Аннотация книги или аннотация на книгу как правильно?

15 ответов на вопрос “Аннотация книги или аннотация на книгу как правильно?”

  1. Meztikinos Ответить

    Аннотация (как и обложка) является одним из важных факторов, которые влияют на решение купить книгу или нет. Разбираемся, как написать такую, чтобы точно увлечь читателя. Есть несколько важных моментов, которые обязательно нужно учитывать при написании аннотации.

    Аннотация, синопсис и blurbs

    Если вы придете со своей рукописью в издательство, скорее всего, вас попросят написать сжатый пересказ — синопсис. Он нужен редактору, чтобы составить представление о фабуле, новизне идеи, характерах персонажей, истории в целом. В синопсисе полностью раскрывается сюжет — завязка, кульминация и развязка — со всеми важными событиями и их последствиями.
    Аннотация (от лат. annotatio — замечание, пометка) — краткая характеристика книги и ее содержания. У нее совсем другое назначение. В отличие от синопсиса, задача аннотации исключительно рекламная — она должна продать книгу читателю. Поэтому так часто в аннотациях вы найдете не только описание произведения, но и высказывания о ней авторитетных критиков или медийных личностей. Как написать аннотацию, расскажем чуть ниже, а пока немного интересного из истории.
    В английском языке есть слово blurb — реклама, заметка. Это хвалебная фраза, которую часто можно увидеть на обложке бестселлера: «Поистине захватывающе. Не оторваться. The New York Times». Также этим словом часто называют и то, что мы считаем аннотацией. В Штатах первый «блёрб» появился в сборнике «Листья травы» поэта Уолта Уитмена. После первого издания в 1855 году Ральф Уолдо Эмерсон отправил автору письмо с поздравлениями, в котором была такая строка: «I greet you at the beginning of a great career» (Приветствую вас в начале большой карьеры). Ее поместили на корешок второго издания.

    Где и сколько?

    Обычно читатель знает, где искать аннотацию. Теперь об объеме. ГОСТ предписывает объем 500 знаков или 9 машинописных строк. Иногда этот объем можно немного увеличить или сократить. Главное, чтобы аннотация выполняла свою основную функцию и выглядела эстетично.

    Что делает аннотацию хорошей?

    Для художественной литературы
    Аннотация должна быть цепляющей и говорить по сути. Самая распространенная ошибка — нагромождение ничего не значащих, пафосных эпитетов, которые не позволяют составить никакого мнения о книге. Избегайте канцеляризмов и банальных оборотов. Не обманывайте читателя, не сулите ему того, чего он не найдет в вашем тексте.
    Стиль аннотации должен соответствовать жанру. Строгое и хронологическое перечисление событий в аннотации к приключенческому роману так же неуместно, как и восторженные обещания увлекательного времяпрепровождения — в учебнике по высшей математике (хотя иногда бывают исключения).
    Посмотрим на аннотацию к последнему роману Виктора Пелевина «Тайные виды на гору Фудзи»:
    «Готовы ли вы ощутить реальность так, как переживали ее аскеты и маги древней Индии две с половиной тысячи лет назад? И если да, хватит ли у вас на это денег? Стартап «Fuji experiences» действует не в Силиконовой долине, а в российских реалиях, где требования к новому бизнесу гораздо жестче. Люди, способные профинансировать новый проект, наперечет…

    Но эта книга — не только о проблемах российских стартапов. Это о долгом и мучительно трудном возвращении российских олигархов домой. А еще — берущая за сердце история подлинного женского успеха.


    Впервые в мировой литературе раскрываются эзотерические тайны мезоамериканского феминизма с подробным описанием его энергетических практик. Речь также идет о некоторых интересных аспектах классической буддийской медитации.


    Герои книги — наши динамичные современники: социально ответственные бизнесмены, алхимические трансгендеры, одинокие усталые люди, из которых капитализм высасывает последнюю кровь, стартаперы-авантюристы из Сколково, буддийские монахи-медитаторы, черные лесбиянки.


    В ком-то читатель, возможно, узнает и себя…»

    Интрига. Естественно, не стоит раскрывать всю сюжетную интригу или прямым текстом описывать идею. Но сообщить место и время действия, намекнуть на некоторые события, описанные в книге, можно и даже нужно.
    В качестве примера приведем аннотацию «Маленькой жизни»
    «Американская писательница Ханья Янагихара создала необычный роман, где и о страшном, и о радостном говорится без лишнего надрыва и сентиментальности. Четверо друзей — талантливый архитектор Малкольм, начинающий актер Виллем, уверенный в собственной неповторимости художник Джей-Би и гениальный юрист и математик Джуд — пытаются добиться успеха в Нью-Йорке, но оказывается, что ни карьера, ни деньги, ни слава не могут справиться с прошлым, если оно сильнее жизни…»
    Краткий отрывок. Несколько фраз из самого произведения могут быть лучше любого описания. На англоязычных изданиях «Сумерек» Стефани Майер разместили пару предложений из самой книги, которые и привлекли многих читателей:
    «About three things I was absolutely positive.

    First, Edward was a vampire.


    Second, there was a part of him — and I didn’t know how dominant that part might be — that thirsted for my blood.


    Third, I was unconditionally and irrevocably in love with him.»



    «Три вещи прояснились окончательно.


    Во-первых, Эдвард — вампир. Во-вторых, он хочет попробовать мою кровь, хотя и борется с этим желанием.


    А в-третьих, я окончательно и бесповоротно в него влюбилась».

    Бэт Бэкон, известный автор книг о чтении и писательстве предлагает такую формулу аннотации художественного произведения:
    Ситуация. Кратко опишите обстоятельства, в которых происходит действие.
    Проблема. Расскажите о ситуации, после которой ничто не будет так, как прежде.
    Надежда. Здесь говорим о том, что не все потеряно, а кризис можно преодолеть. Это может быть упоминание крутого героя или вероятности какого-то важного события.
    Отсылки и референсы. Чьим поклонникам может понравится ваша книга? На одну полку с какими другими произведениями ее можно поставить? На что она похожа?
    Настроение. Упомяните те эмоции, которые читатель будет испытывать при прочтении. Так вы сразу привлечете тех, кто любит такие книги, как ваша.
    «Аннотации, написанные шаблонно, сухо, формально, отбивают у читателя-покупателя желание прочитать и купить книгу. Поэтому издателям очень важно не жалеть усилий и времени на составление аннотации, стараясь сделать из каждой произведение малой формы самостоятельной ценности».


    А. Мильчин, Л. Чельцова «Справочник издателя и автора»

    Примеры

    Давайте рассмотрим пару примеров. Что вы думаете о такой аннотации?
    «Книга посвящена влиянию глобальных проблем на различные стороны жизни человека. Герои становятся очевидцами событий, которые являются началом нового мирового порядка. Каждое событие описывается с точки зрения одного из персонажей, чтобы показать субъективность оценки исторических событий во все времена».
    Такой текст не вызывает стремления окунуться в пучину повествования. Обилие пассивных конструкций и сухое описание создает образ неинтересный и неживой. Хотя сюжет обещает быть захватывающим, аннотация этого никак не отражает. К тому же такая аннотация совсем не конкретная, ее можно подставить к доброй половине книг.
    Что стоит изменить? Дать больше конкретной информации о характерах героев и событиях, включить эпитеты и другие художественные элементы, добавить красок.
    Нам удалось найти очень интересное обсуждение аннотаций на ФантЛабе. Если вдруг кому-то кажется, что аннотация — это не так уж и важно, но советуем почитать эту ветку, сразу станет понятно, что она может не только подтолкнуть к покупке, но и наоборот. Мы не смогли пройти мимо одного уж очень интересного разбора.
    Цитата из аннотации
    «Вервольфы, в которых течет кровь краснокожих Псов-воинов…

    Вампиры — носители утонченной культуры Глубокого Юга…


    Они — истинная аристократия среди нежити Нового Света, и потому привыкли свысока смотреть на прочие „порождение Тьмы“.


    Однако индианка-полукровка Мерси Томпсон из племени людей-койотов — иное дело. Она выросла в стае предводителей волков-оборотней Монтаны Адама Хауптмана — и привыкла разрешать самые сложные конфликты между разными кланами „ночных охотников“.


    Она — своя и в изысканных гостиных вампиров, и в суровых стойбищах вервольфов.


    И только ей под силу найти преступников, пытающихся уничтожить ее приемного отца и развязать среди оборотней кровавую войну…»

    После чтения книги я провел небольшой анализ. Вот он, предложение за предложением:
    Читать полностью


    Вервольфы, в которых течет кровь краснокожих Псов-воинов…



    1. О Псах-воинах в романе нигде не упоминается.


    2. Индейские корни в романе имеет только главная героиня, но в ее предках числятся не воины, а шаманки, которые умели превращаться в шакалов и назывались «ходячими». Вервольфы в мире Бриггз — принципиально иной вид.



    «Вампиры — носители утонченной культуры Глубокого Юга…»



    3. Вампиры, описанные в романе, прибыли в Новый свет из Европы. Упоминаний об американском Юге в книге вообще не встречается.



    «Они — истинная аристократия среди нежити Нового Света, и потому привыкли свысока смотреть на прочие „порождения Тьмы“»



    4. Характер вампиров описан верно, однако сам этот вид играет очень скромную роль в событиях романа, и специально его выделять в аннотации неправомерно (хотя, конечно, на вампиров народ клюет охотно).


    цитата



    Однако индианка-полукровка Мерси Томпсон из племени людей-койотов — иное дело.


    Здесь все нормально.



    «Она выросла в стае предводителей волков-оборотней Монтаны Адама Хауптмана — и привыкла разрешать самые сложные конфликты между разными кланами „ночных охотников“»


    5. Адам Хауптман — это совсем другой персонаж. Оборотнями Монтаны правит не он.


    6. До событий романа Мерси ни разу не приходилось кого-то примирять.


    7. Вампиры и оборотни в романе не враждуют.



    «Она — своя и в изысканных гостиных вампиров, и в суровых стойбищах вервольфов».



    8. Стать «своей» у вампиров нереально.


    9. Вервольфы живут в комфорте, в городских домах. «Суровые стойбища» — бред.



    «И только ей под силу найти преступников, пытающихся уничтожить ее приемного отца и развязать среди оборотней кровавую войну…»



    10. Преступники пытались уничтожить не приемного отца Мерси.



    Итого на короткую аннотацию приходится 10 фактических неточностей. Это все мелочи, конечно, но сам факт халтуры удручает.

    После всех примеров выше сложно спорить о важности хорошей аннотации. Поэтому советуем подходить к ее написанию не менее ответственно, чем к самому произведению. Тогда шансы на успех станут гораздо выше.
    Переходите в редактор и начните писать книгу прямо сейчас или загружайте готовую рукопись, чтобы опубликовать ее в нашем каталоге!

  2. I love твою маму Ответить

    ____________ хочет ____________, потому что ___________, но он (она) сталкивается с
    (имя героя)                (цель)                                  (мотивация)
    ___________________________.
    (препятствие на пути к счастью)
    Создав подобный черновик аннотации, вы решите первую задачу: опишете, что за книгу вы хотите опубликовать. Теперь нужно переработать текст так, чтобы он соответствовал потребностям вашей целевой аудитории.

    Целевая аудитория

    Если ваши читатели — люди с неразвитым литературным вкусом, то предложения в аннотации должны быть краткими, без украшательств. Акцент делается на нечто сенсационное, вызывающее или полезное. Читателю обещаются простые удовольствия — смех, страх, удовлетворение любопытства.
    Если целевая аудитория — интеллигенция, то упор надо делать на эстетическом удовольствии от книги и высоком качестве информации. В данном случае приземленная аннотация может убить книгу.
    Одно дело написать:
    Роман рассказывает о педофиле, который сожительствовал с ребенком.
    И совсем другое:
    Перед вами роман о трогательной, мучительной любви зрелого мужчины к 12-летней девочке.
    Обе аннотации верно описывают набоковскую «Лолиту», но если на обложку поместить первый вариант, то книгу купит охранник из пивного ларька, а образованная барышня даже не найдет этот роман: ведь в магазине его поставят на полку «Секс и эротика» — как раз на основании аннотации

    Полезные советы

    Не забывайте, что аннотация для издательства и для читателей — это разные вещи. В некоторых случаях они совпадают, в некоторых нет. Редакторами работают люди с высшим образованием и определенной начитанностью, и живут они, как правило, в городах. А целевой аудиторией книги могут быть совсем иные граждане.
    Не выдавайте желаемое за действительное. Если на бульварном романе будет написано «Новый Довлатов» — это отпугнет и эстетов, и неэстетов. Людям попроще не нравится классика. А тех, кому нравится, не обманешь аннотацией.
    Если вам нужно написать аннотацию на сборник рассказов, опишите один из них, а ниже укажите, что речь идет о сборнике.

    Типичные ошибки при написании аннотации

    Нет конкретики

    Это очень смешная книга!
    Вам смешно, когда вы читаете такое в аннотациях? Если вы хотите убедить читателя, что книга забавная, вставьте в ее описание шутку. То же самое касается нежнейшей лирики, оригинальной философии, богатого языка и прочих достоинств. Не рассказывайте, а показывайте на деле, что вы владеете своим искусством: пишите аннотацию в том же ключе, что и основной текст.

    Неубедительно

    Вася Пупкин — открытие в мире литературы последних лет. Он один из самых неординарных писателей сегодняшней России. В его сильной, жесткой прозе сочетается черный юмор и мастерство настоящего прозаика.
    Таких аннотаций — пруд-пруди и ни одна из них не кажется убедительной.

    Нет истории

    Звери, проникающие в деревню на рассвете…
    Девушка в черном платье…
    Странный сюжет, основанный на реальном политическом скандале!
    Интересно?
    Просто раскройте книгу. И вы не оторветесь от нее до самой последней страницы.
    Вопрос: о чем книга?

    Банальность

    Известный писатель Вася Пупкин с одному ему присущими глубиной и сопереживанием рассказывает удивительные истории о любви и ненависти, об изменах и разочарованиях, о терпении и надеждах, о том, как чувства украшают или уродуют человеческую жизнь.

    Нет эмоциий

    Мужчина и женщина встречаются и расходятся. А потом вновь встречаются через двадцать лет. Кем они могли бы стать, если бы не расстались тогда? Это роман о любви. О стереотипах и о проклятиях, которые навлекаем мы сами на себя.

    Полный набор всех ошибок

    В сборник вошли лучшие фантастические произведения русскоязычных авторов из разных стран мира. Работы тщательно отбирались наиболее авторитетными представителями российской фантастики. Имена, которые вы найдете в этой книге, вряд ли встречались вам раньше, но они, без сомнения, внесут значительный вклад в развитие своего направления.
    Неэмоционально, неубедительно, никакой конкретики, никакой истории, никакого сюрприза.

    Образцы аннотаций на книгу

  3. *нО4НАйа бАб()4kа* Ответить

    От того, как написана аннотация к книге, зависит дальнейший успех ее реализации. Как бы хорошо ни было написано произведение, в первую очередь покупатель смотрит на дизайн книги и ее краткое содержание.

    Что называют аннотацией?

    Аннотация – сжатое содержание и небольшая характеристика литературной работы. Иногда в ней прослеживается и общее впечатление о произведении. В то же время это реклама книги для тех, кто держит в руках ее впервые.

    Где находится

    Обычно аннотацию располагают после выходных данных: названия произведения, автора, места и времени издания. Иногда ее можно найти в конце книги.

    Виды аннотаций по целевому назначению

    В зависимости от цели написания статьи, аннотации делятся на справочные и рекомендательные.

    Справочные

    (описательные или информационные) призваны сообщать сведения о тексте, не ставя задачу его критической оценки. Привлечение внимания читателя к изданию, особенностям художественного уровня текста – цель таких аннотаций. В них приводится кратко обзор содержания, сведения об авторе и иллюстрациях. Если речь идет о двух и более книгах, объединенных общей тематикой, то тогда дается обзорная аннотация. В ней содержится обобщенная характеристика этих произведений.

    Рекомендательные

    Цель – дать оценку пригодности первоисточника для определенной аудитории. При этом учитывается уровень подготовки читателя, возраст, психологические особенности. Приводятся весомые аргументы для ознакомления потребителя с книгой. Наряду со сведениями об авторе, содержатся замечания по содержанию и предположения о возможной пользе для читателя.

    Виды по охвату содержания

    По охвату содержания все аннотации можно условно разделить на общие и специализированные.

    Общие

    Пишутся для широкого круга читателей. Могут быть и справочные, и рекомендательные.

    Специализированные

    Составляются для определенной целевой аудитории. Носят, как правило, справочный характер, но иногда бывают и рекомендательными. Существует разновидность специализированной статьи – аналитическая аннотация. Она рассматривает определенную часть книги, которая соответствует разбираемой теме.

    Правила составления

    В аннотации читатель должен найти ответы на важные для себя вопросы:
    К какому жанру принадлежит книга? Само определение жанра называть не обязательно, достаточно употребить ключевые слова, которые помогут читателю понять, что он держит в руках (трагическая история, романтический сюжет, мистическое перевоплощение). Это необходимо сделать уже в первом предложении текста.
    Время и место действия. Где, когда происходят описываемые события? У людей есть свои предпочтения. Кто-то любит исторические книги, кого-то больше привлекает фантастическое будущее. А некоторых интересуют определенные места на карте земли.
    Главный герой (герои). Кто и какой он? Небольшая характеристика не повредит.
    Проблема персонажа. Что заботит его? Каков главный конфликт произведения? Подробно описывать не надо, достаточно огласить самую суть и создать интригу.
    Решение проблемы, выход из трудной ситуации. На этот вопрос отвечают не всегда, чаще оставляется интрига.

    Принципы построения

    Так как аннотация в книге призвана выполнять такую же роль, что и реклама, она должна обладать определенными качествами:
    Наличием сюжетной линии. Как и в книге, в тексте тоже должен быть маленький сюжет с развитием, который заинтересует читателя.
    Доступностью. Так как аннотация пишется для формирования представления о книге в общем, в ней не должно быть пересказа. Главное, чтобы статья отвечала на вопрос: «О чем рассказывается в книге?» «Прожить» судьбу главного героя – гарантия правильного и интересного ответа на этот вопрос.
    Наличием изюминки. Что-то необычное обязательно зацепит внимание будущего читателя, не позволит ему отложить книгу, так и не прочитав ни страницы. Здесь главное не переборщить, и необычное не должно быть за гранью разумного.
    Описанием конкретных явлений, действий и эмоций. Абстрактные рассуждения никому не нравятся, а подчас даже раздражают, тем самым негативно влияя на дальнейшее восприятие книги.
    Убедительностью. Ответ на вопрос: «А зачем мне надо прочесть эту книгу?» тоже должен быть получен читателем.
    Наличием интриги, незавершенности. Если читателя заинтересует сюжет, то ему захочется узнать подробности. А задача пишущего аннотацию показать события так, чтобы ему захотелось узнать эти недостающие детали.
    Эмоциональностью. Ярко написанный текст вызывает у читателя какое-либо отношение к написанному в книге. Он, в отличие от серого скучного повествования, подогревает интерес к произведению.

    Советы по написанию

    Мысли должны быть оформлены лаконично и емко. Здесь не место «воде» и словесному мусору, ведь объем статьи ограничен, а сказать надо многое. Этим аннотация тоже похожа на рекламу.
    Лучше в статье указывать, для людей какого возраста или профессии предназначена книга, если это ограничение существует на самом деле. Предупредить надо, а человек сам решит, покупать ли ее.
    Если автор публиковался до этого и его произведения умели успех, можно в нескольких словах кратко это отметить.
    Иногда в книге присутствуют несколько сюжетных линий или другие авторские приемы. Можно в аннотации тоже об этом написать, чтобы облегчить восприятие чтения.
    Не рекомендуется придумывать и что-то писать от себя. Достоверность – лучшее решение для составления текста.
    Не надо повторять то, что содержится в библиографии, или сообщать общеизвестные истины.
    Плохо воспринимаются читателем научные или специальные термины.
    Не рекомендуется использование цитат из самой книги.
    Если книга состоит из нескольких томов, то каждому из них должно соответствовать свое описание. Следует отметить особенность отдельного тома.
    Аннотация – самостоятельное произведение, глубоко осмысленное и построенное на основе прочитанного в книге, поэтому к ее написанию следует отнестись так же ответственно, как автор отнесся к своему литературному труду.
    Заказать аннотацию

  4. Taulmaran Ответить

    Исходным словом для этого термина послужило латинское annotatio, которое в переводе означает — замечание, примечание, комментарий, краткая характеристика (описание). Но так же часто это слово используют еще и как синоним слова анонс, но обо всем по порядку.
    Давайте поясню на примере. Допустим, прочитали вы книгу (посмотрели фильм, попользовались программой) и у вас буквально в двух предложениях просят ее охарактеризовать (составить на нее резюме).
    Сделав это вы, по сути, совершите действо под названием аннотирование (т.е. оставите свой отзыв, либо приведете краткое описание). Естественно, что чем лучше будет составлена аннотация, тем больше будет желающих ознакомиться с предметом (книгой, фильмом, статьей).
    Но понятное дело, что аннотация аннотации рознь. Например, отзыв, что этот фильм (книга, игра, программа) «просто круть», «вау», «улет» мало имеет под собой содержательной части. Нет конкретики, хотя и много экспрессии. Нужно описание по существу. Максимально кратко, но достаточно для передачи всей сути и раставлении нужных акцентов.
    Почему вообще возникла потребность в аннотациях? Дело в том, что человек не может изучать подряд и полностью всю информацию, к которой может получить доступ. Раньше люди не могли перечитать всю библиотеку, чтобы найти ответ на нужный вопрос или изучить нужную тему. Сейчас люди не могут пересмотреть все фильмы, перепробовать все лекарства, перечитать все статьи в интернете.
    Проблему в какой-то мере призваны решать аннотации. Их добавляют к книгам (в начале и в конце), чтобы люди могли, прочитав всего десяток слов, понять, о чем это вообще тут пишут. Их добавляют к статьям в журналах (обычно в начале или выделяя как-то среди текста), чтобы человек его листая мог бы пробегая глазами эти выжимки понять — читать это или листать далее.
    Есть даже форматы изданий, которые сплошь состоят из аннотаций — это дайджесты, о которых мы с вами уже говорили. Причем это не только относится к периодике. Есть сборники аннотаций к фильмам, книгам, лекарствам, программам, играм, научным трудам и т.п. По сути, это каталоги с кратким описанием всех этих вещей. И это не только бумажные издания, но и интернет сайты (например, Кинопоиск) или теле (радио) передачи.
    Еще раз хочу подчеркнуть зачем нужны аннотации. Невозможно по одному лишь названию книги (фильма, программы, лекарства) понять, о чем она и нужна ли (интересна) вам. Нужно кратко проанонсировать содержание, тематику, отличительные особенности и, что очень важно, достоинства. По сути, это маленькая реклама. Чем лучше и лаконичнее она будет выполнена, тем больше народу купит книгу (фильм, программу, лекарство).
    Пример аннотации к книге (чаще всего они печатаются с обратной стороны обложки, либо на обороте титульного листа):

    То же самое касается программ и игр. Из их названия далеко не всегда понятно что за функционал кроется внутри. Читать объемные инструкции никто не будет, а вот аннотации — это то, что может помочь и потребителям, и производителям, чтобы найти друг друга. То же самое и фильмы — без описания (анонса) уловить его содержание будет крайне сложно.
    Ну, а про лекарства я вообще молчу, ибо из их названия вообще ничего понять не возможно и без краткого описания их действия и прочей чепухи обойтись никак не получится, поэтому к ним в обязательном порядке прилагается аннотация
    .

    Примеры аннотаций к статьям

  5. GUGA Ответить

     

    В чем важность

    Аннотация к любой книге имеет два основных предназначения. Во-первых, она рассказывает о содержательном наполнении вашего шедевра и о том, кому он адресован. Прочитав этот небольшой текст, аудитория должна четко знать, что ждет ее на книжных страницах. При этом не стоит стремиться понравиться всем или большинству. Главное – найти путь к «своему» читателю.
    Во-вторых, краткая характеристика литературной работы продает произведение. Поэтому она должна «зацепить», заинтриговать, побудить узнать содержание вашего труда от первой до последней страницы.
    Рекламную задачу аннотации помогают выполнить коротенькие, буквально в несколько слов, выдержки из рецензий авторитетных изданий или рекомендации именитых авторов и медийных персон. Часто в аннотационном тексте издательства перечисляют престижные награды, полученные писателем, сообщают, что книжка была экранизирована либо готовится к адаптации для кино или ТВ.
    Однако, рассказывая о содержании, публикуя отрывки из обзоров критиков и перечисляя регалии литератора, важно не переусердствовать. Все-таки аннотация должна быть краткой и емкой, а не подробной и пространной.

    Главное – лаконичность

    Аннотационная характеристика к любой книге имеет ограниченный объем. Обычно число знаков колеблется от 500 до 700. Но бывают и тексты в пределах 300–400 символов. За такое количество знаков нужно «успеть» кратко рассказать о времени и месте действия, главном герое или группе основных персонажей, проблематике или конфликте и о том, почему это должно заинтересовать и взволновать читателей.
    Реже к книгам пишут аннотации длиной около 1 тысячи знаков. В них как раз можно сделать упор не только на содержание, но и на продвижение литературного творения – сообщить, например, что автор был отмечен Нобелевской премией или что экранизация получила «Оскар».

     

    Интересно и честно

    Лучшие аннотации лаконично и увлекательно рассказывают о сюжете. Они привлекают внимание к книге, сулят аудитории грандиозное приключение, пищу для размышлений или эстетическое удовольствие.
    В аннотационном тексте ни в коем случае не должно быть ложной информации и обещаний. Если вы обещаете рассмешить, растрогать или поразить, именно эти эмоции должен испытать человек, купивший ваше произведение. Иначе он почувствует себя обманутым. И если вы «грозитесь» напугать или потрясти читателя до глубины души, раскрыть доселе никем не затрагиваемую тему или произвести революцию в жанре, извольте это сделать.

    Просто, доступно, с фантазией

    Правильная аннотационная характеристика – всегда понятная. На ее основании публика уже должна составить приблизительное мнение о вашем труде. А ничего не значащие обороты или пафосные эпитеты в этом не помогут. Также стоит избегать банальностей и канцеляризмов.
    Лучшие аннотации к книгам никогда не будут «сухими» или формальными. Они объясняют, почему именно вашу работу стоит предпочесть другим, написанным в том же жанре. В них должна быть изюминка. Поэтому перед тем, как написать аннотацию, включите всю свою фантазию. Текст должен получиться ярким, живым и, может быть, неожиданным. И, само собой, без всяких спойлеров.

  6. Mr.-MONSTER-kill Ответить

    Смотреть что такое “аннотация на книгу” в других словарях:

    Аннотация — (от лат. annotatio  замечание) или резюме (от фр. resume «сокращённый»)  краткая характеристика издания: рукописи, монографии, статьи или книги. Аннотация показывает отличительные особенности и достоинства издаваемого… … Википедия
    аннотация — Вопрос Как правильно: аннотация на что или о чем?      Аннота/ция – краткая характеристика книги, статьи и т. п., их содержания, назначения и т. д. Впервые слово зафиксировано в книге «Российский с немецким и французским переводами словарь, соч.… … Словарь трудностей русского языка
    Чурганова, Валерия Григорьевна — Проверить информацию. Необходимо проверить точность фактов и достоверность сведений, изложенных в этой статье. На странице обсуждения должны быть пояснения … Википедия
    Валерия Григорьевна Чурганова — (1931 1998) русский лингвист. Биография Валерия Григорьевна Чурганова родилась 5 июля 1931 г. в г. Богородицке Тульской области. Скончалась 28 апреля 1998 года в г. Мытищи Московской области. Ее отец был землеустроителем, был на фронте, умер в… … Википедия
    Валерия Чурганова — Валерия Григорьевна Чурганова (1931 1998) русский лингвист. Биография Валерия Григорьевна Чурганова родилась 5 июля 1931 г. в г. Богородицке Тульской области. Скончалась 28 апреля 1998 года в г. Мытищи Московской области. Ее отец был… … Википедия
    Чурганова — Чурганова, Валерия Григорьевна Валерия Григорьевна Чурганова (1931 1998) русский лингвист. Биография Валерия Григорьевна Чурганова родилась 5 июля 1931 г. в г. Богородицке Тульской области. Скончалась 28 апреля 1998 года в г. Мытищи Московской… … Википедия
    Чурганова, Валерия — Валерия Григорьевна Чурганова (1931 1998) русский лингвист. Биография Валерия Григорьевна Чурганова родилась 5 июля 1931 г. в г. Богородицке Тульской области. Скончалась 28 апреля 1998 года в г. Мытищи Московской области. Ее отец был… … Википедия
    Чурганова Валерия Григорьевна — Валерия Григорьевна Чурганова (1931 1998) русский лингвист. Биография Валерия Григорьевна Чурганова родилась 5 июля 1931 г. в г. Богородицке Тульской области. Скончалась 28 апреля 1998 года в г. Мытищи Московской области. Ее отец был… … Википедия
    Ukrainian Philatelist — Не следует путать с журналом «Украинский филателист». Украинский филателист англ. Ukrainian Philatelist Эмблема Союза украинских филателистов и нумизматов … Википедия
    Мельников, Алексей Анатольевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Мельников. Алексей Анатольевич Мельников (белор. Аляксей Анатольевіч Мельнікаў) (9 ноября 1962, Гомель  13 августа 1995, Минск), белорусский литературовед, историк, славист. Учился … Википедия
    Ведута, Елена Николаевна — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Ведута. Елена Николаевна Ведута Дата рождения: 23 января 1950(1950 01 23) (62 года) Место рождения: Харьков, УССР Страна … Википедия

  7. Cмит в Трусах Ответить

    Аннотация книги – это квинтэссенция замысла автора, выжимка сюжета. Аннотация – это рекламный трюк, крючок, на который будет пойман читатель. Но писать аннотации есть смысл и до выхода книги в свет: для того чтобы привлечь внимание издателя. А, прежде всего, для упрощения работы над романом в том случае, если вы используете «метод снежинки».
    Классика аннотации
    В советском обществе не существовало рекламы, в ней просто не было нужды, поскольку товаров (и книжной продукции в том числе) было катастрофически мало, они раскупались влет. Поэтому аннотации на книги, изданные в доперестроечное время, носят сугубо информационный характер. Они не заманивают, не завлекают читателя, не призывают его потратить последние деньги, но купить. Здесь мы сталкиваемся с чистой информационной аннотацией, лишенной рекламного, коммерческого привкуса. Читать их довольно занятно. А для писателей полезно – именно такие аннотации стоит писать на свое произведение вначале работы: кратко рассказывающие историю, а не продающие ее, либо излагающие основную мысль произведения, обозначающие его проблематику.
    Дабы не быть голословными, мы предлагаем проанализировать аннотации на книги, вышедшие из-под пера писателей с мировым именем. Мы подобрали издания, увидевшие свет и в конце советской эпохи, и уже в постперестроечное время, чтобы сравнить аннотации разных времен и узнать, как они сделаны.
    Эрих Мария Ремарк «На западном фронте без перемен». 1988.
    «Во всемирно известном романе «На западном фронте без перемен», одном из самых характерных произведений литературы «потерянного поколения», немецкий писатель Э.М.Ремарк изобразил фронтовые будни первой мировой войны, сохранившие солдатам элементарные формы солидарности, сплачивающей их перед лицом смерти. Социально-критические достоинства романа, гуманность и нравственное обаяние его героев служат основой успеха романа у читателя».
    Аннотация сугубо информационная. Собственно, начинающему писателю, раздумывающему над тем, как написать книгу, начав с аннотации, будет интересно только первое предложение. И даже только та его часть, в которой рассказывается, о чем писал Ремарк. Перед нами не что иное, как изложение идейной концепции романа. То есть издатели пытаются сразу задать смысловой вектор произведению, дабы читатель знал, о чем пойдет речь.
    Писать такие аннотации для своей книги есть смысл в том случае, когда автор сам до конца не может сформулировать идеи, которые будут звучать в романе.
    Упражнение по написанию подобных информативных аннотаций, где основное внимание уделяется идеям романа, особенно полезно, когда автор готовит синопсис рукописи для презентации издателю.
    Айзек Азимов «Конец Вечности. Сами Боги». 1990.
    «Предлагаемые читателю романы классика американской фантастики А.Азимова являются своего рода предостережением от бездумного и корыстного вмешательства в законы развития природы и человечества и призывают использовать достижения науки исключительно в гуманных целях».
    Аналогичная аннотация, в которой речь идет об идеях, поднимающихся в произведении. Аннотация кратко рассказывает, о чем говорится в романах Азимова, какие темы он поднимает, какие смысловые пласты затрагивает и даже более того – к чему призывает и от чего предостерегает.
    Маленькое лирическое отступление об аннотациях такого рода: фокус в том, что подобные аннотации советской и перестроечной эпохи создавались отнюдь не авторами романов, а издателями, литературными редакторами, литературными критиками – то есть людьми, интерпретирующими, трактующими художественный текст так, как это выгодно издательству на момент публикации. Возможно, если бы спросили Азимова, к чему он призывал своих читателей, он дал бы совсем иной ответ.
    Кобо Абэ. Избранное. 1988.
    «В издание включены три романа известного японского писателя Кобо Абэ «Чужое лицо», «Сожженная карта», «Человек-ящик», посвященные теме одиночества человека во враждебном ему капиталистическом обществе. От общества убежать нельзя – приходит к выводу Кобо Абэ. Только изменив его, можно изменить и условия человеческого существования».
    Идеологизированная аннотация. Тот же коленкор, что и в предыдущих двух: в аннотации речь идет о теме произведения и опять же излагается идейная концепция автора, с точки зрения издателей. И если говорить об аннотации с читательской точки зрения, то подобные варианты любопытны как раз тем, что являются ключом к произведению в целом, поскольку отражают основную его мысль. Ну, а для автора, повторимся, тренировка в написании таких аннотаций полезна с точки зрения уяснения основной мысли произведений и при подготовке синопсиса романа для издателя.
    Курт Воннегут «Колыбель для кошки». 2000.
    «Послушайте, когда-то, две жены тому назад, двести пятьдесят тысяч сигарет тому назад, три тысячи литров спиртного тому назад… Тогда, когда все были молоды… Послушайте – мир вращался, богатые изнывали от глупости и скуки, бедным оставалось одно – быть свободными и умными. Правда была неправдоподобнее всякого вымысла. Женщины были злы и красивы, а мужчины – несчастны и полны глупых надежд. И крутилась, крутилась жизнь, запутываясь все сильнее – как дикая, странная игра по имени «Колыбель для кошки».
    Это аннотация совсем иного типа. Она подобна маленькому рекламному ролику. Согласитесь, похоже на текст трейлера к кинофильму. Это и есть трейлер, только текстовый, демонстрирующий читателю наиболее «зрелищные» фрагменты романа, но не касающийся сюжета, героев, конфликта. Да, здесь есть интрига – последнее предложение намекает на крах цивилизации, разрушение сытой жизни успешных буржуа. Но это лишь намек. Аннотация строится на недосказанности. Цепляющий, стилистически гладкий текст должен пробудить в читателе интерес уже одними намеками на захватывающий сюжет. Мы бы назвали такой вид аннотации лирическим.
    Создать подобную аннотацию на свое произведение можно как на старте, так и в финале работы. На старте этот рекламный текст можно использовать в качестве вступления романа. В финале – при подготовке синопсиса произведения.
    Джон Фаулз «Волхв». 2006
    «На затерянном греческом острове загадочный «маг» ставит жестокие психологические опыты на людях, подвергая их пытке страстью и небытием. Реалистическая традиция сочетается в книге с элементами мистики и детектива. Эротические сцены романа – возможно, лучшее, что было написано о плотской любви во второй половине XX века».
    Вот она – аннотация, с которой можно начинать работу над романом по «методу снежинки». Первое предложение этой аннотации – краткая история, рассказанная Фаулзом. Стремиться нужно к такой же краткости, не лишенной рекламного налета. Согласитесь, здесь есть интрига, и в то же время изложена суть произведения.
    Аннотация построена по формуле «Кто-то сделал что-то». Если вы хотите начать писать книгу с аннотации, стоит попробовать максимально сжато изложить свою историю, используя эту формулу.
    Второе и третье предложения аннотации – это уже заигрывание с читателем и заманивание его. Поскольку первым серьезным читателем начинающего автора становится редактор, включать в свою аннотацию подобные пассажи стоит, когда готовится презентационный материал для издателя.
    От аннотации до аннотации
    Итак, резюмируем:
    С аннотации можно начинать работу над романом и можно ею заканчивать, то есть писать аннотацию, когда автор готовит презентационные материалы для издателя.
    Стартовать с аннотации имеет смысл, когда автор использует «метод снежинки», работая по схеме «Кто-то сделал что-то», постепенно распространяя предложение, расширяя аннотацию до полноценного текста.
    Тренироваться в написании аннотаций в советском стиле имеет смысл, когда опять же готовятся презентационные материалы для издательства, а также в том случае, когда автор сам не может до конца определиться, о чем будет написан его роман, каковы основные идеи произведения.
    Не зависимо от того, какого рода аннотацию создает автор, в ней всегда должна быть интрига.

  8. Muzuru Ответить

    Аннотация – это краткое изложение содержания статьи или книги, как правило, с указанием целевой аудитории, т.е. для кого этот текст предназначен. По отношению к фильмам и спектаклям это будет анонс. Аннотации к книгам и к научным статьям несколько отличаются, потому что для книги – это прежде всего реклама, а для научной статьи цель – дать представление о заявленной проблеме. Рассмотрим правила составления аннотации к книге.
    Краткость. Текст должен составлять не боле 500 знаков с учётом того, что будущий читатель должен бегло просмотреть его, чтобы определиться с выбором.
    Можно объяснить историю создания сюжета или смысл названия.
    Указать жанр произведения, чтобы читатель понимал, что его ожидает.
    Кратко изложить суть конфликта или интриги, не раскрывая содержания.
    Указать, кто главный герой и что с ним происходит.
    Использовать недосказанность.
    Можно использовать цитаты.
    И помнить, что краткость – сестра таланта, поэтому и возникают сложности при составлении аннотации. Кстати, эта тема входит в программу школьного обучения на уроках развития речи.
    Иногда возникает вопрос: как правильно – аннотация на книгу или аннотация книги? Здесь допустимы 4 варианта: аннотация книги, к книге, на книгу, о книге.
    В качестве примера возьмём аннотацию к книге М.Завойчинской “резиденция феи”.

  9. Анастасия Бесселовская Ответить

    Аннотация
    Аннотация (от лат. — замечание) — краткая характеристика книги, статьи и т. п., излагающая их содержание (обычно в виде перечня главнейших вопросов) и дающая иногда их оценку. (Словарь русского языка.)
    Аннотация имеется почти в каждой книге, она помещается на обратной стороне титульного листа или в конце книги.
    Строение аннотации
    Библиографическое описание.
    Мертлик Р.                                                                                .
    Античные легенды и сказания. / Пер. с чеш. — М.: Республика, 1992.- 479с.
    Текст аннотации.
    В книге известного специалиста по античной литературе собраны самые знаменитые древнегреческие мифы, веками восхищавшие лю­дей. Именно они лежат в основе западноевропейской культуры и до сих пор вдохновляют читателей, поэтов и художников. Знакомство с ними доставит вам немало приятных минут.
    Рассчитана на широкий круг читателей.
    Основные требования к аннотации
    Композиция должна быть внутренне логичной и может от­личаться от композиции исходного текста.
    Отбор сведений, формулировка и их расположение зависят от характера аннотации.
    Язык должен отличаться лаконичностью, простотой и яс­ностью.
    Аннотация не должна содержать отрицательной оценки аннотируемого произведения.
     
    Разновидности аннотаций
    справочная (информативная);
    рекомендательная (с элементами оценки);
    от издательства;
    от автора;
    от составителя.
    ПРИМЕРЫ
    Носов Е.И.

    Где просыпается солнце? Рассказы / Переизд.; Худ. Л. Кузнецов -М.:Дет. Лит., 1990. — 32с.: ил. — (Книга за книгой).
    Рассказы известного прозаика о жизни ребят современной де­ревни.
    Волков Н.А.
    Главный экспонат. Повесть; Отчаянный рейс. Рассказ. — Л.: Дет. Лит., 1971.-64с.: ил.
    Каждый день случаются приключения. На Севере, на Юге, на Запа­де и на Востоке. Не только со взрослыми, но и с ребятами. Если гово­рить правду, то у ребят приключений больше, чем у взрослых, потому что ребята только начинают узнавать жизнь и всегда ищут.                                                                                                                    Тысячи приключений, больших и маленьких, серьёзных и смеш­ных, случаются каждый день в нашей огромной стране. О двух из них вы прочитаете в этой книжке.
    Рецензия                                                                                                                                Оценка текста — это выражение отношения читателя к тому, что и как написано, выражение того, с чем вы согласны и с чем не согласны с автором, о чем, по вашему мнению, написано хорошо, а о чем — не очень хорошо или совсем плохо, что в тексте лишнее, а чего не хватает. Чтобы оценивать текст, на­до знать не только основные требования, предъявляемые к тексту, правила его построения, но и проблему, вопросы, о которых в нем говорится.
    Оценку текста называют отзывом или рецензией.                                                       Рецензия (от лат. — рассмотрение, обследование) — письменный разбор, отзыв, содержащий критическую оценку науч­ного, художественного и т. п. произведения, спектакля, концерта, кинофильма. (Из толкового словаря.)
    Условно выделяются следующие основные виды рецензии:
    а) небольшая критическая или публицистическая статья (часто по­лемического характера), в которой рассматриваемое произведение яв­ляется поводом для обсуждения актуальных общественных или лите­ратурных проблем;                                   б) эссе — это в большей степени лирическое размышление автора рецензии, навеянное чтением произведения, чем его истолкование;                                                      в) развёрнутая аннотация, в которой раскрывается содержание произведения, особенности композиции, полиграфическое исполне­ние, мастерство иллюстратора и одновременно содержится его оценка (часто в самом подборе материала);                      г) авторецензия, в которой излагается взгляд автора на своё произведение (ученики могут писать авторецензии на свои сочинения).
    Рецензия, включающая несколько художественных произведений, объединённых по тематическому, сюжетному, хронологическому при­знаку, становится обзором.
    План написания рецензии
    Внимательно прочитайте (и перечитайте) рецензируемый текст.
    Укажите название книги (рассказа, статьи), где и когда опублико­вана.
    Уважите ее тему (о чем в ней рассказывается) и главную мысль.
    В чем художественное своеобразие книги: язык и стиль произве­дения, мастерство автора в изображении персонажей.
    Ваша общая оценка прочитанного.
    Главное: высказывайте свое мнение, рассуждайте, анализируйте, не подменяйте оценку пересказом содержания.
     Рецензия на книгу «Нить Ариадны». 
    НИТЬ АРИАДНЫ
    Рецензируемое пособие под редакцией В. Я. Звиняцковского продолжает цикл учебников, написанных по интегрированной про­грамме для V—XI классов школ с русским языком обучения «Русская и мировая словесность. Искусство чтения. Гуманитарная культура». Книга привлекает уже самим названием «Нить Ариадны». Изложение материала дается «путеводно», связывая воедино сведения по русскому языку, литературе, истории и культуре чело­вечества.
    Большим достоинством книги является то, что авторы смогли увлекательно и доступно рассказать о многих серьезных вещах. За­головки и подзаголовки, придуманные ими, не только возбуждают интерес к теме, но и в известной мере ее раскрывают: «История истории рознь, или Краткое рассуждение о предмете», «Тайна, ко­торая ею и останется», «История, вооруженная лопатой», «Век от­крытых дверей», «Догадка о целом», «Миф жил, миф жив… Миф будет жить?». Тексты пособия умело подсказывают учащимся от­вет на извечные человеческие вопросы: «Откуда мы? Кто мы? Ку­да мы идем?». «Ариаднина нить» помогает читателю не заблудить­ся в лабиринте культуры. Причем, что очень важно, не только русской культуры, но и мировой.
    В пособие включены произведения А. Пушкина, В. Одоевско­го, Н. Полевого, С. Есенина, В.Набокова, А. Конан Доила, Р. Кип­линга и многих других.
    Книга строится не только на хороших поэтических и прозаиче­ских текстах, занимательных и одновременно познавательных и воспитывающих, но и на тех серьезных, остро поставленных нрав­ственных, эстетических, философских, языковых вопросах, кото­рые предваряют и завершают каждый из текстов. Вопросы эти за­ставляют учеников думать и анализировать, учат доказывать и отстаивать свою позицию. Вот, например, какую задачу ставят ав­торы перед учащимися после знакомства с научно-популярным тек­стом о вселенском потопе: «Библия повествует нам о том, что Бог создал мир за шесть дней, а наука время сотворения мира счита­ет тысячелетиями, миллионами лет и т. д. Нельзя ли попытаться примирить между собой библейскую и научную версии сотворения мира? Попробуйте сделать это сами».
    Подкупает доверительное и шутливое обращение авторов к сво­ему читателю, например: «Если ты надеялся легко отделаться от всех этих «историй», то ты ошибался — без задачи и здесь не обойдется». Все самые различные контрольные эвристические за­дания, какой бы гуманитарной области они ни касались, начинают­ся и сопровождаются вопросами по языку и языкознанию.
    Такой методический прием позволяет одновременно и совершенствовать речь учащихся, и развивать у них языковой вкус и чутье, образовывать их лингвистически.
    Некоторые задачи, поставленные перед учащимися, снабжены ответами в конце пособия, что помогает им проверить себя, све­рить свои ответы с правильными.
    Нельзя не одобрить с методической точки зрения и приложе­ния, которыми авторы снабдили свое пособие: словарь имен, сло­варь терминов, мифологический и географический словари.
    Словарь имен знакомит учащихся с поэтами и писателями, про­изведения которых были изучены.
    Словарь терминов, мифологический и географический словари раскрывают значение неизвестных учащимся реалий и понятий. Нельзя не согласиться с авторами, что их учебное пособие может быть использовано учителями школ гуманитарного профиля в процессе преподавания интегрированного курса словесности и истории.
    В заключение отметим: учителя и учащиеся получили еще одно нужное пособие, которое окажет существенную помощь в решении сложнейших образовательных и воспитательных задач на современ­ном переломном этапе развития нашего общества.
    (Р. Арзуманова.)
     
     
     

  10. VideoAnswer Ответить

Добавить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *