Что такое притча определение для 4 класса?

13 ответов на вопрос “Что такое притча определение для 4 класса?”

  1. EIiIuk Ответить

    Притча

    евр. машиль Притча, рассказ, взятый из истории или окружающей жизни, цель которого — запечатлеть духовные или нравственные истины. Греческое слово «параболэ» (притча) обозначает также «сравнение», ибо при помощи притчей делают сравнение между естественными и духовными предметами и показывают соответствие между чувственным и духовным миром. Говорить притчами и загадками было свойственно восточным мудрецам и ученым. Слушать притчу из уст глупца было невыносимо (Прит. 26:7) Иногда слово притча имеет значение пословицы (Лук. 4:23 — «присловие»), неясного выражения (Мат. 15: 15) или вообще сравнения (Мат. 24: 32 «подобие»). Пророки часто пользовались притчами, чтобы произвести впечатление на народ и князей. Так, Нафан высказал Давиду его грех в притче о богатом человеке, который отнял и заколол единственную овечку бедняка (2Цар. 12; Срав. Суд. 9:7 и дал.; 4 Цар. 14:9 и дал.). Спаситель также часто пользовался таким способом изложения Своего учения. Почти все Его притчи имеют целью представить Царствие Божие с различных точек зрения. Относительно причины такого изложения Его учения смотри Ис. 6: 9 и Мат. 13:10 и дал. Примеры притчей в Ветхом Завете: Иофама: Деревья, избравшие себе царя (Суд. 9:8 и дал.). Нафана: Единственная овечка у бедняка (2 Цар. 12:1 и дал.). Женщины фекоитянки: Ссорящиеся братья (2 Цар. 14:6 и дал.). Иоаса: Терн и кедр (4 Цар. 14:9 и дал.).
    Исайи: Виноградник, приносящий дикие ягоды (Ис. 5:1 и дал.). Притчи Иисуса: Сеятель (Мат. 13:3 и дал.; Map . 4:3 и дал ; Лук. 8:5 и дал.). Плевелы: (Мат. 13:24 и дал.). Горчичное зерно: (Мат. 13:31 и дал.; Map . 4:30 и дал.; Лук. 13:18 и дал.). Закваска: (Мат 13:33; Лук. 13:20 и дал.).
    Скрытое сокровище. (Мат. 13:44). Драгоценная жемчужина: (Мат. 13: 45 и дал.). Невод, заброшенный в море: (Мат. 13:47 и дал.). Немилостивый заимодавец: (Мат. 18: 23 и дал.). Работники в винограднике: (Мат. 20: 1 и дал.). Сыновья, посылаемые в виноградник: (Мат. 21:28 и дал.). Злые виноградари: (Мат. 21:33 и дал.; Map . 12:1 и дал. и Лук. 20:9 и дал.). Приглашение на брачный пир: (Мат. 22:1 и дал ; Лук. 14:16 и дал.). Десять дев со светильниками: (Мат. 25:1 и дал.). Таланты: (Мат. 25:14 и дал.). Овцы и козлы: (Мат. 25:31 и дал.). Незаметно растущее семя: ( Map . 4:26 и дал.). Два должника: (Лук. 7:41 и дал.). Милосердный самарянин: (Лук. 10:30 и дал.).
    Просящий хлеба у друга: (Лук. 11:5 и дал.).
    Безумный богач: (Лук. 12:16 и дал,). Господин, который должен возвратиться с брака: (Лук. 12:35 и дал.). Бесплодная смоковница: (Лук. 13:6 и дал.).
    Пропавшая овца: (Лук. 15:4 и дал.; Мат. 18:12 и дал.). Потерянная драхма: (Лук. 15:8 и дал.). Блудный сын: (Лук. 15:11 и дал.). Неверный управитель: (Лук. 16:1 и дал.)
    Богач и Лазарь: (Лук. 16:19 и дал.). Неправедный судья: (Лук. 18:1 и дал.). Фарисей и мытарь: (Лук. 18:10 и дал.). Десять талантов: (Лук. 19:11 и дал.). Добрый пастырь (Иоан. 10:1 и дал.). Виноградная лоза: (Иоан. 15:1 и дал.). Для того, чтобы правильно понимать притчи, надо принять во внимание следующие пункты: 1) Не обязательно, чтобы все, о чем повествуется в притче, было в действительности; рассказанного события могло и не быть. Кроме того, не все поступки лиц, упоминаемые в притче, безусловно хороши и безупречны. Да и цель притчи заключается не в точной передаче события или явления природы, а в откровении высших духовных истин. (См. 2 Цар. 14:6; Лук. 16:1 и дал.). 2) Необходимо уяснить себе цель притчи, которую возможно понять из пояснения, если оно есть, из предисловия к притче, или из обстоятельств, которые побудили сказать ее, также и из общей связи с контекстом. 3) Из этого следует, что не все детали, или подробности притчи можно понимать в духовном смысле; некоторые, подобно свету или теням на картине, добавлены для того, чтобы ярче осветить главную мысль или более наглядно представить ее слушающим. 4) Несмотря на это, притча, кроме главной мысли, которую она намеревается запечатлеть, иногда может содержать такие подробности, которые напоминают о других истинах или подтверждают их. Приведем пример излишне — подробного толкования притчи Спасителя о милосердном самарянине (Лук. 10:30-37). В ней Христос приводит множество подробностей: гостиница, разбойники, два динария и т.п., которые подчинены главной цели: запечатлеть любовь к ближнему. Простое пояснение притчи Христом таково: «иди и ты поступай так же». Эту цель затуманили и извратили различными самовольными толкованиями. Уже с пятого века начали объяснять эту притчу следующим способом: человек, поехавши в Иерихон, есть Адам; разбойники — дьявол со своими ангелами, которые украли у Адама его бессмертие; священник и левит обозначают управление по Моисееву закону, милосердный самарянин — Христос; елей и вино — благословение Евангелия; животное, на котором самарянин привез больного, человеческая природа Христа, гостиница — община или церковь, и два динария — нынешняя и будущая жизнь. Ясно, что такое объяснение не что иное, как извращение. См. «Прообраз».

  2. edmundas mur Ответить

    ПРИ́ТЧА, -и, ж.
    1. Иносказательный рассказ с нравоучением, басня. Евангельские притчи.Вы столь же легко угадаете Глинку в элегическом его псалме, как узнаете — Крылова в сатирической притче. Пушкин, Карелия, или Заточение Марфы Иоанновны Романовой. Ф. Глинки. Сказки и притчи учат мудрости и спокойствию. Соколов-Микитов, В горах Тянь-Шаня. || Иносказательное выражение. Говорить притчами.
    2. ( обычно в вопросительных и восклицательных предложениях). Разг. устар. О непонятном, труднообъяснимом явлении, обстоятельстве. — Из леса выезжает кто-то на серой лошади, — остановился по ту сторону речки — и начал кружить лошадь свою, как бешеный. Что за притча! Лермонтов, Бэла. — Вишь какая притча! — Рассуждал мужик, — Верно, я не в пору Развязал язык. И. Никитин, Жена ямщика.

    Притча во языцех — предмет всеобщих разговоров, пересудов.
    Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х
    т. / РАН,
    Ин-т лингвистич.
    исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.;
    Полиграфресурсы,
    1999;
    (электронная версия): Фундаментальная
    электронная
    библиотека

  3. sotvolk Ответить

    «Вот, вышел сеятель сеять. И когда он сеял, иное упало при дороге, и налетел ветер и птицы и поклевали то. Иное упало на места каменистые, где немного было земли, и скоро взошло, потому что земля была не глубока. Когда же взошло солнце, оно увяло, и так как не имело корня, засохло. Иное упало в терние, и выросло терние и заглушило его. Иное упало на добрую землю и принесло плод: одно во сто крат, а другое в шестьдесят, иное же в тридцать. Кто имеет уши, да слышит!» (Мф. 13: 1–9). Вне контекста притча непонятна. Другое дело, если знать, что это проповедь Христа, которую он произносит перед толпой народа. Тогда становится ясно, что «Сеятель» – Иисус Христос, «семя» – слово Божие, «земля», «почва» – сердце человеческое.
    Древний и средневековый человек стремился отвлеченную мысль облечь в образ. В явлениях жизни, в каждом сюжете виделся не только прямой, но и иносказательный смысл. Практически любой рассказ осмысливался как притча. Поэтому притча не имела четких жанровых границ. При определенных условиях в роли притчи могли выступать и другие жанры: сказка, пословица, легенда, афоризм («Хочешь быть счастливым? Выучись сперва страдать»).
    Притчи существуют в фольклоре и литературе всех народов. Иногда они сходны по содержанию. Вот, например, античная притча (впервые зафиксированная Эзопом): отец, видя, что сыновья его живут недружно, велел принести пучок прутьев и попросил его переломить – ничего не вышло. Тогда отец раздал сыновьям по одному прутику – естественно, каждый был легко переломлен. Тот же смысл в монгольском фольклоре имеет «завещание» Чингисхана, который поведал сыновьям притчу о семиглавой и семихвостой змеях.
    Не исчезла притча и в литературе Нового времени. Произведения других жанров часто несут в себе притчевое содержание. Так, по существу является притчей стихотворение А.Пушкина Сапожник:
    Картину раз высматривал сапожник,
    И в обуви ошибку указал;
    Взяв тотчас кисть, исправился художник.
    Вот, подбочась, сапожник продолжал:
    Мне кажется лицо немного криво…
    А эта грудь не слишком ли нага?»…
    Тут Апелесс прервал нетерпеливо:
    Суди дружок не свыше сапога!
    Есть у меня приятель на примете:
    Не ведаю, в каком бы он предмете
    Был знатоком, хоть строг он на словах;
    Но черт его несет судить о свете:
    Попробуй он судить о сапогах!
    Часто сюжеты притч вводятся в ткань литературного произведения. Столкновение универсального смысла притчи с конкретными событиями как бы поднимает описание на более высокий, философский уровень. Так, притча об орле и вороне, рассказываемая Пугачевым, как бы «высвечивает» его собственную судьбу. В Преступлении и наказании Ф.Достоевского евангельская притча об умершем и воскресшем Лазаре как бы проецируется на судьбу Раскольникова, говорит о возможности нравственного возрождения героя.
    На многовековые традиции еврейской и христианской притчи опирался Ф.Кафка (например, притча У врат закона в романе Процесс). Тяготели к притче и такие европейские писатели 20 в., как Ж.П.Сартр, А.Камю, Ж.Ануй и др., придававшие особое значение не столько «характерам» и «обстоятельствам», сколько этическим вопросам.
    Часто пользуются притчей (или другими жанрами, имеющими притчевый смысл) и современные российские писатели. (Например, легенда о манкуртах в романе Ч.Айтматова Буранный полустанок).
    Усложненная поэтика современной литературы то и дело оборачивается к притче как к противовесу: жанру несложному по форме и напоминающему об известных, но увы, часто забываемых истинах.
    Людмила Поликовская

  4. AlexDemi Ответить

    притча
    Притча
    При́тча — короткий назидательный рассказ в иносказательной форме, заключающий в себе нравственное поучение (мораль).
    Владимир Даль толковал слово «притча» как «поучение в примере».
    Википедия
    притча
    ж.
    1.Иносказательное повествование с нравоучительным выводом. отт. Иносказательное выражение.
    2. устар.то же, что басня
    Большой современный толковый словарь русского языка
    притча
    ж.
    1) а) Иносказательное повествование с нравоучительным выводом. б) Иносказательное выражение.
    2) устар. То же, что: басня.
    Новый толково-словообразовательный словарь русского языка Ефремовой
    притча
    вероятно притеча, от притечь; см. притка .
    Словарь Даля
    притча
    пр`итча, -и, тв. -ей
    Словарь русского языка Лопатина
    притча
    В религиозной и старой дидактической литературе: краткий иносказательный пор учительный рассказ Евангельская п. П. о блудном сыне. притча Colloq о непонятном, труднообъяснимом явлении, событии Что за п.?
    Словарь русского языка Ожегова
    притча
    малый дидактико-аллегорический литературный жанр, заключающий в себе моральное или религиозное поучение («премудрость»). Близка к басне; в своих модификациях – универсальное явление в мировом фольклоре и литературе (напр., притчи Евангелий, в т. ч. о блудном сыне).
    Современный толковый словарь, БСЭ
    притча
    притча ж.
    1) а) Иносказательное повествование с нравоучительным выводом. б) Иносказательное выражение.
    2) устар. То же, что: басня.
    Толковый словарь Ефремовой
    притча
    притчи, ж.
    1. Рассказ, в иносказательной форме содержащий нравоучение (книжн.). Евангельские притчи. Соломоновы притчи. религия – опиум, религия – враг, довольно поповских притч. Маяковский. || Иносказательное выражение. Говорить притчами.
    2. перен. Употр. в восклицательных и вопросительных предложениях в знач.: непонятная вещь, труднообъяснимое явление (разг.). Что за притча.? Вот так притча.! кому язык отрежут, а кому и голову – такая, право, притча. Пушкин. “Вишь, какая притча!” рассуждал мужик: “верно я не в пору развязал язык”. И. Никитин. Притча во языцех (церк.-слав., разг. шутл.) – предмет общих разговоров, то, о чем все говорят, сенсация.
    Толковый словарь русского языка Ушакова
    притча
    1) Жанр эпоса: небольшое повествовательное произведение назидательного характера, содержащее религиозное или моральное поучение в иносказательной (аллегорической) форме. Близка к басне, но отличается от нее широтой обобщения, значимостью заключенной в П. идеи. В П. нет обрисовки характеров, указаний на место и время действия, показа явлений в развитии: ее цель не изображение событий, а сообщение о них. П. часто используется с целью прямого наставления, поэтому включает объяснение аллегории (см. аллегория ). Широкое распространение получили П. с религиозным содержанием («поучением»), например, “Притчи Соломона”, новозаветные П. о десяти девах, о сеятеле и др.
    2) Эпический жанр в литературе ХIХ – ХХ веков, в основе которого лежит принцип параболы (см. парабола ); характеризуется предельной заостренностью главной мысли, выразительностью и экспрессивностью языка. К жанру П. обращались Л.Н. Толстой, Ф. Кафка, Б. Брехт, А. Камю и др.
    Словарь литературоведческих терминов
    притча
    дидактико-аллегорический жанр литературы, в основных чертах близкий басне . В отличие от неё форма П.
    1) возникает лишь в некотором контексте, в связи с чем она
    2) допускает отсутствие развитого сюжетного движения и может редуцироваться до простого сравнения, сохраняющего, однако, особую символическую наполненность;
    3) с содержательной стороны П. отличается тяготением к глубинной ‘премудрости’ религиозного или моралистического порядка. П. в своих модификациях есть универсальное явление мирового фольклорного и литературного творчества. Однако для определённых эпох, особенно тяготеющих к дидактике и аллегоризму, П. была центром и эталоном для др. жанров, например ‘учительная’ проза ближневосточного круга ( Ветхий завет , сирийские ‘Поучения Ахикара’ и др.), раннехристиансокй и средневековой литературы (см. притчи Евангелий , например П. о блудном сыне). В эти эпохи, когда культура читательского восприятия осмысляет любой рассказ как П., господствует специфическая поэтика П. со своими законами, исключающими описательность ‘художественной прозы’ античного или новоевропейского типа: природа и вещи упоминаются лишь по необходимости, действие происходит как бы без декораций, ‘в сукнах’. Действующие лица П., как правило, не имеют не только внешних черт, но и ‘характера’ в смысле замкнутой комбинации душевных свойств: они предстают перед нами не как объекты художественного наблюдения, но как субъекты этического выбора. В конце 19 и в 20 вв. ряд писателей видит в экономности и содержательности П. образец для своего творчества. Попытку подчинить прозу законам П. предпринял Л. Н. Толстой. На многовековые традиции П. опирался Ф. Кафка, а также интеллектуалистическая драматургия и романистика Ж. П. Сартра, А. Камю, Ж. Ануя, Г. Марселя и др., исключающие ‘характеры’ и ‘обстановочность’ в традиционном понимании. П. продолжает сохранять привлекательность для писателей, ищущих выхода к этическим первоосновам человеческого существования (ср. роль ходов П. у Б. Брехта ) . Лит.: Добротворский С., Притча в древне-русской духовной письменности, ‘Православный собеседник’, 1864, апрель; Лихачев Д. С., Поэтика древнерусской литературы, 2 изд., Л., 1971; Jeremias J., Die Gleichnisse Jesu, 5 Aufl., Gott., 1958; Lambert W., Babylonian wisdom literature, Oxf.,
    1960. С. С. Аверинцев.
    Большая советская энциклопедия, БСЭ
    притча
    притча, -и, тв. -ей
    Полный орфографический словарь русского языка
    притча
    близкий басне небольшой рассказ, заключающий в себе моральное, нравственное или религиозное поучение («премудрость») в иносказательной форме, но не содержащий прямого вывода или наставления иносказательное выражение , , непонятная вещь, труднообъяснимое явление, событие, обстоятельство (обычно в вопросительных и восклицательных предложениях); выражение удивления по этому поводу; беда, несчастье
    Викисловарь
    притча
    загадка, загадочное изречение пословица, поучительное изречение таинственное явление пророчество образ, прообразование
    Викисловарь

  5. Tvorec280193 Ответить

    Наступает вечер, на город опускается темнота и детки укладываются в свои кроватки, чтобы заснуть сладким сном. Но перед тем, как насладиться приятными сновидениями, каждый ребенок любит послушать волшебные сказки, которые на всю жизнь остаются в сердце. Тогда почему бы не совместить приятное с полезным и не почитать ребенку на ночь полезные и поучительные притчи для детей.
    Притча — это короткая история, в которой заключена мудрость наших предков. Зачастую притчи для детей являются поучительными рассказами на какую-либо нравственную тему. Раньше они использовались как один из способов воспитания детей, поскольку понятны каждому ребенку, легко запоминаются и максимально приближены к реальности. Тем самым притчи и отличаются от басен, которые весьма аллегоричны и не всегда понятны маленьким слушателям. Детские притчи рассказывают о дружбе, семье и семейных ценностях, о добре и зле, о Боге и многом другом.

    Библейские и православные притчи для детей

    На протяжении многих веков Библия является самой известной книгой во всём мире. Это не только священные тексты для христиан, но и величайший памятник культурного наследия человечества. Библейские притчи встречаются на страницах Старого и Нового Заветов. Конечно, маленьким детям будет сложно понять весь сакральный смысл, который спрятан в библейских текстах, но с помощью родителей ребенок сможет разобраться в них. Самыми известными православными притчами для детей можно назвать притчи «О блудном сыне», «О мытаре и фарисее», которые рассказывают детям о милосердии и прощении, притча «О Добром самаритянине», которая учит малышей доброте и состраданию, и многие другие. Иисус Христос очень часто общался со своими последователями притчами, поскольку именно они помогают понять смысл всего сокровенного.

    Короткие притчи для детей

    Некоторые детки, особенно совсем маленькие, не любят длинных историй, им гораздо проще понимать короткие тексты, с простыми выводами. В этом случае можно короткие притчи для детей читать ребенку каждый вечер. И каждый раз его будет ждать поучительная и интересная история, которая останется в памяти.
    Особенно рекомендуем притчи о дружбе для детей — например, притчу о гвоздях. Очень часто дети говорят что-то злое и плохое своим друзьям и родным. Эта притча поможет им понять, как важно ценить близких людей и не обижать их неосторожными словами.
    Детские притчи о добре и зле, наверное, самые полезные для нашего подрастающего поколения. Ведь ребёнок не имеет жизненного опыта, поэтому ему сложно отличать плохое от хорошего, добро от зла, белое от чёрного. Нужно научить малыша таким базовым понятиям, а притчи о добре и зле для детей будут наиболее полезны. Рекомендуем почитать: «Добрый лисёнок», «Дедушка и смерть».
    Всему могут научить притчи. Самые важные и полезные маленькие истории — притчи о семье и семейных ценностях, ведь ничего важнее в нашей жизни нет. Особенно полезно детям читать притчи о матери, о любви, о хорошем и плохом, о правде и лжи.
    Учите и воспитывайте своего ребёнка с раннего детства, тогда в будущем он вырастет хорошим и добрым человеком, отзывчивым к чужому страданию, милосердным и честным. Только так наш мир станет добрее и чище!

  6. clasher113 Ответить

    Вот эти ваши поправки и замечания к тезисам, Андрей, считаю как бы своими-именно все!
    Но с другой стороны. Считаете ли, вы, Андрей, жанр притчи статическим жанром? Отсюда-считаете ли вы, что притча не должна развиваться, учитывть обстоятельства нового времени и нового отсюда мышления? Ибо знаете ли, странно получается-в состав Библии запрещается вносить новые элементы и изменять старые. То есть при всем величии этой книги-она статична. Вот так же вы полагаете поступить и с притчей? Извините, но сейчас 2012 год. Тем более странно, что с прошествием двух тысяч лет предлагается использовать старую структуру письма. И тем более странно видеть такой заголовок: “Современные притчи” между тем современного-то как раз в большинстве притч и не обнаруживается, возникает ощущение искуственности, как будто автор отправляет нас в древнее время и оттуда, из древности, предлагает нам древнее же решение некой древней проблемы. А может это мода такая-писать под старину?
    А как насчёт шаблонов в теле притчи-таких например, как “изрек” и разных других, которые как кому-то представляется и определяют внутреннюю атмосферу притчи? Не устаете ли вы, господа, от такой шаблонности? И самое главное, современному пытливому и разностороннему уму, для которого, собственно и предназначается притча-будет ли ему интересно изучать по сути шаблон?
    И такой немаловажный вопрос-притча-это литературное произведение? Или это феномен среди всех жанров? Я полагаю и то и другое. Полагаю многие с этим согласятся. Но отсюда возникает ещё один вопрос-насколько литературная часть может преобладать над философской и имеет ли вобще на это право?
    Притча обязательно чему-то учит. Но притча при этом и веселит. Однако, эстетика юмора со временем меняется-это неизбежно с переходом сознания на новый уровень. И что же получается? Наше сознание за 2000 лет перешло уже несколько раз на более высокий уровень, а притча осталась та же? Нонсенс.
    Далее. Я не понимаю, почему в современных притчах необходимо использовать эту обязательную пару: ученик-учитель?
    Я понимаю, что дуализм, что мы учимся, что кто-то из нас учитель, а кто-тьо ученик. Но поймите, приелась эта устаревшая форма.
    До тошноты, до примитивизма. Отсюда вывод-надо искать новые формы и инттегрировать в притчу на совеременной основе.
    Ещё одно. Почему это большинство полагает, что притча должна именно поучать? Этак свысока, так сказать. А не смешно ли это само по себе? Какая же ценность будет от такой притчи? Никакая. И почему в притчах принято выставлять мудрость напоказ, как будто тосто намекая-вот! Смотрите, неучи и учитесь! Посмотрите на притчи о Ходже Насреддине. Почему их любит народ? Не потому ли, что Ходжа Насреддин, а значит и его учение бывает всегда разным, как собственно и сама жизнь-то смешным, то глупым, то мудрым, то никаким. Вот это кстати, живые притчи и именно их я считаю классическими.
    Ну…-) теперь-то я надеюсь, могу сделать вывод по всему, описанному выше? Вывод такой:
    Да, притча должна иметь свои каноны как жанра, но такие жёсткие каноны, которые тем не менее, позволят ей развиваться.
    Да, почти все эти каноны скорректированы Андреем, я полгаю прравильно.
    Но! Категорически утверждать притчу как статический, мёртвый жанр, не подлежащий совершенствованию-не имеет право никто. Ибо любое учение развивается, ибо любая мудрость совершенствуется. А притча это и есть учение и мудрость. Значит, притча должна развиваться, должна жить, должна расти, должна соотвествовать времени (чтобы именно учить) и умрёт она только вместе с человеком.
    Но другое дело, когда некто вопреки вышеизложенным фактам, скажет: а я всё равно так не считаю. Да ради бога-)
    Современная притча всё равно найдёт своего читателя, найдёт свою дорогу.
    Кстати…относительно “всяких измов и жаргонов”, что они не имеют право находиться в совеременной притче. Я считаю-да, не могут, когда этот изм или жаргон не понятен в контексте и не понятен вобще. Но, когда мой герой, например, Джек, говорит японскому самураю, занёсшему меч, над головой слуги: -тормози! Имея ввиду “подожди” он имеет право так именно сказать, потому что он из 21-го века, а самурай-из 17-го. Кроме того, по ходу повествования ясно, что у Джека собственная, ни на чью не похожая харизма. И это ещё более подчёркивает разницу во времени-чего и добивался автор. Другое дело – злоупотреблять не стоит. Или ещё такое – я применил в последнем сеансе слово “генезис”, по отношению к бытию (причем, это единственный, так сказать изм, присутствующий в моих притчах). И что? Всё кончено? Это уже не притча?
    Не только притчей… любым! произведением автор должен заинтересовать читателя. А притчей-тем более. Я бы добавил ещё к определениям, что такое притча? Это короткое незабываемое произведение, оставляющее след в памяти и изменяющее мировоззрение читателя. И теперь давайте с вами подумаем-если всё время, из века в век, из тысячелетия в тысячелетие привлекать читателля, соблазнять его одной и той же формой-разве читателю не надоест? А вам, господа, не надоест ли жена, которой две тысячи лет? И все эти две тысячи лет вы с ней…кгм…в одной постели. Представьте, что притча никак за эти двадцать лет на наших глазах не изменится. Представили? А вот я нет. Просто смотрю на некоторых моих интересных коллег-они, кстати, есть на этом сайте,-и вижу-они изменяют современную притчу. Красавчики!
    Вот именно им впоследствии благодарный автор скажет спасибо-потому что будет иметь возможность и удовольствие, сравнивая древние и современные притчи, наблюдать как изменялось сознание человека.

  7. VideoAnswer Ответить

Добавить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *