На каком языке будет говорить новый мир в будущем?

18 ответов на вопрос “На каком языке будет говорить новый мир в будущем?”

  1. Kajira Ответить


    В феврале 1905 года норвежский исследователь Руаль Амундсен взорвал ледяное иглу эскимосов с помощью динамита. Сделал он это в отместку за неподобающее поведение аборигенов: не имея понятия о частной собственности, эскимосы позаимствовали съестные припасы из трюмов корабля этнографической экспедиции.
    Сам Амундсен считал, что хорошо понимает язык жителей заполярья. Он перенял у них множество полезных навыков: овладел умением обращаться с ездовыми собаками, научился строить иглу, изучил принципы выживания во льдах. Однако язык инуитов – инуктитут – оказался не так прост, и договориться не всегда получалось даже у опытного норвежца.
    История знает множество примеров, когда люди, не понимая друг друга, решали проблемы открытым конфликтом. Казалось бы, английский, как язык мирового значения, вопрос коммуникации закрывает. Но людей не покидает надежда придумать универсальный язык, адаптированный под возможности новых технологий.

    Вавилонское смешение языков


    Карта связей в индоевропейской языковой группе
    Русский, английский, французский, греческий и многие другие языки родственны друг другу – все они произошли от общего предка, называемого индоевропейским или праиндоевропейским языком. Есть множество гипотез по поводу происхождения этого языка, но все они сходятся в том, что примерно 6 000 лет назад уже существовал «универсальный» единый язык для множества народов.
    В Античности международным был древнегреческий язык. Более тысячи лет в Европе латинский язык использовался для международного общения. В мусульманском мире аналогичную роль играл арабский язык.
    В 16-17 веках как международный использовался испанский язык (языком мирового значения остается уже пять веков). Языки разных народов, сменяя друг друга, доминировали в Европе: французский, немецкий, английский.
    Однако ни один язык во все времена не мог претендовать на звание «идеального». Дело в том, что любой язык дает больше преимуществ носителю, чем человеку, который вынужден осваивать его «с нуля» во взрослом возрасте.

    Изобретая письменность


    Список из 40 родов языка Уилкинса
    В мире насчитывается 7000 естественных языков, но люди продолжают придумывать собственные новые языки. Некоторые делают это для развлечения, но многие стараются принести реальную пользу. В книге «Поиск идеального языка» Умберто Эко писал о 83-х отдельных проектах по созданию идеальных языков в 17-18 веках. На общем фоне исследований выделялась огромная работа Джона Уилкинса «Опыт о подлинной символике и философском языке».
    В основу системы Уилкинса положен принцип пазиграфии – она состоит из набора «строительных блоков», из которых можно построить все возможные вещи и понятия. Предложенная система не имела орфографии, а каждый символ представлял собой непосредственное «изображение» какого-либо понятия без фонетического соответствия.
    Работа Уилкинса осталась исключительно философским исследованием и не привлекла много сторонников. Однако к 19 веку в Европе возросла потребность в транснациональной коммуникации, а устаревший латинский язык, не обладающий необходимой гибкостью для ведения современных торговых, военных и политических переговоров, уже не мог играть роль универсального языка.

    Алфавит эсперанто
    Наиболее успешной попыткой изобрести универсальный международный язык можно назвать эсперанто, создатель которого Людвик Заменгоф удачно использовал лексику крупных европейских языков и составил грамматику, достаточно простую по структуре. Эсперанто легко учить, особенно на начальном этапе, вследствие простой грамматики и отсутствия исключений.
    Сейчас в мире насчитывается по разным оценкам от ста тысяч до двух миллионов человек, говорящих на эсперанто, причем примерно для двух тысяч человек язык эсперанто является родным. Эсперанто остается фактически единственным искусственным языком, которым владеет много людей во всем мире.

    Семаграфическая система (линейный графический язык) блиссимволика
    Нельзя сказать, что эсперанто уникальный в своем роде. Концепции «совершенных» языков не всегда ограничивалась только лишь философскими трактатами. Язык блиссимволика, созданный Карлом Блиссом в первой половине 20 века, сегодня используется в обучении инвалидов с ограниченными возможностями для общения. В блиссимволике используется значение слов, а не построение их из фонем. Язык состоит из нескольких сотен базовых графических блисс-символов, представляющих определенные понятия. При объединении эти символы принимают новые значения.

    Ифкуиль – искусственный язык, который по праву можно назвать эзотерическим. На иллюстрации – пример письменности
    Однако не всегда «идеальный» язык отличается простотой. Лингвист Джон Кихадо почти тридцать лет создавал язык ифкуиль, отличающийся крайней сложностью: в нем применяется лексикон из 3600 семантических корней, развиваемых с помощью сложной, матрицеподобной грамматики, разработанной для максимально точной и эффективной передачи смысла. В результате на ифкуиле фразу из 15?20 слов можно выразить одним «емким» словом.

    Путь к совершенству

    «… но насчёт языка ты в чём-то прав. Когда ты обращаешься непосредственно к нему, то он превращается в трёп, уловку. Всё равно что описывать сновидения дымовыми сигналами. Язык великолепен, благороден – ничего лучше, наверное, человеческое тело не в силах совершить, но нельзя превратить закат в цепочку похрюкиваний, ничего не потеряв. Язык ограничивает».
    Питер Уотс «Ложная слепота»
    Цитата очень хорошо передает огромную проблему искусственных и естественных языков. Мы пользуемся всего-то «костылями», чтобы помочь хромому. Язык ограничивает, а если предположить, что язык влияет и на наше мышление, то становится понятно, в какие жесткие рамки мы загоняем сознание.
    Существует гипотеза лингвистической относительности (так называемая гипотеза Сепира-Уорфа), которая предполагает, что структура языка влияет на мировосприятие и воззрения его носителей, а также на их когнитивные процессы. Таким образом, язык определяет мышление, и, соответственно, лингвистические категории ограничивают и определяют когнитивные категории.
    К слову, подобные размышления приходили и к создателям языков программирования. Пол Грэм, основатель Y Combinator и известный Lisp-евангелист, вообще заявил, что «типичные программисты удовлетворены любым языком, которым им пришлось пользоваться, потому что тот диктует им, как они должны думать о программах».
    Разработчик Юкихиро Мацумото, создатель Ruby, говорил, что одним из источников вдохновения для разработки его языка был научно-фантастический роман Сэмюэла Дилэни «Вавилон-17», основанный на гипотезе Сепира-Уорфа. В романе писатель продемонстрировал красоту выдуманного аналитического языка, позволяющего ускорить мышление благодаря представлению мира с помощью четких схем.
    Язык – естественная клетка для наших мыслей, эмоций и чувств. Но, кроме того, он обладает еще одним существенным ограничением: его надо учить. Выучить правила, запомнить слова, разобраться с грамматикой – все эти требования оказывают воздействия на наш перегруженный заботами мозг.
    Со временем к создателям искусственных языков пришло понимание, что универсальный язык должен отвечать одному требованию – его не нужно учить. А это значит, что язык должен быть пиктографическим, основанным на использовании иконических знаков. Есть очень редкие пиктографические языки – к примеру, трансцендентная алгебра и паленео. Есть и те, которые мы встречаем каждый день – системы знаков дорожного движения и эмодзи. Возможно, именно в этом направлении будет развиваться язык будущего – с пиктограммами, раскладывающими смысл на составные части.

    Общение с пришельцами


    Бинарный способ общения с пришельцами
    Во время работы над фильмом «Прибытие» режиссер Дени Вильнёв обратился за помощью к ученым Стивену и Кристоферу Вольфрамам. Стивен занялся кораблем пришельцев, а его сыну Кристоферу была поставлена задача анализа и написания кода для вымышленного нелинейного, визуального языка, на котором могли бы общаться пришельцы.

    Вид пластинки с «Пионера»
    Вольфрамы сделали предположение, что не всякая математика подходит на роль универсального языка. Часть математики тесно связана с нашей историей и нашим восприятием мира, что ставит под сомнение возможность адекватного межпланетарного общения. Исходя из этих соображений, отправлять на зонде «Пионер» схему спектральной линии водорода, созданную Карлом Саганом, было ошибкой. Инопланетяне просто не поняли бы наших умозаключений. Вместо этого, возможно, стоило бы сосредоточиться на единичных и двоичных последовательностях.

    То, что вы видите на картинке выше, это не фантазия дизайнера, а работа абсолютного реального софта, созданного Вольфрамом для формирования базы известных слов и понятий, почерпнутых из формы в составе логограммы пришельцев. Логограмма (круг, выглядящий как пятно от чашки кофе) при дешифровке разбивается на 12 элементов. Каждая секция представляет собой часть простого либо сложного предложения. Таким образом, в основе языка пришельцев также находятся простые пиктограммы.

    Как мы помним, на практике с пришельцами предлагают общаться несколько иным образом. На борту «Вояджера» находится пластинка со схемой излучения атома водорода для получения метрических и временных единиц, а также карта пульсаров, на которой помечено положение Солнца в Галактике.

    Ученые также постарались с помощью «Вояджера» дать пришельцам представления о нашем «словаре». Цифры были определены путем соотнесения двоичных и арабских знаков и групп точек. Используя схему водорода, авторы определили единицы веса, длины и времени.
    Действительно ли наши представления о возможностях пришельцев помогут наладить с ними контакт? Ответ на этот вопрос дать невозможно. Но эксперименты по созданию межпланетного языка могут помочь нам самим выработать правила для общения внутри цивилизации, начавшей экспансию в космос.

    Общение будущего


    Среди многих других нововведений 21 века одним из самых главных можно назвать новые формы общения. Оно стало мгновенным, междугородним и международным. Робототехника, виртуальная реальность и экстраординарные научные инновации расширяют наши возможности по коммуникации с помощью всех пяти чувств. Прорывы в биологии и неврологии открывают многообразные возможности – к примеру, мы уже можем подключить мозг к компьютеру и передать нашу мысль в сеть.
    В будущем язык подвергнется трансформации, потенциально далеко за пределами тех форм, о которых мы думали раньше. Даже такие неизменные вещи, как интимные отношения между людьми, изменятся: мы можем с помощью интернета передавать ощущения через сенсорные датчики, покрывающими буквально всё тело, между двумя или более людьми в режиме реального времени. Различные «умные» устройства имитируют ощущения физического прикосновения с удивительной точностью – вы можете услышать пульс партнера или ощутить поцелуй, находясь друг от друга на расстоянии в тысячи километров.
    Вместо того, чтобы просто отправить собеседнику смайлик, вы сможете удаленно пожать ему руку. Знаете, иногда вместо тысячи слов необходимо просто обнять человека – и с помощью сенсорных устройств сделать это можно будет в любом месте, где вы находитесь.
    Успехи в нейробиологии и биотехнологиях также дают надежду, что мы сможем по сети обмениваться сразу эмоциями. Зачем говорить какие-то слова или бросаться надоедливыми смайликами, если можно сразу сообщить другому человеку, что ты чувствуешь? Эмоция, вероятно, и есть самый универсальный язык из всех существующих – каждый человек способен испытывать гнев, радость или печаль.
    Мы быстро приближаемся к точке, за которой общение в сети становятся более простым и понятным, чем общение в реальной жизни. Более того, вовсе не обязательно будет общаться с другим человеком. Вашим контактом в гиперреалистичной версии ICQ может стать IBM Watson. Люди будут общаться с машинами, дружить с роботами и даже любить роботов. В этом мире, возможно, всё будет понятно уже без слов.

    Заключение

    Если «идеальный» означает четкий и недвусмысленный, то построение идеального языка означает сознательное отсечение всего выразительного диапазона. Идеальный язык в первую очередь безмерно скучен – это не язык Пушкина, Достоевского, Шекспира или Бальзака. На нем нельзя сказать ничего нового и интересного. Он не способен вас удивить. Он не даст вам новых уникальных способов взглянуть на мир.
    Идеальный язык позволяет вам быстро обмениваться информацией – и не более того. Богатство и выразительность языка кроется в его истории, эволюции, заимствованиях, правилах и исключениях. В конечном счете, несовершенство несовершенного языка позволяет нам модифицировать его в зависимости от собственных задач, целей, моды и настроения. Никакой искусственный язык не может проявить такую гибкость в адаптации.
    Всё вышесказанное вовсе не означает, что язык нельзя модифицировать. Наоборот, технологии дают нам возможность дополнить существующие каналы общения. Даже идеальный язык не способен отразить всё, что происходит с нами или вокруг нас. Прямой обмен эмоциями, чувствами, любой информацией, проходящей через восприятие тела как материального объекта, обладающего физическими свойствами, выводит нас на новый уровень коммуникации – с людьми, умными устройствами и самим искусственным интеллектом.

  2. Чилийский перчик Ответить

    Какими будут языки через 100 лет? Какие из них будут доминировать на мировой арене? Какие исчезнут?
    Сегодня мы примеряем на себя роль футурологов и рассказываем о четырех трендах в развитии языков, которые будут определять лингвистическое будущее планеты.
    Вымирающие языки
    Согласно обзору глобальной языковой ситуации, опубликованному недавно в «New York Times», почти пятьдесят процентов из 7000 языков, на которых говорят сегодня в мире, подвергаются риску исчезновения. Чтобы продемонстрировать масштабы проблемы, авторы представили такой факт: население Австралии говорит на 231 языке аборигенов, и все они в настоящее время находятся под угрозой исчезновения. Исследователи упорно работают, чтобы успеть записать их, но все их усилия — это гонка против времени, особенно если учесть, что на сегодняшний день известны только три человека, говорящих на Magati Ке (язык, на котором говорят в регионе в Северной территории), и такое же количество говорящих на Yawuru (языке Западной Австралии).
    Исследователи часто сталкиваются с неожиданными трудностями при попытке записать исчезающие языки. Например, лингвисты, которые пытаются составить словарь Ayapaneco, одного из языков коренного населения Мексики, обнаружили, что последние два носителя языка отказывались разговаривать друг с другом.
    Реанимированные языки
    Так что, неужели ничего нельзя сделать? К сожалению, если язык исчезает вплоть до последних носителей, то уже почти наверняка слишком поздно его спасать. Тем не менее, некоторые языки в состоянии упадка были спасены в недавнем прошлом. До середины 1800-х годов более 80% населения Уэльса говорили на валлийском. Но к началу ХХ века валлийский стал языком меньшинства, и уровень носителей языка продолжал снижаться, пока не достиг своего минимума – около 18.5% к 1981 году. Нужно было что-то делать. Политики Уэльса потребовали создать телеканал с вещанием исключительно на валлийском, который был в итоге запущен в I982. В результате, валлийский пережил второе рождение, закон Уэльса «О валлийском языке», изданный в 1993 году, дал ему равный правовой статус с английским языком. Наконец, в 2001 году всеобщая перепись показала увеличение населения, говорящего на валлийском. Валлийский выжил!
    Языки, определяющие будущее
    Итак, какие языки будут важны в будущем? Похоже, что многое зависит от торговли и коммерции. Например, недавний опрос британских компаний, работающих в сфере экспорта и импорта, показал, что сейчас существует спрос на выпускников, владеющих иностранными языками. В десятку самых востребованных языков, согласно данным опроса, вошли (в обратном порядке): португальский, японский, русский, кантонский, арабский, польский, китайский, испанский, французский и немецкий. Германия является крупнейшим рынком экспорта для Великобритании, что и объясняет его статус. Изучение языка может не быть популярным в школах Великобритании, однако рынок труда нуждается в лингвистах.
    Всеобщий международный язык
    Какой язык будет доминировать в мире бизнеса, развлечений и путешествий? Николас Остлер, автор книги «Взлеты и падения мировых языков», предположил, что английский язык будет последним «лингва франка» — последним «мировым языком». Он полагает, что новые технологии сделают изучение языка пережитком прошлого. Американские военные, например, уже в течение достаточно долгого времени разрабатывают портативные устройства перевода. Система работает, подбирая слова в одном языке, превращая эти произнесенные слова в текст, а затем переводя их на английский, чтобы они могли быть озвучены с помощью речевого синтезатора.
    Такой «переводчик» был с успехом использован в некоторых зонах военных действий, таких как Балканы и Афганистан, но самое главное – испытания показали, что портативный переводчик может использоваться для работы в дальнейших исследованиях. Так что, если все пойдет хорошо, мы скоро сможем общаться на любом языке с помощью портативных переводчиков… Но пока, наверное, не стоит торопиться выбрасывать свои учебники.

  3. petsikola Ответить


    Английский язык является самым изучаемым вторым языком, постоянно возрастает число желающих улучшить свой уровень английского. Все больше школ преподают его как базовый предмет, не говоря уже о ВУЗах. Так что же положило начало такой популярности английского языка? Тот или иной язык становится мировым языком не на основе внутренних свойств, не из-за размеров своего лексического состава, а по одной причине: в связи с воз растанием политической мощи народа – носителя данного языка. Это утверждение в полной мере применимо к английскому языку. Английский язык на протяжении значительного периода времени отражал успехи англоязычного общества, при этом он всегда оказывался «в нужном месте в нужное время» . В 17 -18 веках английский язык был языком ведущей колониальной державы – Великобритании, в 18 -19 вв. он был лидером индустриальной революции – тоже Великобритании. В конце 19 века – начале 20 века английский язык был языком страны самой мощной в экономическом отношении – США.

  4. Mazujora Ответить

    Скажем, в древнерусском языке было три числа: единственное, двойственное и множественное. Но двойственное число исчезло. Остались лишь его небольшие следы вроде окончания во множественном числе существительных. Оно сохранилось у тех слов, которые раньше часто употреблялись в двойственном числе: глаза, бока, рукава. С другой стороны, оно распространилось на многие слова, в которых ничего парного нет (дома, города), и из русской грамматики двойственное число пропало совсем.
    Исчез звательный падеж. Какие-то его примеры остались в устойчивых выражениях и цитатах: Отче наш; Чего тебе надобно, старче; Вра?чу, исцелися сам. Но теперь они могут пониматься и употребляться неправильно – например, говорят Пришел старче или воспринимают форму «вра?чу» как дательный падеж.
    Упростилось склонение прилагательных. И краткие, и полные прилагательные раньше полностью склонялись, а сейчас краткие прилагательные не склоняются вообще. Остались только некоторые сочетания вроде «взять под белы руки» или «красну девицу». Но теперь используются такие конструкции, где их и не надо склонять, вроде «сапоги мне малы».
    – А категории глагола упростились?
    – Упростилось время. Когда-то было четыре формы прошедшего времени: перфект, имперфект, плюсквамперфект и аорист, а осталась только одна. Причем и та неполноценная, потому что прошедшее время в современном языке – это, в сущности, бывшая форма причастия, поэтому глаголы в прошедшем времени по роду изменяются (пришел, пришла, пришло), а по лицу – нет (я пришел, ты пришел, он пришел).
    Можно сказать, что у каждого русского глагола остались всего две временны?е формы – прошедшая и непрошедшая. Есть только один глагол, у которого их три – быть (был, есть, будет). А с другими глаголами дело обстоит так: если перед нами глагол совершенного вида – то у него есть форма прошедшего и будущего времени (пришел, придет); если глагол несовершенного вида – прошедшего и настоящего (приходил, приходит). А все остальные формы – составные (буду приходить).
    – Какие же аспекты грамматики усложнились?
    – Скажем, раньше не было категории одушевленности, которая прекрасным образом существует в современном языке. Существительное сейчас либо одушевленное (вижу мальчика), либо неодушевленное (вижу стол), и мы этим прекрасно пользуемся. Конечно, возникают казусы вроде того, что мертвец – одушевленное существительное, а труп – нет. Или колебания нормы с какими-нибудь креветками или вирусами (эти слова могут употребляться и как одушевленные, и как неодушевленные: «есть креветки» и «есть креветок», «уничтожать вирусы» и «уничтожать вирусов» – прим. ред.). Но в целом одушевленность вполне сложилась как категория.
    Сложнейшая вещь – это глагольный вид, которого тоже не было в древнерусском языке в сложившемся виде, а сейчас это важнейшая часть русской грамматики.

  5. Rovento Ответить


    В XIII веке король Фридрих II решил провести эксперимент с целью выяснить, каков «естественный» язык человека. Он поместил в ясли шесть младенцев и приказал кормилицам кормить их, баюкать, купать, но не разговаривать с ними. Так Фридрих II надеялся выяснить, какой язык для общения эти младенцы изберут сами «без постороннего влияния». Он считал, что это будет греческий или латынь – единственные, на его взгляд, чистые первоначальные языки. Эксперимент, однако, не дал ожидаемых результатов. Ни один ребенок не заговорил, ни на каком языке, ведь слова, язык, общение – необходимые элементы жизни.
    Большую часть своей эволюционной истории люди, еще не придумавшие членораздельную речь, общались между собой жестами, обмениваясь мыслями и эмоциями исключительно при помощи языка тела. Согласно преданию, после Всемирного потопа человечество было представлено одним народом, говорившим на одном языке. С востока люди пришли на земли Тигра и Евфрата, где решили построить город Вавилон и башню высотой до небес. Строительство башни было прервано Богом, который создал новые языки для разных людей, из-за чего они перестали понимать друг друга, не могли продолжать строительство города и башни и рассеялись по всей земле.
    Сегодня в мире существует около шести тысяч языков, но ученые полагают, что к концу XXI века их останется не более шестисот. В результате глобализации весь мир будет говорить на одном – двух языках, как строители Вавилонской башни.

    Каким будет язык будущего? Будет ли он похож на один из языков сегодняшнего дня или это будет язык компьютера? Американский ученый Саймон Гаррод выдвинул предположение, что язык будущего сложится стихийно, однако не будет похожим ни на один национальный язык, поскольку примет графический облик – станет языком картинок. Но ведь восточные языки тоже начинались с рисунков, однако столетия эволюции привели к системе иероглифов. Даже если, люди, не знающие ни слова на языках друг друга, быстро находят «общий язык» с помощью рисунков, как «отменить» слова?
    В египетской системе периода Среднего царства было около семисот иероглифов, считавшихся символами тайного знания. Жрецы египетских храмов не пользовались обычными письменными знаками при передаче знаний ученикам, а рисовали символы, в которые вкладывали мыслеформы и мыслеобразы. Жан Франсуа Шампольон, открывая систему египетской письменности, установил, что ее основой являлся звуковой принцип.
    Во многих древних письменностях: египетской, иврите, финикийской, – нет гласных, только согласные. Гласные представляют голос. Если в письме словам дают голос, им дают больше силы, слова тогда «оживают». Древняя китайская легенда гласит: «Во втором веке нашей эры великий художник своего времени, Ву Даоци, был призван императором, чтобы нарисовать совершенного дракона. Художник нарисовал дракона без глаз. «Почему ты забыл глаза?» – спросил император. «Потому что, если я нарисую глаза, дракон улетит», – ответил Ву Даоци. Император настоял на своем, художник нарисовал глаза, и, как гласит предание, дракон улетел».
    В наше время некоторые языки, в первую очередь английский, затем китайский, стремительно развиваются. К примеру, треть посетителей Интернета регистрируются на английском языке, пятая часть – на китайском, далее идут: испанский, японский, французский. Английский уже сегодня де-факто стал всепланетным языком науки, финансов, бизнеса и развлечений, самым популярным иностранным языком на планете. По мнению доктора философии Майкла Краусса, 90 % из 6000 языков, в ближайшие несколько десятков лет обречены на исчезновение. Телекоммуникационная революция лишь ускоряет этот процесс, поскольку люди, живущие даже в самых отдаленных районах, получают свободный доступ к ресурсам на английском языке. Компьютерная революция гарантирует, что древние языки, вышедшие из употребления, не пропадут бесследно. В Интернете они сохранятся навсегда.
    В научно-фантастических фильмах, все инопланетяне прекрасно говорят по-английски. В любом таком фильме существует «универсальный переводчик», позволяющий землянам мгновенно найти общий язык с любой инопланетной цивилизацией и избавляющий от необходимости объясняться с инопланетянами при помощи жестов. «Универсальный переводчик» – устройство, способное читать мысли и передавать их непосредственно в человеческий мозг.
    Когда-то считалось, что «универсальный переводчик» — совершенно нереалистичная футуристическая идея, но первые варианты подобных приборов уже созданы. В будущем, если мы окажемся в чужой стране и заговорим с местными жителями, в наших контактных линзах появятся субтитры, как если бы мы смотрели иностранный фильм. Мы также сможем попросить компьютер озвучить перевод и подать его непосредственно нам в уши. Мы сможем беседовать между собой, причем каждый из нас будет говорить на своем языке, а слова собеседника слышать в компьютерном переводе.
    Закон Мура позволяет нам предсказывать на ближайшее будущее эволюцию компьютера. Сегодня мы поддерживаем связь с Интернетом при помощи компьютеров и мобильных телефонов. Но в будущем Интернет будет повсюду. Существует несколько способов вывести связь с Интернетом на линзу. Изображение сможет передаваться со стекол очков через линзу глаза непосредственно на сетчатку. Можно будет также проецировать изображение на линзу, которая будет играть роль экрана, или прикрепить экран к оправе очков наподобие крохотной линзы, какими пользуются ювелиры. Глядя сквозь стекла очков, мы будем, будто на киноэкране, видеть перед собой интернет-экран, и просто шевелить пальцами в воздухе, управляя изображением, как это делал Гари в сериале «Люди Альфа».
    Недавно «футуристическая» лаборатория Google официально рассекретила проект по созданию очков – дисплея Project Glass, которые будут отображать информацию в смартфоно-подобном формате, работать и взаимодействовать с интернетом с использованием голосовых команд. Программное обеспечение проекта – ОС Android, которую разрабатывает Google. Устройство предназначено для создания вокруг пользователя «дополненной реальности», в которой перед глазами владельца прибора будут всплывать различные подсказки, напоминания, навигационные указания… Очки будут играть роль органайзера.
    В будущем компьютер, возможно, научится читать по губам, и можно себе представить, в принципе, оживленную беседу двух людей, говорящих на разных языках. Согласно исследованиям Владимира Стрелецкого, в XXII веке будет создана компьютерно-телепатическая сеть «Теленет», открывающая путь к симбиозу человеческого сознания, телепатических техник и виртуальной реальности.
    Valentina Zhitanska

  6. ИЛЮМИНАТИ Ответить

    Эсперанто — это самый популярный искусственно созданный язык, который был разработан как вспомогательный язык для общения представителей различных наций.
    Он был разработан Лазарем Заменгофом, польским доктором, который на протяжении более чем десяти лет пытался создать язык:
    простой в изучении вследствие ограниченного набора правил и полного отсутствия исключений из них;
    глобальный и вненациональный, не имеющий культурной привязки к определенному государству или нации, а поэтому равный для всех, кто будет его изучать.
    Заменгоф сам был полиглотом, поэтому понимал основные недостатки национальных языков в качестве глобальных. Вследствие естественной эволюции национальные языки обрастали большим количеством правил, нюансов, тонкостей, которые было крайне сложно изучать — особенно для новичков.
    Искусственный язык Заменгофа был призван избавиться от условностей национальных языков. Частично это удалось сделать. Вот основные лингвистические особенности эсперанто:
    Эсперанто использует расширенную латинскую азбуку, в которую входят буквы с диакритиками (крышечки и галочки сверху).
    Каждая буква обозначает один звук. Никаких дифтонгов и слов вроде «daughter» или «queue».
    В эсперанто есть только 16 правил, на которых построен язык. И все!
    Слова создаются в эсперанто с помощью префиксов, суффиксов и окончаний, что позволяет снизить количество необходимой для изучения лексики в разы. К примеру, inko — «чернила», inkujo — «чернильница».
    Большинство слов в эсперанто имеют общие корни в разных европейских языках, что делает их простыми для запоминания. К примеру, cokolado (шоколад), etago (этаж).
    Главным преимуществом эсперанто считается его скорость изучения. По исследованиям французских лингвистов, изучение эсперанто с нуля и до разговорного уровня занимает всего лишь 150 часов. Для сравнения — для изучения итальянского необходимо по крайней мере 1000 часов, английского — 1500 часов, немецкого — 2000 часов.
    Теперь немного о развитии эсперанто как самостоятельного языка. Заменгоф представил его широкой публике в 1887 году и активно занимался его продвижением. Язык распространялся в Европе и за ее пределами, количество разговаривающих на эсперанто увеличивалось очень быстро. И в 1920-х годах ожидалось, что именно он станет новым мировым языком.

    Почему именно английский, а не эсперанто стал самым популярным языком

    Причина 1. Историко-политическая

    В начале XX века эсперанто достаточно активно распространялся в Европе и Российской империи. Дошло до того, что в 1920 году было выдвинуто предложение сделать эсперанто рабочим языком Лиги наций.
    Французский делегат наложил вето на это предложение. Французский язык в это время активно терял популярность на международной арене, поэтому французы видели в эсперанто угрозу.
    Исследователи-лингвисты утверждают, что если бы предложение все же было принято, то вполне возможно, что сейчас эсперанто был бы одним из самых популярных мировых языков.
    Поначалу в советском союзе планировали использовать эсперанто, но в 1930-х годах многие эсперантисты были обвинены в шпионаже и терроризме. То же случилось и после назначения Адольфа Гитлера рейхсканцлером Германии в 1933 году. В своей книге «Mein Kampf» он писал: «эсперанто создан как универсальный язык для объединения еврейских диаспор», поэтому еще до начала Второй мировой изучение эсперанто в Германии было запрещено.
    После окончания Второй мировой и грандиозного экономического подъема в США английский язык стал крайне активно продвигаться на международной арене. Движение эсперантистов хоть и возродилось, но уже не смогло достигнуть таких успехов, как в 1920-х годах.

    Причина 2. Лингвистическая

    Доктор Заменгоф утверждал, что эсперанто является первым по-настоящему мультикультурным языком, который не зависит от границ государств.
    Но есть один серьезный нюанс — это утверждение актуально только для языков, основанных на латинице. Для людей, которые говорят на одном из языков романо-германской группы, эсперанто покажется довольно простым.
    Многие славянские языки хоть и используют кириллицу, все равно имеют романо-германские корни. Для славян эсперанто тоже покажется легким для изучения языком. Поэтому наибольшую популярность эсперанто получил именно в Европе и Российской империи.
    Но как быть с языками, которые используют абсолютно другие алфавиты и принципы словообразования? Например, арабский, хинди, бенгальский, китайский, корейский или японский?
    На языках индо-иранской, сино-тибетской, японо-рюкоской и тюркской групп говорят свыше 3 миллиардов людей. Это примерно 40% от всего населения земного шара.
    Для японца английский и эсперанто будут одинаково сложными в плане изучения, потому что они полностью отличаются от японского языка с его слоговой азбукой и сотнями иероглифов. Поэтому абсолютно никаких преимуществ перед другими европейскими языками эсперанто в этой ситуации не имеет.

    Причина 3. Личностно-психологическая

    Человек, изучающий второй язык, делает это из позиции личной выгоды. В большинстве случаев это стремление совершенствоваться в работе или учебе, желание общаться с людьми из разных стран, исследовать различные культуры на своем опыте, читать книги и смотреть фильмы в оригинале. Причин очень много, но все они преследуют сугубо эгоистические цели. И это нормально.
    На данный момент английский язык дает куда больше возможностей для развития, чем эсперанто.
    92% из 100 лучших университетов мира ведут учебные программы на английском.
    90% всей информации в Интернете написано на английском.
    85% международных конференций используют английский в качестве основного.
    50% научных публикаций, мануалов, узкоспециализированных статей и решений написано на английском.
    28% всей художественной литературы в мире публикуется на английском. При этом английский — это первый язык, на который переводят книги с других языков.
    По уровню использования английский язык на несколько порядков превосходит эсперанто. Даже несмотря на то, что на эсперанто издаются книги, локализуются фильмы, его распространенность слишком маленькая.
    По разным оценкам в мире существует от 200 тыс. до 2 млн. людей, которые говорят на эсперанто. Если сравнить с более чем миллиардом англоговорящих, то это даже не смешно.
    В эсперанто есть свои плюсы. К примеру, язык обладает отличными дидактическими свойствами. Изучение эсперанто в 2-3 раза упрощает изучение других языков в плане грамматики и лексики. К примеру, если вы собираете изучать испанский после эсперанто, вам потребуется в среднем 400 часов вместо стандартных 1000.
    Но психологически сложно изучать язык, который вы сможете использовать только как плацдарм для изучения других языков. Очень сильно теряется мотивация. Даже при явных плюсах большинство выбирает более сложный английский, потому что его можно использовать на практике здесь и сейчас.

    Может ли эсперанто стать всемирным языком в будущем?

    Тенденции популярности языков в мире меняются каждые 70-100 лет.
    В XIX веке на пике популярности был французский, в первой половине XX века — немецкий, а с 1950-х до сегодняшнего времени — английский. А какой язык будет на пике популярности в 2120 году?
    Возможно, английский останется лидером, но может случиться и так, что вместо него все будут учить китайский.
    Эсперанто обладает достаточным потенциалом, чтобы в теории стать мировым языком, но такой вариант достаточно маловероятен. И вот несколько причин этого:
    Эффект новизны идеи исчез. На мировой арене эсперанто считается пережитком прошлого, не слишком удачным экспериментом. Более того, лишь около 40% жителей развитых стран Европы (Франции, Германии) в принципе знают о существовании такого языка. В славянских странах этот показатель значительно ниже.
    Эсперанто — это финансово убыточный проект, который требует колоссального вливания денег. Чтобы «золотая эра» языка настала во второй раз, нужно вкладывать миллиарды долларов в его популяризацию, а в мире сейчас нет меценатов-энтузиастов, которые бы хотели этим заниматься.
    Геополитические амбиции развитых стран вряд ли благосклонно отнесутся к попыткам продвижения нового языка, ведь по сути это будет новым фактором дестабилизации общества. Из всемирных организаций развитие эсперанто поддерживает только ЮНЕСКО, но этого явно недостаточно, чтобы изменить существующее положение дел в мире.
    Сама идея создания искусственного языка дискредитировала себя. Эсперанто, идо, новиаль, интерлингва — ни один из искусственно созданных языков не стал хоть сколько-либо значимым в мировом сообществе. Большинство попыток по их созданию в качестве альтернативы национальным языкам было предпринято в конце XIX – начале ХХ века. Современные искусственные языки носят преимущественно культурно-артистическую ценность и используются в художественной литературе, создании кино или компьютерных игр. К примеру, эльфийский из вселенной Толкиена, клингонский из «Стар Трека» или драконий из «The Elder Scrolls».
    Эсперанто — это второй язык для большинства людей, которые его знают. По разным данным в мире всего лишь от 200 до 2000 людей, для которых эсперанто — родной. Для остальных же степень владения языком просто не позволяет создавать высокохудожественные произведения, серьезные научные работы или другие сложные тексты.
    Ценность английского языка в мировом обществе на сегодня в сотни раз превышает ценность эсперанто. И тенденции говорят, что в ближайшие 10-20 лет позиции английского будут только укрепляться. А эсперанто по сути остается в той же позиции застоя, в которой он был в 1950-х годах.
    Конечно, ситуация может измениться. К примеру, если ООН примет эсперанто в качестве вспомогательного языка, это сыграет колоссальную роль в его популяризации. Или вдруг найдется миллиардер-энтузиаст, который будет вкладывать сотни миллионов долларов в развитие эсперанто.
    Да, это маловероятно, но все же. Такой вариант не стоит исключать полностью.
    А пока что, друзья, учите английский. Сегодня он куда полезнее всех искусственных языков вместе взятых. Успехов вам в этом!

    EnglishDom.com — онлайн-школа, которая вдохновляет выучить английский через инновации и человеческую заботу


    Только для читателей Хабра — первый урок с преподавателем по Skype бесплатно! А при покупке 10 занятий укажите промокод eng_vs_esperanto и получите еще 2 урока в подарок. Бонус действует до 31.05.19.
    Получи Premium доступ к приложению ED Words и изучай английскую лексику без ограничений. Забирай его прямо сейчас по ссылке
    Наши продукты:
    Учи английские слова в мобильном приложении ED Words
    Учи английский от А до Z в мобильном приложении ED Courses
    Установи расширение для Google Chrome, переводи английские слова в интернете и добавляй их на изучение в приложении Ed Words
    Учи английский в игровой форме в онлайн тренажере
    Закрепляй разговорные навыки и находи друзей в разговорных клубах
    Смотри видео лайфхаки про английский на YouTube-канале EnglishDom

  7. YSAJIKE Ответить

    10 лет назад на дополнительные занятия по иностранному языку приводили, в основном, детей, которых необходимо было «подтянуть» по школьному предмету. Или же это были студенты, которые готовились к сдаче экзамена. Сейчас возрастной диапазон изменился. Детей приводят на занятия с раннего возраста, лет с 5-ти, и даже раньше. Учиться приходят люди пенсионного возраста. Все это зависит от того, как меняется наш мир. Сейчас у нас стало больше контактов с иностранцами. Появилось больше возможностей ездить заграницу. У многих теперь там живут родственники, у кого-то дети уехали жить в другую страну, кто-то сам планирует переезд. Одна моя ученица изучает французский, потому что хочет разговаривать со своим зятем-французом и новыми родственниками во Франции. Некоторым людям и не нужно изучать иностранный язык. Они на таком уровне общаются, что им достаточно Google Переводчика, который, кстати, с каждым днем совершенствуется. Поэтому многие  приходят, чтобы просто ощущать себя комфортно и чтобы не было стыдно, что не знаешь, например, английского.

    Преподаватели уже не те

    Роль преподавателя иностранных языков в последнее время очень изменилась. Раньше учитель был таким светочем, источником знаний. Вы приходили на урок, маленькие ученички, и перед вами стоял большой учитель, который прочитал много книг и все это передавал вам. Сейчас информации – очень много. Никакие тайные и великие знания учитель до вас не доносит – все это можно найти в Интернете. Современный преподаватель сейчас выполняет целый диапазон ролей. Он понимает, что эффективней направить человека, чтобы он больше занимался самостоятельно: смотрел фильмы, общался с носителем языка. Учитель иностранного языка сегодня – больше мотиватор и куратор. Он не стоит выше. Его роль – организовывать учебный процесс, организовывать время ученика, составлять индивидуальную программу и контролировать ее выполнение. Изменился и формат объяснений правил, вообще стиль преподавания. Многие преподаватели, особенно те, кто преподает онлайн, имеет свои страницы в соцсетях, ушли от привычного языка учебников, стали ближе к людям. Они говорят на простом, разговорном языке, много шутят, могут и ввернуть крепкое словцо, не замыкаются в функции учителя, а остаются живыми людьми. Их цель не говорить правильным языком, а сделать так, чтобы люди поняли, чтобы был результат.

    Четыре самых полезных гуманитарных навыка в эпоху искусственного интеллекта. Версия писателя Кристиана Мадсбьерга

    Новые запросы

    Сейчас не всем необходимо изучать все подряд, начиная от алфавита и заканчивая всеми временами глаголов. Многие приходят за специфическими знаниями, например, поработать над произношением. У некоторых есть конкретные запросы – путешествие через месяц. И тогда нужно работать с этой темой, сделать индивидуальный курс. Мы знаем, куда этот человек поедет – кататься на лыжах или купаться в океане, и, исходя из этого, прорабатываем определенную лексику. Мы можем открыть карту места путешествия – «походить» по ней, поспрашивать, поискать. Мы можем зайти на сайт, где забронирован дом, квартира, гостиница, и научиться говорить про возможные проблемы, которые могут в них возникнуть.

    Новые технологии

    Обучение переходит в онлайн и в будущем эта тенденция останется ведущей. У многих людей нет времени ездить к учителю, в школу, поэтому обучение происходит в скайпе, в мессенджерах, даже если вы с преподавателем живете в одном городе.
    Существует много сайтов и ресурсов, которые позволяют изучать иностранный язык самостоятельно. Дальше будет больше — для этого есть масса возможностей. В интернете можно найти собеседников, упражнения, готовые программы.  Есть специальные сообщества, в которых обычные люди помогают вам самостоятельно изучать язык.  В сети существует масса ресурсов, где можно найти собеседника-носителя языка или выложить свой текст, который проверят несколько носителей языка.
    Популярны обучающие марафоны, в рамках которых преподаватель работает с несколькими людьми. Они в течение определенного времени осваивают конкретную программу, выполняют задания, которые преподаватель проверяет. Марафоны – достаточно эффективная вещь, потому что на некоторых марафонах достаточно жесткие правила. Например, не выполнил 2 задания – вылетаешь, и деньги тебе никто не возвращает. Поэтому все стараются все выполнять в срок.
    Также существует множество приложений для смартфонов и компьютеров для изучения лексики или грамматики иностранного языка.  Конечно, пока не изобрели флешек, которые можно вставить в голову или чипов, которые бы помогли вам быстрее научиться. Поэтому по-прежнему вам нужно время, чтобы качественно освоить новый язык.

    Искусственный интеллект заменяет дизайнеров. Мы собрали список онлайн-сервисов на основе нейросетей для работы с иллюстрациями

    Какие языки будут учить

    Спрос на английский язык останется на первом месте. Все больше людей, конечно, хотят учить китайский язык и это очевидно. Но китайский не перегонит по популярности английский в силу своей сложности. Сейчас уже сформировался особый вариант английского международного языка. Люди, для который английский – неродной язык, разговаривают на этом международном английском и понимают друг друга. Парадокс в том, что зачастую носители языка их не понимают, и они не понимают носителей.
    Люди также берутся за изучение второго иностранного языка. Например, они достаточно хорошо знают английский и начинают изучать французский или японский. Все это зависит от потребности или мечты.

    Жизнь после учебника

    Изучение языка – не конечный процесс. Нужно изучить его до какого-то момента, а дальше с ним жить. Когда вы закрываете учебник, все как раз только начинается. Если не смотреть новости на иностранном языке, фильмы, не читать книги, не общаться – знания устареют. Мир меняется – появляются новые слова, новые реалии. Поэтому привыкайте пользоваться иностранным языком наряду с родным, и тогда через 10 лет вы будете «на волне». Только делать это из-за своего страха, что знания устареют, не стоит. Лучше всего – идти через свой интерес. Изучать язык, чтобы понимать то, что вам интересно, может быть, для какой-то своей мечты. Тогда у вас не будет ощущения учебы, это будет больше похоже на интересное путешествие.

    Автопереводчики будущего

    Вполне реально, что через 20 лет мы будем ходить со специальными устройствами, позволяющими нам, не задумываясь, понимать речь иностранцев. Сейчас уже достаточно много сделано в области машинного перевода, распознавания речи. Однако, более или менее качественными они будут только для наиболее популярных языковых пар. Нет уверенности, что они будут достаточно продвинутыми для таких пар языков, как, например, русский — суахили или грузинский — вьетнамский. В непопулярные пары никто просто не захочет вкладывать средства. Хотя, опять же все будет зависеть от того, как будет меняться мир.
    Даже если у всех будут автопереводчики, люди все равно будут изучать языки. Да, такие гаджеты намного облегчат жизнь многим. Но не все они будут создавать условия полноценного общения. Я не могу представить, как, например, можно будет с их помощью читать художественную литературу, смотреть художественные фильмы. Думаю, что их по-прежнему будут переводить люди. Даже для того, чтобы разработать такие устройства, нужно знать языки. А юмор? Шутки же создаются внезапно, часто из ничего, с игрой слов. Как они это смогут поймать? Да и найдутся люди, которые будут изучать языки просто потому, что им это нравится. Это на самом деле очень здорово, ведь с каждым новым изучаемым языком, начинаешь смотреть на мир с другой точки зрения, открываешь его заново, видишь то, чего раньше не замечал.
    Подготовила Анастасия Смирнова, переводчик, преподаватель студии иностранных языков и перевода «Авангард»
    Рекомендуем также познакомиться с интервью ректора Международного банковского института Марии Сиговой, которая рассказала, как в эпоху искусственного интеллекта обучить востребованных экономистов

    Рекомендуем

  8. LZI Ответить

    «Язык 21 века» – Базовые определения. Базовые понятия лингвоконцептоцентрической методики. Лингвокультурологическая компетенция. Тенденции речевого развития школьников. «Образ языка» XXI века. Лингвокультурологическая задача. Понятийная основа концепта. Лингвокультурологическая методика. Язык в самом себе и для себя.
    «Роль русского языка» – Слово – дело великое. Словарная статья. Русский язык начнут изучать по всем меридианам. Русский язык в международном общении. Герои переходят на русский язык. Удельный вес русских в государствах СНГ и Балтии. Соотношение численности населения-носителя языка в субъектах РФ. Русский занимает третье место в мире.
    «Русский язык в мире» – Новый мир в будущем. Журналисты. Русский язык является одним из официальных языков. Статус русского языка. Достоинства русского языка. Развал СССР. Великие предшественники. Статус русского языка в мире. 2007 год был объявлен годом русского языка. Пространство. Литературные произведения. Построим себе город и башню высотою до небес.
    «Филология» – Ложные пути. Специфические особенности. Реконструкция названия. Особенности филологического мышления. Гуманитарные науки. Преподавание русского языка. Научные дисциплины. Типы реакции. Разрыв порочной ассоциативной цепочки. Деление наук. Филология. Филология как наука и образовательная область. Антропологический поворот в гуманитарных науках.
    «Особенности русского языка» – Русский язык и культура речи. Федеральный закон. Язык и общество. Фраза. Тенденция к актуализации отдельных звеньев. Распространение. Законы развития языка. Брюс Уиллис. Единицы языка. Типологические классификации языков. Система словесного выражения мыслей. Гостиница. Великий язык. Государственные и официальные языки в РФ.
    «Русский литературный язык» – Литературный язык. Особенность. Новая лексика. Какими особенностями характеризуется литературный язык. Аканье. Место русского языка среди славянских языков. Место русского языка. Современный русский литературный язык. Кодификация. Нормы могут меняться. Лексика. Русский язык является языком межнационального общения.
    Всего в теме
    «Русский язык»
    25 презентаций

  9. YT| DeByшka Ответить

    Какое будущее вы представляете через 10 лет? А через 100? Безусловно, вряд ли кто-нибудь представит будущее, где не будет места английскому языку. Можно смело сказать, что влияние английского языка на население Земли будет только усиливаться с каждым годом. Поэтому английский можно по праву называть языком будущего. Английский станет международным языком негласно за счет того, что это язык конференций, встреч, технической документации, научного прогресса и т.д. Даже другие языки регулярно пополняются заимствованиями из английского, в том числе и русский язык.
    «Будущее зависит от того, что мы делаем в настоящем».
    — Махатма Ганди

    Английский и молодежь

    В большинстве стран дети начинают учить английский сразу после того, как идут в школу. Во многих семьях этот процесс начинается гораздо раньше и наравне с родным языком. Мало того, в некоторых странах есть даже уроки для годовалых детишек. Такие процессы сильно популяризируют английский. С самого детства малыши впитывают иностранный, могут смотреть и понимать мультики на английском, знают слова, могут с легкостью встраивать целые фразы на английском во время общения. Это приводит к тому, что трансформируются целые пласты культуры. Прогнозировать будущее становиться невозможным, так как с трудом можно представить, к чему это приведет, и какой язык будет главенствовать на Земле. Это может быть даже уже не тот английский, к которому мы так привыкли. Большинство молодых родителей тоже уже разговаривают на английском на определенном уровне, занимаются на курсах всей семьей. Это одна из причин, почему английский считается общепринятым языком.
    Возьмем, например слова, которые молодые люди часто употребляют в своем обиходе. Сейчас существует достаточное количество английских слов международного использования. Это, например: «telephone», «gadget», «make-up» и так далее. В любом случае, с годами будет очень мало людей, которые не смогут говорить на английском языке. Хотя однозначно это может и не быть основной язык, ведь нельзя же исключать популярность и востребованность других языков, но английский пока явно находится вне конкуренции.
    “Success doesn’t come to you… you go to it.”
    — Marva Collins

    Преподавание

    Сейчас очень часто можно увидеть эксперименты в области образования, которые касаются постепенного внедрения английского языка. Естественные науки и разные предметы (бизнес, менеджмент, информационные технологии и др.) в вузах и других учебных учреждениях все чаше и чаще преподаются на английском языке. Это говорит о том, что таким образом появляется возможность изучать английский неотрывно от практики. И, естественно, это способствует его распространению в будущем. Конечно же, навряд ли настанет такой день, когда преподавание будет вестись только на английском, но, тем не менее, то, насколько вы знаете язык, позволит вам либо расширить, либо сузить свои горизонты, амбиции, а, следовательно, и достижения.
    Во многих учреждениях английский преподносится для изучения как инструмент для общения людей, которые не знают язык друг друга. И это самый главный фактор. Тот, кто позиционирует себя таким образом, имеет самое выгодное положение. Это никоим образом не влияет на культуру собственного языка и дает свободу применения английского просто как очень эффективного инструмента.
    А какое огромное количество курсов, семинаров, тренингов, книг производится в англоязычных странах. Они даже не успевают переводиться на остальные языки. И тот, кто хочет идти в ногу с прогрессом, с новыми технологиями и последними достижениями, просто вынужден черпать нужную информацию из англоязычных источников.

    Работа

    Наверняка многие при поиске работы столкнулись с ситуацией, когда вас уже не спрашивают, знаете ли вы английский, а спрашивают, на каком уровне вы владеете этим языком. Именно поэтому состоявшиеся в жизни люди, которые стремятся построить карьеру, возвращаются за учебники, кусая себе локти от того, что в свое время не овладели английским языком на должном уровне. Сегодня мы наблюдаем огромную волну глобализации, для компаний и корпораций уже нет территориальных границ, может быть только языковой барьер, и то не для всех людей. Естественно, что в будущем этот тренд будет лишь набирать обороты, давая людям возможность работать в международных компаниях, понимать друг друга, обсуждать рабочие моменты, независимо от того, откуда вы приехали. Использование английского в таком русле будет расширять его применение все больше и больше. В компаниях, в которых часто практикуются командировки и поездки за границу предпочтение отдается, конечно же, сотруднику, владеющему не только профессиональными качествами, но и отличными знаниями языка.
    Корпоративные сайты разных компаний в разных странах имеют несколько переводов, и чаще всего это именно английский язык. Должностные инструкции во многих фирмах берутся и переводятся с английского. Если вы хотите построить удачную карьеру, общаться с успешными людьми без ограничений, строить свое будущее, не ограничиваясь границами своей страны, то английский для вас будет первым другом и помощником.
    «Делай тяжелую работу в первую очередь. Легкая работа позаботится сама о себе».
    — Дейл Карнеги

    Компьютеризация

    Компьютеризация общества способствует распространению английского языка в мире. Это связано с тем, что основные информационные технологии приходят к нам из англоязычных стран. Первые версии операционных систем и софта выпускаются обычно на английском языке. Переводятся они уже потом. Английский считается универсальным, поэтому нет таких программ, которые бы не использовали главным интерфейсом английский. Естественно все, пользуясь электронными новинками, гаджетами, бытовой техникой, постоянно сталкиваются с английским. Доходит даже до того, что люди специально берут словари, чтобы перевести инструкцию по пользованию микроволновки. А это, в свою очередь, расширяет употребление языка. Никто не знает, какие технологии будут в будущем и как они повлияют на мир. Одно известно точно, что в этой области языком коммуникаций будет английский. И даже не смотря на то, что страны Азии, в частности Китай, становятся все большими конкурентами, ближайшие пару сотен лет им еще трудно будет угнаться за новинками Европы и Америки.
    Несмотря на глобализацию, английский никогда не станет единственным языком, на котором будут говорить люди. Думается, что свои родные языки, культуру, ценности и традиции каждый народ будет развивать и дальше. Является ли английский язык языком будущего? На этот вопрос очень просто ответить, если оглянуться по сторонам и посмотреть, что нас окружает. Поэтому записывайтесь на курсы английского по Skype и увидимся на уроках!
    Большая и дружная семья EnglishDom

  10. Zulugrel Ответить

    В Северной Америке уже исчезло 150 языков индейцев, оставшиеся 30 ждет, вероятно, подобная же участь… В растущих мегаполисах Нового света еще полвека тому назад существовали этнические группы, которые использовали более 200 языков. Конечно, такой разнобой, подобно вавилонскому столпотворению, не мог продолжаться долго…
    На языке предков еще предпочитали говорить представители старших поколений, а молодежь уже отдавала предпочтение английскому… Причем, это был не чистый язык англо-саксов, а обогащенный, переваренный “американский английский”…
    Ученые-янки, наблюдая процесс “американского котловарения”, предрекали и зарождение единого языка. Но монолита не получилось. Исследователи выявили неожиданную закономерность — роль английского на мировой арене стала снижаться, и, по прогнозам, где-то через полвека его использование в мире резко сократится. Уже сегодня все больше и больше жителей Америки используют для повседневного общения не английский, а испанский…
    По статистике, рейтинг распространенности языков на планете пока что выглядит так: китайский, хинди, урду, английский, испанский, арабский… На каждом из них говорят по полмиллиарду человек, на китайском — полтора миллиарда… И, как утверждают знатоки демографии и языкознания, из 6 тысяч существующих в мире языков уже через пару десятков лет останется только 600…
    И все же не зря говорится: “Сколько языков ты знаешь — столько раз ты человек”. Ведь, только выучив иностранный, мы можем по достоинству оценить свой родной язык.
    Читайте также:
    Вычислена универсальная формула языка
    Неземной язык индейцев пираха
    Вымирающие языки спасут… соцсети

  11. rostik Ответить

    Сокращение числа языков происходит потому, что мир глобализуется, становится единым, и при этом в нём образуется один главный центр влияния. Раньше таких центров было много, и в разных участках планеты они существовали автономно. А сейчас на всю планету остаётся только один. Своё влияние он осуществляет, естественно, с помощью языка. И таким образом этот язык — речь, конечно, об английском — становится языком всего человечества. Очень многим людям очень многие действия становится привычнее осуществлять именно на английском языке: например, вести торговые переговоры, или писать научные статьи, или исполнять песни… Даже крупные языки, на которых когда-то вся эта деятельность была возможна, сейчас отступают перед английским, что же говорить о таких языках, которые и вовсе никогда не выполняли таких функций. Люди стремятся переходить на те языки, функции которых более универсальны и разнообразны, — эта тенденция была всегда и сейчас только усиливается.
    Сохранится ли такое положение в будущем, мы не знаем. Если не сохранится, то в мире будет господствовать не английский, а, например, китайский, или хинди, или индонезийский, или арабский. Тут очень сложно делать прогнозы. Но в любом случае, если мир будет оставаться единым, то и разных языков в нём будет с каждым десятилетием всё меньше.
    Иными словами, языков становится меньше не потому, что сами эти языки как-то меняются, например, упрощаются (в эволюции языка всё устроено намного сложнее), а просто потому, что люди не хотят говорить на «малых» и функционально бедных языках, а хотят говорить на крупных и функционально универсальных. Так людям удобнее: слабые стремятся говорить на языке сильных, чтобы стать сильнее самим. И дело совсем не в том, что какие-то языки изначально лучше приспособлены для «глобального» общения, это чистая политика, чистая социология. Ключ к этой проблеме в том, как устроен современный мир, а не как устроены отдельные языки: в структурном отношении каждый из языков человечества имеет все предпосылки для того, чтобы стать мировым. Но достаётся эта роль немногим. Или одному. Но один-единственный язык на всю планету — это всё-таки точно не завтра!

  12. VideoAnswer Ответить

Добавить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *