Почему русский язык стал средством межнационального общения народов россии?

11 ответов на вопрос “Почему русский язык стал средством межнационального общения народов россии?”

  1. Кофеин Ответить

    Государственное бюджетное учреждение профессионального образования Республики Мордовия «Рузаевкий железнодорожно-промышленный техникум имени А.П. Байкузова»
    ВЫСТУПЛЕНИЕ
    на Всероссийской практической конференции
    «Русский язык в диалоге культур»
    по теме: «Русский язык в межнациональном общении»
    преподавателя русского языка и литературы
    Бикбаевой Линары Касимовны
    Все люди на нашей планете умеют говорить. Они говорят на разных языках, но в любом языке главной задачей остается помощь в понимании друг друга при общении. Без языка невозможно развитие общества, науки, техники, искусства. Язык – основное средство общения. Он служит для выражения мысли. Выражать свою мысль нужно всегда ясно, точно и образно, чему нужно научиться. Л.Н. Толстой говорил: «Обращаться с языком кое-как – значит и мыслить кое-как: неточно, приблизительно, неверно.»
    Русский язык – это язык русской нации. Изучая язык, мы изучаем культуру и историю страны. Впервые в современном виде русский язык появился в 19 веке, в эпоху А.С. Пушкина, так как он является основателем современного русского языка, на котором мы разговариваем, и который понятен всем.
    Русский язык – официальный язык Российской Федерации. Он обслуживает все сферы человеческой деятельности на территории России: на нем производится оформление всей документации, ведется преподавание во всех учебных заведениях.
    Русский язык – язык межнационального общения народов СССР
    Советский Союз  был многонациональным государством. Более 130 языков звучали в нашей стране. Все национальные языки были равноправны.
    «Среди равноправных национальных языков русский язык выступал как язык межнационального общения народов СССР.
    Все нации и народности СССР добровольно приняли русский язык в качестве средства межнационального общения. Владение русским языком наряду с родным служило сближению всех наций и народностей в единую советскую семью – советский народ.
    Как средство межнационального общения русский язык помогал решать задачи политического, экономического и культурного развития нашей многонациональной страны.
    Русский язык помогал народам СССР приобщиться к передовым общественным идеям, к богатствам русской и мировой научной мысли и культуры.
    Русский язык играл роль посредника между всеми языками народов СССР, служил взаимообогащению национальных культур, так как на русский язык переводили произведения художественной литературы всех национальностей.
    Многие национальные писатели и поэты нашей страны: киргиз Чингиз Айтматов, абхазец Георгий Гулиа, азербайджанец Чингиз Гусейнов, узбек Раим Фархади, казах Олжас Сулейменов, чукча Юрий Рытхэу и другие – писали свои произведения на русском языке.
    Взаимодействуя с языками народов СССР, русский язык в то же время сам обогащался, совершенствовался, развивался. Особенно обогащалась лексика, которая отражала изменения, происходящие в политической жизни, в науке и культуре.
    Русский язык являлся самым распространённым среди других языков в нашей стране.
    Маленький чукча собирался в Артек. Он спросил отца: « Как же я буду говорить там с грузином? Ведь я же не знаю по-грузински ни слова». «Не беспокойся, – ответил отец,  ты знаешь язык, который понятен грузину».
    Маленький грузин тоже собирался в Артек. Он тоже спросил отца:
    «Как же я буду говорить там с латышом? Ведь я не знаю по-латышски ни слова». И ему ответил отец: «Не беспокойся, ты знаешь язык, который понятен башкиру».
    Русский язык как средство межнационального общения
    народов СНГ
    Наша Родина – и сейчас многонациональное государство. Русский язык, который был главным языком межнационального общения в СССР, к сожалению, смог сохранить свои наречия далеко не во всех республиках, которые получили самостоятельность, И в 1990 годах победного шествия «парада университетов» русский в некоторых республиках стал активно вытесняться. Как символ советского тоталитаризма, хотя в 90-х годах там было еще очень много русскогоязычного населения.
    Как же сегодня чувствует себя русский язык на постсоветском пространстве?
    Я родилась в городе Баку. В Азербайджане в советское время не знать русского языка считалось дурным тоном. У бакинцев даже был специальный выговор: обязательное «Да!» в конце любого предложения.
    Сегодня в Азербайджане около 150 тыс. русских, 378 русских школ. Транслируются все российские телеканалы, на местных ТВ и радио ведутся передачи на русском языке. И всё же русский язык потихоньку выталкивается из обихода. В 2003 году начался перевод с кириллицы на «азербайджанскую латиницу». Сегодня приоритет отдаётся английскому языку.
    В Казахстане русский язык по Конституции республики является языком межнационального общения. На нём говорят более 10% населения, а русских в Казахстане – четыре миллиона. Президент Казахстана обращается к своему народу на двух языках – сначала на казахском, а потом на русском, В половине школ обучение ведется на смешанном: языке, в четверти – только на русском, 18% теле- и радиопередач идут только на казахском, 34% только на русском.
    Русский язык новым независимым государствам достался не как русский, а как советский; язык СССР и язык советского народа. В этой своей функции русский язык проявляет себя в двух основных качествах.
    Во-первых, «советский язык» взял на себя роль языка межнационального общения в пределах новых самостоятельных государств. Во-вторых, он выступает в качестве возрастного (поколенческого) средства коммуникации. Таким образом, потребность в русском языке естественным образом будет сокращаться по мере уменьшения «советских» поколений.
    Сегодня русский язык пока еще играет роль языка межнационального общения. Русским языком в ряде стран СНГ продолжают пользоваться в деловых кругах, финансовой и банковской системах, в некоторых госструктурах. Большинство населения этих стран (около 70 %) еще достаточно свободно им владеет.
    Однако ситуация через поколение может резко измениться, поскольку идет процесс (в последнее время он несколько замедлился, но не приостановлен) разрушения русскоязычного пространства, последствия которого начинают ощущаться уже сегодня.
    Место русского языка среди языков мира
    «И мы сохраним тебя, русская речь, великое русское слово…» – это слова поэтессы Анны Ахматовой, не теряющие актуальности на протяжении нескольких десятилетий. Процветание национальной культуры напрямую зависит от отношения народа к своей истории. Русский язык прошел долгий путь развития. Сегодня, задумываясь над тем, каково международное значение русского языка, достаточно взглянуть на статистические данные. Более 250 миллионов говорящих на нем из всех стран мира – цифра более чем внушительная.
    В настоящее время становится проблемным найти единое средство коммуникации для 250 стран. Каждый гражданин с почетом относится к культурному наследию своего государства и предпочитает разговаривать исключительно на своем языке. Для мирового сообщества эта сложность была искоренена с утверждением так называемых мировых языков, к числу которых относят и русский. Сегодня он является средством осуществления коммуникаций на телевидении, авиалиниях, в торговле. Безусловно, великое значение русского языка обусловлено тем, что на нем разговаривают миллионы людей из разных точек со всего света. Каждый интеллигентный человек почтет за честь процитировать великие мысли Михаила Васильевича Ломоносова, Александра Сергеевича Пушкина, Льва Николаевича Толстого и других передовых писателей России.
    Изучение русского языка способствует взаимному обмену опытом между  народами, приобщению их к культурным достижениям в нашей стране и к мировой культуре.
    В разных странах изучают русский язык, который стал языком международного значения, наряду с английским, испанским, китайским.
    На русском языке публикуются документы Организации Объединенных Наций, на нем написаны Международные соглашения и договоры по важным жизненным вопросам сотрудничества народов земного шара. Интерес к русскому языку связан со стремлением людей разных стран ближе познакомился с культурой России, ее наукой и техникой, образом жизни русского человека. Таким образом, русский язык имеет мировое значение.
    Мировое значение русского языка проявляется не только в широком распространении его изучения в современном мире, но и во влиянии, прежде всего его лексического состава, на другие языки. Всем стало известно и понятно русское слово спутник, уже включенное в словари многих языков. Вслед за словом спутник, в языках других стран начали употребляться и другие слова и выражения, связанные с освоением космоса: лунник, мягкая посадка, луноход, космонавт, космодром. Русский язык ввел в международное широкое употребление и слово орбита (от латин. orbis – круг, колесо, след колеса) в выражениях выйти на орбиту, выведен на орбиту. Новые слова, связанные с космической эрой, настолько прочно вошли в речевой обиход ряда стран, что начали использоваться и как имена собственные и как нарицательные. Наряду с “космическими” словами в другие языки вошли и русские слова, отражающие разные стороны жизни нового, социалистического государства. В лингвистическую науку вошел даже новый термин – советизмы, т. е. слова, заимствованные из русского языка в советскую эпоху. А сколько новых слов вошла в другие языки в годы перестройки!
    Каждый язык – это целый мир. Язык не только предмет для изучения, а живая душа народа, его радость, боль, память, сокровище. Он должен вызвать у каждого из нас горячую любовь, признательность, трепетное отношение. Язык каждого, пусть даже самого малочисленного народа, – это целый мир, полный прелести и волшебства…
    Нет такого языка, который бы не заслуживал уважения. На земле живут не только большие, но и малые по численности народы. Каждый из них имеет свой язык, который дорог детям, как голос матери, как хлеб родной земли.
    Я люблю русский язык, но так же люблю и свой родной татарский.        Я хочу, чтобы мой язык жил и развивался. Когда-то писатель К.Кулиев сказал очень точные слова:
    «Уважение и любовь к русскому языку, на котором я говорю много лет и которым восхищаюсь, продолжая изучать его, совсем не мешает мне любить речь – язык моей матери».
    И как актуально звучат слова узбекского поэта Сабира Абдуллы:
    Если ты хочешь судьбу переспорить,
    Если ты ищешь отрады цветник,
    Если нуждаешься в твёрдой опоре –
    Выучи русский язык!
    Он твой наставник, великий, могучий,
    Он переводчик, он проводник.
    Если штурмуешь познанья ключи –
    Выучи русский язык…
    Горького зоркость,
    Бескрайность Толстого,
    Пушкинской лирики чистый родник
    Блещут зеркальностью русского слова.
    Выучи русский язык!

  2. Whitefist Ответить

    Русский язык-язык межнационального общения. Велико значение русского языка. Объясняется это тем, что он выступает в разных условиях и как родной язык русского народа, и как государственный язык Российской Федерации, и как один из мировых языков общения в ближнем и дальнем зарубежье.
    «Мировыми языками называются некоторые наиболее распространенные языки, употребляемые между собой представителями разных народов за пределами территорий, населенных людьми, для которых они изначально родные». В определении состава мировых языков учитывается число говорящих на нем как в стране, где живут носители языка, так и за ее пределами, авторитет, роль страны этого языка в истории и современности; сформированность национального языка, обладающего длительной письменной традицией; установившиеся нормы, хорошо исследованные и описанные в грамматиках, словарях, учебниках.
    Мировые языки охватывают международные сферы — дипломатию, мировую торговлю, туризм. На них общаются ученые разных стран, они изучаются в качестве «иностранных языков» (то есть как обязательный предмет в вузах и школах большинства стран мира). Эти языки являются «рабочими языками» Организации Объединенных Наций (ООН).
    Официальными мировыми языками ООН признает английский, французский, испанский, русский, арабский, китайский и хинди. Любой документ в ООН распространяется на этих языках.
    Русский язык стал общепризнанным мировым языком с середины ХХ века. Его мировое значение обусловлено тем, что это один из богатейших языков мира, на котором создана величайшая художественная литература. Русский язык один из индоевропейских языков, родственный многим славянским языкам. Многие слова русского языка вошли в языки народов мира без перевода. Эти заимствования из русского языка или через него наблюдались с давних пор. Еще в XVI–ХVII веках европейцы через русский язык узнали такие слова, как кремль, царь, боярин, казак, кафтан, изба, верста, балалайка, копейка, блин, квас и др. Позднее в Европе распространились слова декабрист, самовар, сарафан, частушка и др. Как свидетельство внимания к изменениям в общественно-политической жизни России в языки народов мира вошли такие слова, как перестройка, гласность и др.

  3. MrLololoIIIa Ответить

    «Русский язык открывается до конца в своих поистине волшебных свойствах и богатстве лишь тому, кто кровно любит и знает «до косточки» свой народ и чувствует сокровенную прелесть нашей земли»
    К. Г. Паустовский
    Мне кажется, что высказывание русского писателя К.Г. Паустовского, взятое мной за эпиграф сочинения, очень хорошо отражает особенность русского языка. Действительно, для того чтобы понять и оценить этот великий язык во всей его широте и красоте, нужно либо родиться в России и как говорится впитать его с молоком матери, либо полюбить всей душой его и народ, говорящий на нем. Потому как эти понятия, как мне кажется неразделимы.
    Если честно, то я никогда не задумывалась, о русском языке как о  языке межнационального общения. Для меня это в первую очередь средство общения с друзьями, близкими и родными. С помощью, которого, я могу высказать свое мнение, настроение, отношение к чему бы то ни было.  И сегодня в век информационных технологий, когда мы  практически стираем время и границы,   общаясь через телефон и Интернет,  нам не обойтись без русского языка!
    Русский язык объединяют всю нашу необъятную страну. На этом языке разговаривают около двухсот различных народов и национальностей, проживающих на территории России. Несмотря на такое большое количество этносов и огромную по площади территорию страны, русский язык стал языком межнационального общения. Существуют государства  с маленькой площадью и с небольшой численностью населения, где люди живущие, буквально через дорогу говорят и не понимают друг друга. России же удалось сплотить такое большое количество наций всего лишь одним средством – русским языком. При этом, не ущемляя права на существования родных языков других этносов, таких как хакасский, корякский, коми, тувинский и многие другие.
    Определение «язык межнационального общения» я понимаю как возможность общения людей различных наций и народов между собой. А если учесть, что круг моих друзей и знакомых многонационален, а общаемся мы на русском языке, то значит можно говорить о ежедневном межнациональном общении на русском языке.
    Не является исключением и наш класс, в котором  учатся представители различных национальностей. А общаемся и учимся мы все на одном языке – русском. Я думаю, что в наше время очень сложно найти коллектив, будь он хоть большим, хоть малым, в котором были бы лица только одной национальности. Но мне кажется, что это огромный плюс для всех. Каждый человек, общаясь на языке межнационального общения с представителями других этносов, узнает для себя много нового. Возможно, часто не задумываясь об этом, общаясь с человеком другой национальности, мы вникаем в культуру его страны и обычаи. Узнаем множество нового для себя, а собеседник – для него. Очень часто, на уроках в школе, особенно на литературе и истории, у нас возникают интересные разговоры или дискуссии. Когда в учебнике написано про какие-то события или традиции других стран, наши одноклассники-представители этих стран, рассказывают нам разные факты и традиции, переводят некоторые слова, говорят что правда, а что вымысел, поэтому нам удается узнать информацию, так сказать из первых уст. Именно в этом и заключается прелесть межнационального общения.
    Это же можно сказать и о нашей Республике Хакасия, где на относительно небольшой территории, в дружбе и согласии, проживает  более ста национальностей. И если бы мы не имели единого языка, то вряд ли поняли бы друг друга, а уже о том, чтобы о чем-то договориться – не могло  быть бы и речи. Поэтому, как мне кажется, для каждого человека, живущего на территории нашей республики, русский язык имеет такое же большое значение, как крылья для птицы.
    Но вместе с тем, я думаю, что русский язык, являясь средством общения, имеет ряд особенностей, которые отличают его от других аналогичных языков. Он объединяет огромную страну, делает нас равными и едиными, но в тоже время дает нам свободу мысли, независимость, сохраняет нашу индивидуальность и индивидуальность нашего народа.
    Интересно отметить,   что когда я садилась писать это сочинение, искала информацию по данному вопросу, думала над темой, то сначала хотела написать о глобальном значении русского языка. О роли нашего языка в масштабах мира и страны. О влиянии экономики на распространение и изучения русского языка в мире, о бывших республиках СССР, которые на данный момент являются суверенными государствами, но все- таки имеют тесную языковую связь с Россией. Тогда мне казалось, что межнациональное общение это что- то далекое и неизвестное, не касающееся меня и моих друзей. Но чем глубже я вникала в тему, тем яснее понимала, что это касается напрямую нас всех в повседневной жизни. Мы общаемся друг с другом на языке знакомом нам с детства, и не задумываемся, что русский язык выступает в роли языка межнационального общения. И это здорово, что у нас имеется и желание, и возможность, и средство общаться!
    А закончить сочинение я хотела бы небольшим четверостишием собственного сочинения:
    Русский язык – сплотил много наций,
    Живущих,  в России большой
    И сделал так, что мы стали
    Равноправной, единой семьей!
    Resource id #5244

  4. Marius Ответить

    История русского литературного языка свидетельствует, что это язык с развитыми системами всех уровней, стилей, богатейшим словарем, глубокими культурными традициями его многофункционального использования. Дальнейшее развитие русского литературного языка неотделимо от тех процессов, которые затрагивают все мировые языки в связи с влиянием экстралингвисти- ческих факторов, прежде всего изменений экономического, политического, культурного характера в жизни народов мира. Как утверждал Б. А. Ларин, судьба языка определяется тремя основными факторами: «культурным весом, характером социальной базы и вмешательством политических сил»[1] [2]. Влияние этих факторов в начале XXI в. отражается на объеме выполняемых русским литературным языком функций, но не снижает его статуса как одного из наиболее функционально развитых языков мира с огромным культурным потенциалом.
    В советский период русский язык был средством межнационального общения народов, населявших СССР. Он не являлся государственным, но фактически служил официальным языком страны. На нем были опубликованы Конституция СССР, а также все законы и правовые акты, действовавшие в Советском Союзе. Русский язык был широко распространен, служил делу просвещения, культуры, информации и пропаганды; на нем была создана великая литература. Русский литературный язык имел высокий социальный престиж, фактически занимая первое место в иерархии литературных языков народов СССР. Государство «проявляло заботу о международном престиже русского языка, не удовлетворяясь констатацией факта, что он является официальным языком ООН и многих других международных организаций. Оно открывало… советские культурные центры во многих странах мира, где местное население могло бесплатно изучать русский язык»1. Русским языком овладевали и иностранные студенты, которые получали высшее образование в советских вузах.
    Еще в первой половине XX в. русский языковед Е. Д. Поливанов писал, что «экономическими факторами всегда бывает предопределена конечная цель языкового развития, сопровождающего социально-экономическую перегруппировку коллективов, связываемых кооперативной потребностью в перекрестном общении: при всяком таком изменении “человеческого (или социального) субстрата” целью сопутствующего (данной экономической перегруппировке) языкового развития является создание единообразного языка для его нового “социального субстрата”, т. е. для нового объема коллектива»[3] [4]. В Советском Союзе в 70-е годы XX в. был выдвинут тезис о том, что в многонациональном Советском государстве складывается «единая общность — советский народ», средством коммуникации которой, вероятнее всего, стал бы русский язык. Но это утверждение не имело под собой должной базы, а потом)’ впоследствии было «опровергнуто» многочисленными национальными конфликтами (в том числе касавшимися права обучаться в школе на родном языке), которые показали всю сложность национального вопроса и языковой ситуации в бывших союзных республиках. В результате распада СССР социолингвистическое пространство русского литературного языка в бывших республиках, а ныне самостоятельных странах сократилось.
    Принятые в 1991 г. законы — Закон о языках народов РСФСР и Декларация о языках народов России — впервые объявляли русский язык государственным языком Российской Федерации, определяли правовое положение национальных языков на территории России, их функции и гарантии защиты.
    В новой редакции закон «О языках народов Российской Федерации», включающий 28 развернутых статей, был утвержден 24 июля 1998 г. Этот закон гарантирует каждому россиянину право пользоваться государственным русским языком, но также декларирует и свободу использования родного языка — для общения, воспитания, обучения и т. д. Язык каждого народа России — национальное достояние. Такой подход объективно не препятствует развитию русско-национального двуязычия или многоязычия. Статус русского языка как государственного закреплен во всех республиканских законах о языках наряду с языками титульных наций, что способствует упрочению позиций русского языка как средства межнационального общения народов России.
    На территории Российской Федерации русский литературный язык выполняет многообразные функции. Он обслуживает как средство коммуникации практически все сферы общественной жизни:
    1) государственное управление и делопроизводство, являясь рабочим языком законодательных и исполнительных органов власти;
    2) Вооруженные силы (по закону 1996 г. «Об обороне»);
    3) транспорт и связь (по закону 1999 г. «О почтовой связи»);
    4) судопроизводство всех уровней;
    5) средства массовой информации;
    6) образование;
    7) науку;
    8) издание художественной, учебной, научной и другой литературы;
    9) кинематографию и театральное искусство;
    10) религию — в проповедях, при общении священнослужителей с верующими;
    11) промышленное производство и его техническую документацию;
    12) компьютерные технологии, Интернет (Runet);
    13) сельское хозяйство;
    14) торговлю и бытовое обслуживание (наряду с другими государственными языками титульных и нетитульных наций);
    15) здравоохранение[5].
    Русский язык — средство бытового общения русскоязычного населения Российской Федерации. Русский литературный язык продолжает развиваться, демонстрируя на новом историческом этапе социально-культурные и духовные тенденции изменения интересов социума, которые ярче всего проявились в том, что:
    1) изменился состав социальной лексики — административной (мэр, мэрия, губернатор, губерния) и политической (импичмент, инаугурация, мониторинг, рейтинг, саммит)’,
    2) появились новые или неологизировались старые слова и фразеологизмы из сфер образования (бакалавр, богословие, богословский, грант, магистратура, церковно-приходская школа), культуры, искусства, прежде всего общие для развития данных областей во всем мире (блокбастер, имидж, имиджмейкер, клип, клипмейкер, медиабизнес, пиар, реалити-шоу, ремикс, спонсор)’,
    3) актуализировались лексика и фразеология религиозная (причащение, покаяние, христианский) и астрально-футуристическая (гороскоп, знаки зодиака, неблагоприятный день);
    4) продолжают развиваться, приходя в большее соответствие с международными, важнейшие для существования социума тер- миносистемы (в частности, экономическая: бизнес-план, ипотека, дилер, фьючерс)’,
    5) изменился прагматический компонент многих слов (в частности, названий учреждений социального обихода: ночлежка, приют, хоспис).
    Не только разнообразие функций, но и демографический фактор способствуют сохранению высокого престижа русского языка в современном мире. Русский язык (в отличие от моноэтнич- ных славянских языков) остается родным не только для русских, но также для многих белорусов, украинцев, евреев и т. д., живущих за пределами Российской Федерации. Но в ряде государств, образовавшихся на территории бывшего СССР, русскоязычное население под давлением местных законов вынуждено очень ограниченно пользоваться родным языком.
    Русский литературный язык — язык межнационального общения народов России. Это единственный из языков страны с функцией средства международного общения — один из официальных языков ООН и ее организаций.
    [1] См.: Сиротинина О. Б. Реальное функционирование русского языка в его соотношении с типами речевой культуры // Проблемы речевой коммуникации. Саратов, 2005. Вып. 5; Проблемы речевой коммуникации / Под ред.М. А. Кормилицыной, О. Б. Сиротининой. Саратов, 2006. Вып. 6.
    [2] Ларин Б. А. История русского языка и общее языкознание. (Избранные работы). С. 194.
    [3] Крючкова Т Б. Статус и функции русского языка в Российской Федерации //Русский язык в современном обществе: Функциональные и статусные характеристики. М., 2006. С. 13—14.
    [4] Поливанов Е. Д. О фонетических признаках социально-групповых диалектови в частности русского стандартного языка // Поливанов Е. Д. За марксистское языкознание. С. 124.
    [5] См.: Русский язык в современном обществе: Функциональные и статусные характеристики. С. 25—27.

  5. Bardana Ответить

    Русский язык в современном мире. Русский язык — национальный язык русского народа, государственный язык Российской Федерации и язык межнационального общения.
    Язык относится к тем общественным явлениям, которые действуют на всем протяжении существования человеческого общества. Язык служит, прежде всего, средством общения людей. Язык служит также и средством формирования и выражения мыслей и чувств, поскольку он неразрывно связан с мышлением, сознанием человека.
    Ученые пока не дают точного ответа на вопрос, сколько языков в мире. Считается, что сейчас в мире существует более пяти тысяч языков, среди них есть и «умирающие», на которых говорит все меньше людей, и совсем мало изученные.
    Русский язык — это язык русской нации, язык русского народа. Национальный язык — это язык, на котором говорит исторически сложившийся коллектив людей, проживающих на общей территории, связанных общей экономикой, культурой, особенностями быта. Национальный язык включает в себя не только литературный (т. е. нормированный) язык, но и диалекты, просторечие, жаргоны, профессионализмы. Норма языка — это общепринятое употребление языковых средств, правила, определяющие образцовое использование языковых средств.
    Образование и развитие национального языка — сложный, длительный процесс. История русского национального языка начинается с XVII в., когда окончательно сложилась русская нация. Дальнейшее развитие русского национального языка непосредственно связано с развитием истории и культуры народа. Русский национальный язык сложился на основе говоров Москвы и ее окрестностей. Литературный язык составляет основу национального языка и обязан сохранять свое внутреннее единство при различии используемых средств выражения. Создателем русского литературного языка является А. Пушкин, который соединил литературный русский язык предшествующих эпох с общенародным разговорным языком. Язык пушкинской эпохи в своей основе сохранился до наших дней. Литературный язык объединяет живущие поколения, люди понимают друг друга, так как пользуются одними языковыми нормами.Литературныйязык существует в двух разновидностях — устной и письменной. Основные достоинства русского национального языка воплощает русская художественная литература. Столетиями мастера слова (А. Пушкин, М. Лермонтов, Н. Гоголь, И. Тургенев, Л. Толстой, А. Чехов, М. Горький, А. Твардовский, К. Паустовский и др.) и ученые-филологи (Ф. Буслаев, И. Срезневский, Л. Щерба, В. Виноградов и др.) совершенствовали русский язык, доводили его до тонкости, создавая для нас грамматику, словарь, образцовые тексты. В расстановке слов, их значениях, смысле их соединений заложена та информация о мире и людях, которая приобщает к духовному богатству, созданному многими поколениями предков.
    Особенность русского национального языка состоит в том, что он является государственным языком в России и служит средством межнационального общения народов РФ.
    В законе «О языках» определены основные сферы функционирования русского языка как государственного: высшие органы государственной власти и управления; опубликование законов и других правовых актов республик в составе РФ; проведение выборов; в деятельности государственных органов; в официальной переписке и делопроизводстве; во всероссийских средствах массовой информации.
    Произведенные исследования в российских республиках и ряде стран СНГ свидетельствуют о признании того факта, что на современном этапе решить проблему межнационального общения без русского языка затруднительно. Играя роль посредника между всеми языками народов России, русский язык помогает решать задачи политического, экономического и культурного развития страны. В международных отношениях государства пользуются мировыми языками, юридически провозглашенными ООН в качестве официальных и рабочих языков. Такими языками являются английский, французский, русский, испанский, китайский и арабский. На любом из этих шести языков могут осуществляться межгосударственные политические, хозяйственные, научные и культурные контакты, проводиться международные встречи, форумы, совещания, может вестись переписка и делопроизводство в масштабах ООН, СНГ и т. д.
    Мировое значение русского языка обусловлено богатством и выразительностью его лексики, звукового строя, словообразования, синтаксиса.
    Философ Иван Александрович Ильин (1882—1954), выступая на Пушкинском юбилее в 1937 г., так сказал о русском языке: «И еще один дар дала нам наша Россия: это наш дивный, наш могучий, наш поющий язык. В нем вся она — наша Россия. В нем все дары ее: и ширь неограниченных возможностей, и богатство звуков, и слов, и форм; и стихийность, и четкость; и простота, и размах, и паренье; и мечтательность, и сила, и ясность, и красота. Все доступно нашему языку. В нем — вся поющая русская душа; эхо мира и стоны человеческие, и зерцало божественных видений… Это язык острой, режущей мысли. Язык трепетного рождающегося предчувствия. Язык волевых решений и свершений. Язык парения и пророчества. Язык неуловимых прозрачностей и вечных глаголов.
    Это язык зрелого самобытного национального характера. И русский народ, создавший этот язык, сам призван достигнуть душевно и духовно той высоты, на которую зовет его — его язык..

Добавить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *