Как пишется по русски или по русски?

9 ответов на вопрос “Как пишется по русски или по русски?”

  1. MiemiE Ответить

    В слове “по-русски”, независимо от того, какую смысловую окраску приобретает слово, частица по отделяется от последующей лексической словоформы при помощи дефиса. При этом рассматриваемое слово является наречием, образованным от прилагательного “русский”.
    Следовательно, писать правильно “по-русски” через дефис.

    По аналогии с этим словообразованием имеют дефисное написание и многие другие наречия, которые образованы от прилагательных или местоимений, оканчивающиеся суффиксами –ск- и –и- и в начале которых стоит приставка -по-. Приведем примеры таких словообразований:
    материнский — по-матерински;
    греческий — по-гречески;
    варвар — по-варварски;
    деревенский — по-деревенски.

    Примеры предложений

    Поехав в отпуск в Италию, я убедился, что там никто не говорит по-русски.
    После возвращения от бабушки, я заметил, что стал разговаривать по-деревенски.
    Он ушёл по-английски, хотя спокойно говорил по-русски.

    Фрагмент стихотворения

    Как новый вечер настал,
    Я по-русски сел и поспал.
    Но время было жестоко ко мне…
    (“Мой удел”, А. П. Кузичев)
    По аналогии пишем наречие “по-флотски”.

  2. Andromalace Ответить

    Добрый день, дорогой посетитель сайта!
    Вы обратились за помощью именно к нам, поэтому можете не сомневаться, что Наша команда постарается ответить на все интересующие вас вопросы! Вас волнует вопрос, как же пишется правильно слово «ПО РУССКИ»? Слитно или раздельно? Может через дефис? Почему?
    По-русски довольно сложно говорить иностранцу.
    Чтобы выбрать правильный вариант написания этого слова, выясню его принадлежность к определённой части речи:
    Говорить как? по-русски.
    Интересующее нас слово обозначает признак действия (поясняет глагол) и отвечает на обстоятельственный вопрос. По этим грамматическим признакам определю, что слово «по-русски» является наречием. Оно образовано от относительного прилагательного «русский» с помощью приставки по- и суффикса -и:
    Русский — по-русски.
    Выберу дефисное написание наречия «по-русски» в соответствии с орфографическим правилом:
    наречия, образованные от полных форм прилагательных и местоимений с помощью приставки по- и суффиксов -ому/-ему, -и пишутся с дефисом, например:
    мой — поступить по-моему;
    наш — строить по-нашему;
    Поэтому верный вариант написания данного слова — «ПО-РУССКИ«.
    Полагаю, Вы усвоили урок и разобрались в данной теме. Надеюсь, этот урок был информативным и интересным для Вас.
    Поэтому единственно верное написание слова — ПО-РУССКИ. Обязательно через дефис и с двумя буквами СС. Это стоит запомнить и применять на письме!
    Желаем удачи и новых профессиональных побед!

  3. Beazewyn Ответить

    Смотреть что такое “не по-русски” в других словарях:

    Русски — Деревня Русски Страна РоссияРоссия … Википедия
    Топ-модель по-русски, 3 сезон — Жанр Реалити шоу Автор(ы) Тайра Бэнкс Ведущий(е) Ксения Собчак Страна производства … Википедия
    Топ-модель по-русски, 1 сезон — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии … Википедия
    Топ-модель по-русски, 4 сезон — Жанр Реалити шоу Автор(ы) Тайра Бэнкс Ведущий(е) Ирина Шейк Страна производства … Википедия
    Топ-модель по-русски, 2 сезон — Жанр Реалити шоу Автор(ы) Тайра Бэнкс Ведущий(е) Ксения Собчак Страна производства … Википедия
    Топ-модель по-русски — Жанр Реалити шоу Автор(ы) Тайра Бэнкс Ведущий(е) Ксения Собчак (1 3 сезоны) Ирина Шейк (4 сезон) Страна производства … Википедия
    ПО-РУССКИ — нареч. на русском языке, русским языком. Аль ты по русски не понимаешь? Да не мямли, скажи по русски, чего надо! С ним по русски не сговоришь. | По обычаю русских, или как русские. По русски ругаться, пахабно, непристойно. Ми с ним по русски (по… … Толковый словарь Даля
    Бизнес по-русски — Тип ситком … Википедия
    Любить по-русски 2 — Жанр боевик мелодрама Режиссёр Евгений Матвеев Продюсер Эрнст (Эрик) Вайсберг, Виктор Глухов, Сергей Мелькумов … Википедия
    Любить по-русски — Жанр драма Режиссёр Евгений Матвеев Автор сценария Валентин Черных В главных ролях … Википедия
    Любить по-русски 3: Губернатор — Жанр остросюжетный (социальная киноповесть) Режиссёр Евгений Матвеев Продюсер Елена Яцура Автор сценария … Википедия

  4. Гриндер Ответить

    Владимир Даль утверждал, что писать «русский» с двумя «с» – неправильно, и писал с одной (руский язык, руский человек, руская земля…).
    В летописях одна «с» – руский, руський.
    Откуда появилась вторая «С»?
    В своем словаре, Даль объясняет, что встарь писали «руский» с одной «с» – Правда Руская; только Польша прозвала нас Россiей, россiянами, россiйскими, по правописанию латинскому, а мы переняли это, перенесли в кирилицу свою и пишем русскiй! По правилам латинского правописания, если буква «С» одна, то читается она, как [З], а если две «СС», то читается [С]. В руском языке буква «С» всегда читается [С] и сдваивается весьма редко, например: ссора, ссужать.
    «Для чего сдваивать согласные, когда это противно нашему языку, и при хорошем произношении, не может быть слышно?» – В.И. Даль.
    Русин, русак – руский человек.
    Русь – это руский народ и название Державы (собственно Держава – это и есть народ, который сам управляет своей жизнью – Держава Русь). Русь – это форма множественного числа = руские люди. Позднее стали говорить РУСЫ, а в единственном числе РУСИН – р[оу]синъ (м.р.), р[оу]ска (ж.р.).
    Одновременно с наименованием РУСИН в ходу было слово РУСАК.
    1. Русак – человек с чертами руского народного характера – хороший простой руский человек. [Словарь Д.Н. Ушакова]
    2. Русак – вообще руский человек, русачка – руская. [Словарь В.И. Даля]
    3. Я не немец, а природный русак! – А.В. Суворов.
    Для сравнения:
    Русин – татарин, бусурманин, немчин, жидовин, латин и т.д.
    Русак – поляк, словак.
    Неологизм русичи единственно встречается только в «Слове о полку Игореве».
    * Руский – это прилагательное, а не существительное.
    Например, поляк, а его язык польский, англичанин – язык английский, китаец – язык китайский и т.д. Только в отношении руских делается исключение: руский… и язык руский.
    Мы русы, а не руские. Русак – язык руский… культура руская и т.д.
    Руские – РУСЫ (великорусы, малорусы, белорусы)
    Руские – это восточные славяне (руские, украинцы, белорусы) – в порядке убывания численности. Форма множественного числа – русь, позднее – русы; в единственном числе – русин, русак.
    Русь – это не только имя народа, но и название земли на которой проживают руские люди. Наиболее ранние упоминания о Руси встречаются в Повести временных лет – «Новгородская Русь» и «Поход руси на Царьград». В лето 6390 (882 год) князь Вещий Олег захватил Киев и объявил его столицей Руси:
    «И сел Олег, княжа, в Киеве, и сказал Олег: Да будет это мать городам руским».
    * В XV-XVI веках, с распространением христианства (греческой религии), в церковно-книжных, а затем и официальных документах стали употреблять название «Россия». Соответственно вместо Великой, Малой и Белой Руси появились Великая Россия (Великороссия), Малая Россия (Малороссия), Белая Россия (Белороссия).
    * В XVII веке под влиянием греческого языка возникает книжная форма россы (прилагательное росский).
    * В XVIII веке слово россы получает окончательное оформление – россияне, но оно обозначало не всех жителей или подданных Российской империи, а этническую принадлежность к рускому народу. В Российской империи великорусы, малорусы, белорусы – это был один руский народ.
    * В XIX веке руский народ вытеснил чуждое «россияне» словом «русские», только забыли про сдвоенную СС, о чем писал В.И. Даль (см. Руский с двумя «С» – неправильно).
    * В ХХ веке после революции 1917 г., русскими стали обозначать только великорусов. Причем «забыли», что руский – это прилагательное, а не существительное. На вопрос «кто?» ответом всегда служит существительное. Например, человек – англичанин, а его язык – английский; францз – язык французский, китаец – язык китайский и т.д. И только в отношении руских людей делается «исключение», на вопрос «кто?» отвечают – руский, а его язык – тоже руский. Мы – русы, а не руские. Человек – великоРУС или РУСАК, а его язык – руский, руский дух, руские земли и т.д.

  5. VideoAnswer Ответить

Добавить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *