Прочитайте в каком значении употреблено выделенное слово спишите?

2 ответов на вопрос “Прочитайте в каком значении употреблено выделенное слово спишите?”

  1. YWENUNE Ответить

    Упражнение № 14 Прочитайте. Передайте чувство удивления и восхищения, которое вызвал у автора голубой цвет. В каком значении употреблено выделенное слово? Спишите, расставляя в последнем предложении пропущенные знаки препинания.
    • Какой из синонимов к слову кудрявый (см. ниже) не употребляется при характеристике деревьев, цветов, холмов, покрытых кустарником?
    Наклоняюсь3 к голубому цве..ку и с удивлением узнаю в нём Ивана: это один Иван остался от прежнего двойного цве..ка, всем извес(?)ного ивана-да-марьи. По правд.. говоря, Иван не настоящий цветок. Он сложен из очень мелких кудрявых листочков, а только цвет его фиолетовый, за что его и называют цве..ком. Настоящий цветок, с пест..ками и тычинками — только ж..лтая Марья. Это от Марь.. упали на эту осе(н, нн)юю землю1 семена, чтобы в нов..м году опять покрыть эту землю Иванами да Марьями. Провожая глазами голубой цветок поз(?)ней осени я говорю пот..хоньку Иван Иван где теперь твоя1 Марья.
    (М. Пришвин)
    Ответ:
    Наклоняюсь к голубому цветку и с удивлением узнаю в нём Ивана: это один Иван остался от прежнего двойного цветка, всем известного ивана-да-марьи. По правде говоря, Иван не настоящий цветок. Он сложен из очень мелких кудрявых листочков, а только цвет его фиолетовый, за что его и называют цветком. Настоящий цветок, с пестиками и тычинками — только жёлтая Марья. Это от Марьи упали на эту осеннюю землю семена, чтобы в новом году опять покрыть эту землю Иванами да Марьями. Провожая глазами голубой цветок поздней осени, я говорю потихоньку: «Иван, Иван где теперь твоя Марья».
    (М. Пришвин)
    Цветок – в значении: цветущая часть растения, дающая плод.
    Наклоняюсь – глагол; что делаю?; Н. ф. – наклоняться. Пост. Признаки: несов. в., неперех., 1 спр. Непост. Признаки: изъяв. накл., наст. вр., ед. ч., 1 л.. Сказуемое.
    Двойного – прилагательное; какого?; Н. ф. – двойной. Пост. признаки: относ. Непост. признаки: Р. п., ед. ч., м. р. Второстепенный член.
    Фонетический разбор слова «твоя»
    Твоя [твай’а] 2 слога; 4 буквы, 5 звуков
    т [т] – согласный, глухой, парный, твёрдый;
    в [в] – согласный, звонкий, парный, твёрдый;
    о [а] – гласный, безударный;
    я [й‘] – согласный, звонкий, непарный, мягкий;
    [а] – гласный, ударный.
    Фонетический разбор слова «землю»
    Землю [з‘эмл’у] – 2 слога, 5 букв, 5 звуков
    з [з‘] – согласный, звонкий, мягкий, парный;
    е [э] – гласный, ударный;
    м [м] – согласный, звонкий, твёрдый, непарный;
    л [л‘] – согласный, звонкий, мягкий, непарный;
    ю [у] – гласный, ударный.

  2. Зойд Ответить

    Тюлень — неуклюжий, неповоротливый, ленивый человек. — Не дождёшься этого тюленя: пока он соберётся, пока распорядится по дому — может и вовсе передумать выходить.
    Пень — тупой, бесчувственный, несообразительный человек. — Попробуй объяснить этому пеньку, как тяжело жить вдали от дома, когда вокруг всё чужое, даже язык чужой, — сидит, хлопает глазами, улыбается, ничего до него не доходит.
    Мартышка — человек-клоун, копирующий и передразнивающий других. — В классе Машку не воспринимали всерьёз, считая её мартышкой, способной только повторять чужие глупости и передразнивать учителей.
    Липа — обман, фальшивка, подделка. — Экспертиза документов во время расследования подтвердила догадку следователя, что большинство накладных — липа, как и обнаруженных на складе расписок.
    Все выделенные слова употреблены в переносном значении. Перенос значения произошёл на основе исторически устоявшегося представления в народе о характерах животных и качествах предметов.
    Упр. 9.
    1. С моря тянет лёгкий бриз (дует, веет — перен. знач. — метафора). — Паровоз тянет вагоны (везёт за собой — прямое, знач.). 2. С гор ласково течёт запах цветов (доносится — перен. знач. — метафора). Время течёт быстро (идёт, движется — перен. знач. — метафора). — Из раны течёт кровь (льётся — прямое знач.). 3. Все флаги в гости будут к нам (представители государств — перен. знач. — метонимия). — Флаг развевался на ветру (отрезок ткани, прикреплённый к древку, — прямое знач.). 4. Синие волны залива бьют в камень набережной (плещутся о — перен. знач.). — Яркий свет бьёт в глаза (светит — перен. знач. — метафора).

Добавить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *