В каком году появилась письменность на руси?

13 ответов на вопрос “В каком году появилась письменность на руси?”

  1. SuperVitalikSuper Ответить

    Согласно общепринятой версии, первая русская письменность зародилась в Древней Руси в IX веке вместе с принятием христианства. После крещения возникла потребность в богослужебных книгах. Они были привезены из Болгарии и Византии. Старинные рукописные книги на старославянском языке послужили образцами, по которым переписывались прочие книги. В те времена древнеболгарский и древнерусский языки имели так много общего, что не нуждались в переводе.
    Настоящим прорывом в культуре Древней Руси стало появление первой единой славянской азбуки. Она была создана братьями – Кириллом и Мефодием, которые вошли в историю как одни из первых славянских просветителей. Благодаря им появились книги и письменность.
    Некоторое время в обиходе были две азбуки: глаголица и кириллица. По мнению ученых, глаголица была более древним вариантом азбуки, однако она так и не прижилась на Руси. Более простой, удобной и понятной оказалась именно кириллическая азбука.
    В основу кириллицы была положена греческая азбука, и поначалу она состояла из сорока трех букв, часть из которых имела и числовое значение. Буквы новой азбуки оказались более удобными при написании – они имели более четкие очертания, и для их написания требовалось меньше усилий. Со временем кириллица претерпела изменения, и количество ее букв уменьшилось до тридцати трех.
    Появление кириллицы способствовало распространению книг. В те времена их переписывание было очень кропотливым, трудоемким процессом, на который нужно было затратить немало времени и сил. Книги ценились на весь золота и бережно хранились среди прочих богатств. Поскольку списывание книг считалось богоугодным делом, большинство трудов имело духовное содержание. Древнейшей книгой, написанной кириллицей и сохранившейся до наших дней, является Остромирово Евангелие (1057 г.).

  2. niiaz Ответить

    Больше всего приверженцев имеет теория, в которой Константин создал глаголицу. Кириллицу предположительно создал ученик Константина Климент Охридский.
    Важно! Создание письменности требовало подробного изучения фонетического состава языка. Константин сумел выделить все значимые звуки славянского языка и дать каждому уникальное буквенное обозначение.
    Перевод церковных книг и Евангелия требовал особого подхода к языку народа Моравии. Греческий язык имел несравненно больше религиозных терминов, чем язык славян, многие слова не имели аналогов в переводимом языке. Большая заслуга Константина и его соратников состоит в том, что он сумел создать древнеславянский язык – первый литературный язык славян. Этот язык опирается на диалекты южных народов. Древнеславянский известен также как старославянский. Его развитие не стояло на месте, и старославянский трансформировался в церковнославянский.
    Важно! Церковнославянский язык остается языком богослужений во многих странах и сегодня: в Сербии, Украине, России, Украине, Польше, Черногории.

    Рис. 4. Молитва “Отче наш” на глаголице

    Глаголица

    Глаголицей (рис.4) пользовались, прежде всего, южные и западные славяне. Отличается она от латинского и греческого алфавита особой замысловатостью, что стало предметом острой критики современников. Названия букв глаголицы совпадают с кириллическими, хоть и имеют разное начертание.
    Раннее (округлое) начертание глаголических букв напоминает грузинское церковное письмо хуцури, предположительно созданное на основе армянского алфавита. Константин знал некоторые восточные алфавиты, поэтому такое совпадение вполне объяснимо. Позднее (угловатое) начертание букв использовалось до недавнего времени в Хорватии.
    Важно! Сегодня глаголица сохранилась в употреблении только в некоторых церквях Хорватии.

    Кириллица

    Кириллица полностью заимствовала начертания букв греческого алфавита (24 буквы). К ним были добавлены 19 букв, которые обозначают чисто славянские звуки языка. Кси, пси, фита и ижица поставлены в конец алфавита (рис.5).
    Каждая буква кириллической азбуки получила свое название. Первая буква – “аз”, вторая – “буки”, третья – “веди”. Если прочитать названия букв как текст, то можно расшифровать следующее: “Аз буки веди, глагол добро есть – Я знаю буквы, слово есть добро”.
    Простой алфавит получил широкое распространение, в том числе и на Руси спустя некоторое время. Кириллица стала алфавитом древнерусского языка.

    Рис. 5. Кириллица с заимствованными греческими буквами
    В России до нашего времени кириллическая азбука претерпела многие трансформации. В 1708-1711 годах Петром I была проведена реформа русской письменности. Некоторые буквы и надстрочные знаки были упразднены. Вводился гражданский шрифт, заменявший уставной и полууставной. Появились новые буквы “й” и “э” и “ё”, изобретенная княгиней Е. Р. Дашковой. В 1918 году была проведена последняя реформа письменности, после которой алфавит приобрел современный вид.
    Важно! Кириллица используется в нескольких славянских и дружественных странах: в Украине, Беларуси, Сербии, Монголии, Казахстане и других. Малые народы России также используют славянский алфавит.

    Итоги

    По просьбе князя Ростислава Константин и Мефодий создали славянскую азбуку в 963 году. Письменность была необходима для укрепления церкви государственности Моравии. Кирилл и его ученики составили две азбуки: глаголицу и кириллицу. Большая часть исследователей склоняется к тому, что алфавит глаголицы был создан раньше.
    Важно! Великая Моравия – первое государство, где начала использоваться славянская письменность. Попытки создания независимой моравской церкви создали предпосылки для укрепления культурного влияния славян в восточной Европе.
    Появление нового алфавита повлекло за собой формирование нового литературного языка – старославянского. Впоследствии он оказал огромное влияние на формирование сербского, белорусского, хорватского, русского, украинского и других языков. Кириллический алфавит получил широкое распространение на Евразийском континенте. Сегодня глаголица употребляется только в некоторых церквях Хорватии.
    Для закрепления материала смотрите видео, из которого вы узнаете и другие интересные факты о создании первой славянской азбуки.

  3. Konup Ответить

    Одни специалисты считают упомянутые «черты и резы» лишь примитивной символикой для счета и «гадания». Другие исследователи полагают, что это была разновидность рун, с помощью которых славяне записывали целые тексты.
    В наши дни известно чрезвычайно мало документов, упоминающих славянскую письменность до кириллицы. Ученым удалось обнаружить лишь редкие свидетельства иностранных путешественников о письменах славян, ссылки на некие письменные договоры славянских племен с Византией и редкие предметы быта с нерасшифрованными знаками.
    Доподлинно известно, что славяне активно контактировали с соседними народами, у которых к VIII–IX векам письменность уже была. Потому современная наука склоняется ко мнению, что после простейших «черт и реза» и до официальной славянской азбуки существовало некое дохристианское письмо. Оно могло передавать звуки славянского языка комбинациями иностранных букв. Например, Виктор Истрин в работе «1100 лет славянской азбуки» указывал, что на востоке и юге славяне пользовались греческим алфавитом, а на западе — греческим и латинским. Восточные славяне могли заимствовать некоторые руны и еврейские буквы у хазар. Не исключено, что славяне пользовались также элементами грузинского и армянского алфавитов.
    Некоторые исследователи считают, что эта «переходная письменность» должна была возникнуть около VIII века, когда формировалась государственность славян.

  4. FuJIbKuH1 Ответить

    Введение
    Всем известно, что письменность на Руси появилось с принятием христианства на Руси. А какая же письменность была на Руси до принятия христианства. Об этом мало кому известно. Поэтому я решил подробнее изучить эту тему.
    Цель: изучение истории создания старославянской письменности.
    Задачи:
    Изучить исторические корни возникновения старославянского языка.
    Выяснить, является ли старославянский язык первым языком на Руси.
    Гипотеза: старославянский язык Кирилла и Мефодия не является первым языком на Руси.
    Основная часть
    Глава 1. История старославянского языка
    Старославянский язык — самый первый славянский литературный язык, основанный на диалекте славян, живших в IX веке в окрестностях города Солунь.
    Письменность создана в середине IX века братьями-просветителями Кириллом и Мефодием. В IX—XI веках являлся литературным языком большинства славянских народов и оказал влияние на формирование многих молодых тогда славянских языков.
    В качестве алфавита для старославянского языка были использованы глаголица и кириллица. С самого начала старославянский был языком книжно-литературным и никогда не использовался в качестве средства бытового общения.
    За свою деятельность Кирилл и Мефодий были причислены русской православной церковью к лику святых. Создание славянского алфавита имело огромное значение для культурного и научного развития нашего народа. Кирилл и Мефодий совершили большое дело. Распространению письменности на Руси способствовало принятие христианства. При монастырях и церквях переводили и переписывали священные книги, открывали первые школы.
    Уровень грамотности на Руси в XI–XII веке был довольно высок. Причем грамотны были даже простые люди. Об уровне грамотности того времени можно судить по берестяным грамотам, найденным археологами в Новгороде. Это были личные переписки, договоры и письма господ своим слугам. А раз господа писали письма слугам, значит, слуги умели читать!
    Старославянский язык относится к группе италийских мертвых языков.
    На основе кириллицы возникла не только русская письменность, но и письменность других славянских народов – сербов и болгар.
    Кириллица была значительно проще глаголицы по написанию букв, и именно поэтому получила более широкое распространение. Впоследствии кириллица полностью вытеснила глаголицу.
    Древнерусский язык не был единым, а включал множество разных диалектов и представлял собой результат их конвергенции, которой способствовало объединение восточных славян в составе Киевской Руси. К XI—XII вв. в древнерусском языке выделяются диалектные зоны: юго-западная (киевские и галицко-волынские говоры), западная (смоленские и полоцкие говоры), юго-восточная (рязанские и курско-черниговские говоры), северо-западная (новгородские и псковские говоры), северо-восточная (ростово-суздальские говоры). Иногда выделяется северная зона (ярославские и костромские говоры), образовавшаяся в результате «наложения» на северо-западные диалекты северо-восточных (а также юго-восточных и юго-западных диалектов).
    В рукописях времени появления языка называется «славянским» или «словенским» (словѣньскъ). В V главе «Жития Мефодия» византийский император Михаил III говорит, обращаясь к Кириллу и Мефодию: «Вы бо еста селунянина, да селуняне вьси чисто словѣньскы бесѣдують» (Ведь вы солуняне, a солуняне все хорошо говорят по-славянски). В XV главе говорится о том, что Мефодий перевёл книги на славянский язык: «прѣложи въ бързѣ вься книгы от грьчьска языка въ словѣньскъ» (перевёл все книги с языка греческого на славянский), а в XVII главе, что ученики Мефодия после его смерти отслужили службу, в том числе и на славянском языке: «служьбу цьркъвьную латиньскы, грьчьскы и словѣньскы сътрѣбиша» (отслужили ученики его церковную службу по-латыни, по-гречески и по-славянски)
    На данный момент вопрос существования у древних славян письменности до миссии Кирилла и Мефодия является предметом научных дискуссий. Ряд исследователей (В. А. Истрин, Л. П. Якубинский, С. П. Обнорский, Б. А. Ларин, П. Я. Черных, А. С. Львов) высказывали предположение о наличии письменности у славян до деятельности христианских миссионеров. О возможности её существования действительно косвенно свидетельствуют упоминание о ней в ряде исторических источников: в хронике Титмара Мерзебургского, «житиях Мефодия и Константина», записях Ибн Фадлана и Мубарак-шаха Марварруди, «Книге росписи известий об учёных и именах сочиненных ими книг» Ан-Надима, книге «Золотые копи и россыпи самоцветов» Аль-Масуди, русско-византийских договорах 911 и 945 годов. Однако, самих литературных памятников дохристианской письменности до сих пор не обнаружено.
    Предполагают, что «древнерусский» язык, существовавший примерно в VI—XIV вв., был общим языком для всех восточных славян, многочисленных славянских племён, составлявших так называемую древнерусскую народность — предков белорусов, русских, украинцев. В истории древнерусского языка выделяют два периода: дописьменный — до X—XI веков, и письменный — с XI века. В XI—XIV веках, в связи с разделением Древнерусского государства на феодальные княжества, монголо-татарским нашествием, образованием новых государств на древнерусских землях, происходит распад древнерусского языка, усиливаются диалектные различия. относятся к XI в.; древнейшая надпись на сосуде, найденном при раскопках Гнёздовских курганов возле Смоленска, относится к X в.
    Глава 2. Существует ли дохристианский на самом деле?
    В русских исследованиях до середины 40-х годов ХХ века, а в большинстве иностранных работ и до сих пор существование письменности у славян в докирилловский период отвергается.
    Современная наука ведёт отсчёт славянской письменности от Кирилла и Мефодия, а её первые сохранившиеся памятники относит к X—XI векам. Как указывает археолог А. А. Медынцева, «при полном отсутствии или фрагментарности эпиграфического материала того времени эти общие (и правильные) положения создают условия для возникновения романтических, но совершенно не выдерживающих критики гипотез об „оригинальном“ письме на Руси дохристианского периода. В качестве такого письма предлагались и оригинальные „черты и резы“ — знаки на археологических предметах, причерноморские знаки, особое „докирилловское“ письмо и такие откровенные подделки, как „Велесова“ книга. Несостоятельность и скороспелость таких гипотез подрывают доверие не только к существованию оригинальной письменности, но и вообще к возможности использования письменности на Руси в дохристианскую эпоху»
    Вероятно, имеются в виду «неустроенные» письмена, упомянутые Черноризцем Храбром, исправленные и дополненные Кириллом. В пользу этого стоит упомянуть алфавиты из сборника Manuel typographique de Fornier, tome II, где помещены некий славянский алфавит («servien»), а также другая его версия, «исправленная» св. Кириллом. (Приложение)
    В «Житиях Мефодия и Константина, в монашестве Кирилла», написанных в средние века на основе ранних церковных документов, рассказывается о путешествии в 860-х годах Константина в Херсонес (Крым), где будущий создатель славянской азбуки готовился к церковному диспуту в Хазарском каганате и обнаруженных им книгах: «В Херсоне Константину удалось найти «Евангелие и Псалтирь роусьскыми письмены писана», а также человека, говорившего этим языком. Константин, беседуя с ним, научился этой речи и, на основании бесед разделил письмена на гласные и согласные буквы и с помощью Божией вскоре начал читать и объяснять найденные книги»
    Арабский писатель Ибн ан-Надим в «Книге росписи известий об учёных и именах сочиненных ими книг» (987—988 гг.) сообщает: «Русские письмена. Мне рассказывал один, на правдивость коего я полагаюсь, что один из царей горы Кабк [Кавказ] послал его к царю Русов; он утверждал, что они имеют письмена, вырезываемые на дереве. Он же показал мне кусок белого дерева, на котором были изображения, не знаю, были ли они слова, или отдельные буквы, подобно этому».
    Надпись Ибн ан-Надима была представлена в Санкт-Петербурге в научном докладе арабиста Христиана Даниловича Френа в 1835 году. Графически надпись стилизована под арабское письмо, и расшифровать её до сих пор не удалось. Предполагается, что белое дерево для письма было сделано из берёзовой коры. (Приложение 2)
    Киевское письмо — рекомендательное письмо, выданное Яакову Бен Ханукке иудейской общиной Киева, для предъявления в других иудейских общинах. Древнейший аутентичный документ, вышедший с территории Киевской Руси.Датируется предположительно X веком. Письмо написано на иврите и подписано рунической надписью, до сих пор однозначно не расшифрованной.
    Письменность, которую сегодня называют кириллицей, существовала на Руси задолго до появления Кирилла и Мефодия. Среди 600 берестяных грамот, найденных в древнем Новгороде, оказалась грамота, с вырезанной на ней азбукой.
    Глава 3. Свидетельства и археологические находки о существовании дохристианской письменности
    Утверждения арабского путешественника Ахмета ибн–Фодлана о том, что в 921г. он видел обряд погребения одного руса. Он писал: «Сначала они развели костёр и сожгли в нём тело, а затем построили нечто подобное круглому холму и водрузили в середине его большую деревяшку тополя, написали на ней имя этого мужа и имя царя руссов и удалились».
    Утверждение арабского писателя Эль Массуди (умер в 956г.), в сочинении «Золотые луга», об обнаружении в одном из «русских храмов» пророчество, начертанное на камне. (Приложение 2)
    Древнейшим восточнославянским текстом считается гнёздовская надпись на глиняном кувшине (корчаге), обнаруженном в 1949 году при раскопке кургана возле села Гнёздово под Смоленском. Надпись-слово ГОРОУХЩА, обозначающее то ли сосуд для хранения горчицы, то ли имя владельца, выполнено кириллицей и датируется по набору погребального инвентаря (костяные гребни, меч, обломки овальной фибулы) второй четвертью — серединой X века
    Сообщение епископа Мрезебургского Титмара (976- 1018 г.г.), который сообщает, что в языческом храме города Ретры на славянских идолах были начертаны особыми знаками их имена.
    В 1912 году при археологических раскопках церкви Богородицы Десятинной в Киеве была найдена свинцовая печать, на обеих сторонах которой помещены изображения княжеского знака в форме простого двузубца, окружённого частично сохранившейся греческой или кириллической надписью. Исследователи пришли к выводу, что надпись на печати означает имя Святослав (князь, правивший в 945—972 годах). В обоих случаях это образец использования славянами-язычниками письменности, уже существовавшей у славян-христиан.
    На русском мече, найденном в Киевском уезде и датируемом серединой X века, сохранились надписи. С одной стороны клинка — кириллическая надпись «Слав», полностью не сохранившаяся по причине сломанного меча, представляла собой имя кузнеца-изготовителя. С другой стороны — нерасшифрованные символы.
    Заключение
    Существование дохристианской письменности не является принципиально невозможным.
    Поскольку схожие по начертанию с «рунической» системы письменности отмечались в различных соседствующих с ареалом расселения славян и различными культурами (болгарские руны, венгерские руны, хазарские руны).
    Язык и письменность являются чуть ли не главными культурообразующими факторами.
    При явном наличии торгового и культурного взаимодействия между ними априорное отрицание возможности существования некой «дохристианской» письменности у славян было бы некорректно.
    На сегодняшний день общепризнанные образцы такой письменности лингвистике и истории неизвестны, или носят спорный характер.
    Сейчас можно с уверенностью сказать, что в дохристианскую эпоху у славян была письменность несколько типов. Она была не приспособлена для передачи точной речи и носила слоговой или рунический характер. Также славяне использовали простейшее письмо типа «черты и резы».
    Эта работа – только начало сложной и в то же время интересной работы по исследованию древних языков. Она будет полезна не только учащимся, но и преподавателям истории, русского языка, МХК.
    Литература
    Истрин, В.А. Возникновение и развитие письма, М.:Наука,1965. – 600с.
    Рыбаков, Б. А. Язычество древней Руси, Издательство “Наука&quot,1987.
    Селищев,А.М.Старославянский язык. В -2х частях. М.: УЧПЕДГИЗ,1951-1952.
    Чудинов, В. А. Загадки славянской письменности. М.:Траадиция,2012. – 432с.
    Интернет-ресурсы
    http://kladina.narod.ru
    http://diplomba.ru
    http://gifakt.ru
    http://gramoty.ru
    https://s30630429213.mirtesen.ru
    https://www.politforums.net
    Приложение 1
    Русские письмена
    Приложение 2
    Грамота с вырезанной на ней азбукой

  5. versipellis Ответить


    У директора Волгоградского института художественного образования Николая Таранова много званий: каллиграф, доктор педагогических наук, кандидат искусствоведения, профессор, член Союза художников России. Но мало кто знает, что он еще изучает символы. И, занимаясь этим, он вышел на “детективный след” и совершил удивительное открытие.Кто придумал славянскую азбуку?
    Казалось бы, это известно всем: Кирилл и Мефодий, которых православная церковь за эту заслугу называет равноапостольными. Но какую именно азбуку придумал Кирилл — кириллицу или глаголицу? (Мефодий, это известно и доказано, во всем поддерживал брата, но «мозгом операции» и образованным человеком, знавшим много языков, был именно монах Кирилл). Об этом в научном мире до сих пор идут споры. Одни исследователи-слависты говорят: «Кириллицу! Она и названа в честь создателя». Другие возражают: «Глаголицу! Первая буква этой азбуки выглядит, как крест. Кирилл — монах. Это — знак». Утверждается также, что до труда Кирилла никакой письменности на Руси не было. Профессор Николай Таранов с этим категорически не согласен.

    Киевские глаголические листки
    – Утверждение, что на Руси никакой письменности не было до Кирилла и Мефодия, основано на одном единственном документе — «Сказании о письменах» черноризца Храбра, найденного в Болгарии, — говорит Николай Таранов. — Есть 73 списка с этого свитка, причем в разных копиях из-за погрешностей перевода или ошибок писцов совершенно разные версии ключевой для нас фразы. В одном варианте: «славяне до Кирилла не имели книг», в другом — «букв», но при этом автор указывает: «писали они чертами и резами». Интересно, что арабские путешественники, посещавшие Русь еще в VIII веке, то есть еще до Рюрика и тем более до Кирилла, описали похороны одного русского князя: «После похорон воины его что-то написали на белом дереве (березе) в честь князя, а затем, сев на коней, удалились». И в «Житии Кирилла», известном Русской православной церкви, читаем: «В городе Корсуне Кирилл встретил русина (русского), у которого были с собой книги, написанные русскими письменами». Кирилл (у него мать была славянкой) достал какие-то свои письма и с их помощью стал читать те самые книги русина. Причем это были не тонкие книжки. Это были, как утверждается в том же «Житии Кирилла», переведенные на русский «Псалтырь» и «Евангелие». О том, что своя азбука на Руси была задолго до Кирилла, есть много свидетельств. И Ломоносов о том же говорил. Он приводил в доказательство свидетельство Римского папы VIII, современника Кирилла, в которых утверждается, что Кирилл эти письмена не изобрел, а вновь открыл.
    Возникает вопрос: зачем же Кириллу было создавать русскую азбуку, если она уже была? Дело в том, что у монаха Кирилла было задание от моравского князя — создать для славян азбуку, пригодную для перевода церковных книг. Что он и сделал. И буквы, которыми сейчас написаны церковные книги (а в измененном виде — наши сегодняшние печатные творения) — это работа Кирилла, то есть кириллица.
    Глаголицу уничтожили намеренно?
    Существует 22 пункта, которые доказывают, что глаголица была древнее, чем кириллица, утверждает Таранов. Есть такое понятие у археологов и филологов — палимпсест. Так называется надпись, сделанная поверх другой уничтоженной, чаще всего выскобленной ножом, надписи. В Средневековье пергамент из кожи молодого ягненка был довольно дорогим, и ради экономии писцы часто уничтожали «ненужные» записи и документы, а на выскобленном листе писали что-то новое. Так вот: везде в русских палимпсестах затерта глаголица, а поверх нее — надписи на кириллице. Исключений из этого правила нет.

    глагодица в Хорватии
    – В мире осталось всего пять памятников, написанных глаголицей. Остальные были уничтожены. Причем, по-моему, записи на глаголице были уничтожены намеренно, — считает профессор Николай Таранов. — Поскольку глаголица не подходила для записи церковных книг. Цифровое значение букв (а тогда очень сильна была вера в нумерологию) в ней было иным, чем требовалось в христианстве. Из уважения к глаголице Кирилл оставил в своей азбуке те же названия букв, что и были. И они очень-очень сложны для алфавита, «родившегося» в IX веке, как утверждается. Уже тогда все языки стремились к упрощению, буквы во всех алфавитах того времени обозначают только звуки. И только в славянской азбуке такие названия букв: «Добро», «Люди», «Мыслите», «Земля» и т. д. А все потому, что глаголица очень древняя. Она имеет множество признаков пиктографического письма.
    Пиктографическое письмо — вид письменности, знаки которой (пиктограммы) обозначают изображенный ими объект. Последние находки археологов говорят в пользу этой версии. Так, найдены таблички со славянской письменностью, возраст которых датируют 5000 годом до нашей эры.
    «Глаголицу создал гений»

    Нотная запись на глаголице
    Все современные алфавиты Европы ведут свое происхождение от алфавита финикийцев. В нем буква А, как нам говорили, обозначает голову быка, которая затем перевернулась рогами вниз.
    – А древнегреческий историк Диодор Сицилийский писал: «Эти буквы называют финикийскими, хотя правильнее называть их пеласгическими, так как ими пользовались пеласги», — рассказывает Николай Таранов. — А знаете, кто такие пеласги? Это предки славян, праславянские племена. Финикийцы выделялись среди окружающих смуглых черноволосых племен земледельцев, египтян и шумеров светлой кожей и рыжими волосами. Да еще своей страстью к путешествиям: они были отличными мореплавателями.
    В ХII веке до нашей эры пеласги как раз участвовали в Великом переселении народов, и забредали отдельные их группы отчаянных покорителей новых земель очень далеко. Что дает волгоградскому профессору версию: финикийцы были знакомы со славянами и позаимствовали у них азбуку. Иначе с чего вдруг по соседству с египетскими иероглифами и шумерской клинописью образовался буквенный алфавит?
    – Вот говорят: «Глаголица была слишком декоративна, сложна, поэтому постепенно ее вытеснила более рациональная кириллица». Но глаголица не так плоха, — уверен профессор Таранов. — Я изучил наиболее ранние версии: первая буква глаголицы обозначает вовсе не крест, а человека. Потому и называется «Аз» — Я. Человек для себя — точка отсчета. И все значения букв в глаголице — сквозь призму человеческого восприятия. Я нарисовал первую букву этого алфавита на прозрачной пленке. Посмотрите, если наложить ее на другие буквы глаголицы, получается пиктограмма! Я считаю: не каждый дизайнер так придумает, чтобы каждая графема попадала в сетку. Я поражен художественной цельностью этого алфавита. Думаю, неизвестный автор глаголицы был гением! Ни в одной другой азбуке мира нет такой четкой связи между символом и его цифровым и сакральным значением!



    Глаголица и нумерология
    Каждый знак в глаголице имеет сакральное значение и обозначает определенное число.
    Знак «Аз» — человек, число 1.
    Знак «Ведаю» — число 2, знак похож на глаза и нос: «Вижу, значит — ведаю».
    Знак «Живите» — число 7, жизнь и реальность этого мира.
    Знак «Зело» — число 8, реальность чуда и чего-то сверхъестественного: «слишком», «очень» или «зело».
    Знак «Добро» — число 5, единственное число, рождающее себе подобные или декаду: «Добро порождает добро».
    Знак «Люди» — число 50, согласно нумерологии — мир, откуда к нам приходят души человеческие.
    Знак «Наш» — число 70, символизирует связь небесного и земного, то есть наш мир, данный нам в ощущениях.
    Знак «Омега» — число 700, некий божественный мир, «Седьмое небо».
    Знак «Земля» — по мнению Таранова, означает картинку: Земля и Луна на одной орбите.
    Света Евсеева-Фёдорова

    Похожие статьи:

    История → В поисках библиотеки Грозного
    Языкознание → Как появилась письменность у древних славян
    История → Куликовская битва и Куликово поле
    Традиции → Обряды славян
    История → Основание Москвы и Юрий Долгорукий

Добавить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *