Как пишется если что с запятой или без?

16 ответов на вопрос “Как пишется если что с запятой или без?”

  1. fartovii Ответить

    Союз ЕСЛИ может соединять части сложного предложения (с придаточным условия), то запятую перед ним нужно поставить обязательно.
    Например:
    Я купила бы маме лучший подарок, если бы ты добавил мне немного денег.
    Это можно назвать классическим случаем постановки запятой.
    Если же ЕСЛИ стоит в начале предложения (т.е. придаточная часть перед главной), то запятая уже не нужна.
    Например:
    Если ты мне расскажешь правду, то я отменю наказание.
    Даже если ты придешь, я с тобой разговаривать не буду.
    Нужна ли запятая на стыке союзов? Это уже более сложный вопрос.
    Рассмотрим на примере конструкции ЕСЛИ_ТО
    1). Запятую не ставим,
    а) Если ЕСЛИ_ТО связывает однор. чл. предложения.
    Например:
    Я расскажу ему о драке во дворе если не сегодня, то обязательно завтра.
    Сравните:
    Я расскажу … или сегодня, или завтра.
    б) Если придаточную часть с ЕСЛИ нельзя убрать (опустить) без искажения смысла.
    Например:
    Собака поняла, что если она снова гавкнет, то получит веником, поэтому лежала тихо возле печки.
    Между ЧТО и ЕСЛИ запятую не нужно ставить.
    2). Запятую на стыке союзов необходимо ставить, если дальше НЕ идет вторая часть союза и придаточную часть уже опустить можно (или переставить) и смысл высказывания особо не пострадает:
    Кот лежал на печке и думал, что придет скоро хозяин и что, если он принесет еду с работы, надо прибежать к нему вперед собаки, иначе ему ничего не достанется.

  2. Romania Ответить

    Нужно запомнить два варианта.
    Первый вариант — с запятой. Правило: «Запятая на стыке союзов ставится, если после первого союза следует одиночный союз в придаточной части».
    Как это выглядит? Когда внутри одного придаточного предложения есть другое придаточное предложение. Так:
    Предупреди его, что, если понадобится помощь, мы выручим.
    Здесь после первого союза («что») в одной придаточной части следует одиночный союз («если») в другой, «внутренней» придаточной части.
    Второй вариант — без запятой. Правило (там же, п. 2): «Если после первого союза следует двойной союз, то запятая на стыке союзов не ставится. Это случается, когда подчинительный союз имеет в главной части предложения слово то».
    Двойной союз — это в нашем случае «если… то». Выглядит так:
    Предупреди его, что если понадобится помощь, то мы выручим.
    Если вдруг правила забылись, то легко сообразить прямо по ходу, применив прием: вторую придаточную часть мысленно изъять из текста, и если это формально (без учета смысла!) возможно, то запятая между «что» и «если» ставится, а если невозможно, то не ставится. Представьте, что запятые обозначают границы выбрасываемого текста. Как стеночки блока, который можно удалить или переставить. Проверяем:
    ?? Предупреди его, что, если понадобится помощь, мы выручим. — Выбрасываем блок — «внутреннюю» придаточную часть: Предупреди его, что мы выручим. Возможно? Да. Формально все корректно, все слова сочетаются, на неполноту смысла в сравнении с исходной фразой не обращаем внимания (ведь блок «если понадобится помощь» может оказаться в другом месте, например: Предупреди его, что мы выручим, если понадобится помощь). Значит, запятая после «что» в проверяемом предложении нужна.
    ?? Предупреди его, что если понадобится помощь, то мы выручим. — Выбрасываем: Предупреди его, что то мы выручим. Возможно? Нет: «что то» не говорят. Значит, запятая перед «если» не нужна, ведь нет блока, который можно было бы беспрепятственно удалить/переставить, — не надо обозначать его границы.
    Читайте по теме: «Что, если…» в начале предложения.

  3. Tojagar Ответить

    (А) ЧТО, ЕСЛИ (БЫ), частица (в вопросительном предложении)
    Выражает опасение (то же, что «а вдруг», «а ну как»), а также употребляется при обращении с нерешительной просьбой. Перед «если» обычно ставится запятая.
    «Что, если она сама не знает того, что делает?» – спрашивал он себя. Л. Толстой, Анна Каренина. …Как понять этот, казалось бы, здравый поступок главаря? Что, если он начал о чём-то догадываться? Ч. Айтматов, Плаха. Что, если бы я не бросил ее? И. Бунин, Темные аллеи. Что, если бы Ихтиандр добыл с затонувшего парохода эти ценности? А. Беляев, Человек-амфибия. А что, если это не любовь к воде, а страх? М. Зощенко, Перед восходом солнца. А что, если устроить этим явно враждебным подлодкам маленькую ответную диверсию? Г. Адамов, Тайна двух океанов. А что, если бы можно было изменить высшие предначертания? А. и Б. Стругацкие, Трудно быть богом. А что, если бы этой счастливой встречи не произошло? Л. Лагин, Старик Хоттабыч.
    @ В художественной литературе встречаются примеры непостановки запятой перед словом «если»: Что если кто-нибудь заметит его посреди реки? В. Бианки, Лесные были и небылицы. А что если нам еще раз голубую змейку позвать? П. Бажов, Голубая змейка. Ну а что если бы наскочил на вас человек неопытный, вас не знающий, верующий в ваше знание? А. Чехов, Безотцовщина.
    @ Синонимичные частицы «(а) что, если (бы)» и «а ну как» имеют разное пунктуационное оформление.
    ! Не смешивать со стыком союзов «что» и «если (бы)» в сложноподчиненном предложении. Запятая на стыке союзов не ставится, если второй союз имеет в главной части предложения соотносительное слово «то». При отсутствии соотносительного слова «то» запятая на стыке союзов ставится.
    Я шучу, конечно, но всё же… странно, и я убежден, что если бы вы остались, то опустошение произошло бы громадное. А. Чехов, Дядя Ваня. Очень вероятно, что, если бы им представилась возможность вернуться к прежней мирной жизни, оба они, и Анна и Корецкий, схватились бы за эту возможность. В. Брюсов, Через пятнадцать лет.

  4. Miranaya Ответить

    “Потому что” – это, как правило, сложноподчинённый союз, который таким и останется, в каком бы месте мы ни поставили запятую. А поставить её можно в одном из двух мест: Перед и в Середине. Куда именно, мы должны определить по смыслу и интонационно. Разница бывает очень тонкой. Но попробует отследить её.
    Примеры:
    1. “Я его люблю, потому что не представляю себе жизнь без него”. Главная часть предложения (“я его люблю”) содержит в себе завершённое утверждение. Поэтому, после него мы выдерживаем паузу, очень близкую к длинной (которая образуется в случае точки). Казалось бы, что к этому утверждению нечего и добавить. Но, поскольку далее следует “потому что”, автор предложения добавляет ещё одно утверждение, говоря, что “иначе и быть не может”.
    2. “Я его люблю потому, что он спас мне жизнь”. Утверждение “я его люблю” неполно. Автор желает пояснить, что любовь эта имеет конкретную причину: “так как спас”. Можно осмыслить примерно так: “Если бы не спас, то и не любила бы”.
    В речи могут быть и совпадения, когда у нас есть “потому что”, но это не союз. В этом случае мы будем действовать по другим правилам, подсказанным контекстами предложений. Например: “Русские слова “потому”, “что” и “зачем” совершенно непонятны мне”.

  5. Duramar Ответить

    В сложных предложениях, состоящих из трех или более предикативных частей, могут встретиться сочетания двух подчинительных союзов (ЧТО ЕСЛИ, ЧТО КОГДА и т. п.) и сочетания сочинительного и подчинительного союзов (И КАК, И ХОТЯ и т. п.).
    1. Два подчинительных союза подряд могут встретиться в сложных предложениях с последовательным подчинением придаточных. Сравните два предложения:
    А я тебе говорю, что я поеду с тобой, если ты поедешь.
    А я тебе говорю, что, если ты поедешь, я поеду с тобой (Л. Толстой).
    В первом примере в самом начале стоит главная часть (А я тебе говорю…), за ней следует придаточная часть (…я поеду с тобой…), относящаяся к главной части. Такие части предположения называются придаточными первой степени. А завершает предложение придаточная часть (…если ты поедешь), относящаяся не к главной части, а к первому придаточному. Такие части предложения называются придаточными второй степени.
    Во втором случае придаточные части переставлены: после главной части предложения следует придаточное второй степени, а потом уже придаточное первой степени. Именно в такой ситуации и оказались рядом два подчинительных союза: союз ЧТО, с помощью которого присоединяется придаточное первой степени, и союз ЕСЛИ, который присоединяет придаточное второй степени. В таком предложении между двумя подчинительными союзами стоит запятая.
    Обратите внимание: из такого предложения придаточное второй степени (…если ты поедешь…) легко убрать, не разрушая всю синтаксическую конструкцию: А я тебе говорю, что… я поеду с тобой.
    Теперь еще раз немного изменим это предложение:
    А я тебе говорю, что если ты поедешь, то я поеду с тобой.
    В этом примере в последней придаточной части появилось соотносительное слово ТО. Это вторая часть составного союза ЕСЛИ… ТО. Как результат, между союзами ЧТО и ЕСЛИ нет запятой. Обратите внимание: здесь мы не можем опустить придаточную часть второй степени (…если ты поедешь…), так как в предложении сохранится слово ТО, относящееся к последней части предложения.
    Получается, союз ЧТО присоединяет единую конструкцию из двух частей, связанных союзом ЕСЛИ… ТО, и следовательно, запятая между словами ЧТО и ЕСЛИ не нужна. Рассмотрите еще два похожих предложения, только с союзами ЧТО и КОГДА.
    Это потому, что, когда вагон останавливается, во всем вашем теле происходит замедление скорости (А. Толстой).
    Егор привел неожиданное для Левина замечание, что когда он жил у хороших господ, тогда он был своими господами доволен (по Л. Толстому).
    Запятая между союзами ЧТО и КОГДА есть только в том предложении, где нет слова ТОГДА.
    2. Кроме сложноподчиненных предложений с последовательным подчинением придаточных, похожая ситуация может сложиться в конструкциях, где используется и сочинительная, и подчинительная связь одновременно. В этом случае рядом могут оказаться сочинительный и подчинительный союзы. Сравните два предложения:
    Занавес поднялся, и, как только публика увидела своего любимца, театр задрожал от рукоплесканий и восторженных криков (Куприн).
    Занавес поднялся, и как только публика увидела своего любимца, так театр задрожал от рукоплесканий и восторженных криков.
    Обратите внимание: и в том и в другом примере И и КАК стоят рядом, но запятая есть только в первом предложении. Дело в том, что во втором примере рядом оказались простой союз И и составной союз КАК… ТАК. Вторая (соотносительная) часть составного союза следует после придаточного времени.
    Попробуйте убрать из предложения придаточную часть, начиная со слова КАК до следующей запятой. Это возможно только в первом случае, а во втором предложении смысл разрушится, так как в придаточной части останется вторая часть составного союза ТАК.
    Сравните еще два предложения:
    Женщина все говорила и говорила о своих несчастьях, и, хотя слова ее были привычными для Сабурова, от них вдруг защемило сердце (Симонов).
    Женщина все говорила и говорила о своих несчастьях, и хотя слова ее были привычными для Сабурова, но от них вдруг защемило сердце.
    Во втором предложении между союзом И и союзом ХОТЯ не ставится запятая, поскольку после уступительной придаточной части следует союз НО, фактически принимающий на себя функцию соединения первой и третьей частей сложного предложения. По этой причине во втором примере слова И ХОТЯ превращаются в единое союзное сочетание, не требующее разделения на письме при помощи запятой.
    Итак, необходимо запомнить следующие правила.
    1. При последовательном подчинении рядом могут оказаться подчинительные союзы (ЧТО и ЕСЛИ, ЧТО и КОГДА и др.). Запятая между ними ставится только в том случае, когда далее в предложении нет соотносительных слов ТО или ТОГДА.
    2. Если в сложном предложении рядом оказались сочинительный и подчинительный союзы (И и ХОТЯ, И и КАК и др.), то нужно выяснить, нет ли после придаточной части соотносительных слов ТО, ТАК или еще одного сочинительного союза (А, НО, ОДНАКО и др.). Запятая ставится только тогда, когда эти слова после придаточной части отсутствуют.

    Упражнение

  6. незатыкаемый фонтан Ответить

    (А) ЧТО, ЕСЛИ (БЫ), частица (в вопросительном предложении)
    Выражает опасение (то же, что ‘а вдруг’, ‘а ну как’), а также употребляется при обращении с нерешительной просьбой. Перед ‘если’ обычно ставится запятая.
    Что, если она сама не знает того, что делает?’ – спрашивал он себя. Л. Толстой, Анна Каренина. …Как понять этот, казалось бы, здравый поступок главаря? Что, если он начал о чём-то догадываться? Ч. Айтматов, Плаха. Что, если бы я не бросил ее? И. Бунин, Темные аллеи. Что, если бы Ихтиандр добыл с затонувшего парохода эти ценности? А. Беляев, Человек-амфибия. А что, если это не любовь к воде, а страх? М. Зощенко, Перед восходом солнца. А что, если устроить этим явно враждебным подлодкам маленькую ответную диверсию? Г. Адамов, Тайна двух океанов. А что, если бы можно было изменить высшие предначертания? А. и Б. Стругацкие, Трудно быть богом. А что, если бы этой счастливой встречи не произошло? Л. Лагин, Старик Хоттабыч.
    @ В художественной литературе встречаются примеры непостановки запятой перед словом ‘если’: Что если кто-нибудь заметит его посреди реки? В. Бианки, Лесные были и небылицы. А что если нам еще раз голубую змейку позвать? П. Бажов, Голубая змейка. Ну а что если бы наскочил на вас человек неопытный, вас не знающий, верующий в ваше знание? А. Чехов, Безотцовщина.
    @ Синонимичные частицы ‘(а) что, если (бы)’ и ‘а ну как’ имеют разное пунктуационное оформление.
    ! Не смешивать со стыком союзов ‘что’ и ‘если (бы)’ в сложноподчиненном предложении. Запятая на стыке союзов не ставится, если второй союз имеет в главной части предложения соотносительное слово ‘то’. При отсутствии соотносительного слова ‘то’ запятая на стыке союзов ставится.
    Я шучу, конечно, но всё же… странно, и я убежден, что если бы вы остались, то опустошение произошло бы громадное. А. Чехов, Дядя Ваня. Очень вероятно, что, если бы им представилась возможность вернуться к прежней мирной жизни, оба они, и Анна и Корецкий, схватились бы за эту возможность. В. Брюсов, Через пятнадцать лет.

  7. Dontes Ответить

    В слож­но­под­чи­нен­ном пред­ло­же­нии с обсто­я­тель­ствен­ным при­да­точ­ным со зна­че­ни­ем усло­вия уточ­ня­ет­ся усло­вие, при кото­ром про­те­ка­ет или может про­те­кать дей­ствие, о кото­ром гово­рит­ся в глав­ном пред­ло­же­нии.
    Придаточное усло­вия зави­сит от глав­но­го пред­ло­же­ния и отве­ча­ет на вопрос при каком усло­вии?
    Оно при­со­еди­ня­ет­ся к глав­но­му с помо­щью под­чи­ни­тель­ных сою­зов «если», «если…то» и может нахо­дить­ся в нача­ле, в сере­дине или в кон­це слож­но­под­чи­нен­но­го пред­ло­же­ния, напри­мер:
    Если были лимо­ны, она пила чай с лимо­на­ми. Если лимо­нов не было, пила с ман­да­ри­на­ми, с ябло­ка­ми, с клуб­ни­кой или, как сей­час, с пер­си­ка­ми (Ф. Искандер).
    Вечера в роте, если сол­да­ты не шли рыть тран­шеи или тас­кать шпа­лы для пере­кры­тий, про­хо­ди­ли в дол­гих заду­шев­ных раз­го­во­рах (О. Гончар).
    Мне никто боль­ше не пове­рит, если я не ска­жу сей­час прав­ду.
    В слож­но­под­чи­нен­ном пред­ло­же­нии могут быть уста­рев­шие, книж­ные сою­зы (еже­ли, коли, кабы) или сою­зы с раз­го­вор­ной сти­ли­сти­че­ской окрас­кой (раз, когда).
    Всякое дело надо делать хоро­шо, коли взял­ся за него (М. Горький).
    Коли взял­ся за гуж, не гово­ри, что не дюж (посло­ви­ца).
    Когда труд — удо­воль­ствие, жизнь хоро­ша (М. Горький).
    Кабы знал, где упал, то солом­ки под­сте­лил (посло­ви­ца).

    Пунктуация в сложном предложении с союзом «если»

    Как вид­но из при­ве­ден­ных при­ме­ров, перед сою­зом «если», при­со­еди­ня­ю­щим при­да­точ­ное усло­вия, ста­вит­ся запя­тая.
    Бывает так постро­е­но слож­но­под­чи­нен­ное пред­ло­же­ние, что в нем име­ет­ся две при­да­точ­ные части или более, при­чем два под­чи­ни­тель­ных сою­за нахо­дят­ся рядом. В такой слож­ной син­так­си­че­ской кон­струк­ции с после­до­ва­тель­ным под­чи­не­ни­ем при­да­точ­ных частей, запя­тая перед сою­зом «если» ста­вит­ся , если во вто­рой части пред­ло­же­ния отсут­ству­ют сло­ва «то», «так», «но», напри­мер:
    Голуб пони­мал, что, если он не оса­дит сей­час зазнав­ше­го­ся ата­ма­ниш­ку, авто­ри­тет его в пол­ку будет уни­что­жен (Н. Островский).
    Сравните про­ти­во­по­лож­ный слу­чай рас­ста­нов­ки зна­ков пре­пи­на­ния:
    Васаргин поду­мал, что _ если бы стих шум мото­ров, то, может быть, отту­да, с зем­ли, доле­те­ло бы до само­ле­та мер­ное и непре­рыв­ное жуж­жа­ние тысяч ткац­ких стан­ков (К. Паустовский).
    В пред­ло­же­нии рядом могут ока­зать­ся сочи­ни­тель­ный и под­чи­ни­тель­ный союз. Правило рас­ста­нов­ки запя­тых соблю­да­ем то же, напри­мер:
    Рыбаки жало­ва­лись, что в этом году вся рыба ушла к бере­гам Турции. Завод про­ста­и­вал, а _ если рабо­тал, то на при­ве­зён­ных азов­ских быч­ках .
    Союз «если…то» может свя­зы­вать одно­род­ные чле­ны пред­ло­же­ния. Тогда запя­тая ста­вит­ся перед вто­рой частью сою­за:
    Сейчас она _ если не поет гром­ко, то про­сто мур­лы­ка­ет попу­ляр­ную мело­дию.

  8. WYLOOH Ответить

    § 151.Запятыми выделяются:
    Причастия и прилагательные, имеющие при себе пояснительные слова и стоящие после определяемого существительного, кроме таких, которые тесно примыкают по смыслу к глаголу, например:
    Несколько смежных горных вершин, покрытых снегом, пламенели в лучах восходящего солнца (Салтыков-Щедрин).
    Недвижны стояли леса, полные мрака (Гоголь).
    Но:
    Дети возвращались с катка разрумянившиеся от холода и веселья.
    Причастия и прилагательные, поставленные после определяемого существительного с целью придать им более самостоятельное значение и не имеющие при себе пояснительных слов, особенно в тех случаях, когда перед существительным уже есть определяющее слово, например:
    Маша, бледная и трепещущая, подошла к Ивану Кузьмичу (Пушкин).
    Завтра увижу Серёжу и Алексея Александровича, и пойдёт моя жизнь, хорошая и привычная, по-старому (Л. Толстой).
    Сосед мой, молодой казак, стройный и красивый, налил мне стакан простого вина (Пушкин).
    Талия её, очень тонкая, казалась ещё тоньше (Л. Толстой).
    Ванька и Васька, полуголые, прыгали в воду и «маячили», т. е. измеряли глубину, подавая, в особенности ночью, результаты своего промера так: «Василь Иваныч, — кричит, например, Васька, — здеся по колено!» (академик А. Н. Крылов).
    Причастия и прилагательные, как с пояснительными словами, так и без них, поставленные перед определяемым существительным, если они имеют, кроме значения определения, также обстоятельственный оттенок, например:
    Истощённый усилиями и лишениями, старик слёг в постель (Герцен).
    После первого же залпа, сбитый с ног пулей, Григорий, охнув, упал (Шолохов).
    Погружённый в свои мысли, Чечевицын ничего не ответил на этот вопрос (Чехов).
    Причастия и прилагательные, как с пояснительными словами, так и без них, относящиеся к существительному (преимущественно к подлежащему) и поставленные перед ним, но отделённые от него другими членами предложения, например:
    Дальше, вечно чуждый тени, моет жёлтый Нил раскалённые ступени царственных могил (Лермонтов).
    Причастия и прилагательные, как с пояснительными словами, так и без них, относящиеся к личным местоимениям, например:
    Как, бедной, мне не горевать! (Крылов).
    В мае после экзаменов она, здоровая, весёлая, поехала домой и на пути остановилась в Москве, чтобы повидаться с Сашей (Чехов).
    С меня лил градом пот, но, возбуждённый криком Маслова, я махал вилами во всю мочь (М. Горький).
    Существительные в косвенных падежах с предлогами и, реже, без предлогов, если им придаётся бо́льшая самостоятельность, чем обычно, например:
    Холоп, в блестящем убранстве, с откидными назад рукавами, разносил тут же разные напитки и съестное (Гоголь).
    Вообразите узкую скалу, длиною в десять или пятнадцать сажен (Жуковский).

  9. Felothris Ответить

    (А) ЧТО, ЕСЛИ (БЫ), частица (в вопросительном предложении)
    Выражает опасение (то же, что «а вдруг», «а ну как»), а также употребляется при обращении с нерешительной просьбой. Перед «если» обычно ставится запятая.
    «Что, если она сама не знает того, что делает?» – спрашивал он себя. Л. Толстой, Анна Каренина. …Как понять этот, казалось бы, здравый поступок главаря? Что, если он начал о чём-то догадываться? Ч. Айтматов, Плаха. Что, если бы я не бросил ее? И. Бунин, Темные аллеи. Что, если бы Ихтиандр добыл с затонувшего парохода эти ценности? А. Беляев, Человек-амфибия. А что, если это не любовь к воде, а страх? М. Зощенко, Перед восходом солнца. А что, если устроить этим явно враждебным подлодкам маленькую ответную диверсию? Г. Адамов, Тайна двух океанов. А что, если бы можно было изменить высшие предначертания? А. и Б. Стругацкие, Трудно быть богом. А что, если бы этой счастливой встречи не произошло? Л. Лагин, Старик Хоттабыч.
    @ В художественной литературе встречаются примеры непостановки запятой перед словом «если»: Что если кто-нибудь заметит его посреди реки? В. Бианки, Лесные были и небылицы. А что если нам еще раз голубую змейку позвать? П. Бажов, Голубая змейка. Ну а что если бы наскочил на вас человек неопытный, вас не знающий, верующий в ваше знание? А. Чехов, Безотцовщина.
    @ Синонимичные частицы «(а) что, если (бы)» и «а ну как» имеют разное пунктуационное оформление.
    ! Не смешивать со стыком союзов «что» и «если (бы)» в сложноподчиненном предложении. Запятая на стыке союзов не ставится, если второй союз имеет в главной части предложения соотносительное слово «то». При отсутствии соотносительного слова «то» запятая на стыке союзов ставится.
    Я шучу, конечно, но всё же… странно, и я убежден, что если бы вы остались, то опустошение произошло бы громадное. А. Чехов, Дядя Ваня. Очень вероятно, что, если бы им представилась возможность вернуться к прежней мирной жизни, оба они, и Анна и Корецкий, схватились бы за эту возможность. В. Брюсов, Через пятнадцать лет.

  10. Made in China Ответить

    «Не всё так просто». Заглядываем в изумрудную скрижаль (Д. Э. Розенталь, «Справочник по правописанию и стилистике», раздел «Утвердительные, отрицательные и вопросительно-восклицательные слова») и видим:
    «Запятыми отделяются слова что, что ж, что же, как же, выражающие вопрос, подтверждение, восклицание, например: Что, если я кликну клич? (Тургенев) (в значении „что будет, если…”); Что ж, я готов; Как же, мы всё уже приготовили; Как же, поможет он тебе в беде!
    Но: Что она, глухая или глухонемая, эта девочка? (вопрос заключен в словах что она, образующих предложение: что она в значении „какова она”); Что же мне, хвалить их за это? (что же мне – неполное предложение, в значении „что же мне делать”)».
    Концепт «что если» как частицы зафиксирован в «Грамматике-80», где, между прочим, синтаксическое её оформление сделано вразнобой, а вернее, отражает практику письменной речи — сообразно источнику:
    «§ 2600. Частица что если служит для оформления предложений, которые выражают вопрос о возможности чего-л., осложняемый оттенками опасения, неожиданности, внезапности: Что, если когда-нибудь эти записки попадутся на глаза женщине? (Лерм.); Что, если их как раз у себя и застану? (Дост.); Что если бы все безумцы, чудаки, Геростраты собрались в этом городе? (Фед.). Аналогично употребляются модификации этой частицы: а что если, а если, что ежели (прост.), а что ежели (прост.): А что если ты меня обманываешь? А если он не придет? А ежели справка понадобится?»
    Коль скоро это частица, логично не дробить её синтаксически.
    Вместе с тем на самой «Грамоте» в «Справочнике по пунктуации» совершенно верно сказано о закрепившемся на письме употреблении запятой в этой конструкции:
    «(А) ЧТО, ЕСЛИ (БЫ), частица (в вопросительном предложении)
    Выражает опасение (то же, что „а вдруг”, „а ну как”), а также употребляется при обращении с нерешительной просьбой. Перед „если” обычно ставится запятая.
    Что, если она сама не знает того, что делает?» – спрашивал он себя. Л. Толстой, Анна Каренина. …Как понять этот, казалось бы, здравый поступок главаря? Что, если он начал о чём-то догадываться? Ч. Айтматов, Плаха. Что, если бы я не бросил ее? И. Бунин, Темные аллеи. Что, если бы Ихтиандр добыл с затонувшего парохода эти ценности? А. Беляев, Человек-амфибия. А что, если это не любовь к воде, а страх? М. Зощенко, Перед восходом солнца. А что, если устроить этим явно враждебным подлодкам маленькую ответную диверсию? Г. Адамов, Тайна двух океанов. А что, если бы можно было изменить высшие предначертания? А. и Б. Стругацкие, Трудно быть богом. А что, если бы этой счастливой встречи не произошло? Л. Лагин, Старик Хоттабыч.
    @ В художественной литературе встречаются примеры непостановки запятой перед словом „если”: Что если кто-нибудь заметит его посреди реки? В. Бианки, Лесные были и небылицы. А что если нам еще раз голубую змейку позвать? П. Бажов, Голубая змейка. Ну а что если бы наскочил на вас человек неопытный, вас не знающий, верующий в ваше знание? А. Чехов, Безотцовщина».

  11. Яблоко Исаака Ньютона Ответить

    Когда речь заходит о графическом выделении союза на письме, основная сложность заключается в том, куда поставить запятую – перед союзом либо внутри него. Давайте разбираться.
    Место запятой в таких предложениях, как правило, определяет сам пишущий. Это зависит от того, какую цель он преследует в своем высказывании. Примеры для сравнения:
    Он понравился ей, потому что вел себя галантно. (Акцентируется результат.)
    Я не держу домашних животных потому, что у меня нет времени ухаживать за ними. (Акцентируется причина.)
    Когда союз расчленяется, «потому» включается в состав главной части сложноподчиненного предложения.
    Я не пойду с ним в кино (по какой причине?), потому что он не умеет себя вести.
    Щеки актрисы вспыхнули румянцем (по какой причине?) потому (почему именно?), что она забыла текст.
    Впрочем, есть ряд условий, при которых союз необходимо разделять на две части:
    Частица «не» перед союзом.
    Он любил ее не потому, что она обладала неземной красотой.
    Перед союзом частица, которая берет на себя функции ограничения, усиления и т.д.
    Он согласился только потому, что это сулило ему выгодные перспективы.
    Вводное слово (конструкция) перед союзом.
    Она опоздала, вероятно, потому, что долго выбирала платье.
    «Потому» включено в ряд параллельных конструкций (это могут быть и однородные члены).
    Я ценю друзей потому, что они не дают мне соскучиться, а еще больше потому, что они моя единственная опора в жизни.
    Нет необходимости расчленять сложный союз, если он стоит в начале предложения (скорее всего, это будет неполное предложение). Примеры:
    Потому что ты дорога мне.
    Потому что мне так удобнее.
    Сделаем краткий вывод: если в предложении акцент ставится на причину, запятая перед «что», если на результат – запятая перед «потому».

  12. VideoAnswer Ответить

Добавить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *