Тарту дорог как город утрат как называются подобные фразы?

11 ответов на вопрос “Тарту дорог как город утрат как называются подобные фразы?”

  1. EviLGuY Ответить

    Палиндромы
    «…он думал о том, что палиндром лжет и говорит правду, как и все зеркала…» Хулио Кортасар «Сатарса»
    Вы знаете, какую строчку у поэта Г. Державина цитируют чаще всего?
    Я иду с мечем судия
    И вовсе не потому, что это самая поэтическая или самая глубокомысленная строка в его творчестве. Дело в том, что эта фраза читается справа налево точно так же!
    Такие «симметричные» тексты, т. е. читаемые одинаково в обоих направлениях слова, фразы, стихи и т. д., называются палиндромами (греч. лаброрю означает движущийся назад, возвращающийся), или перевертышами, и известны уже со времен Древней Греции, свыше двух тысяч лет. Хотя шутники (особенно в Англии) утверждают, что палиндромы появились гораздо раньше и вообще первая фраза на Земле была палиндромной. Именно так:
    Madam I’m Adam
    Мадам, я — Адам
    — якобы представлялся Еве в райском саду ее будущий муж.
    Но вернемся к вездесущим древним грекам, которые со времен Сократа и Александра Македонского однострочными палиндромными стихами украшали чаши для питья: в какую сторону ни повернешь такую чашу, прочитаешь одно и то же.
    От греков палиндромы перешли к римлянам, им, в частности, принадлежит, наверное, самый известный палиндром, читаемый одинаково сразу по четырем направлениям:
    S A T О R
    A R E P О
    T E N E T
    O P E R A
    R O T A S Этот перевертыш (перевод: Сеятель Арепо держит колеса в деле) в старину считался божественным и писался НЕ воротах храмов для защиты от темных сил; до сих пор подобные SАТОR-квадраты находят на потемневших стенах зам ков и монастырей. Хотя есть пример на латыни и с «обрат ным знаком», приписываемый уже Сатане:
    Signa te signa, temere me tangis et angis Roma tibi subito motibusibit amor
    Крестись, Рим, крестись, того не зная, ты затрагиваешь меня и давиш, и своими жестами вдруг призываешь к себе любовь
    Сравните с аналогичным «дьявольским» палиндромом на русском языке:
    Нам бог—обман,
    Ад же дан как надежда.
    А вот эта замечательная латинская фраза-перевертып: вырезана на мраморной купели Софийского собора в Константинополе:
    nisponanomimatamimonanopsin
    Омывайте не только лицо, но и ваши грехи
    От римлян палиндромы перешли во все остальные европейские языки и постепенно превратились в одну из самых популярных игр со словами. Говорят, что увлекался составлением перевертышей даже Наполеон и ему приписывается рыцарское признание на английском:
    Able was I ere I saw Elba
    Я был силен, пока не увидел Эльбу
    Кстати, на английском языке составлен самый длинный палиндромный текст, придуманный в 1987 году. Он состоит из ста тысяч слов и даже упоминается в главной бухгалтерской книге человечества. Книге рекордов Гиннесса. Добавлю, что именно на английском языке с 1996 года (в Сан-Франциско, США) издается единственный в мире журнал «Тпе РаИпотопиа!», целиком посвященный палиндромам.
    Разумеется, свои замечательные палиндромы есть почти в каждом языке. О высокохудожественных палиндромах в китайском языке в 50-х годах писал академик Алексеев. Иероглифическая структура китайской письменности позволяет создавать множество взаимообратных шедевров.
    В русском языке перевертыши появились в XVII веке и назывались сперва рачьими стихами. Полюбуйтесь, напримёр, на магическую фразу-оберег наших предков:
    Уведи у вора корову и деву!
    Еще один фольклорный пример не раз звучал в балаганных представлениях:
    На в лоб, болван!
    говорил один скоморох другому, ударяя того по голове.
    На в лоб, болван!
    отвечал другой, симметрично возвращая как удар, так и фразу.
    Отдельные палиндромные строки встречались в русской литературе и в XVIII и в XIX веках. Тем не менее официальной датой рождения русского палиндрома считается у специалистов 1913 год, когда поэт Велимир Хлебников написал первое палиндромное стихотворение «Перевертень».
    С той поры кто только не интересовался у нас палиндромами — поэты Валерий Брюсов и Андрей Вознесенский (у последнего даже один из сборников стихов и прозы имеет палиндромное название «Аксиома самоиска), пианист Владимир Софроницкий, поэт и актер Владимир Высоцкий. Среди палиндроманов, так называют себя любители палиндромов, есть учёные. Недавно была защищена кандидатская диссертация, посвящённая особенностям русского палиндрома. Диссертация так и называется: «Языковые особенности русского палиндрома». Но, самое главное, появилось много новых и интересных палиндромов, с некоторыми из которых, отобранных из разных изданий, я хочу вас познакомить (замечу только, что иногда при составлении палиндромов буквы е, ё и э, и и ц, ш и щ не различаются, а ь, ъ и удвоения букв игнорируются):
    Дорого небо, да надобен огород.

    Мир, о вдовы, водворим!

    Муза, ранясь шилом опыта, ты помолишься на разум.

    Ах, у печали мерило, но лире мила чепуха.

    Я или суетен, или не те усилия?

    Ад я лишил яда!

    Ем, увы, в уме.

    Лозунг я лягну, зол.

    Раб, нежь жен бар!
    Тарту дорог как город утрат.

    Меня истина манит сияньем.
    .
    Я аж орала, рожая.

    Не реви, чуду будучи верен.

    О вера моя, о марево!

    Ты бог! о, быт!

    0-го-го! Родина Вани дорогого!

    Я ужру буржуя.

    Уж редко рукою окурок держу.

    Но невидим архангел, мороз узором лег на храм и дивен он.

    Аргентина манит негра.

    Сенсация! Поп яйца снес.

    Молебен о коне белом.

    Яро закусала ренегата генерала сука Зоря.

    И он видит сон юности дивной.

    Я и ты будем в меду бытия.

    Я, Анна, лежала желанная.

    Я не мил — и не женили меня.

    У шпал Ленин ел лапшу.

    Он на том утесе небеса на себе несет умотанно.
    СОС! Около меня не молокосос.

    Он — верба, но она — бревно.

    И толпа заждалась сала, джаза, плоти.

    «Марс» — и шанс наш и срам.

    О, ты рок — корыто!

    Аки лирика кириллика.

    Изредка теще так дерзи!

    Ешь лобио и больше!

    Ого, норов у вороного!

    И любит Сева вестибюли.

    Мастер жрет сам.

    Торт с кофе не фокстрот.

    Удавы рвали лавры в аду.

    Цени в себе свинец!

    Коза ждала бал, лабала джазок.

    Лезу на санузел
    Но палиндром может быть и многострочным. Здесь возможны два варианта. В йёрвом каждая строка такого произведения будет палиндромом. Именно так строил свои переверни поэт Велимир Хлебников и в таком виде представлено большинство известных ныне многострочных палиндромов:
    Море могуче. В тон ему, шумен, отвечу Гомером:
    Море, веру буди — ярок. скор, я иду буревером.
    Ропот древ. Тверд топор —
    и летят ели!
    Лидер бодро гордо бредил,
    А масса налево повела нас сама.
    Ум, роняя норму, лих и хил.

    Умыло Колыму алым. Омыла Воркуту кровь.

    Урки ели в «Иле» икру, а раки ели в иле Икара.
    Мат, сударь, рад устам — мат и тут, и там.

    Дорог Риму Миргород как Миргороду дорог Рим.

    Нам боли мил обман, йод же дан с надеждой.
    А это замечательное стихотворение придумал классик русского палиндрома, тамбовский художник и поэт Николай Иванович Ладыгин (1903−1975):
    Осенний сон
    Не сова ли била в осень
    Лапой? И опал
    Лист от сил
    Ее?
    Не дремуч умер день.
    Нет, сам он—заря,
    разномастен.
    Колер елок,
    как
    Еж. тот же,
    Золотисто, вот сито лоз.
    Теша, манила калина, машет
    Я алая!
    И ладили да кадили дали,
    И нет еще тени,
    Но сыро. Голубое обуло горы. Сон.
    Второй вариант многострочного палиндромного произведения— монопалиндром, т. е. единый палиндромный г текст, записанный в несколько строк. Таким образом, монопалиндром повторяется при чтении с конца последней его строки.
    Удивительные по красоте и виртуозности монопалиндромы можно найти в творчестве еще одного классика палиндрома Дмитрия Евгеньевича Авалиани, московского поэта и мастера изощренных форм работы со Словом. Пожалуй, самым цитируемым монопалиндромом Авалиани является вот эта строфа:.
    Режу фигурки—
    конус и рыбка,
    как бы рисунок—
    и круг и фужер.
    Приведу еще несколько примеров монопалиндромов:
    Туманамут, туманамут,
    и маг он до поры —
    сон дивен
    и кур и коз,
    у чулана луч узок,
    и руки не видно.
    Сыро под ногами…
    Туманамут… Туманамут…
    Мы дунем, а звуку в замену- Дым.
    юного день лети! Чую, учитель, не догоню,
    О. лето лоз!
    О поле трав
    О, маска крон!
    О, гонор!
    Как самовар тело
    ПОЗОЛОТеЛО.
    Тени, тартар тут.
    Сер кадр осени.
    Мак вял.
    Губ омут—яд.
    А чаны начадят,
    УМ ОбуГЛЯ.
    В камине сор.
    Да крест утрат.
    Рати нет.
    вот сир хвор коптишь вор К чему меч кровь? Шит покров Христов
    Ну, а заканчивая разговор о палиндроме, вернемся (как и положено в палиндромах) к началу, к палиндромным квадратам. Только на этот раз уже на русском языке:
    Т У З, А М
    У Б, А Р, А
    З, А К, А З
    А Р, А Б У
    М, А З У Т Этот квадрат также читается одинаково по четырем направлениям, при этом (как в гетерограмме) возможны два различных прочтения:
    1. Тузам Убора заказ, арабу — мазут.
    2. Тузам у бара заказ, а рабу — мазут!
    Попробуйте придумать свои палиндромы. Уверен, у вас получится!

  2. Nanis Ответить

    АДАДА Фильм Квон-Тэк Има (Ю. Корея).
    АЗИЗА Имя.
    АЛАЛА Бред , чепуха , бессмыслица (устар., тамб.).
    АНОНА Аннона.
    АПОПА Змея, боровшаяся с богом Ра.
    АРАРА Ара.
    АРДРА Одно из названий звезды Бетельгейзе.
    БАКАБ Название богов, поддерживающих небеса у майя.
    ВЕНЕВ Город в Тульской обл.
    ДЕБЕД Река (г. Алаверди).
    ДОВОД Аргумент.
    ДОРОД Урожай (устар.).
    ДОХОД Прибыль.
    ЗАКАЗ Ну…
    ЗАЛАЗ Лаз (по Далю).
    ИГИГИ В аккадской мифологии обозначение верховных божеств.
    КАБАК Эх…
    КАЗАК Ах…
    КАНАК Новокаледонец.
    КАПАК Первый инка Манко …
    КАРАК Город Пусан (одно из названий). Корейский язык.
    КЕБЕК Опера Жубановой “Енлик и …”
    КИЗИК Навозный кирпич (южн., устар.)
    КИЛИК Древнегреческий сосуд.
    КИНИК Циник (устар.).
    КОВОК Один удар молотом (устар.).
    КОЛОК На гитаре.
    КОМОК Брр…
    КОПОК Действие ковырнувшего лопатой. Также кулачный кукиш.
    КОСОК Косыня, косынка.
    КОТОК Котик.
    КОШОК Жанр киргизского фольклора.
    КУДУК Мелкий колодец (татарск.).
    МАДАМ Мммм…
    МАКАМ Принцип в арабской музыке.
    МАНАМ Вулкан на острове Новая Гвинея. Язык в Океании.
    МЕДЕМ Русский военный теоретик.
    МЕНЕМ Бывший президент Аргентины.
    МЕШЕМ Дочь Кедворта, у которой в доме умер Локк.
    МОНОМ Одночлен.
    МУРУМ Народ в Чаде.
    НАГАН Пистолет.
    НАТАН Имя.
    НАПАН Народ в Индонезии.
    НИЖИН Родина Марка Бернеса.
    НИЛИН Писатель.
    НОЙОН Монгольский аристократ.
    НОТОН Актер, “Американский оборотень в Лондоне”.
    ОРУРО Язык в Боливии.
    ПОТОП Бульк…
    РАДАР Установка.
    РЕВЕР Ревербератор (прост.).
    РЕГЕР Немецкий композитор.
    РЕДЕР Немецкий гросс-адмирал.
    РЕМЕР Датский астроном.
    РЕНЕР Швейцарский бобслеист.
    РЕПЕР Знак (геодез.).
    РЕСЕР Голландский футболист /”Витессе”, Арнем/
    РЕТЕР Немецкий художник.
    РОТОР Часть механизма.
    САЛАС Испанский писатель.
    СИНИС (Синиз) Разбойник, убитый Тесеем.
    СОРОС Американский бизнесмен.
    ТАНАТ (Фанат, Танатос) Брат-близнец бога сна Гипноса.
    ТАХАТ Гора в Алжире.
    ТЕБЕТ Октябрь в вавилонском календаре.
    ТИРИТ Материал для нелинейных сопротивлений.
    ТОПОТ Шум шагов.
    ТУГУТ Остров в архипелаге Норденшельда.
    ТУМУТ Представитель одного из китайских народов.
    ШАБАШ Гулянка нечисти.
    ШАЛАШ Ленинское место.
    ШАМАШ Другое название бога солнца Уту у шумеров.
    ШАПАШ Западносемитская богиня солнца.
    ШАРАШ Шуга, шуп, сало.

Добавить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *