Что означает механизм антиципации как механизм речи?

15 ответов на вопрос “Что означает механизм антиципации как механизм речи?”

  1. ZEQEN Ответить

    Удержание информации обеспечивается:
    1)оперативной памяти (Оперативная память — это способность удерживать определенный объем информации в активном виде и производить с этой информацией различные действия в течение короткого периода времени. Оперативная память является разновидностью кратковременной памяти, но подразумевает несколько большую продолжительность (до нескольких минут). Она в большей степени фокусируется на обработке, а не на приобретении информации. Оперативную память можно охарактеризовать как процесс анализа данных, которые в этот момент находятся в активной форме).
    2)Кратковременная память является фильтром, через который проходит вся информация. Кратковременная память запоминает материал примерно за 20-30 секунд. Затем запомненное подвергается фильтрации и нужное уходит в долговременную память, а не нужное замещается новой информацией.
    3)Долговременная память (ДП) обеспечивает длительное сохранение информации. Она бывает двух типов:
    · ДП с сознательным доступом (т.е. человек может по своей воле извлечь, вспомнить нужную информацию);
    · ДП закрытая (человек в естественных условиях не имеет к ней доступа, а лишь при гипнозе, при раздражении участков мозга может получить к ней доступ и актуализировать во всех деталях образы, переживания, картины всей жизни человека).
    Несколько упражнений на тренировку памяти:
    1)Игра в «снежный ком». Играют 2 и более человека.
    Оперативную память необходимо тренировать, используя, например, игру «Снежный ком». Кто-то произносит 1-ое слово, как правило существительное, или словосочетание, чтобы дальше можно было продолжить фразу. Следующий человек повторяет это слово и добавляет 2-ое слово или словосочетание, и так фраза удлиняется до тех пор, пока кто-то не сделает ошибку.
    Например:
    Мой друг.
    Мой друг пошел в кино.
    Мой друг пошел в кино один.
    Мой друг пошел в кино один, а девочек не взял.

    2)Игроки договариваются, что все слова будут начинаться на определённую букву или что первыми словами будут числительные, а следующие слова будут начинаться на ту же букву, что и числительное.
    · Например:
    Один оригинальный официоз,
    Два диких дикобраза,
    Три трепетных тарантула,
    Четыре чумазых чародея чесали череп чудака,
    Пять пухленьких пигалиц приятно пели, плотно пообедав,
    Шесть шустрых шакалов швырялись шелковыми широкополыми шляпами,
    Семь смуглых сирот смотрели серые снимки,
    Восемь волооких воробьев варили вишневое варенье.

    3) Ассоциации. Необходимо тренироваться в выстраивании по памяти ассоциативного ряда для различных слов. Так, попросите кого-нибудь из близких прочитать следующие слова: курица – яйцо, лошадь – сено, ножницы – резать, книга – учить, бабочка – муха, щетка – зубы, барабан – пионер, петух – кричать, корова – молоко, груша – компот, лампа – вечер. 2. жук – кресло, перо – вода, очки – ошибка, колокольчик – память, лейка – трамвай, гребенка – ветер, сапоги – котел, замок – мать, спичка – овца, салазки – завод, рыба – пожар, топор – кисель. Затем попросите прочитать лишь первое слово из каждой пары, второе постарайтесь записать самостоятельно.
    4) Тренировка слуха. Попросите, чтобы вам перечислили примерно десяток различных, не связанных по смыслу, слов. Затем постарайтесь воспроизвести их в изначальной последовательности.
    Советы о том, как лучше запоминать иностранные слова:
    1) Учить по ассоциативному ряду – то есть по картинкам (одна картинка – одна ассоциация, которая прочно “сидит” в вашей голове. К примеру, картинка инженера (engineer), там же английский и русский аналог. Это техника носит название ассоциативные картинки. Вы придумываете слово, созвучное английскому, а потом объединить это слово с переводом слова на английский язык в некой картинке-истории, которая должна быть нелогичной, запоминающейся, яркой.
    2)Представить слово в виде определенного зрительного образа. Зрительные образы на любых языках выглядят одинаково. Например, стул, chair, chaise — все это разные обозначения одного и того же образа. С этого момента и начинается запоминание слов, т.е. образование прямой связи между словом и образом.
    3) Делать шпаргалки (выписывать английские слова на бумагу, обвешивать все, вплоть до уборной). Записывать в блокнот.
    4) С помощью карточек. Каждый день учите новые слова. Для этого вам нужно будет изготовить карточки следующим образом – распечатываете перевод слова, с обратной стороны – его английский аналог (в удобное для вас варианте: либо с транскрипцией, либо без нее). Вы можете периодически, в течение дня, их просматривать.
    5) Для того, чтобы слово сохранилось в вашей памяти необходимо повторять английские слова, чтобы они вошли в ваше подсознание (лучше, конечно, чтобы вы слушали их в mp3 плеере). Употребляйте новые слов в повседневной жизни

  2. TheBrainBit Ответить

    Действие механизма эквивалентных замен обеспечивается наличием достаточного запаса слов, что связано с действием механизмов памяти. Любое слово вводится в память путем проговаривания, и чем активней оно применяется, тем крепче запоминается. Слова, мало применяемые в процессе общения, переходят из активного словаря в пассивный.
    Таким образом, долговременная память обеспечивает человеку накопление словарного запаса, а механизм подбора эквивалентных замен — возможность не только отыскать адекватное для данной речевой ситуации слово, но и предусмотреть употребление синонимических вариантов.
    Не менее существенную роль в механизме речи играет короткая, оперативная память, работающая несколько секунд. За это время надо отобрать какую-то синтаксическую схему и включить в нее отобранные из долговременной памяти слова (схемы, модели синтаксических конструкций хранятся в долговременной памяти).
    Следовательно, сущность оперативной памяти сводится к двум функциям: в ходе составления предложения удерживать в памяти уже сказанное и в то же время упреждать то, что должно быть произнесено (написано, услышано).
    Развитие механизма памяти предполагает:
    1) обучение подбору адекватных слов независимо от времени поиска (работа с книгами, словарями, заметками и другими вспомогательными средствами);
    2) обучение созданию различных синтаксических конструкций с целью автоматизации процесса «выдачи» тех или иных предложений;
    3) формирование умения подчинять составление синтаксических конструкций общему замыслу высказывания, а также удерживать общий смысл уже сказанного для дальнейшего развития основной мысли целого текста.
    Действие механизма памяти приводит в движение механизм антиципации — предвидения, предугадывания. В процессе создания высказывания говорящий (пишущий), опираясь на его общий замысел, должен предвидеть, предвосхитить особенности развития замысла, структуру и композицию текста в целом, реакцию слушателей (читателей), наиболее трудные части текста и т. п.
    Таким образом, понимание чужой речи и создание собственной связано с такой способностью человека, как предвидение, предугадывание, предчувствие, упреждение, прогнозирование. Еще не зная содержания предложения или текста в целом, пишущий (читающий) и говорящий (слушающий) уже предугадывают его общий смысл, синтаксическую структуру, даже его пунктуационное оформление по тем или иным элементам, характерным для предложений и текстов определенных типов.
    Развитие механизма антиципации предполагает:
    1) формирование умения видеть и предугадывать структуру предложения и текста (составляющие их смысловые блоки; количество блоков; их расположение и т. п.);
    2) упражнения в дополнении, трансформировании текста с учетом характера тех компонентов, которые уже осмыслены в процессе чтения или слушания;
    3) обучение умению моделировать текст (составлять текст на основе предъявленной модели).
    Очевидно, что описанные нами механизмы речи действуют и развиваются в органическом единстве. Совершенствование механизмов речи обеспечивает взаимосвязанное развитие всех видов речевой деятельности, создает базу для формирования всего комплекса коммуникативно-речевых умений, необходимых для восприятия и создания высказываний различного характера.
    Что такое текст?

  3. Kazicage Ответить

    Осуществление речевой деятельности на всех фазах (уровнях) ее реализации обеспечивается рядом сложных психологических механизмов, перечень и характеристика (сущность, специфика действия в реальной речевой ситуации) которых представлены в трудах известных отечественных психологов В.А.Артемова, В. М. Гордон, Н.И.Жинкина, И. А.Зимней, В. П. Зинченко и др.
    Согласно взглядам Н.И.Жинкина[1], механизмы речи — это способности, на базе которых развивается речевая деятельность, формируются и совершенствуются коммуникативно-речевые умения. Важнейшими механизмами речи (речевой деятельности) являются: механизм осмысления речи, механизм эквивалентных замен, механизм речевой памяти. Названные механизмы речевой деятельности тесно связаны, действуют и развиваются в органическом единстве, совместно. Наиболее полная характеристика механизмов речевой деятельности представлена в работе И. А.Зимней[2] «Лингвопсихоло- гия речевой деятельности».
    Важнейшим механизмом речевой деятельности является механизм осмысления речи, который обеспечивает мыслительный анализ как содержательной стороны речи (это в первую очередь), так и ее структурной организации и языкового оформления. Реализация механизма осмысления речи осуществляется посредством аналитикосинтетической деятельности коры больших полушарий головного мозга — на основе включения всех основных умственных действий и операций (сравнение, сопоставление, обобщение, классификация, анализ и синтез). Осмыслению подлежит предмет речи — отображаемый в речевой деятельности фрагмент, явление, событие окружающей действительности. Осознаются мотивы и цели речевой коммуникации, имеет место ориентировка в условиях общения. Без осмысления невозможно планирование и программирование. Наконец, благодаря механизму осмысления осуществляется контроль протекания речевой деятельности и ее результатов (В. П. Глухов1, Н. А. Ипполитова[3] [4] и др.).
    Развитие речи человека основывается на совершенствовании механизма эквивалентных замен, суть которого, по мнению Н. И. Жин- кина, заключается в способности приравнивать одни словесные и наглядные структуры к другим словесным и наглядным структурам. Основой речевой деятельности является вычленение элементов из целого сообщения (текста) либо реализация задуманного говорящим или пишущим целого сообщения. Слушающий (читающий, говорящий, пишущий) должен, осмысливая воспринятое высказывание, либо реализуя речевой замысел, найти эквивалентные словесные замены образам, возникающим у него во внутренней речи в процессе речевой деятельности. Перевод внутренней речи во внешнюю осуществляется с помощью языковых средств, от адекватности отбора которых и зависит эффективность речевого общения.
    Развитию механизма эквивалентных замен способствует соблюдение ряда условий. Во-первых, необходимо обеспечить обогащение словарного запаса человека в процессе целенаправленной работы по анализу и построению высказываний; во-вторых, необходимо формировать критическое отношение к отбору слов, в полной мере соответствующих общему замыслу высказывания. Наконец, при восприятии высказывания следует добиваться понимания и передачи его общего смысла на основе механизма эквивалентных замен, «своими словами» (Н. А. Ипполитова[5]).
    Эффективное действие механизма эквивалентных замен обеспечивается работой механизма речевой памяти. Так, работа механизма долговременной памяти обеспечивает актуализацию имеющихся в памяти знаний и представлений о том фрагменте окружающей нас действительности, который является в данный момент предметом нашего высказывания. Кроме того, долговременная память актуализирует в сознании образы-представления о знаках языка и правилах их использования в процессе речевой коммуникации. Долговременная память обеспечивает человеку накопление и удержание словарного запаса, а механизм подбора эквивалентных замен — возможность не только отыскать адекватное для данной речевой ситуации слово, но и предусмотреть употребление синонимических вариантов.
    Не менее существенную роль в реализации речевой деятельности играет кратковременная (короткая), оперативная память, сущность которой сводится к двум функциям: в ходе составления предложения удерживать в памяти отобранное из долговременной памяти и уже сказанное; одновременно упреждать то, что еще только должно быть произнесено (написано, услышано).
    Развитию механизма речевой памяти способствует установка человека на подбор именно адекватных слов для выражения замысла, независимо от условий поиска, от имеющихся в распоряжении источников информации (книг, лингвистических словарей, интернет- источников и др.). Весьма эффективна целенаправленная систематическая тренировка в создании различных синтаксических конструкций с целью автоматизации процесса «выдачи» тех или иных предложений.
    Психологический механизм «упреждающего анализа и синтеза» (прогнозирования речи) получил название механизма антиципации (П. К. Анохин, Н. А. Бернштейн, Н.И.Жинкин, А. А.Леонтьев, А. М. Шахнарович и др.). Действие этого механизма А. А. Леонтьев[6] охарактеризовал как «эвристический принцип» организации речевой деятельности, имеющей звено, в рамках которого осуществляется «выбор стратегии» речевого поведения. В процессе создания высказывания говорящий (пишущий), опираясь на понимание ситуации общения, общий замысел высказывания, должен предвосхитить особенности развития замысла, структуру и композицию текста в целом, каждого его компонента (синтаксической структуры), реакцию слушателей (читателей), наиболее трудные части высказывания и т.п.
    Формирование механизма антиципации возможно уже в работе с детьми дошкольного и младшего школьного возраста, когда дети учатся по внешним ориентирам (рисункам, заглавию и др.) книги (страницы букваря, учебника литературного чтения и др.) предвосхищать содержание текста, подлежащего чтению. Развитие механизма антиципации связано с укреплением умения предугадывать структуру отдельного предложения (реплики в диалоге) и текста (составляющие их смысловые блоки, общее количество блоков, их расположение и др.). Не менее эффективна специальная тренировка: в дополнении, трансформировании текста с учетом характера тех компонентов, которые уже осмыслены в процессе чтения или слушания; в моделировании текста, его составлении на основе предъявленной модели (О. Н. Бершанская, Н. А. Ипполитова и др.).
    Совершенствование названных механизмов речи обеспечивает взаимосвязанное развитие всех видов речевой деятельности.
    [1] См.: Жинкин Н. И. Речь как проводник информации. — М., 1982.
    [2] См.: Зимняя И. А. Лингвопсихология речевой деятельности. — М., 2008.
    [3] Основы психолингвистики: учеб, пособие для студентов педвузов. — М.,2005. – 351 с.
    [4] Ипполитова Н.А., Князева О. Ю., Саввова М. Р. Русский язык и культураречи: учеб. / под рсд. Н.А. Ипполитовой. — М., 2007.
    [5] Там же.
    [6] См.: Леонтьев А. А. Основы психолингвистики. — М.; СПб., 2003.

  4. Groran Ответить

    У слабовидящих и частичновидящих детей сужение сферы чувственного опыта ухудшает апперцепцию. Дефицит предыдущего зрительного опыта затрудняет опознание объектов. При нарушениях механизмов антиципации на разных ее уровнях восприятие чрезмерно дискретно, фрагментарно. Внешний мир может выглядеть как нечто, состоящее из отдельных кадров.
    В исследованиях детей раннего возраста показано, что имеются врожденные механизмы антиципации, которые обеспечивают отбор и организацию новой сенсорной информации. В перцептивном поведении младенцев самого раннего возраста уже представлены элементарные формы антиципации. Начатые в раннем детском возрасте и систематически проводимые в течение длительного времени коррекциоппые занятия могут существенно расширить сферу зрительного опыта и тем самым в определенной мере компенсировать нарушения апперцепции и антиципации.
    Наборы черно-белых и гетерохромных изображений по темам: “Предметы быта и жизнедеятельности человека”; ‘Растительный и животный мир” и др. Рисунки, на которых представлены контурные законченные и незаконченные изображеиия; целостные и без одного или двух фрагментов. Рисунки, на которых представлены изображения с частичным наложением одного на другое (предмет первого плана перекрывает видимость предмета, находящегося за ним). Наборы контурных незавершенных изображений. Наборы целых изображении и их частей с разной информативной значимостью. Контурные изображения, “зашумлеиные” другими контурами в перцептивном поле. Рисунки, содержащие замаскированные изображения. Стилизованные, символические изображения.
    Приемы работы с наглядным материалом. Основная стратегия – обучение детей оперированию зрительными образами, предвосхищающему опознание на основе прошлого опыта. С этой целью дети выполняют ряд заданий:
    – Ознакомление детей с большим набором изображений по темам, указанным выше. Аналитическое и целостное восприятие этих изображений.
    – Сравнение на рисунке одного и того же (например, птица) контурного законченного инезаконченного изображения; дорисовка второго изображения по образцу.
    – Опознание изображений, частично перекрытых другим изображением (черный прямоугольник частично перекрывает контурные круг, овал, треугольник, другой прямоугольник). Возможны и другие рисунки с частичным перекрытием изображений; предмет первого плана перекрывает видимость предмета, находящегося за ним. Для правильного восприятия такого рисунка надо уметь домысливать недостающую часть перекрытого предмета, чтобы иметь полное представление об изображении. Опознание тем труднее, чем больше перекрыто изображение.
    – Опознание изображении по неполному контуру.
    – Опознание сложных гетерохромных изображений по их частям с разной информативной значимостью. Вначале дети рассматривают изапоминают целые изображения. Затем предлагается определить, какому изображению принадлежит та или иная часть. Фрагменты изображений предъявляются в случайном порядке. Можно применять простои способ перекрытия с помощью вырезанного из листа плотной бумаги “окошечка”, которое последовательно накладывается на те или
    иные части изображений.
    Схема 56
    Азбука для слепых (рельефный шрифт Брайля)

    – Зрительный поиск контурных изображений, “зашумленных” другими контурами.
    – Опознание изображений в условиях маскировки, которая осуществляется прямыми, ломаными, волнистыми линиями разного цвета в перцептивном поле. Степень маскировки может быть различной. Ребенку дается задание выделить целевой объект из маскирующего фона. Если он затрудняется в опознании, педагог предлагает ему обвести целевое изображение карандашом.
    – Опознание символических, стилизованных изображений.
    В сложном акте восприятия сенсорные и мыслительные процессы взаимосвязаны. Первичный сенсорный анализ на уровне сетчатки завершается аналитико-синтетической деятельностью мозговых отделов зрительной перцептивной системы. Это определяет осознанность и осмысленность восприятия – понимание сущности иопределенного значения объекта, его отношения к другим объектам.
    Целостность и структурность, антиципация развиваются на основе механизмов трансформации и реинтеграции мнемонических образов.
    Трансформация – усиление одних и ослабление других частей образа; разъединение того, что в оригинале связано, объединение того, что дано отдельно, изменения формы и положения образа, и т.д. Это процесс образного воображения, который очень важно развивать при сужении сенсорного входа. Реинтеграция предполагает восстановление образа целого объекта (ситуации) на основе образа какой-либо части и является подлинным мнемоническим процессом. В качестве компенсаторного приема может выступать извлечение из памяти фрагментов образного материала и синтез из них целостного образа на уровне представлений.
    Вовлечение в процесс восприятия детей с низким зрением таких мыслительных операций (анализ-синтез, сравнение, обобщение), которые не всегда присутствуют в нормальном акте восприятия, требуется для компенсации нарушении осмысленности и обобщенности.
    Приемы работы с наглядным материалом по формированию обобщенности восприятия осуществляется в ходе последовательного выполнения детьми ряда заданий (от простых к более сложным). Педагог должен проверить, умеют ли дети производить категоризацию отдельных признаков изображений.
    – Группировка изображении по одному отдельному признаку. Например, перед ребенком на столе в случайном порядке разбросаны двадцать геометрических фигур. От него требуется расположить фигуры так, чтобы они подходили друг другу либо по цвету, либо по форме. Если ребенок затрудняется выполнить это задание по словесной инструкции, то он выполняет его по образцу. Педагог последовательно дает ребенку образцы цвета и формы, в соответствии с которыми группируются фигуры.
    – Группировка изображений по двум и более признакам.
    – Сравнить два изображения одного класса, Найти в них сходство и различия. Выделить и обозначить словом их общие свойства, составляющие содержание понятия об этом классе объектов. Отделить общие свойства от частных и обозначить их словом.
    – Сравнить два и более изображений разных классов. Выделить и обозначить словом свойства, характерные для каждого класса объектов. Отнесение изображений к разным классам.
    – Отнесение изображенных предметов как в широкий, так и в узкий по объему классы (род и вид). Обобщение и категоризация изображений по классам (птицы, рыбы, четвероногие животные и т. п.), по функциональным признакам (птицы перелетные – зимующие, рыбы пресноводные – морские, животные дикие – домашние и т. п.)
    – Формирование понятийных обобщений группировка изображений по комплексу видовых признаков, группировка изображений по комплексу родовых признаков.
    – Сравнение разнородных изображений, имеющих выраженные отличительные признаки, однородных изображений, имеющих классовые различия, определение особенностей, характеризующих объект как отличающийся от всех других объектов.
    – Группировка изображений по мнемоническому образу (образцу, который ребенок запомнил) и по словесному заданию без образца.
    – Обобщение нескольких объектов сложного рисунка, состоящего из множества изображений, относящихся к разным классам
    – Зрительный поиск изображений среди множества других по семантическому образу (словесному описанию).

  5. Miki_Maus Ответить

    ?ВЕСТНИК ТГГПУ. 2010. №2(20)
    УДК 159.9.072
    СПЕЦИФИКА ИССЛЕДОВАНИЯ ФЕНОМЕНА АНТИЦИПАЦИИ В РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
    © А.В.Фролова
    В статье дается обзор теорий и подходов к осмыслению феномена антиципации в речи, раскрывается содержание понятия речевого прогнозирования, рассматриваются психолингвистические аспекты речевого прогнозирования.
    Ключевые слова: речевая деятельность, прогнозирование, феномен антиципации, норма и патология.
    Проблема исследования антиципации и вероятностного прогнозирования в последнее время активно обсуждается представителями разных наук. Современные концепции антиципации и вероятностного прогнозирования, обусловленные сложностью данных феноменов, многообразием их проявлений, отображают разнообразие теоретических и экспериментальных подходов. Несмотря на то, что определенные подходы к дальнейшему развитию понятия антиципации и вероятностного прогнозирования уже сложились, до настоящего времени недостаточно изученной оказалась область, затрагивающая функционирование антиципации в речевой деятельности. Поэтому актуальной представляется проблема систематизации и классификации тенденций и закономерностей, связанных с понятиями “вероятностный прогноз”, “антиципация” и “речевая деятельность”. Целью настоящей статьи является анализ антиципационных способностей в контексте речевой деятельности.
    Широкое использование термина “антиципация” и “вероятностное прогнозирование” провело к тому, что они употребляются как взаимозаменяемые, что делает их трудноразличимыми и приводит к сложности понятийной дифференциации, поэтому необходимо уточнить толкование содержания данных понятий. Наряду с дефинициями “антиципация” и “вероятностное прогнозирование” достаточно часто в психологической литературе встречаются такие термины, как “упреждающий синтез”, “установка”, “модель потребного будущего”, “оперативная преднастройка”, “акцептор результатов действия, опережающее отражение”, “нервная модель стимула”, “экстраполяция”, “предупредительное поведение ” [1].
    Классическим определением “антиципации” в психологии является определение Б. Ф. Ломова, который понимает антиципацию как “способность (в самом широком смысле) действовать и принимать те или иные решения с определенным
    временно-пространственным упреждением в отношении ожидаемых, будущих событий”. Согласно этой дефиниции, по мнению Н.П.Ничипо-ренко, В.Д.Менделевич, содержание понятий “антиципация”, “антиципационная способность”, “прогностическая компетентность” совпадает [2].
    Понятийный тандем “вероятностное прогнозирование” – “антиципация” был осмыслен в психологии и получил следующее содержательное наполнение: способность сопоставлять поступающую информацию о наличной ситуации с хранящейся в памяти информацией о прошлом опыте и на основании всех этих данных строить гипотезу о предстоящих событиях, приписывая им ту или иную вероятность, была названа вероятностным прогнозированием [3]. В психологии существует точка зрения, что границы отличия антиципации от вероятностного прогнозирования пластичны и заключаются в том, что вероятностное прогнозирование можно обозначить как математическое разнесение вероятностей, а антиципация включает в себя еще и деятельностный аспект – разработку человеком стратегии собственного поведения в разновероятностной среде [2]. Механизм прогнозирования поведения строится на способности человека “регулировать собственную реактивность на основе предшествующих событий, предсказывающих определенные последствия” [4]. Прогнозирование, строящееся большей частью с учетом только частоты встречаемости события, является лишь одной из сторон процесса антиципации. Поэтому антиципацию нельзя сводить лишь к вероятностному прогнозированию, так как она – результат не только повышения определенности принятия решений, но и постоянного уточнения “вероятностной части” в предсказаниях [5].
    Для нас принципиальным явилось утверждение С.Г.Геллерштейна, что антиципация имманентно присуща любой деятельности, в том числе и речевой, и что, антиципация должна рассматриваться как универсальный механизм пси-
    хической организации человека [6]. К числу основных направлений исследования специфики прогнозирования в речевой деятельности можно отнести когнитивно-поведенческий, лингвистический, ситуационный, акмеологический, деятельностный и клинический подходы.
    Поведение человека, в том числе речевое, в определенной степени опирается на вероятностное прогнозирование [7]. Антиципация речевой деятельности неоднократно рассматривалась в работах И.Зимней (1970), Д.Фрая (1958), П.Дин-за (1958), Р.Фрумкиной (1971). В психологии термином “субъективный прогноз” применительно к речевой деятельности обозначается способность человека использовать свой прошлый опыт для прогноза предстоящей ситуации и преднастройки соответствующих речевых механизмов к действию, т.е. к порождению и восприятию речи. В этой связи необходимо отметить, что в речи происходит непроизвольная опора индивида на его предшествующий опыт при восприятии нового и при взгляде на ранее известное, а также присущее человеку постоянное стремление идентифицировать, понять, затем закрепить в речи свои впечатления и передать опыт другим [8]. При восприятии речи реципиент (слушатель) проявляет активность, которая заключается в том, что он опирается на свой прошлый опыт (как речевой, так и неречевой), производит эквивалентные замены, осуществляет вероятностное прогнозирование [9].
    Как было показано выше, прогнозирование исследователи связывают с прошлым опытом индивида. По этому поводу Л.И.Анцифирова писала: “…весь опыт жизни, а также предвосхищаемое будущее закрепляется в виде системы значений и значимостей, убеждений и ценностей
    – они регулируют восприятие и представления человека, определяют интерпретацию окружающего мира и действия в нем самого субъекта” [10: 17-24]. По мнению С.Геллерштейна, “ни один акт восприятия не свободен от влияния следов прошлого опыта. Это влияние прошлого опыта, выражающееся в предугадывании будущего, является одним из важнейших законов деятельности” [6] и, как можно добавить, речевой деятельности в частности. “Мы думаем не о словах, а о действительности”, – утверждал Н.Жинкин [11: 15].
    Если эти постулаты отнести к анализу производства и восприятия речи, то можно с полным основанием считать, что упреждающий синтез (термин Н.И.Жинкина) в производстве и вероятностное прогнозирование в смысловом восприятии речи (К.Шеннон, Т.Слама-Казаку, Д.В.Фрай, И.М.Фейгенберг, И.А.Зимняя, В.П.Критская,
    Р.М.Фрункина, А.П.Василевич, Е.И.Исенина и др.) являются, по мнению И.Зимней, разными формами проявления закона опережающего отражения действительности. И.Зимняя определяет вероятностное прогнозирование как основную характеристику смыслового восприятия речи [6]. Дж.Миллер, Ю.Галантер, Прибрам утверждают, что “у нас есть отчетливое предвосхищение того, что мы собираемся сказать, и наш выбор нужных слов зависит от чего-то гораздо большего, чем предшествующие элементы нашего высказывания. У нас есть план предложения, … который должен, в общем, определиться до того, как можно выделить слова, которые мы собираемся сказать” [12: 43-48]. В этой связи Н.И.Жинкин отмечает, что “при этом обозначающие элементы теряют динамику и прямое вещественное содержание, они становятся лишь знаками порядка расположения элементов предстоящего обобщения типа: в начале про это, потом про то, закончить этим” [11: 15]. Вслед за мыслью Н.И.Жинкина можно предположить, что “регулирующий план речи” (или “замысел”, по Л.С.Выготскому и
    А.Р.Лурия) является схемой внутреннего кода, которой представляется высшей формой абстрагирования вербального мышления, реализующейся в предельно свернутом, редуцированном, глубоко интериоризированном виде [6]. В силу этого внутренний код имеет индивидуальный характер, но, будучи генетически высшей формой вербального мышления, он социально и общественно опосредствован [6]. С этой точки зрения интересна теория Р.Стернберга, предлагающая комплексное объяснение отношений между интеллектом и внутренним миром индивида, интеллектом и прошлым опытом, интеллектом и внешним миром. Р.Стернберг полагает, что индивид имеет тенденцию предпочитать одни стратегии другим, потому выбор ментальной информации связан с однажды принятой стратегий. Развитым словарным запасом обладают люди, умеющие выделять информацию, важную для достижения цели, соединять эту информацию в единое целое. Решая вопросы о том, какая информация является ревалентной, как совместить ее в единое целое с ранее известным, индивид опирается на свой предшествующий опыт, который может быть подводимым под некоторые сценарии, схемы, фреймы [13: 54-61].
    И.Ф.Бревдо, изучая механизмы разрешения неоднозначности в шутке, утверждает, что слушатели действуют согласно сценариям, известным им из их прошлого опыта, пытаясь согласовать сценарий конкретной шутки с уже известными структурами знаний. Одним из способов представления стереотипных ситуаций является фрейм, при этом каждый фрейм содержит мно-
    жество терминалов. В основе понимания шутки лежит умение переходить от одного фрейма к другому. Понимание текста обуславливается обязательной опорой на ситуацию и прошлый опыт [14: 168-174].
    В речевой деятельности “хорошо автоматизированные навыки” выбора языковой единицы при порождении высказывания и вероятностного прогноза при восприятии речи закреплены ассоциациями [15]. Вероятностный характер ассоциирования проявляется в частотности ассоциативной связи. Толкование стереотипов мышления, включающее и стереотипные ассоциации, дают Р.М.Грановская и Ю.С.Крижановская: “Стереотипы – часть прошлого опыта, сформированного бытовой и профессиональной деятельностью, закрепившаяся в мышлении и постоянно используемая при решении задач, возникающих в обычных ситуациях” [15: 77]. Можно утверждать, что стереотипные ассоциативные связи – способ закрепления (автоматизации) прошлого опыта, как речевого, так и когнитивного.
    При смысловом восприятии речи слова могут восприниматься целиком, как гештальты;
    А. С. Штерн объясняет это хранящимися в памяти перцептивными эталонами слов. При отсутствии этих эталонов начинает превалировать стратегия поэлементарного восприятия, где в качестве эталонов выступают слоги, звуки. Однако при восприятии слов опора на звуки меняет свой характер: более редкие в словах звуки обеспечивают лучшее опознание слов, чем более частые, редкие звуки становятся ключевыми при распознании слова, т.е. включается механизм вероятностного прогнозирования [16: 211-267]. Выявлено, что в речевых механизмах человека существует определенная иерархическая организация элементов речи в соответствии с частотой их встречаемости в речевой деятельности индивида [17], т.е. каждое слово имеет “индекс частоты”, соответствующий частоте встречаемости данного слова в опыте индивида. Способ хранения слова в памяти индивида представляет собой функцию “индекса частоты” [17: 52]. Аналогичного мнения придерживаются Д.Фрай, Б.Мендельброт и Г.Р.Сэвин, которые утверждают, что “словарь в целом организован в соответствии с “индексом частот” и его вероятностная организация проявляется во всем речевом поведении индивида. Слово является средством доступа к информационной базе человека, оно аккумулирует перцептивный, когнитивный и аффективный прошлый опыт, который активизируется через включение слова как единицы индивидуального лексикона и отражает индивидуальную картину мира [6].
    В.В.Налимов в работе “Вероятностная модель языка” указывает на то, что в языке с каждым знаком связано определенное множество смысловых значений, каждое из которых имеет у некоторого индивида определенную вероятность [18]. Л.Р.Мошинская уточняет, что предлагаемую В.В.Налимовым “вероятностную модель языка” следует рассматривать как вероятностную модель речевой деятельности, поскольку она описывает вероятностную организацию языкового опыта отдельного субъекта [19].
    С одной стороны, в процессе жизнедеятельности человек усваивает определенные “сочетания слов” и впоследствии, воспринимая слова, прогнозирует то сочетание, которое больше всего встречалось в его прошлом опыте [8], с другой стороны, прошлый опыт человека – “это не склад индивидуальных следов, дублирующих события внешнего мира, а творческий процесс конструирования этих событий, основанный на принципе “повторения без повторения” [20: 56]. Известно, что припоминание прошлого опыта трактуется как активный творческий процесс в работах многих ученых. В этой связи необходимо отметить, что понятие “отражение действительности” здесь неприменимо, поскольку отражение, по мнению Д.А.Леонтьева, пассивный процесс, а конструирование – активный [21].
    Согласно концепции Дж.Келли, на основании конструктов человек делает предсказания того, как будут развиваться события, и выстраивает определенную линию поведения, несмотря на существование реального мира. Индивид познает реальный мир путем наложения на него своих интерпретаций. Фундаментальный постулат теории Дж.Келли изложен следующим образом: ” деятельность человека психологически канализируются в соответствии с тем, как он антиципирует события” [22: 339]. Построение “потребного будущего” (термин Н.Берштейна), по утверждению В.Ф.Петренко и О.В.Митиной, возможно только по тем конструктам, которые представлены в индивидуальном сознании. Дж.Келли вводит понятие смыслов, подчеркивая, что смыслы, как и конструкты, не извлекаются из действительности; они конструируются нами и накладываются на нее [21]. Смысл обусловлен средствами, с помощью которых антиципируются события. Можно утверждать, что через посредство вербальных и воображаемых символов люди преобразуют и сохраняют опыт в репрезентативной форме, что является руководством для будущих действий [22: 351].
    Планом внутренней деятельности субъекта и субъективной моделью будущего, по мнению В.П.Серкина, является образ мира [23]. В.П.Сер-
    кин вычленяет пять определений функционирования образа мира и говорит, что образ мира построен на основе выделения прошлого опыта (признаков, впечатлений, чувств, представлений, норм), значимого (существенного, функционального) для системы реализуемых субъектов деятельностей. Как уточняет исследователь, образ мира не приписывается миру субъективно, он наполняется реальными значениями. Образ мира, презентуя познанные связи предметного мира, определяет в свою очередь восприятие мира [23: 34].
    Аналогичное определение было сформулировано Б. Ф. Ломовым, который понимал под образом мира специфическое явление опережающего отражения [24]. В то же время в формирование образа мира и его переконструирование включен речевой опыт. Н.И.Жинкин акцентирует внимание на следующей особенности: язык выступает в качестве средства выхода на образ мира, особую роль при этом играет конструирование символов [11]. Е.Л.Доценко определяет образ мира ” как результат кодирования мира на языке субъективных переживаний человека, выделение субъективного смысла истолкования, извлечение значения-для-меня, . результат субъективного истолкования сенсорных данных, преобразования их в перцептивные образы, обобщения их в категории и формирования в смысловых сгустках. Думая о чем-то, мы строим ожидание, предсказание, встречный образ, а через образ выстраивается предсказание, связанное с подобной ситуацией [25: 20].
    В.П.Зинченко обращает внимание на то, что деятельность и действия человека протекают в пространстве и времени предметного мира и направляются смысловыми образами [26]. В исследованиях характера восприятия (А.Н.Леонтьев, Е.П. Кринчик, Л. Арана, Е.Н. Соколов) и вероятностного прогнозирования (И.М.Фенгенберг,

  6. Malosius Ответить

    Как и всякая деятельность, речевая деятельность осуществляется поэтапно.
    1. Побудительно-мотивационный этаппредполагает возникновение мотива речевой деятельности, что связано с характером общения, с особенностями речевой и коммуникативной ситуации, в которой оказался человек. На этом этапе мотив речевой деятельности осознается, и, если человек решил включиться в нее, формируется коммуникативное намерение участника общения, которое представляет собой единство мотива (уместно ли говорить, читать, писать в данном случае) и цели (зачем говорить? зачем читать?) речевого действия.
    2. Ориентировочный этапявляется, пожалуй, одним из важнейших в процессе порождения (и восприятия) высказывания.
    На этом этапе происходит обдумывание, планирование, выбор класса (характера) речевого поведения, формирование первоначального представления о жанре и стиле высказывания. В связи с этим возникает общий замысел будущего высказывания. Вербальная обработка высказывания на этом этапе носит минимальный характер, происходит приблизительный перевод эмоций, чувств, мыслей на словесный уровень.
    3. Исполнительский этапречевой деятельности завершает многомерный, многоаспектный процесс создания или восприятия высказывания. Происходит озвучивание замысленного текста: кодирование его звуковыми знаками – говорение – или кодирование письменными знаками – письмо. Другими словами, мы произносим или записываем обдуманное высказывание.
    При восприятии текста (слушание, чтение) происходит его декодирование (дешифровка), что проявляется в умении читающего или слушающего перевести воспринятый текст «на свои слова» (Н.И. Жинкин) и соотнести его смысл с реальной ситуацией, с действительностью.
    4.На этапе контролянеобходимо ответить на вопрос: достигнута ли цель, поставленная на начальной стадии речевой деятельности?
    Способности, на базе которых развивается речевая деятельность, формируются и совершенствуются коммуникативно-речевые умения, Н.И. Жинкин назвал механизмами речи. Он вычленил эти механизмы, определил их сущность и специфику действия в речевой ситуации.
    Известно, что основой речевой деятельности является вычленение элементов из целого сообщения (текста), либо реализация задуманного говорящим или пишущим целого сообщения. Другими словами, слушающий (читающий) или говорящий (пишущий) должен, осмысливая текст или реализуя задуманный замысел, найти эквивалентные словесные (грамматически оформленные) замены тем образам, представлениям, схемам, которые мимолетно возникают у него в процессе говорения (письма) или чтения (слушания). Эти представления, схемы, наглядные образы рождаются во внутренней речи. Перевод внутренней речи во внешнюю осуществляется с помощью языковых средств – от эквивалентности подбора этих средств зависит эффективность речевого общения. Таким образом, развитие речи человека основывается прежде всего на развитии и совершенствовании механизма эквивалентных замен.
    Действие механизма эквивалентных замен обеспечивается наличием достаточного запаса слов, что связано с действием механизмов памяти.Долговременная память обеспечивает человеку накопление словарного запаса, а механизм подбора эквивалентных замен – возможность не только отыскать – адекватное для данной речевой ситуации слово, но и предусмотреть употребление синонимических вариантов.
    Не менее существенную роль в механизме речи играет короткая, оперативная память, работающая несколько секунд. «За это время, – писал Н.И. Жинкин, – надо отобрать какую-то синтаксическую схему и включить в нее отобранные из долговременной памяти слова» (схемы, модели синтаксических конструкций хранятся в долговременной памяти). Следовательно, сущность оперативной памяти сводится к двум функциям: в ходе составления предложения удерживать в памяти уже сказанное и в то же время упреждать то, что должно быть произнесено (написано, услышано).
    Действие механизма памяти приводит в движение механизм антиципации –предвидения, предугадывания. В процессе создания высказывания говорящий (пишущий), опираясь на его общий замысел, должен предвидеть, предвосхитить особенности развития замысла, структуру и композицию текстав целом, реакцию слушателей (читателей), наиболее трудные части текста и т. п.

  7. nellon Ответить

    Чтобы развить механизм эквивалентных замен, необходимо учитывать следующее:
    1) словарный запас человека должен накапливаться не только в процессе коротких обыденных разговоров, но и в процессе анализа и построения связного продуманного текста, в котором надо контролировать и отбор слов, и грамматические конструкции, и, главное, зависимости предметных смысловых связей;
    2) в процессе развития речи необходимо формировать критику учащихся в области отбора и сочетания слов, побуждать учеников к поиску слов, адекватных замыслу высказывания;
    3) при восприятии текста следует добиваться понимания его общего смысла и передачи его путем перевода на свои слова.
    Действие механизма эквивалентных замен обеспечивается наличием достаточного запаса слов, что связано с действием механизмов памяти. Любое слово вводится в память путем проговаривания, и чем активней оно применяется, тем крепче запоминается. Слова, мало применяемые в процессе общения, переходят из активного словаря в пассивный.
    Таким образом, долговременная памятьобеспечивает человеку накопление словарного запаса, а механизм подбора эквивалентных замен – возможность не только отыскать адекватное для данной речевой ситуации слово, но и предусмотреть употребление синонимических вариантов.
    Не менее существенную роль в механизме речи играет короткая, оперативная память, работающая несколько секунд. За это время надо отобрать какую-то синтаксическую схему и включить в нее отобранные из долговременной памяти слова (схемы, модели синтаксических конструкций хранятся в долговременной памяти).
    Следовательно, сущность оперативной памяти сводится к двум функциям: в ходе составления предложения удерживать в памяти уже сказанное и в то же время упреждать то, что должно быть произнесено (написано, услышано).
    Развитие механизма памяти предполагает:
    1) обучение подбору адекватных слов независимо от времени поиска (работа с книгами, словарями, заметками и другими вспомогательными средствами);
    2) обучение созданию различных синтаксических конструкций с целью автоматизации процесса «выдачи» тех или иных предложений;
    3) формирование умения подчинять составление синтаксических конструкций общему замыслу высказывания, а также удерживать общий смысл уже сказанного для дальнейшего развития основной мысли целого текста.
    Действие механизма памяти приводит в движение механизм антиципации– предвидения, предугадывания. В процессе создания высказывания говорящий (пишущий), опираясь на его общий замысел, должен предвидеть, предвосхитить особенности развития замысла, структуру и композицию текста в целом, реакцию слушателей (читателей), наиболее трудные части текста и т. п.
    Таким образом, понимание чужой речи и создание собственной связано с такой способностью человека, как предвидение, предугадывание, предчувствие, упреждение, прогнозирование. Еще не зная содержания предложения или текста в целом, пишущий (читающий) и говорящий (слушающий) уже предугадывают его общий смысл, синтаксическую структуру, даже его пунктуационное оформление по тем или иным элементам, характерным для предложений и текстов определенных типов.
    Развитие механизма антиципации предполагает:
    1) формирование умения видеть и предугадывать структуру предложения и текста (составляющие их смысловые блоки; количество блоков; их расположение и т. п.);
    2) упражнения в дополнении, трансформировании текста с учетом характера тех компонентов, которые уже осмыслены в процессе чтения или слушания;
    3) обучение умению моделировать текст (составлять текст на основе предъявленной модели).
    Очевидно, что описанные нами механизмы речи действуют и развиваются в органическом единстве. Совершенствование механизмов речи обеспечивает взаимосвязанное развитие всех видов речевой деятельности, создает базу для формирования всего комплекса коммуникативно-речевых умений, необходимых для восприятия и создания высказываний различного характера.
    Вопросы для самопроверки
    1. Расскажите о специфике сущности речевой деятельности. Как она взаимодействует с другими видами деятельности?
    2. Перечислите виды речевой деятельности. Какие из них относятся к продуктивным, а какие к рецептивным? Какие существуют классификации, позволяющие дифференцировать виды речевой деятельности?
    3. Дайте представление о тексе и его основных признаках.
    4. Какие виды текстов вы знаете? Дайте их характеристику, приведите примеры, иллюстрирующие данный вид текста.
    5. Перечислите этапы речевой деятельности и охарактеризуйте практическую реализацию каждого этапа в риторической деятельности педагога.
    6. Как происходит процесс создания и восприятия текстов устного и письменного характера? Каков механизм данного процесса? Как знания порождения и работы механизма речи помогают педагогу в работе с обучающимися?
    Практикум
    1. Выписать основные термины и понятия по данной теме и их значение.
    2. Прочитайте приведенные ниже тексты, в которых высказана одна и та же мысль. Какой из отрывков легче воспринимается? Почему?
    а) Предупреждение педагогической запущенности представляет собой профилактическую работу, в ходе которой педагоги имеют дело с вполне «нормальными» детьми и осуществляют ее обычным средством обучения и воспитания. А преодоление представляет собой некое подобие лечебной работы, в ходе которой педагоги имеют дело уже с «трудными» детьми, психологически травмированными и нуждающимися в специальном подходе, поэтому осуществляется данная работа соответственно особыми средствами.
    б) Одно дело предупреждение. Это работа с вполне «нормальными» детьми. Она выполняется обычными средствами, другое дело преодоление. Это уже работа с «трудными» детьми. А что такое – «трудные»? Это дети, израненные бедами своей недоброй жизни. Работа с ними непременно включает «лечение» их душевных ран. Она выполняется особыми педагогическими средствами.              (М. Ю. Федосюк)
    3. Как вы понимаете следующие выражения:
    Речь должна быть сшита по мерке слушателя, как платье по мерке заказчика.
    «Говорить есть не что иное, как возбуждать в слушателе его
    собственное внутреннее слово» (В.Ф. Одоевский).
    4.Используя полученные знания по данной теме, докажите что, отрывок приведенный ниже является текстом
    Речевая деятельность человека является самой распространенной и самой сложной. Под речевой деятельностью понимается речь как процесс. Особенность речевой деятельности состоит в том, что она всегда включается в более широкую систему деятельности как необходимый компонент. По данным исследователей, человеческая деятельность на две трети состоит из речевой. Так, например, образование, обучение, пропаганда знаний немыслимы без общения, без речевой деятельности. Предприниматель, управляющий, архитектор, референт, врач, учитель, строитель, брокер, менеджер, продавец, выполняя свою основную работу, вынуждены что-то обсуждать, советоваться, вести переговоры, задавать вопросы, отвечать. От того, насколько умело осуществляется речевая деятельность, зависит успех любой профессиональной деятельности [189].
    Литература
    Основная
    1. Иванчикова, Т. А. Речевая компетентность в педагогической деятельности  : учеб. пособие [Текст] / Т. В. Иванчикова. — М. : Флинта: Наука, 2010. —  223 с.
    2. Михальская, А. К. Педагогическая риторика: учеб. пособие [Текст] / А. К. Михальская. — 2-е изд. — Ростов н /Д: Феникс, 2015. —  380 с. — (Высшее образование).
    3. Михальская, А. К. Педагогическая риторика: учеб. пособие для вузов [Текст] / А. К. Михальская. — Ростов на Дону: Феникс, 2013. — 380 с. — (Высшее образование).
    4. Педагогическая риторика в вопросах и ответах [Электронный ресурс] : учеб. пособие / Н. А. Ипполитова [и др.]. — Москва: Прометей (Московский Государственный Педагогический Университет), 2011. — ­ 254 с. on-line.
    дополнительная
    1. Варгина  Е. И. Риторика научного текста. Авторские средства [Текст] / Е. И.   Варгина // Вестник СПбГУ. Серия 2. История. — 2003. — №4. — С.44—50.
    2. Гойхман О. Я., Надеина Т. М. Речевая коммуникация: Учебник  [Текст] / О. Я. Гойхман, Т. М. Надеина – 2-е изд., перераб. и доп. : ИНФРА-М. — 2008. —207 с.
    3. .Дорогова, Л. Н. Культура публичной речевой деятельности. Основы риторики: учеб. пособие [Текст] / Л. Н. Дорогова.— М.: РУСАЙНС, 2016. —150 с.
    4. Ипполитова,Н. А. Педагогическая риторика в вопросах и ответах. Учеб. пособие [Текст] / Н. А. Ипполитова. — М.: Прометей, 2011.— 270 с.
    5. Листофорова, К. А. Формирование профессионально-речевой культуры учителя начальных классов [Текст] / К. А.  Листофорова // Молодой ученый. — 2016. — №20. — С. 704 — 706.
    6. Петрова А. К. Педагогическая статья как особая форма письменной речи [Текст] / А. К.  Петрова // Пермский педагогический журнал. —2010. — №1. — С. 87—92.

  8. Ragefire Ответить

    С точки зрения бихевиоризма, такие «знания» являются промежуточными переменными, регулирующими совместно с внешними воздействиями поведение живого существа. Халл пытается также раскрыть механизм намерений, направляющих идей, вводя с этой целью в свою теорию понятия «чисто стимульных актов» и «частичных антиципирующих реакций». Содержание первого понятия можно пояснить на следующем примере. В лесу животное слышит грозный рев приближающегося хищника. Жи­вотное останавливается, оглядывается в поисках убежища и, не найдя, мчится прочь. В этом случае все реакции, за исключением так называемых эмоциональных, имеют инструментальную функ­цию: они являются способами избежать опасности. Эмоциональ­ные реакции не имеют такого инструментального значения, однако поступающие от них стимулы начинают служить регулято­рами двигательных реакций, они становятся носителями знаний о грозящей опасности. Халл их и называет — «чисто стимульными актами».
    Формирование таких актов Халл разъясняет на примере по­ведения животного в лабиринте, ведущем к корму. Пищевая реакция связывается по механизму условного рефлекса сначала с кормушкой, а затем и с общим помещением лабиринта. В ре­зультате уже при входе в лабиринт у животного возникает сла­бая секреторная условная реакция, выполняющая функцию «зна­ния» животным количества и качества корма, который находится в конце лабиринта. Халл ее и называет частичной антиципирую­щей реакцией. «Чисто стимульным актом» она делается благо­даря тому, что поступающие от нее в центральную нервную си­стему стимулы, сочетаясь с внешними раздражителями, стано­вятся условными агентами локомоторных реакций животных. Халл отмечает, что частичная антиципирующая реакция являет­ся «актом, единственной биологической функцией которого яв­ляется функция порождения стимула для контроля другого дей­ствия, обладающего более непосредственной адаптивной значимостью»27. Введение подобного понятия позволяет, по мысли Халла, отбросить попытки интроспективной психологии объяснить действие идей как особых психических сущностей на деятель­ность организма. Ведь частичные антиципирующие реакции — что то, что обычно называлось «направляющими идеями»28. Яв­ляясь физическими, «они в то же время занимают самую цита­дель умственного»29. Обозначая частичную антиципирующую реакцию символом Rg, а порождаемую ею стимуляцию знаком Sg, Халл пишет: «Механизм Rg — Sg ведет строго логическим Образом к тому, что раньше рассматривалось как самая суть психики: интерес, планирование, предвидение, знание заранее, ожидание, намерение и т. п.»30. По мысли Халла, введение ча­стичных антиципирующих реакций позволяет преодолеть уотсоновское представление о живом организме как пассивном реа­генте на внешние стимулы. Индивид, пишет Халл, становится от­носительно свободным от наличной ситуации, реагируя на «не-здесь» и «не-теперь». Он обретает внутреннюю динамику и выходит за пределы навыка в его обычном понимании31.
    ________________________
    27 С.L. Нull. Conditioning: outline of a systematic theory of learning. — In: «41st Yearbook of National Society for the Study of Education», 1942, Part II, p. 90.
    28 С.L. Hull. Goal attraction and directing ideas conceived as habit phenomena. — «Psychological Review», 1931, v. 38, N 6, p. 487.
    29 Там же, р. 502.
    30 С.L. Hull. A behavior system; New Haven, Iale, .University Press, 1952, p. 350.
    31 См. С. L. Hull. Knowledge and purpose as habit mechanisms. — «Psy­chological Review», 1930, v. 37, N 6, p. 517.
    Постулированием частичных антиципирующих реакций Халл пытается как-то учесть принцип сигнальности, предвосхищения, характеризующий даже простейший условный рефлекс. Однако развиваемое современными бихевиористами представление об антиципирующем механизме страдает характерным для этого направления пороком: этот механизм не в состоянии объяснить, каким образом организм может антиципировать наличие како­го-либо объекта, не вызывавшего у него ранее ни секреторных ни инструментальных реакций. Эксперименты же показывают, что такая антиципация наблюдается у животных32. В этих опы­тах большую группу крыс пускали в лабиринт, в конце которого находилась пустая кормушка, резко отличавшаяся по своему внешнему виду от коридоров лабиринта. После этого одну группу животных сажали в кормушку лабиринта и там кормили. Другой группе давали корм в другом месте. В результате оказа­лось, что крысы первой группы, очутившись в начале лабирин­та, энергично устремлялись к кормушке, а крысы второй груп­пы двигались вяло и медленно. Эти факты убедительно пока­зывают, что у всех животных, попавших в лабиринт, существует какой-то элементарный образ кормушки. Именно этот антици­пируемый образ и регулировал поведение животных. Теория Халла, однако, не в состоянии объяснить возникновение у живот­ных антиципации внешних качеств предметов.
    Понятие частичных антиципирующих реакций становится в настоящее время все более популярным среди представителей теории поведения. Некоторые из них, например Ч. Осгуд, пыта­ются это понятие положить в основу общей бихевиористической теории познания. По мнению Осгуда, в основе всякого познава­тельного процесса лежит механизм антиципирующих реакций. Стимулы, поступающие от этих реакций, выполняют, по словам Осгуда, функцию символизации и репрезентации развернутого поведения. Например, в случае условного пищевого рефлекса условный раздражитель вызывает некоторую часть того поведе­ния, которое обычно вызывается пищей. Эту условную реакцию Осгуд называет «опосредствующим репрезентационным процес­сом». Термин «репрезентационный» означает, что реакция для самого организма служит знаком целостного видимого поведе­ния. Осгуд пишет, что именно репрезентационный характер опосредствующего процесса дает основу для процесса позна­ния, который развертывается в коре больших полушарий, хотя «он и включает, по крайней мере при своем формировании, пе­риферические явления»33. Построения Осгуда убедительно показывают, к чему ведет в более широком плане бихевиористическая теория знаний как навыков. Все познание оказывается све­денным к самостимуляции организма его собственными дей­ствиями. Знания вовсе не «представляют» в той или иной форме окружающий мир. Они «репрезентируют» собственное поведение живого существа. Этот солипсизм вовсе не вытекает из анализируемых бихевиористами экспериментальных фактов; он порожден теми прагматическими позициями, на которых продол­жает развиваться психология поведения.
    ________________________
    32 J.P. Seward, R. В. Jones and S. Summers. A further test of «reasoning» in rats, — «American Journal of Psychology», 1960, v. 73, N 2, p.290.
    33 Ch.E. Osgood. A behavioristic analysis of perception and language as cognitive phenomena. — In: «Contemporary approachesto cognition». Cam­bridge, Harvard University Press, 1957, p. 99.

  9. киса Ответить

    С точки зрения бихевиоризма, такие “знания” являются промежуточными переменными, регулирующими совместно с внешними воздействиями поведение живого существа. Халл пытается также раскрыть механизм намерений, направляющих идей, вводя с этой целью в свою теорию понятия “чисто стимульных актов” и “частичных антиципирующих реакций”. Содержание первого понятия можно пояснить на следующем примере. В лесу животное слышит грозный рев приближающегося хищника. Животное останавливается, оглядывается в поисках убежища и, не найдя, мчится прочь. В этом случае все реакции, за исключением так называемых эмоциональных, имеют инструментальную функцию: они являются способами избежать опасности. Эмоциональные реакции не имеют такого инструментального значения, однако поступающие от них стимулы начинают служить регуляторами двигательных реакций, они становятся носителями знаний о грозящей опасности. Халл их и называет – “чисто стимульными актами”.
    Формирование таких актов Халл разъясняет на примере поведения животного в лабиринте, ведущем к корму. Пищевая реакция связывается по механизму условного рефлекса сначала с кормушкой, а затем и с общим помещением лабиринта. В результате уже при входе в лабиринт у животного возникает слабая секреторная условная реакция, выполняющая функцию “знания” животным количества и качества корма, который находится в конце лабиринта. Халл ее и называет частичной антиципирующей реакцией. “Чисто стимульным актом” она делается благодаря тому, что поступающие от нее в центральную нервную систему стимулы, сочетаясь с внешними раздражителями, становятся условными агентами локомоторных реакций животных. Халл отмечает, что частичная антиципирующая реакция является “актом, единственной биологической функцией которого является функция порождения стимула для контроля другого действия, обладающего более непосредственной адаптивной значимостью”203. Введение подобного понятия позволяет, по мысли Халла, отбросить попытки интроспективной психологии объяснить действие идей как особых психических сущностей на деятельность организма. Ведь частичные антиципирующие реакции – что то, что обычно называлось “направляющими идеями”204. Являясь физическими, “они в то же время занимают самую цитадель умственного”205. Обозначая частичную антиципирующую реакцию символом Rg, а порождаемую ею стимуляцию знаком Sg, Халл пишет: “Механизм Rg – Sg ведет строго логическим Образом к тому, что раньше рассматривалось как самая суть психики: интерес, планирование, предвидение, знание заранее, ожидание, намерение и т. п.”206. По мысли Халла, введение частичных антиципирующих реакций позволяет преодолеть уотсоновское представление о живом организме как пассивном реагенте на внешние стимулы. Индивид, пишет Халл, становится относительно свободным от наличной ситуации, реагируя на “не-здесь” и “не-теперь”. Он обретает внутреннюю динамику и выходит за пределы навыка в его обычном понимании207.
    203 С.L. Нull. Conditioning: outline of a systematic theory of learning. – In: 41st Yearbook of National Society for the Study of Education , 1942, Part II, p. 90.
    204 С.L. Hull. Goal attraction and directing ideas conceived as habit phenomena. – Psychological Review , 1931, v. 38, N 6, p. 487.
    205 Там же, р. 502.
    206 С.L. Hull. A behavior system; New Haven, Iale, .University Press, 1952, p. 350.
    207 См. С. L. Hull. Knowledge and purpose as habit mechanisms. – Psychological Review , 1930, v. 37, N 6, p. 517.
    Постулированием частичных антиципирующих реакций Халл пытается как-то учесть принцип сигнальности, предвосхищения, характеризующий даже простейший условный рефлекс. Однако развиваемое современными бихевиористами представление об антиципирующем механизме страдает характерным для этого направления пороком: этот механизм не в состоянии объяснить, каким образом организм может антиципировать наличие какого-либо объекта, не вызывавшего у него ранее ни секреторных ни инструментальных реакций. Эксперименты же показывают, что такая антиципация наблюдается у животных208. В этих опытах большую группу крыс пускали в лабиринт, в конце которого находилась пустая кормушка, резко отличавшаяся по своему внешнему виду от коридоров лабиринта. После этого одну группу животных сажали в кормушку лабиринта и там кормили. Другой группе давали корм в другом месте. В результате оказалось, что крысы первой группы, очутившись в начале лабиринта, энергично устремлялись к кормушке, а крысы второй группы двигались вяло и медленно. Эти факты убедительно показывают, что у всех животных, попавших в лабиринт, существует какой-то элементарный образ кормушки. Именно этот антиципируемый образ и регулировал поведение животных. Теория Халла, однако, не в состоянии объяснить возникновение у животных антиципации внешних качеств предметов.
    208 J.P. Seward, R. В. Jones and S. Summers. A further test of reasoning in rats, – American Journal of Psychology , 1960, v. 73, N 2, p.290.
    Понятие частичных антиципирующих реакций становится в настоящее время все более популярным среди представителей теории поведения. Некоторые из них, например Ч. Осгуд, пытаются это понятие положить в основу общей бихевиористической теории познания. По мнению Осгуда, в основе всякого познавательного процесса лежит механизм антиципирующих реакций. Стимулы, поступающие от этих реакций, выполняют, по словам Осгуда, функцию символизации и репрезентации развернутого поведения. Например, в случае условного пищевого рефлекса условный раздражитель вызывает некоторую часть того поведения, которое обычно вызывается пищей. Эту условную реакцию Осгуд называет “опосредствующим репрезентационным процессом”. Термин “репрезентационный” означает, что реакция для самого организма служит знаком целостного видимого поведения. Осгуд пишет, что именно репрезентационный характер опосредствующего процесса дает основу для процесса познания, который развертывается в коре больших полушарий, хотя “он и включает, по крайней мере при своем формировании, периферические явления”209. Построения Осгуда убедительно показывают, к чему ведет в более широком плане бихевиористическая теория знаний как навыков. Все познание оказывается сведенным к самостимуляции организма его собственными действиями. Знания вовсе не “представляют” в той или иной форме окружающий мир. Они “репрезентируют” собственное поведение живого существа. Этот солипсизм вовсе не вытекает из анализируемых бихевиористами экспериментальных фактов; он порожден теми прагматическими позициями, на которых продолжает развиваться психология поведения.
    209 Ch.E. Osgood. A behavioristic analysis of perception and language as cognitive phenomena. – In: Contemporary approaches to cognition . Cambridge, Harvard University Press, 1957, p. 99.

  10. Mezilmaran Ответить

    Значения в других словарях

    Антиципация —
    (лат. anticipatio предугадывание событий) в психологии — готовность к наступающим событиям, возникающая на основе прошлого жизненного опыта, в частности понимания закономерностей развития событий.
    Медицинская энциклопедия
    Антиципация —
    (лат.) — значит вообще предвзятие — выражение, находящее применение в тех разнообразных отношениях, в которых признается действительным какое-либо действие или состояние, прежде чем это допускается обыкновенным, очередным порядком.
    Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
    антиципация —
    Антиципация, антиципации, антиципации, антиципаций, антиципации, антиципациям, антиципацию, антиципации, антиципацией, антиципациею, антиципациями, антиципации, антиципациях
    Грамматический словарь Зализняка
    АНТИЦИПАЦИЯ —
    АНТИЦИПАЦИЯ (лат. anticipatio) — .. 1) предвосхищение… 2) Преждевременное наступление какого-либо явления.
    Большой энциклопедический словарь
    антиципация —
    (лат. anticipatio) — уплата денег по долговому обязательству до оговоренного срока. соглашение, в соответствии с которым покупатель в случае досрочного платежа получает право на скидку, исходя из средней ставки процента.
    Большой юридический словарь
    антиципация —
    АНТИЦИПАЦИЯ и, ж. anticipation

  11. Duwert Ответить

    Смотреть что такое “антиципация” в других словарях:

    АНТИЦИПАЦИЯ — (греч ) 1) предвзятость. В философии: предвзятое, недостаточно обоснованное положение, из котор. делаются те или другие выводы; 2) отдача денег, взятых взаймы, прежде наступления срока, преждевременное получение налога, подати и пр.; 3)… … Словарь иностранных слов русского языка
    АНТИЦИПАЦИЯ — (налогов) термин, обозначающий преждевременное, нередкопринудительное взимание налогов государством или размещение им краткосрочного займа, облигации которого принимаются в погашение определенно го налога. Словарь финансовых терминов. Антиципация … Финансовый словарь
    антиципация — и, ж. anticipation < лат. anticipatio. См. также антисипация. 1. Преждевременное взимание каких л. податных сборов. Сл. 18. Новый заем, и новыя так называемыя антиципации, которыя также не что иное суть, как заем, по справедливости почли… … Исторический словарь галлицизмов русского языка АНТИЦИПАЦИЯ — (от лат. ante прежде, capere схватывать) предвидение или предвосхищение будущих событий, являющееся непосредственным и не представляющее собой вывода из др. знания. А. отличается как от ожидания, опирающегося на вероятностное умозаключение от… … Философская энциклопедия
    антиципация — предвосхищение, предугадывание, предвзятое мнение Словарь русских синонимов. антиципация см. предвосхищение Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. А … Словарь синонимов
    Антиципация — (лат. anticipatio; англ. anticipation) 1) в праве и экономике уплата денег по долговому обязательству до наступления условленного срока; в налоговых правоотношениях см. Антиципация налогов. В … Энциклопедия права
    АНТИЦИПАЦИЯ — (лат. anticipatio) уплата денег по долговому обязательству до оговоренного срока. Соглашение, в соответствии с которым покупатель в случае досрочного платежа получает право на скидку, исходя из средней ставки процента … Юридический словарь
    Антиципация — А. Предположение, предвидение развития событий в будущем, имеющееся представление о вероятности того или иного события, явления. Б. Уплата денег по долговому обязательству до условленного срока. В. Наступление раньше срока какого либо события,… … Словарь бизнес-терминов
    АНТИЦИПАЦИЯ — (лат. anticipatio) ..1) предвосхищение2)] Преждевременное наступление какого либо явления … Большой Энциклопедический словарь
    АНТИЦИПАЦИЯ — (от лат. antici patio) 1) предвосхищение, предугадывание возможного хода событий; 2) преждевременное наступление какого либо явления, которое должно было наступить позднее, например уплата денег по долговому обязательству до условленного срока,… … Экономический словарь

  12. Добавляйтесь Ответить

    (лат.) — значит вообще предвзятие — выражение, находящее применение в тех разнообразных отношениях, в которых признается действительным какое-либо действие или состояние, прежде чем это допускается обыкновенным, очередным порядком. Франциск Бэкон Веруламский воспользовался этим выражением, определяя истинный путь для исследования природы в следующем положении: Natura non anticipanda sed interpretanda est, т. е., что не следует полагать, что познание природы может быть приобретено путем произвольных суждений, установляемых перед исследованием, но необходимо наблюдать природу во всех ее явлениях и толковать ее лишь путем заключений, основанных на наблюдениях и с осторожностью из них выведенных. В подобном же смысле говорит Кант об А. восприятия, определяя этим выражением особый разряд суждений, которые мы вносим в познание природы вследствие организации (устройства) нашего духа, а следовательно, также предвоспринимаем, с тем чтобы сообразно собственному духу представить себе предмет восприятий. — А., или преждевременное взимание различных податных сборов, имеет место в финансовой области, когда правительство для покрытия чрезвычайных расходов, вызванных необыкновенными потребностями, взимает вперед те обыкновенные податные сборы, которые при нормальном порядке подлежали бы взносу гораздо позже. Мера эта представляется далеко не безопасною ввиду того, что полученные вперед взносы могут впоследствии вызвать дефицит при покрытии расходов на обыкновенные потребности. В большинстве случаев это не что иное, как прикрытое возвышение налогов.
    Антиципированным платежом (платежом anticipando, т. е. платеж до срока, платежи вперед) называют в торговле платежи, которые производятся перед условленным принятыми обычаем и установленным законом сроком уплаты. Такие платежи дают основания требовать учета, или дисконта (см. это сл.). В комиссионной торговле часто случается, что продавщик-комиссионер выдает комитенту (собственнику товаров) в счет платы за полученные от него для продажи товары известную денежную сумму вперед до продажи этого товара, обыкновенно уже при получении его или еще и до этого, вскоре после его высылки. Размер этой выдаваемой вперед платы простирается обыкновенно до двух третей или половины той рыночной цены, которую товар имеет в месте нахождения комитента, безразлично, производится ли уплата на наличные деньги или путем акцепта векселя. Не одна только такая уплата в счет, но и все комиссионное предприятие в этом случае обыкновенно называется антиципацией, или специально антиципационным предприятием, чаще консигнацией.

  13. Golden Lady Ответить

    Смотреть что такое “РЕЧЕВОЙ МЕХАНИЗМ” в других словарях:

    МЕХАНИЗМ РЕЧЕВОЙ — МЕХАНИЗМ РЕЧЕВОЙ. См. речевой механизм … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
    МЕХАНИЗМ БИЛИНГВИЗМА — МЕХАНИЗМ (от греч. mechane – орудие, машина) БИЛИНГВИЗМА. Речевой механизм, определяющий выбор языковых средств между двумя языковыми системами. Сформированность механизма определяет уровень владения иностранным языком. В основе М. б. лежит навык … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
    Речевой информатор — (аппаратура речевых сообщений), в авиации предназначена для речевых сообщений, подсказок или команд предписаний экипажу в сложных или критических ситуациях. В широко распространённой отечественной системе РИ 65Б, устанавливаемой на большинстве… … Википедия
    ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ МЕТОДИКИ — абстракция, автоматизация, автоматизм, аграмматизм, адаптация, адаптация сенсорная, адаптация социальная, адаптивность, адекватность восприятия, адекватность ощущений, аккультурация, акмеология, акселерация, акт деятельности, активизация,… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
    ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ МЕТОДИКИ — аббревиатура, абзац, автоматическая обработка текста, автоматический перевод, автономная речь, адаптация речевая, адаптация текста, адресант, адресат, азбука, акт речевой, активная грамматика, активная лексика, активная речь, активное владение… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
    Обучение говорению — активное владение языком, беседа, вводный курс устный, владение языком активное, высказывание, выступление, говорение, диалог, диалогическая речь, диалогический текст, диалогическое единство, дикция, дискурс, дискурсивная компетенция, дискуссия,… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
    Ораторское искусство — (красноречие, искусство красноречия)  искусство публичного выступления с целью убеждения. Ораторское искусство  это гармоничное сочетание риторики, приемов актерского мастерства (подача) и психологических техник. Ораторское искусство и… … Википедия
    ВЕРОЯТНОСТНОЕ ПРОГНОЗИРОВАНИЕ — (от греч. рrognosis – предвидение, предсказание). То же, что упреждение. Предвосхищение будущего на основе вероятностной структуры прошлого опыта и информации о наличной ситуации. Речевой механизм, позволяющий предвосхищать появление тех или иных … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
    вероятностное прогнозирование — 1. Умственные действия или операции в синхронном переводе, выражающиеся в предугадывании поступающих единиц исходного текста. 2. Предвосхищение субъектом возможных вариантов развития ситуации и подготовка к реакции на вероятность наступления… … Толковый переводоведческий словарь
    речь внутренняя — различные виды использования языка (точнее, языковых значений) вне процесса реальной коммуникации. Выделяют три основных типа Р. в.: а) внутреннее проговаривание «речь про себя», сохраняющая структуру внешней речи, но лишенная фонации, т. е.… … Большая психологическая энциклопедия

Добавить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *