Сказка ф кривина что случилось с е продолжение?

11 ответов на вопрос “Сказка ф кривина что случилось с е продолжение?”

  1. MyMinsk Ответить

    Помогите продолжить сказку Ф.Кривина Что случилось с Е?

    Ответы:

    Не могли бы вы прислать фотографию упражнения?
    Вызвали Е из алфавита.
    — Ну, как у вас дела?
    — На уровне. Каждый работает над своей темой.
    — А над какой темой вы работаете?
    — «Некоторые проблемы шестого места как места, находящегося между пятым и седьмым» . Тема трудная, но интересная.
    — Придется на время ее оставить. Думаем направить вас в текст. Узнаете хоть живое слово, а то застоялись в своем алфавите.
    — А в какое слово меня посылают?
    — Слово хорошее: ДЕНЬ. Бодрое слово, светлое. И не очень сложное: всего один слог. Вы там будете единственным гласным, так что решающий голос будет ваш. Главное — хорошо организовать работу.
    В слове ДЕНЬ Е стоит на видном месте, ему удобно, спокойно, совсем как в алфавите. Оно уже начинает обдумывать новую тему: «Некоторые проблемы второго места как места, находящегося… »
    И в это время слово начинают склонять.
    Вот тебе и живое слово. В алфавите-то нас не склоняли. А здесь: ДЕНЬ… ДНЯ… ДНЮ…
    Куда девалось Е?
    Нет его, сбежало. Испугалось косвенного падежа. Из слова ДЕНЬ подалось в слово ПЕНЬ. ПЕНЬ, по крайней мере, прочно стоит на месте.
    Стоит беглое Е в слове ПЕНЬ, размышляет о проблемах второго места. Того же второго места — даже тему менять не пришлось.
    И тут слово ПЕНЬ начинают склонять: ПЕНЬ… ПНЯ… ПНЮ…
    Куда опять Е подевалось?
    Здесь его не ищите, оно уже далеко. Наконец-то оно нашло себе подходящее слово. Хотя и живое, но спокойное. Тихое, безмятежное, совсем как неживое. И склоняется оно, стараясь не менять окончания: ЛЕНЬ… ЛЕНИ… ЛЕНИ… ЛЕНЬ…
    Бог с ними, с этими проблемами — шестого места между пятым и седьмым, второго — между первым и третьим, и вообще со всеми проблемами, которые делают неживое слово живым, подвергая эту жизнь постоянной опасности. Пусть будет меньше жизни, но зато меньше опасности… ЛЕНЬ… ЛЕНИ… ЛЕНИ… ЛЕНЬ…
    А дальше? Что дальше? Почему прекратили склонение?. .
    Задремало в слове умиротворенное Е…

  2. Fegal Ответить

    Ответ оставил Гость
    Вызвали Е из алфавита.
    — Ну, как у вас дела?
    — На уровне. Каждый работает над своей темой.
    — А над какой темой вы работаете?
    — «Некоторые проблемы шестого места как места, находящегося между пятым и седьмым» . Тема трудная, но интересная.
    — Придется на время ее оставить. Думаем направить вас в текст. Узнаете хоть живое слово, а то застоялись в своем алфавите.
    — А в какое слово меня посылают?
    — Слово хорошее: ДЕНЬ. Бодрое слово, светлое. И не очень сложное: всего один слог. Вы там будете единственным гласным, так что решающий голос будет ваш. Главное — хорошо организовать работу.
    В слове ДЕНЬ Е стоит на видном месте, ему удобно, спокойно, совсем как в алфавите. Оно уже начинает обдумывать новую тему: «Некоторые проблемы второго места как места, находящегося… »
    И в это время слово начинают склонять.
    Вот тебе и живое слово. В алфавите-то нас не склоняли. А здесь: ДЕНЬ… ДНЯ… ДНЮ…
    Куда девалось Е?
    Нет его, сбежало. Испугалось косвенного падежа. Из слова ДЕНЬ подалось в слово ПЕНЬ. ПЕНЬ, по крайней мере, прочно стоит на месте.
    Стоит беглое Е в слове ПЕНЬ, размышляет о проблемах второго места. Того же второго места — даже тему менять не пришлось.
    И тут слово ПЕНЬ начинают склонять: ПЕНЬ… ПНЯ… ПНЮ…
    Куда опять Е подевалось?
    Здесь его не ищите, оно уже далеко. Наконец-то оно нашло себе подходящее слово. Хотя и живое, но спокойное. Тихое, безмятежное, совсем как неживое. И склоняется оно, стараясь не менять окончания: ЛЕНЬ… ЛЕНИ… ЛЕНИ… ЛЕНЬ…
    Бог с ними, с этими проблемами — шестого места между пятым и седьмым, второго — между первым и третьим, и вообще со всеми проблемами, которые делают неживое слово живым, подвергая эту жизнь постоянной опасности. Пусть будет меньше жизни, но зато меньше опасности… ЛЕНЬ… ЛЕНИ… ЛЕНИ… ЛЕНЬ…
    А дальше? Что дальше? Почему прекратили склонение?. .
    Задремало в слове умиротворенное Е…

  3. VkotV Ответить

    ЖИВОЕ СЛОВО
    Вызвали Е из алфавита.
    — Ну, как у вас дела?
    — На уровне. Каждый работает над своей темой.
    — А над какой темой вы работаете?
    — «Некоторые проблемы шестого места как места, находящегося между пятым и седьмым». Тема трудная, но интересная.
    — Придется на время ее оставить. Думаем направить вас в текст. Узнаете хоть живое слово, а то застоялись в своем алфавите.
    — А в какое слово меня посылают?
    — Слово хорошее: ДЕНЬ. Бодрое слово, светлое. И не очень сложное: всего один слог. Вы там будете единственным гласным, так что решающий голос будет ваш. Главное — хорошо организовать работу.
    В слове ДЕНЬ Е стоит на видном месте, ему удобно, спокойно, совсем как в алфавите. Оно уже начинает обдумывать новую тему: «Некоторые проблемы второго места как места, находящегося…»
    И в это время слово начинают склонять.
    Вот тебе и живое слово. В алфавите-то нас не склоняли. А здесь: ДЕНЬ… ДНЯ… ДНЮ…
    Куда девалось Е?
    Нет его, сбежало. Испугалось косвенного падежа. Из слова ДЕНЬ подалось в слово ПЕНЬ. ПЕНЬ, по крайней мере, прочно стоит на месте.
    Стоит беглое Е в слове ПЕНЬ, размышляет о проблемах второго места. Того же второго места — даже тему менять не пришлось.
    И тут слово ПЕНЬ начинают склонять: ПЕНЬ… ПНЯ… ПНЮ…
    Куда опять Е подевалось?
    Здесь его не ищите, оно уже далеко. Наконец-то оно нашло себе подходящее слово. Хотя и живое, но спокойное. Тихое, безмятежное, совсем как неживое. И склоняется оно, стараясь не менять окончания: ЛЕНЬ… ЛЕНИ… ЛЕНИ… ЛЕНЬ…
    Бог с ними, с этими проблемами — шестого места между пятым и седьмым, второго — между первым и третьим, и вообще со всеми проблемами, которые делают неживое слово живым, подвергая эту жизнь постоянной опасности. Пусть будет меньше жизни, но зато меньше опасности… ЛЕНЬ… ЛЕНИ… ЛЕНИ… ЛЕНЬ…
    А дальше? Что дальше? Почему прекратили склонение?..
    Задремало в слове умиротворенное Е…
    НЕБЫВАЛАЯ ВСТРЕЧА
    В глаголе ВЫНУТЬ исчез Корень.
    Все другие части слова остались на месте: и Приставка ВЫ-, и Суффикс — НУ-, и даже Окончание — ТЬ, известное своей неустойчивостью. А Корень — исчез.
    Это был древний Корень — ИМ-, который веками существовал в самых разных словах: ИМЕТЬ, СНИМАТЬ, ПОДНИМАТЬ… Сохранился он также в несовершенном виде глагола ВЫНИМАТЬ. И куда-то исчез при образовании совершенного вида.
    — Странное усовершенствование! — язвило по этому поводу Окончание. — Чувствую, что скоро мне придется работать за всех.
    — Ну-ну, — успокаивал его Суффикс. — Не нужно отчаиваться. Придется нам как-то обходиться без Корня.
    — Мы должны его заменить, — сказала Приставка.
    — Не мы, а ВЫ должны его заменить, — продолжало язвить Окончание. — Вы же Приставка ВЫ-, вот ВЫ и заменяйте!
    — Я постараюсь, — сказала Приставка ВЫ-. — Раньше я обозначала только движение изнутри, а теперь возьму дополнительную нагрузку.
    — А я, — сказал Суффикс, — постараюсь обозначать не только мгновенность действия…
    Но и этот энтузиазм не убедил Окончание:
    — Мгновенность действия, движение изнутри… Вам просто захотелось встретиться, так вы так и говорите. Такого еще не бывало в истории языка, чтобы Приставка встречалась с Суффиксом: между ними всегда Корень стоял. Вот вы и постарались избавиться от Корня. А еще высокие слова говорите: мгновенность действия, движение изнутри… Но я предупреждаю: лично я ни за кого не собираюсь работать.
    Однако помощь Окончания не понадобилась. Приставка и Суффикс соединили усилия и с успехом заменили Корень слова.
    Может, им и вправду очень хотелось встретиться. Пусть это небывалая встреча — Приставки и Суффикса, но ведь этим она и хороша. Есть такие небывалые вещи, перед которыми умолкают все бывалые и разводят руками бывалые:
    — Да разве такое возможно?
    Возможно. Нужно только, чтоб было движение изнутри и при этом быстрота, лучше даже мгновенность действия… Если соединить то и это, можно совершить невозможное…
    И пусть тогда скептики говорят, что в глаголе ВЫНУТЬ нет Корня…
    ОПЫТ СПРЯЖЕНИЯ
    Слово берет Инфинитив:
    — Эх вы, разве так надо спрягаться? Я б вам показал, только у меня нет времени.
    — Время мы найдем. Какое тебе: настоящее или прошедшее?
    — Лучше будущее, — говорит Инфинитив, чтобы хоть немного оттянуть время. — Да не забудьте про Вспомогательный Глагол: такие дела не делают без помощников.
    Дали ему Вспомогательный Глагол.
    Спрягается Вспомогательный Глагол — только окончания мелькают. А Инфинитив и буквой не пошевелит.
    Зачем ему шевелить, зачем ему самому спрягаться? Он Инфинитив, у него нет времени…
    МЕЧТЫ НЕСЛУЖЕБНЫЕ
    Были же сомнения, были же мечты, но были же и надежды, что сомнения развеются, а мечты осуществятся!
    Были же…
    БЫ, ЛИ, ЖЕ… Три маленькие частицы, в которых все это выразилось особенно ярко.
    Это не просто служебные слова. Их нельзя смешивать с какими-то КОЕ-или-НИБУДЬ, которые примазываются к членам предложения, держатся за них своей черточкой.
    Частицы БЫ, ЛИ, ЖЕ не таковы. Несмотря на свое служебное положение, они вполне самостоятельны и пишутся с любыми словами РАЗДЕЛЬНО!
    Каждая из них занята своим делом в предложении, старается так подчеркнуть главную мысль, чтоб она всем стала понятной. А в неслужебное время… О, о чем только не говорят в неслужебное время служебные слова! Этого не прочесть ни в каком тексте!
    — Если бы у меня было не две, а хотя бы три буквы, — говорит частица БЫ, — я бы такое сказала!
    Ах, эта частица БЫ, какая она мечтательница! Вечно ей хочется того, чего нет.
    — Вряд ли, — возражает ей частица ЛИ, верная своей привычке во всем сомневаться. — Да и нужна ли тебе лишняя буква?
    — Это же пустой разговор, — останавливает их частица ЖЕ, привыкшая реально смотреть на вещи. — Тебе же вполне хватает двух букв, больше тебе не положено по правописанию.
    — А не хватило ли бы ей одной буквы? — поддает жару частица ЛИ. — Что изменилось бы в ее мечтах? Вместо «если бы» стало «если б».
    Частица БЫ не упускает и эту возможность:
    — А что вы думаете? Если б во мне была одна буква, это всех нас как-то сблизило б. Мы стали бы ближе, ближе… Б, ЛИ, ЖЕ…
    — А не забыла ли ты о запятых, которые нас разделяют? — вносит сомнение частица ЛИ.
    — Да что же это такое! — возмущается частица ЖЕ. — Вечно что-нибудь разделяет!
    Так спорят в неслужебное время эти частицы. Хотя служба службой, но у каждой свой характер, свой нрав, поэтому ведут они себя в тексте по-разному.
    БЫ — мечтает.
    ЛИ — сомневается.
    ЖЕ — утверждает.
    И попробуйте прожить хоть без одной из этих частиц!
    Не проживете!
    Попробуйте ни в чем не сомневаться.
    Попробуйте ничего не утверждать.
    Попробуйте ни о чем не мечтать.
    Сможете прожить?
    Не сможете!

  4. Meshicage Ответить

    Ответ оставил Гость
    Вызвали Е из алфавита.
    — Ну, как у вас дела?
    — На уровне. Каждый работает над своей темой.
    — А над какой темой вы работаете?
    — «Некоторые проблемы шестого места как места, находящегося между пятым и седьмым» . Тема трудная, но интересная.
    — Придется на время ее оставить. Думаем направить вас в текст. Узнаете хоть живое слово, а то застоялись в своем алфавите.
    — А в какое слово меня посылают?
    — Слово хорошее: ДЕНЬ. Бодрое слово, светлое. И не очень сложное: всего один слог. Вы там будете единственным гласным, так что решающий голос будет ваш. Главное — хорошо организовать работу.
    В слове ДЕНЬ Е стоит на видном месте, ему удобно, спокойно, совсем как в алфавите. Оно уже начинает обдумывать новую тему: «Некоторые проблемы второго места как места, находящегося… »
    И в это время слово начинают склонять.
    Вот тебе и живое слово. В алфавите-то нас не склоняли. А здесь: ДЕНЬ… ДНЯ… ДНЮ…
    Куда девалось Е?
    Нет его, сбежало. Испугалось косвенного падежа. Из слова ДЕНЬ подалось в слово ПЕНЬ. ПЕНЬ, по крайней мере, прочно стоит на месте.
    Стоит беглое Е в слове ПЕНЬ, размышляет о проблемах второго места. Того же второго места — даже тему менять не пришлось.
    И тут слово ПЕНЬ начинают склонять: ПЕНЬ… ПНЯ… ПНЮ…
    Куда опять Е подевалось?
    Здесь его не ищите, оно уже далеко. Наконец-то оно нашло себе подходящее слово. Хотя и живое, но спокойное. Тихое, безмятежное, совсем как неживое. И склоняется оно, стараясь не менять окончания: ЛЕНЬ… ЛЕНИ… ЛЕНИ… ЛЕНЬ…
    Бог с ними, с этими проблемами — шестого места между пятым и седьмым, второго — между первым и третьим, и вообще со всеми проблемами, которые делают неживое слово живым, подвергая эту жизнь постоянной опасности. Пусть будет меньше жизни, но зато меньше опасности… ЛЕНЬ… ЛЕНИ… ЛЕНИ… ЛЕНЬ…
    А дальше? Что дальше? Почему прекратили склонение?. .
    Задремало в слове умиротворенное Е…

  5. Jut Ответить

    Вызвали Е из алфавита.
    — Ну, как у вас дела?
    — На уровне. Каждый работает над своей темой.
    — А над какой темой вы работаете?
    — «Некоторые проблемы шестого места как места, находящегося между пятым и седьмым» . Тема трудная, но интересная.
    — Придется на время ее оставить. Думаем направить вас в текст. Узнаете хоть живое слово, а то застоялись в своем алфавите.
    — А в какое слово меня посылают?
    — Слово хорошее: ДЕНЬ. Бодрое слово, светлое. И не очень сложное: всего один слог. Вы там будете единственным гласным, так что решающий голос будет ваш. Главное — хорошо организовать работу.
    В слове ДЕНЬ Е стоит на видном месте, ему удобно, спокойно, совсем как в алфавите. Оно уже начинает обдумывать новую тему: «Некоторые проблемы второго места как места, находящегося… »
    И в это время слово начинают склонять.
    Вот тебе и живое слово. В алфавите-то нас не склоняли. А здесь: ДЕНЬ… ДНЯ… ДНЮ…
    Куда девалось Е?
    Нет его, сбежало. Испугалось косвенного падежа. Из слова ДЕНЬ подалось в слово ПЕНЬ. ПЕНЬ, по крайней мере, прочно стоит на месте.
    Стоит беглое Е в слове ПЕНЬ, размышляет о проблемах второго места. Того же второго места — даже тему менять не пришлось.
    И тут слово ПЕНЬ начинают склонять: ПЕНЬ… ПНЯ… ПНЮ…
    Куда опять Е подевалось?
    Здесь его не ищите, оно уже далеко. Наконец-то оно нашло себе подходящее слово. Хотя и живое, но спокойное. Тихое, безмятежное, совсем как неживое. И склоняется оно, стараясь не менять окончания: ЛЕНЬ… ЛЕНИ… ЛЕНИ… ЛЕНЬ…
    Бог с ними, с этими проблемами — шестого места между пятым и седьмым, второго — между первым и третьим, и вообще со всеми проблемами, которые делают неживое слово живым, подвергая эту жизнь постоянной опасности. Пусть будет меньше жизни, но зато меньше опасности… ЛЕНЬ… ЛЕНИ… ЛЕНИ… ЛЕНЬ…
    А дальше? Что дальше? Почему прекратили склонение?. .
    Задремало в слове умиротворенное Е…

  6. Люблю его Ответить

    Вызвали Е из алфавита.
    — Ну, как у вас дела?
    — На уровне. Каждый работает над своей темой.
    — А над какой темой вы работаете?
    — «Некоторые проблемы шестого места как места, находящегося между пятым и седьмым» . Тема трудная, но интересная.
    — Придется на время ее оставить. Думаем направить вас в текст. Узнаете хоть живое слово, а то застоялись в своем алфавите.
    — А в какое слово меня посылают?
    — Слово хорошее: ДЕНЬ. Бодрое слово, светлое. И не очень сложное: всего один слог. Вы там будете единственным гласным, так что решающий голос будет ваш. Главное — хорошо организовать работу.
    В слове ДЕНЬ Е стоит на видном месте, ему удобно, спокойно, совсем как в алфавите. Оно уже начинает обдумывать новую тему: «Некоторые проблемы второго места как места, находящегося… »
    И в это время слово начинают склонять.
    Вот тебе и живое слово. В алфавите-то нас не склоняли. А здесь: ДЕНЬ… ДНЯ… ДНЮ…
    Куда девалось Е?
    Нет его, сбежало. Испугалось косвенного падежа. Из слова ДЕНЬ подалось в слово ПЕНЬ. ПЕНЬ, по крайней мере, прочно стоит на месте.
    Стоит беглое Е в слове ПЕНЬ, размышляет о проблемах второго места. Того же второго места — даже тему менять не пришлось.
    И тут слово ПЕНЬ начинают склонять: ПЕНЬ… ПНЯ… ПНЮ…
    Куда опять Е подевалось?
    Здесь его не ищите, оно уже далеко. Наконец-то оно нашло себе подходящее слово. Хотя и живое, но спокойное. Тихое, безмятежное, совсем как неживое. И склоняется оно, стараясь не менять окончания: ЛЕНЬ… ЛЕНИ… ЛЕНИ… ЛЕНЬ…
    Бог с ними, с этими проблемами — шестого места между пятым и седьмым, второго — между первым и третьим, и вообще со всеми проблемами, которые делают неживое слово живым, подвергая эту жизнь постоянной опасности. Пусть будет меньше жизни, но зато меньше опасности… ЛЕНЬ… ЛЕНИ… ЛЕНИ… ЛЕНЬ…
    А дальше? Что дальше? Почему прекратили склонение?. .
    Задремало в слове умиротворенное Е…

  7. Милый и красивый Ответить

    В словарь русского языка прибыло Иностранное Слово.
    Наш язык всегда поддерживал дружеские отношения с другими языками, поэтому Иностранное Слово встретили очень любезно и, поскольку оно оказалось Существительным, предложили ему на выбор любое склонение.
    — Только сначала нужно выяснить, какого вы рода, — объяснили ему.
    — Пардон, — сказало Иностранное Слово. — Я изъездило столько стран, что давно позабыло свой род.
    — Но как же вы тогда будете склоняться? — стали в тупик все Параграфы.
    — Склоняться? Перед кем склоняться?
    — Ни перед кем. У нас это обычное правило вежливости. Существительные склоняются в знак уважения к другим словам, с которыми они встречаются в тексте, а также в знак признания Единых Правил Грамматики.
    — Мерси, — сказало Иностранное Слово, — я хоть и безродно, но не привыкло склоняться. Это не в моих правилах.
    — Тогда мы не сможем вас принять, — сказали Иностранному Слову Существительные Первого Склонения.
    — И мы не сможем, — сказали Существительные Второго Склонения.
    Существительные Третьего Склонения ничего не сказали. Они были очень мягки, потому что все принадлежали к женскому роду. Но их вид достаточно красноречиво говорил, что и они отказываются от Иностранного Слова.
    — В таком случае вы не сможете принять наше гражданство, — предупредил Иностранное Слово строгий Параграф, — Придется вам быть лицом без гражданства.
    — О’кэй! — обрадовалось Иностранное Слово. — Для меня это самое лучшее. Я презираю любое гражданство, поскольку оно ограничивает свободу Слова.
    Так Иностранное Слово поселилось в нашем языке в качестве несклоняемого.
    Но не может слово жить в тексте без общения с другими словами. Иностранному Слову захотелось поближе познакомиться с глаголами, прилагательными, частицами. И, узнав их, Иностранное Слово очень быстро убедилось, какие это простые, отзывчивые, культурные слова.
    Ради него спрягались глаголы, с ним согласовались местоимения, ему служили предлоги я другие служебные слова. Это было так приятно, что Иностранному Слову захотелось склоняться перед ними.
    Постепенно оно переняло культуру нашей речи.
    В русском языке Иностранное Слово нашло свой род и оценило его понастоящему. Здесь оно обрело родину, как и другие иностранные слова — Прогресс. Гуманность, Космос, — которые давно уже стали в русском языке полноправными гражданами.
    Такими же полноправными, как наши родные слова — Наука, Мечта, Справедливость.

Добавить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *