Почему размышляя о судьбе народа поэт особо говорит о родном языке?

5 ответов на вопрос “Почему размышляя о судьбе народа поэт особо говорит о родном языке?”

  1. zluk84 Ответить

    Кайсын Кулиев – это не первый литератор, который прославляет свой родной язык. Почему-то целый ряд писателей и поэтов через определенный период своего творчества приходят к мысли о том, что родной язык все-таки важен для народа.
    Хотя история человечества свидетельствует часто и об обратном. Например, возьмите историю Англии. После завоевания Англии норманнами (предками носителей французского языка) в 1066 году, местное население постепенно забыло свой родной язык и стало через определенный промежуток времени изъясняться на суржике. Как бы теперь непонятно, какой язык у них был родным.
    Возьмем теперь индейские племена Северной Америки. Они все теперь говорят на английском, и мало найдется индейцев, помнящих свой родной язык – язык своего племени. Хотя другие признаки народа и народности у них остались. Нельзя считать, что это чистые американцы!
    Теперь возьмем племена индейцев Южной Америки. Теперь они все говорят на испанском, и вопрос остается открытым – помнят ли они язык своих предков?
    Я уже не говорю об афроамериканцах…. Это негры, представители разных коренных племен Африки. Кто-то помнит из них о своем языке? Да, уверена, никто! Однако, это яркая этническая группа Америки, живет и нормально себя чувствует, разговаривая на английском.
    Поэт Кайсын Кулиев, видимо, создал такие строки под впечатлением процессов ассимиляции его родного народа с другими народами бывшего СССР. Ему явственно виделись сближение его соотечественников с представителями других национальностей, растворение в других культурах, в другом языке. Скорее всего, в этих строках выразился патриотизм Кулиева, его желание видеть свой народ оригинальным, самобытным, незапятнанным, полностью независимым. Это тоска человека по тем временам, когда балкарцы жили совершенно отдельно, не завися ни от кого и не чувствуя влияния чуждых им культур.
    Как бы ни хотел Кайсын Кулиев, но прогресс идет вперед, и постепенно народы ассимилируются в друг друга, приходят до единого знаменателя. И рано или поздно наступит такое время, когда на земле будет одна раса, единый язык (возможно, английский).

  2. VideoAnswer Ответить

  3. VideoAnswer Ответить

  4. VideoAnswer Ответить

  5. VideoAnswer Ответить

Добавить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *