастухи и врачи. Из всей этой разнообразности возникла невероятная гармония, с общими темами, проходящими от начала до конца.
    Это объясняется тем фактом, что Библия имеет одного Автора – Самого Бога. Она вдохновлена Им (2 Тимофею 3:16). Человеческие авторы писали именно то, что Бог хотел, чтоб они написали, и результатом этого стало безупречное и святое Слово Божье (Псалтирь 11:7; 2 Петра 1:21).
    Части
    Библия разделена на две основные части: Ветхий и Новый Заветы. Если кратко, то Ветхий Завет – это история нации, а Новый – история Человека. Нация была Божьим средством для появления в мире Человека – Иисуса Христа.
    Ветхий Завет описывает формирование и сохранение израильской нации на протяжении многих веков. Бог обещал использовать Израиль для благословения всего мира (Бытие 12:2-3). Когда Израиль возник как нация, в ней Бог избрал семью, через которую должны были распространяться благословения – семью Давида (Псалтирь 88:4-5). Далее был обещан один Человек из семьи Давида, Который принесет обещанное благословение (Исаии 11:1-10).
    Новый Завет детально описывает пришествие обещанного Человека. Его звали Иисус, и Он привел в исполнение пророчества Ветхого Завета, так как прожил безупречную жизнь, умер, чтобы стать Спасителем, и восстал из мертвых.
    Центральная Личность
    Иисус является центральной личностью Библии – фактически, вся книга написана о Нем. Ветхий Завет предвещает Его приход и подготавливает к нему. Новый Завет описывает Его приход и Его работу для спасения нашего грешного мира.
    Иисус – это не просто историческая личность; фактически, Он – более чем человек. Он – Бог во плоти, и Его пришествие было самым важным событием в истории нашего мира. Представьте, Сам Бог стал человеком, чтобы дать нам четкую, понятную картину того, Кем Он является. Каков Бог? Он похож на Иисуса; Иисус является Богом в человеческом образе (Иоанн 1:14; 14:9).
    Краткое изложение
    Бог создал человека и поместил его в безупречную среду; тем не менее, человек восстал против Бога и отверг то, что Бог запланировал для него. Из-за греха на мир пало проклятие, но Бог немедленно создал план возвращения человечества и всего творения к их первоначальную славу.
    Осуществляя Свой план искупления, Бог вывел Авраама из Вавилона в Ханаан (около 2000 г. до н.э.). Он пообещал Аврааму, его сыну Исааку и его внуку Иакову (также называемому Израилем), благословить мир через их потомков. Позже семья Израиля ушла из Ханаана в Египет, где они сформировались в нацию.
    Около 1400 г. до н.э. Бог вывел потомков Израиля из Египта под предводительством Моисея, и дал им Землю Обетованную, Ханаан. Через Моисея Бог также дал израильскому народу Закон и вступил в завет с ними. Этот завет заключался в том, что если они будут верны Богу и не обратятся к языческим религиям окружающих наций, то будут процветать. Если же они оставят Бога и последуют за идолами, то Бог уничтожит их нацию.
    Около 400 лет после этого, во времена правления Давида и его сына Соломона, Израиль вырос в великое и могущественное царство. Бог пообещал Давиду и Соломону, что их потомки будут править навеки.
    После смерти Соломона израильская нация разделилась. Десять ее племен на севере были названы «Израилем», они просуществовали около 200 лет, пока Бог не осудил их за идолопоклонничество. Ассирия захватила Израиль в плен около 721 г. до н.э. Два племена на юге назывались «Иудой», они просуществовали немногим дольше, но со временем также отвернулись от Бога. Вавилон захватил их приблизительно в 600 г. до н.э.
    Около 70 годами позже Бог милостиво привел оставшихся пленных назад на их собственную землю. Город Иерусалим, столица, был отстроен около 444 г. до н.э., и израильское государство было возрождено. На этом заканчивается Ветхий Завет.
    Новый Завет начинается 400 лет спустя с рождения Иисуса Христа в Вифлееме. Иисус был потомком, обещанным Аврааму и Давиду, Тем, Кому предстояло исполнить Божий план искупления человечества. Иисус точно исполнил Свою миссию – Он умер за наши грехи и воскрес из мертвых. Смерть Христа является основанием для нового Божьего завета с миром. Все, кто поверит в Иисуса, обретут спасение от греха и будут жить вечно.
    После воскресения Иисус отправил Своих учеников повсюду распространять весть о Его жизни и спасительной силе. Ученики Иисуса разошлись во все стороны, неся весть о Нем и о спасении. Они прошли по Малой Азии, Греции и всей Римской империи. Новый Завет оканчивается обещанием Иисуса возвратиться для суда над неверующим миром и для освобождения Его творения от проклятия.

Добавить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *