Ревизор в каком действии происходит завязка пьесы?

6 ответов на вопрос “Ревизор в каком действии происходит завязка пьесы?”

  1. ALIAN PRO KLAN Ответить

    Несколько затянувшаяся экспозиция в комедии «Ревизор» вызвана стремлением автора пьесы познакомить читателей, зри­телей с картиной жизни одного из уездных городов, раскрыть причины, которые при­вели чиновников во главе с городничим к их роковой ошибке, показать, что движу­щей пружиной действия является страх.
    Действие в комедии начинается с со­общения городничим собравшимся чи­новникам о «пренеприятном известии» — в город едет ревизор из Петербурга «с секретным предписанием». Но это еще не все: в письме Чмыхова, которое читает вслух городничий, содержится фраза, по­вергающая всех присутствующих в страх. Чмыхов пишет, что ревизор «может при­ехать во всякий час, если только уже не приехал и не живет где-нибудь инкогни­то…». Это заставляет предусмотритель­ного городничего начинать действовать сразу — он считает необходимым дать со­веты каждому из присутствующих чинов­ников. Все его указания поверхностны, касаются лишь внешней стороны дела: по­печителю богоугодных заведений он сове­тует надеть на больных чистые колпаки («Это можно», — соглашается Земляни­ка), над кроватями их написать «всякую болезнь» по-латыни, когда заболел, какого дня и числа, и лучше, чтобы больных «бы­ло меньше»; судье Ляпкину-Тяпкину, са­ма фамилия которого говорит об отноше­нии к делу, — убрать из присутственных мест гуся с гусенками, снять арапник со шкафа с бумагами и т. д. Причем каждый его совет сопровождается словами: «Я и раньше хотел вам это заметить, но все как-то позабывал».
    Советы городничего, а позднее указа­ния квартальному (явление IV), высказы­вания самих отцов города свидетельст­вуют о халатном отношении к своим обязанностям, о полной безответственнос­ти, злоупотреблениях на службе. Отсюда и всеобщий страх при приближении опасности — приезда ревизора. Не слу­чайны и реплики городничего, завершаю­щие явления I и II действия первого: «…инкогнито проклятое! Вдруг заглянет: «А, вы здесь, голубчики! А кто, скажет, здесь судья?» — «Ляпкин-Тяпкин». — «А подать сюда Ляпкина-Тяпкина!..»; «…у меня инкогнито проклятое сидит в голове. Так и ждешь, что вот отворится дверь — и шасть…» Дверь действительно отворяется, и в нее, запыхавшись, вбега­ют Бобчинский и Добчинский с сообщени­ем о «чрезвычайном происшествии», «не­ожиданном известии».
    Казалось бы, все чиновники уже пре­дупреждены городничим о возможном приезде ревизора, даны указания, вернее, советы, но всех вместе волнует один вопрос: «Где может находиться «инкогни­то проклятое» ?»

  2. WAWJAVOH Ответить

    Завязка комедии в сцене получения и чтения письма о скором приезде ревизора; это слова: «Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам пренеприятное известие: к нам едет ревизор». С развязкой не так просто. В традициях театра во времена написания комедии был такой тип развязки, когда все внутренние конфликты произведения разрешены, добро торжествует, порок наказан. Н.В. Гоголь на место традиционной развязки ставит немую сцену, которая была новшеством в театре того времени и играла особую роль. Зритель выходил из театра не успокоенный, а, наоборот, озадаченный.
    Хлестаков не вынашивает никаких планов обмана чиновников, не ведёт никакой продуманной интриги — для этого у него слишком мало хитрости и слишком много простодушия. Ситуация, в которую Хлестаков попал в городе, вдруг дала простор для его сдерживаемых желаний. По сути, он только любезно принимал те почести и подношения, которые — он убеждён в этом — полагались ему по Праву. Ибо они адресованы именно ему, а не какому-то иному, несуществующему лицу. «Хлестаков вовсе не надувает; он не лгун по ремеслу; он сам позабывает, что лжёт, и уже сам почти верит тому, что говорит», — писал Гоголь.

  3. Cerus Ответить

    “Комедия, – писал Гоголь, – должна вязаться сама собою, всей своей массою в один большой узел. Завязка должна обнимать все лица, а не одно-два – коснуться того, что волнует более или ме­нее всех действующих лиц. Тут всякий герой”. Посмотрим, как реализуется это важное положение Гоголя в действии пер­вом пьесы, где мы знакомимся и с экспо­зицией, и с завязкой комедии “Ревизор”.
    Справка. Экспозиция – та часть пьесы, в которой дана расстановка дейст­вующих лиц, положение и характеры ге­роев до начала действия, содержит моти­вы, которые будут развиваться в дальней­шем.
    Несколько затянувшаяся экспозиция в комедии “Ревизор” вызвана стремлением автора пьесы познакомить читателей, зри­телей с картиной жизни одного из уездных городов, раскрыть причины, которые при­вели чиновников во главе с городничим к их роковой ошибке, показать, что движу­щей пружиной действия является страх.
    Действие в комедии начинается с со­общения городничим собравшимся чи­новникам о “пренеприятном известии” – в город едет ревизор из Петербурга “с секретным предписанием”. Но это еще не все: в письме Чмыхова, которое читает вслух городничий, содержится фраза, по­вергающая всех присутствующих
    В страх. Чмыхов пишет, что ревизор “может при­ехать во всякий час, если только уже не приехал и не живет где-нибудь инкогни­то…”. Это заставляет предусмотритель­ного городничего начинать действовать сразу – он считает необходимым дать со­веты каждому из присутствующих чинов­ников. Все его указания поверхностны, касаются лишь внешней стороны дела: по­печителю богоугодных заведений он сове­тует надеть на больных чистые колпаки (“Это можно”, – соглашается Земляни­ка), над кроватями их написать “всякую болезнь” по-латыни, когда заболел, какого дня и числа, и лучше, чтобы больных “бы­ло меньше”; судье Ляпкину-Тяпкину, са­ма фамилия которого говорит об отноше­нии к делу, – убрать из присутственных мест гуся с гусенками, снять арапник со шкафа с бумагами и т. д. Причем каждый его совет сопровождается словами: “Я и раньше хотел вам это заметить, но все как-то позабывал”.
    Советы городничего, а позднее указа­ния квартальному (явление IV), высказы­вания самих отцов города свидетельст­вуют о халатном отношении к своим обязанностям, о полной безответственнос­ти, злоупотреблениях на службе. Отсюда и всеобщий страх при приближении опасности – приезда ревизора. Не слу­чайны и реплики городничего, завершаю­щие явления I и II действия первого: “…инкогнито проклятое! Вдруг заглянет: “А, вы здесь, голубчики! А кто, скажет, здесь судья?” – “Ляпкин-Тяпкин”. – “А подать сюда Ляпкина-Тяпкина. “; “…у меня инкогнито проклятое сидит в голове. Так и ждешь, что вот отворится дверь – и шасть…” Дверь действительно отворяется, и в нее, запыхавшись, вбега­ют Бобчинский и Добчинский с сообщени­ем о “чрезвычайном происшествии”, “не­ожиданном известии”.
    Казалось бы, все чиновники уже пре­дупреждены городничим о возможном приезде ревизора, даны указания, вернее, советы, но всех вместе волнует один вопрос: “Где может находиться “инкогни­то проклятое” ?”
    Явление III действия первого – завязка, начиная с которой действие развивается стремительно. Сообщение Добчинского и Бобчинского упало на подготовленную поч­ву. По каким же признакам два “городских болтуна” приняли молодого человека, уви­денного в гостинице, за ревизора? Их не­сколько, вполне удовлетворивших взволно­ванных чиновников, ждавших “инкогнито проклятое”: первый, который прежде всего воспринят присутствующими, – денег не платит и не едет; важен и второй: “Недур­ной наружности, в партикулярном платье, ходит этак по комнате, и в лице этакое рассуждение…”
    Первая реакция городничего – слова, произнесенные “в страхе”: “Что вы, Господь с вами! это не он!” Но слышит в ответ убедительные возгласы Добчин­ского и Бобчинского: “Он!” “Он, он, ей-богу, он… Такой наблюдательный: все об­смотрел… так он и в тарелки к нам загля­нул”. При известии, что проезжий мо­лодой человек живет в городе уже больше двух недель, городничего охватывает ужас. Как не испугаться: “В эти две неде­ли… Арестантам не выдавали провизии! На улицах кабак, нечистота!” Новость больше не подвергается сомнению.
    Нужно спешно действовать. Достаточно сопоставить ремарки, сопровождающие речь городничего в явлении I и II, с ремар­ками в явлении V, чтобы убедиться, как он взволнован: “Значительно поднимает палец вверх”, “Берет вместо шляпы фут­ляр”, “Вместо шляпы хочет надеть бу­мажный футляр” и др. В его речи одни вопросительные и восклицательные пред­ложения, все указания квартальному да­ются в спешке, в сильном волнении.
    Почти все действующие лица (“завязка обнимает не одно-два лица”) реагируют на это неожиданное известие, все в волнении, в панике, каждый спешит хоть что-нибудь исправить в подвластных ему заведениях, у каждого есть свои грехи и “грешки”. Городничий, дав указания квартальному и частному приставу, решает сам отправиться в гостиницу “проню­хать” молодого человека, узнать, что он собой представляет (“Беда, если старый черт, а молодой весь наверху”).
    Кажется, уже все действующие лица комедии включились в завязку. Ока­зывается, нет. Последнее явление первого действия – появление Анны Андреевны и Марьи Антоновны. Они тоже взвол­нованы всем происходящим и не хотят уз­нать новости “после”. Их тоже интересу­ет, каков он – ревизор? Какие у него глаза – черные или нет?
    Первое действие заканчивается словами Анны Андреевны: “Скорее, скорее, ско­рее, скорее!” Завязка, таким образом, “об­нимает” все действующие лица: “здесь каждый герой”.

Добавить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *