Подготовьте план 6 главы подумайте в какой фразе передано ощущение тома?

6 ответов на вопрос “Подготовьте план 6 главы подумайте в какой фразе передано ощущение тома?”

  1. Painmoon Ответить

    1. Прочитайте
    по ролям фрагмент из шестой главы: “Разговор Тома и Сида”,
    передав чувства Тома, которые он хотел внушить окружающим.

    2. Подготовьте
    план IV главы. Подумайте, в какой фразе передано ощущение Тома,
    поверившего в реальность своей мнимой болезни.

    Фраза
    в которой передано ощущение Тома, поверившего в реальность мнимой
    болезни: “Теперь Том на самом деле страдал, – так чудесно
    работало его воображение, – и стоны его звучали вполне естественно.

    1. Несчастное пробуждение
    2. В поисках заболевания
    3. Том делает вид, что заболел
    4. Удаление зуба
    5. Встреча Тома с Гекльберри Финном
    6. Способы сведения бородавок от Тома и Гека
    7. Мальчики договариваются пойти в полночь на кладбище.
    8. Обмен клеща на зуб
    9. Том в школе
    10. Общение с Бекки Тэчер
    11. Наказание учителя
    3. Почему
    все мальчики, в том числе и Том, “души не чаяли” в Геке?

    Гек не признавал никаких обязательных
    правил. Он не ходил ни в школу, ни в церковь. Ему не надо было
    ни мыться, ни надевать чистое платье, а ругаться он умел удивительно.
    Словом, у него было всё, что делает жизнь прекрасной. Так думали
    в Санкт-Петербурге все издёрганные, скованные по рукам и ногам
    “хорошо воспитанные” мальчики из почтенных семейств.
    4. Дайте
    словестный портрет Гека.

    Гекльберри Финн сын местного пьяницы.
    Это был ленивый, невоспитанный мальчишка, не признававший никаких
    обязательных правил. Гекльберри одевался в обноски с плеча взрослых
    людей; одежда его была испещрена разноцветными пятнами и так изодрана,
    что лохмотья развевались по ветру. Гекльберри был вольная птица,
    бродил где вздумается. Он не ходил ни в школу, ни в церковь. Ругаться
    он умел удивительно. Был романтическим бродягой.
    5. Подготовьте
    краткий пересказ эпизода “Признание в любви” (глава
    VII)

    Когда, наконец, пробило двенадцать и наступила
    большая перемена, Том подбежал к Бекки Тэчер и прошептал ей на
    ухо:
    — Надень шляпку, будто уходишь домой, а когда дойдешь до угла,
    улизни от других, поверни в переулок и возвращайся сюда. Я пойду
    по другой дороге, тоже убегу от своих и очень скоро буду здесь.
    Таким образом, Том вышел из школы с одной группой школьников,
    а Бекки — с другой. Вскоре они встретились в дальнем конце переулка
    и вернулись в опустевшую школу. Они уселись рядом, положив перед
    собою грифельную доску. Том дал Бекки грифель и, водя ее рукой,
    создал еще один удивительный домик. Когда интерес к искусству
    чуть-чуть ослабел, они принялись болтать. Том был безмерно счастлив.
    — Любишь ты крыс? — опросил он.
    — Ой, ненавижу!
    — И я тоже… когда они живые. Но я говорю про дохлых, — вертеть
    их на веревочке над головой.
    — Нет, я крыс вообще не очень люблю. А вот что я люблю — так это
    жевать резинку.
    — Еще бы! Жалко, что у меня ее нет.
    — В самом деле? У меня есть немножко. Я дам тебе пожевать, только
    ты потом отдай.
    Это им обоим понравилось, и они стали жевать по очереди, болтая
    ногами от избытка удовольствия.
    — Была ты когда-нибудь в цирке?
    — Да, и папа обещал взять меня туда еще раз, если я буду хорошая.
    — А я был в цирке три или даже четыре раза — много раз! Там куда
    веселее, чем в церкви: все время представляют что-нибудь. Я, когда
    вырасту, поступлю клоуном в цирк.
    — Правда? Вот хорошо! Они все такие разноцветные, милые…
    — Да-да, и при этом кучу денег загребают… Бен Роджерс говорит:
    по доллару в день… Слушай-ка, Бекки, была ты когда-нибудь помолвлена?
    — А что это такое?
    — Ну, помолвлена, чтобы выйти замуж?
    — Нет.
    — А хотела бы?
    — Пожалуй… Не знаю. А как это делается?
    — Как? Да никак. Ты просто говоришь мальчику, что никогда ни за
    кого не выйдешь замуж, только за него, — понимаешь, никогда, никогда,
    никогда! — и потом вы целуетесь. Вот и все. Это каждый может сделать!
    — Целуемся? А для чего целоваться?
    — Ну, для того, чтобы… ну, так принято… Все это делают.
    — Все?
    — Ну да, все влюбленные. Ты помнишь, что я написал на доске?
    — Д-да.
    — Что же?
    — Не скажу.
    — Так, может, я скажу тебе?.
    — Д-да… только когда-нибудь в другой раз.
    — Нет, теперь.
    — Нет, не теперь — завтра.
    — Нет-нет, теперь, Бекки! Ну, пожалуйста! Я потихоньку, я шепну
    тебе на ухо.
    Видя, что Бекки колеблется, Том принял молчание за согласие, обнял
    девочку за талию, приложил губы к самому ее уху и повторил свои
    прежние слова. Потом сказал:
    — Теперь ты мне шепни то же самое.
    Она долго отнекивалась и наконец попросила:
    — Отвернись, чтобы не видеть меня, — и тогда я скажу. Только ты
    никому не рассказывай, — слышишь, Том! Никому. Не расскажешь?
    Правда?
    — Нет-нет, я никому не скажу, будь покойна. Ну, Бекки?
    Он отвернулся, а она так близко наклонилась к его уху, что от
    ее дыхания стали трепетать его кудри, и прошептала застенчиво:
    — Я вас… люблю!
    Потом вскочила и принялась бегать вокруг скамеек и парт, спасаясь
    от Тома, который гонялся за ней; потом забилась в угол и закрыла
    лицо белым передничком. Том схватил ее за шею и стал уговаривать:
    — Ну, Бекки, теперь уж все кончено, — только поцеловаться. Тут
    нет ничего страшного, это пустяки. Ну, пожалуйста, Бекки!
    Он дергал ее за передник и за руки.
    Мало-помалу она сдалась, опустила руки и подставила ему лицо,
    раскрасневшееся от долгой борьбы; а Том поцеловал ее в алые губы
    и оказал:
    — Ну, вот и все, Бекки. Теперь уж ты никого не должна любить,
    только меня, и ни за кого, кроме меня, не выходить замуж, никогда,
    никогда и во веки веков! Ты обещаешь?
    — Да, я никого не буду любить, Том, только тебя одного и ни за
    кого другого не пойду замуж. И ты, смотри, ни на ком не женись,
    только на мне!
    — Само собой. Конечно. Такой уговор! И по дороге в школу или из
    школы ты должна идти со мной, — если за нами не будут следить,
    — и в танцах выбирай меня, а я буду выбирать тебя. Так всегда
    делают жених и невеста.
    — Ах, как хорошо! Никогда не слыхала об этом.
    — Это ужасно весело! Вот мы с Эмми Лоренс…
    Бекки Тэчер широко раскрыла глаза, и Том понял, что сделал промах.
    Он остановился в смущении.
    — О Том! Так я уже не первая… У тебя уже была невеста…
    Девочка заплакала…
    — Перестань, Бекки! Я больше не люблю ее.
    — Нет, любишь, любишь! Ты сам знаешь, что любишь.
    Том пытался было обнять ее за шею, но Бекки оттолкнула его, повернулась
    лицом к стене и продолжала рыдать. Том начал уговаривать ее, называл
    ласковыми именами и повторял свою попытку, но она опять оттолкнула
    его. Тогда в нем проснулась гордость. Он направился к двери и
    решительными шагами вышел на улицу. Смущенный и расстроенный,
    он встал неподалеку от школы, взглядывая поминутно на дверь, в
    надежде, что Бекки одумается и выйдет вслед за ним на крыльцо.
    Но она не выходила. Ему стало очень грустно: а ведь, пожалуй,
    он и в самом деле виноват. Ему было трудно заставить себя сделать
    первый шаг к примирению, но он поборол свою гордость и вошел в
    класс… Бекки все еще стояла в углу и плакала, повернувшись лицом
    к стене. У Тома защемило сердце, он подошел к ней и постоял немного,
    не зная, с чего начать.
    — Бекки, — проговорил он несмело, — я люблю только тебя, а других
    я и знать не хочу.
    Никакого ответа. Одни рыдания.
    — Бекки (просительным голосом), Бекки! Ну скажи что-нибудь…
    Опять рыдания.
    Тогда Том вытащил самую лучшую свою драгоценность — медную шишечку
    от каминной решетки — и, протянув ее так, чтобы Бекки могла увидеть
    ее, сказал:
    — Ну, Бекки… ну, возьми же! Дарю.
    Она оттолкнула его руку, шишечка упала и покатилась по полу.
    Тогда Том вышел на улицу и решил уйти куда глаза глядят и в этот
    день не возвращаться в школу. Бекки вдруг заподозрила что-то неладное.
    Она бросилась к двери — Тома не было видно. Она обежала вокруг
    дома, надеясь найти его на площадке для игр, но его не было и
    там. Тогда она стала кричать:
    — Том, вернись! Том!
    Она чутко прислушивалась, но никто не откликнулся. Кругом была
    тишина и пустыня. Она села и снова заплакала: она чувствовала
    себя виноватой. Между тем снова — начали собираться школьники;
    надо было затаить свое горе, утихомирить свое разбитое сердце
    и взвалить — на себя бремя долгого, томительного, тоскливого дня.
    У нее еще не было подруги, и ей не с кем было поделиться своим
    горем.
    6. Прокомментируйте
    эпизод, в котором дано описание игры мальчиков (“Поединок
    в Шервудском лесу”).

    Вместо того чтобы идти в школу,
    Том побрел в лес мимо стоящей на вершине Кардифской горы усадьбы
    вдовы Дуглас. В лесу Том ударился в мечты, представляя себя то
    героическим солдатом, то индейским вождем. Наконец он окончательно
    решил стать пиратом – Черным Мстителем Испанских морей.
    К Тому присоединяется Джо Гарпер и мальчики с увлечением играют
    в Робин Гуда, утверждая, что желали бы лучше на один год сделаться
    благородными разбойниками Шервудского леса, нежели президентами
    Соединенных Штатов на всю жизнь.
    7. Определите
    значение данных слов. Найдите в тексте предложения с ними, подберите
    синонимы: репортер, лоцман, публичная лекция, эрудиция, экипирован,
    репутация, эластично, воспарить.

    Но в молодости сердца эластичны
    и, как их ни сожми, расправляются быстро.
    Он вспомнил, как собирался сделаться
    клоуном в цирке, но теперь ему было гадко подумать об этом, ибо
    шутовство и паясничество и цветное трико в обтяжку показались
    ему унизительными в такое мгновение, когда его душа воспарила
    к туманным и величавым высотам романтики.
    Репортер – сотрудник СМИ. Синонимы:
    журналист, корреспондент
    Лоцман – знаток фарватера, специалист
    порта по проводке судов, отвечающий за их беспрепятственное прохождение
    в сложных местах. Синоним: кормчий, рулевой, вожак
    Публичная лекция – это устная
    речь, обращенная к многочисленной аудитории. Синоним: занятие,
    доклад
    Эрудиция – это ученость, начитанность,
    глубокие познания в какой-либо области науки, разносторонняя образованность.Синоним:
    знание, учёность
    Экипирован – снабдить необходимым.
    Синоним:снарядить
    Репутация – закрепившиеся определённое
    мнение о человеке или о группе людей. Синоним: слава, имидж
    Эластично – упругий, гибкий
    Воспарить – подняться вверх. Синоним:
    взлететь
    8. Прочитайте
    по ролям эпизоды, изображенные на иллюстрациях Г.П. Фитингофа.
    Удалось ли художнику передать комизм ситуаций?

    Замечательные иллюстрации Георгия
    Петровича Фитингофа передают комизм ситуации.

    Том приветствовал романтического бродягу:
    — Эй, Гекльберри! Здравствуй!
    — Здравствуй и ты, если хочешь…
    — Что это у тебя?
    — Дохлая кошка.
    — Дай-ка, Гек, посмотреть!.. Ишь ты, окоченела совсем. Где ты
    ее достал?
    — Купил у одного мальчишки.
    — Что дал?
    — Синий билетик да бычий пузырь… Пузырь я достал на бойне.
    — А где ты взял синий билетик?
    — Купил у Бена Роджерса две недели назад… дал ему палку для обруча.
    — Слушай-ка, Гек, дохлые кошки — на что они надобны?
    — Как — на что? А бородавки сводить.

    В то же мгновение Том почувствовал, что чья-то
    рука неотвратимо и медленно стискивает его ухо и тянет кверху.
    Таким способом он был препровожден через весь класс на свое место
    под перекрестное хихиканье детворы, после чего в течение нескольких
    страшных минут учитель постоял над ним, не сказав ни единого слова,
    а затем так же безмолвно направился к своему трону. Но хотя ухо
    у Тома горело от боли, в сердце его было ликование.

  2. Anadi Ответить

    Ответ оставил Гость
    Однажды в одно воскресное утро, когда нужно было идти в церковь, тому пришла в
    башку идея на 100 долларов. Он притворился, что заболел, дескать брюхо
    болит–объелся вчера яблок с соседнего сада. Ладно, тётка ушла одна, а Том,
    забравшись на чердак, достал старую книгу про морские путешествия и жадно стал
    вчитываться в удивительные приключения морских пиратов. На ум тут же пришло в
    голову соорудить плот, на котором он мог бы оправиться в плавание со своим
    другом Геком. Он спустился с чердака и пошёл искать Гека, который весь день
    проводил на базаре, ковыряясь в придорожных канавах в поисках оброненных центов
    или таская за хвосты кошек и сцобак. Не один день они проводили за постройкой
    своего плота, а когда он был готов, стали запасать продукты: Том исхитрился
    утащить у тётки 3 банки варенья, кусок сала, два калача хлеба, круг домашней
    колбасы и одно яблоко. Гек пришёл на встречу с дохлой крысой, с полумёртвой
    кысой и тремя лапками от заколотой курицы. Не долго думаю, они натянули парус,
    сшитый суровыми нитками из старых тёткиных панталон, оттолкнулись от берега
    шестом и отправились покорять дальние страны, не забыв при этом, водрузить флаг
    с черепом и костями на топ мачты. Воображение рисовало им удивительные
    приключения в Южной Америке, бычачьи бои, петушачьи и тараканьи бега

  3. VideoAnswer Ответить

  4. VideoAnswer Ответить

  5. VideoAnswer Ответить

Добавить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *