Что такое притяжательный падеж в английском языке?

18 ответов на вопрос “Что такое притяжательный падеж в английском языке?”

  1. kurt060970 Ответить

    Английское название притяжательного падежа – the Possessive case. Оно происходит от слова possess – владеть, иметь. Этот падеж указывает на принадлежность чего-либо к кому-либо или к чему-либо. Такая форма присваивается чаще всего одушевленным существительным – людям и животным, которые обладают каким-то предметом, свойством, признаком или качеством. Показывается эта принадлежность с помощью специального знака – апострофа (’) и окончания – буквы -s.
    Пример:
    a girl’s shoes – туфли девочки (чьи?);
    the engineer’s pencil – карандаш инженера (чей?);
    students’ party – вечеринка студентов (чья?).

    Образование притяжательного падежа

    Можно заметить, что месторасположение апострофа и окончания -s могут меняться, а второе и вовсе отсутствовать. Для того, чтобы разбираться в употреблении этих элементов английского языка, необходимо ознакомиться с несколькими правилами. Правила эти делятся не несколько групп: в зависимости от числа существительного, от одушевленности и еще несколько особых случаев.

    Одушевленные существительные

    Образование притяжательного падежа у существительных в единственном числе происходит с помощью окончания -ʼs.
    Пример:
    Sam’s car – автомобиль Сэма;
    Ann’s music – музыка Анны;
    Mary’s dress – платье Мери.
    Если имя собственное в единственном числе оканчивается на -s, -ss, -x, то для образования предложного падежа можно использовать как -ʼs, так и просто апостроф (’).
    Пример:
    Maxʼs book = Maxʼ book – книга Макса;
    Chris’s song = Chris’ song – песня Криса;
    Jess’s phone = Jess’ phone – телефон Джесс.
    Образование притяжательного падежа у существительных во множественном числе осуществляется с помощью апострофа, но только с учетом того, если это существительное образовано классическим методом – то есть с помощью окончаний -s или -es.
    Пример:
    dogs’ tails – хвосты собак;
    workers′ caps – кепки рабочих;
    sisters’ secret – секрет сестер.
    В случаях, когда множественное число существительного образуется способом чередования корневых гласных, притяжательный падеж будет образовываться также, как и у единственного числа – то есть с помощью окончания -s.
    Пример:
    men’s clothes – одежда мужчин;
    women’s hats – шляпы женщин;
    children’s shoes – туфли детей.

    Неодушевленные существительные

    Образование предложного падежа у одушевлённых существительных встречается редко и происходит совсем иначе – с помощью предлога -of. В такой конструкции тот, кто владеет, стоит после предлога и определяемого слова.
    Пример:
    the cover of the magazine – обложка журнала;
    the door of the library – дверь библиотеки;
    the history of the Russian language – история русского языка.
    Но здесь есть множество исключений, в которых образование притяжательного падежа у множественных существительных будет происходить привычным способом – при помощи окончания -’s. Их можно распределить по нескольким группам в зависимости от типа слова:

    Существительные, обозначающие время, расстояние и стоимость

    Пример:
    a month’s holiday – месячные каникулы;
    today’s magazine – сегодняшний журнал;
    a night’s walk – ночная прогулка.

    Слова world – мир, country – страна, city – город, town – городок, ocean – океан, river – река, ship – корабль

    Пример:
    the riverʼs mouth – устье реки;
    ship’s crew – экипаж корабля;
    Bostonʼs streets – улицы Бостона.

    Наречия времени: today – сегодня, yesterday – вчера, tomorrow – завтра

    Пример:
    today’s paper – сегодняшняя газета;
    yesterday’s mistakes – вчерашние ошибки;
    tomorrowʼs dinner – завтрашний обед.

    С местоимениями: somebody – кто-то, other – другой, each other – друг друга

    Пример:
    someone’s shoes – чьи-то туфли;
    other’s signature – подпись другого;
    nobody’s hat – ничья шляпа.

    Названия небесных тел

    Пример:
    the Sun’s rays – лучи солнца;
    the Earth’s surface – поверхность Земли;
    the Moon’s eclipse – лунное затмение.

    Слова со значением принадлежности к какому-либо месту

    В таких вариантах падеж может употребляться без определяемого слова – его просто можно опустить. Такую форму притяжательного падежа еще называют независимой.
    Пример:
    at the baker’s (shop) – в пекарне;
    at Granny’s (house) – у бабушки;
    at the dentist’s (office) – у зубного врача.

    Собирательные существительные, которые относятся к группам людей или местоимения, заменяющие одушевленные существительные

    Пример:
    our family’s house – дом нашей семьи;
    nobody’s business – ничье дело.

    Употребление падежа в устойчивых (застывших) выражениях

    Пример:
    I live at a stone’s throw of our institute – Я живу в двух шагах от нашего института.

    Притяжательные местоимения

    Такие местоимения тоже могут являться видом притяжательного падежа – в том случае, когда вы хотите использовать местоимение без следующего за ним существительного.
    Пример:
    It is my car. – It is mine;
    her boyfriend – hers;
    our house – ours.
    Такая форма местоимения называется притяжательной абсолютной – именно с его помощью можно заменять существительное.

    Другие, особые случаи употребления притяжательного падежа

    Как и в любом правиле, здесь тоже есть исключения и непростые случаи употребления притяжательного падежа:

    Составные существительные

    Английский язык богат такими словами. Они состоят из нескольких частей и у многих людей зачастую возникает вопрос: к какой части необходимо добавлять окончание? Запомнить просто: в таких случаях окончание -ʼs добавляется к последнему слову.
    Пример:
    the lady-birdʼs wings – крылья божьей коровки.

    Принадлежность нескольким владельцам

    Действуем, как и в предыдущем варианте – добавляем окончание к последнему слову.
    Пример:
    Ben and Samʼs car – машина Бена и Сэма.

    Два подряд слова в притяжательном падеже

    Очень редкая ситуация, но все равно требует рассмотрения. Необходимо использовать оборот с предлогом -of со вторым словом.
    Пример:
    She is my brotherʼs wifeʼs mother заменяем на She is the mother of my brotherʼs wife – мать жены моего брата.

    Притяжательный падеж и использование артиклей

    Есть два правила употребления артиклей в фразах с притяжательным падежом:
    Во-первых, в случаях, когда перед определяемым словом стоит слово в притяжательном падеже, его определяющее, артикль не используется – его заменяет притяжательный падеж существительного.
    Пример:
    the car – машина,
    Bob’s car – машина Боба.
    Во-вторых, когда существительное, стоящее в притяжательном падеже, нарицательное – оно должно иметь артикль a, an, the или, например, притяжательное прилагательное, такое как my, your, his, her, its, our, their.
    Пример:
    a girl’s hat – шляпа девочки;
    the dog’s toy – собачья игрушка.

    Двойной притяжательный падеж

    Редкое явление – double genitive, которое определяется двумя фразами, следующими друг за другом, и стоящими в притяжательном падеже. Но и такой вариант используется, поэтому его тоже следует продемонстрировать.
    Пример:
    The girl’s half-hour’s run – получасовая пробежка девочки.

    Существительное, имеющее функцию прилагательного

    Иногда в предложениях встречается нюанс, на который не каждый обращает внимание – вместо существительного в притяжательном падеже можно встретить существительное, которое выполняет функцию прилагательного.
    Обычно это существительное в единственном числе, которое стоит перед другим существительным. И оно не требует притяжательного падежа, потому отвечает на совсем другой вопрос – “какой?”, а не “чей?”.
    Пример:
    a kitchen knife – кухонный нож;
    a newspaper article – газетная статья;
    money problems – проблемы с деньгами.

    Произношение слов в притяжательном падеже

    Окончание -s, которое мы добавляем к существительному в притяжательном падеже, произносится по-разному в зависимости от ряда случаев – все зависит от того, на какую букву оканчивается это существительное. Вариантов того, как произносить такие слова, три:
    В случае, когда слово оканчивается на шипящие звуки (/S/, /Z/, / ð /, / ʃ/,/t ʃ/, / ʤ/) – окончание необходимо произносить как /IZ/.
    Пример:
    Max’s;
    Alice’s.
    Существительные и имена, оканчивающиеся на глухой звук (/k/, /p/, /t/, /f/,/ θ/), должны произноситься с глухим окончанием.
    Пример:
    Jeff’s;
    Nick’s.
    Во всех остальных случаях, где существительное или имя оканчиваются на какие-либо другие гласные и согласные звуки, окончание произносится звонко.
    Пример:
    Bill’s;
    Julia’s.

    Эта тема в английском языке очень актуальна – притяжательный падеж часто встречается в употреблении и от знания всех перечисленных нами простых правил зависит качество владения языком. Эта часть английской грамматики довольна проста в изучении и обязательно пригодится вам для общения, обмена информацией и чтения. Как всегда, главное в вопросе изучения нового языка – больше практиковаться.

  2. sani77 Ответить

    Притяжательный падеж в английском языке также имеет названия Possesive Case или Genitive Case. Если вы хотите сказать, что какая-то вещь кому-то принадлежит, необходимо использовать именно притяжательный падеж.  Как правило, притяжательный падеж можно использовать только с одушевленными существительными, но существуют и некоторые исключения,
    о которых поговорим ниже. К слову, у меня также есть замечательный онлайн тест на проверку знаний по притяжательному падежу. Если ищете упражнения на притяжательный падеж — есть и они.
    В английском притяжательный падеж выражается посредством ‘s (апостроф эс) или просто ‘ (апостроф).
    Prince’s duty — обязанность (кого? чья?) принца;
    Students’ books — учебники (кого? чьи?) студентов.
    Как вы успели заметить, фразы, содержащие притяжательный падеж удобно переводить с конца.

    Образование притяжательного падежа в английском.


    Для образования притяжательного падежа мы будем использовать только апостроф (‘) в следующих случаях:
    с существительными во множественном числе, если множественное число образованно путем прибавления окончания -S /-ES
    doctors’ advice – советы врачей,
    boys’ trains – поезда мальчишек.
    с греческими многосложными именами и фамилиями, заканчивающимися на –S
    Socrates’ works – труды Сократа,
    Xerxes’ army – армия Ксеркса.
    с известными фамилиями, оканчивающимися на –S
    Yeats’ poetry – поэзия Йейтса,
    Burns’poems – стихи Бёрнса
    (однако, некоторые грамматики допускают в подобном случае двоякое написание: Dickens’ novels или Dickens’s novels).
    Для образования притяжательного падежа мы будем использовать только апостроф эс (‘s) в следующих случаях:
    c существительными в единственном числе
    the girl’s eyes – глаза девочки,
    the Dad’s study – папин кабинет.
    С существительными во множественном числе, если множественное число было образованно не по правилу прибавления окончания -S /-ES.
    сhildren’s games – детские игры,
    women’s wishes – женские желания.
    Обратите внимание на образование притяжательного падежа сложных существительных. Здесь существует отличие от образования множественного числа. Давайте рассмотрим этот момент подробнее, так как на данном вопросе очень часто допускают ошибки даже очень грамотные и знающие люди. Итак, давайте посмотрим на табличку.
    Образование множественного числа сложных существительных
    Образование притяжательного падежа сложных существительных
    правило
    пример
    правило
    пример
    Окончание –S/ES добавляется всегда к главному слову, несущему основную смысловую нагрузку.
    mothers-in-law – мачехи,
    passers-by — прохожие
    апостроф(‘) или апостроф эс (‘s) прибавляется к последнему компоненту
    Mother-in-law’s, passer-by’s
    Еще примеры:
    The editor-in-chief’s order – приказ главного редактора
    The commander-in-chief’s qualification – квалификация главнокомандующего
    The passer-by’s comment – комментарий прохожего
    Особой чертой притяжательного падежа в английском является существование так называемого группового притяжательного падежа – group genitive. Group genitive обозначает феномен прибавления ‘s или ‘ не к одному существительному, а к
    Группе существительных
    Mum and dad’s wish – желание мамы и папы
    к целой фразе, содержащей существительное
    the secretary of states’s private room – личная комната госсекретаря
    к группе существительное + местоимение
    someone else’s  benefit – чья-то выгода
    к словосочетанию с числительным на конце
    in an hour or two’s time – через час или два
    Обратите внимание. Что в подобных случаях ‘s или ‘ прибавляются исключительно к конечному элементу. В единственном случае, когда вы должны быть внимательны, так это когда речь идет о принадлежности к нескольким существительным.
    Мы рассматривали фразу  mum and dad’s wish – желание мамы и папы. В данном контексте речь идет о едином желании папы и мамы. В таком случае ‘s или ‘ прибавляется к конечному элементу. Если бы фраза была несколько иной mum’s and dad’s wishes в значении желания папы и мамы (у каждого свои), то ‘s или ‘ прибавлялся бы к каждому элементу.
    Так во фразе Bach’s and Mozart’s music мы прибавляем ‘s  к каждому элементу, так как у Баха и Моцарта музыка не общая – она своя у каждого.

    Случаи использования притяжательного падежа в английском.

    Мы не имеем права использовать Possessive Case в английском языке аналогично тому, как мы используем в русском. Иногда отношения принадлежности нужно выражать при помощи фразы с of.
    Так, к примеру, мы не можем сказать table’s leg – ножка стола, мы должны говорить – the leg of the table.
    Так когда можно использовать genetive case?
    Притяжательный падеж в английском языке используется:
    с существительными, обозначающими людей и животных
    the swallow’s nest – гнездо ласточки
    Molly’s idea – идея молли
    cо словами, обозначающими время или дистанцию
    night’s rest – ночной отдых
    a month absence – месячное отсутствие / отсутствие длиною в месяц
    a minute’s silence – минутная тишина
    a mile’s distance – расстояние в милю
    Обратите внимание, со словами today, yesterday и tomorrow возможны оба варианта образования притяжательного падежа:
    today’s papers = the papers of today
    c названиями стран и городов
    Britain’s museums – музеи Британии
    London’s sights – достопримечательности Лондона
    c названиями газет
    the Guardian’s analysis – анализ Гардиан
    c названиями организаций и со словами company, firm, government, organization
    the company’s plans – планы компании
    the Geographical Society’s gold medal – золотая медаль Географического сообщества
    cо словами world, country, nation, town,  city
    the nation’s wealth  — благосостояние нации
    cо словами ship, boat, car
    the car’s wheel – колесо машины
    c названиями планет и спутников
    the sun’s rays – солнечные лучи
    c некоторыми неодушевленными существительными в устойчивых выражениях
    to one’s hearts content
    at death’s door
    at arm’s length
    out of harm’s way
    a hair’s breath
    a needle’s eye
    at a stone’s throw
    at a snail’s pace
    at the water’s edge
    близко к сердцу
    на пороге смерти
    на расстоянии вытянутой руки
    от греха подальше
    на волоске от
    игольное ушко
    в двух шагах
    черепашьими темпами
    у самой кромки воды

     Absolute genitive and double genitive

    Absolute genitive

    Обычно конструкция, содержащая possessive case имеет следующую структуру:
    Существительное (числительное/местоимение) в притяжательном падеже + существительное
    Однако имеют место и такие случаи, когда за существительным в притяжательном падеже не следует другое существительное. В подобном случае, мы имеем дело с абсолютным притяжательным падежом (Absolute genetive). Он используетя в несколькихслучаях:
    чтобы избежать повторения (тавтологии)
    Our car is faster than Peter’s.
    после предлога of
    A friend of my mother’s, a cousin of my husband’s
    для названий магазинов, мест и других учреждений
    At the butcher’s, at the baker’s, at Timothy’s, at my uncle’s
    St. Paul’s (Cathedral), St. James’s (Palace)

    Double genitive

    Редко можно встретить существительное, определенное двумя последовательными фразами в притяжательном падеже:
    My mother’s father’s people – люди отца моей матери
    The boy’s half-hour’s run – получасовая пробежка мальчика
    Подобный феномен получил название двойного притяжательного падежа – Double Genitive.
    Понравилось? Сохраните на будущее и поделитесь с друзьями!

  3. Sereza1 Ответить

    Притяжательный падеж в английском языке – показатель принадлежности предмета, свойства или признака чему-либо или кому-либо. При этом вопрос, на который отвечает существительное, меняется с кто?/что? на чей?/чьи?/чья?:
    pet – питомец (кто?);
    pet’s toys – игрушки питомца (чьи?).

    Правила использования

    На письме принадлежность обозначается так: апостроф+s (‘s).

    Например:
    mother’s dress – мамино платье;
    dog’s toy – игрушка собаки;
    are you going to invite mother’s friends? – ты будешь звать маминых подруг?
    Прежде чем склонять существительное, нужно определить, одушевлен ли предмет, который оно обозначает. К категории одушевленных относят всех живых существ: люди и животные.
    К неодушевленным относятся предметы, явления природы, транспортные средства и тому подобное.
    На неодушевленные предметы правила употребления притяжательного падежа не распространяются. В таких случаях принадлежность выражается через предлог of:
    the color of the wall – цвет стены;
    the smell of roses – запах роз;
    the destination of train – направление поезда.

    Употребление ‘s после существительного

    Основные правила:

    После одушевленного существительного в единственном числе, или после имен собственных (имя, фамилия, отчество человека, клички животных, названия стран и городов): David’s girlfriend – подруга Дэвида; dog’s barking – лай собаки; mouse’s cheese – мышиный сыр; America’s history – история Америки.
    Если слово заканчивается на -s-, -ss-, -z-, -x-, в конце ставится только апостроф, чтобы избежать слияния звуков и для упрощения произношения: boss’ worlspace – рабочее место начальника; Charles’ book – книга Чарльза; Alex’ homework – домашняя работа Алекса.
    В транскрипции такие слова читаются так:
    Alex’ – [‘aleksiz];
    Charles’ – [tsharlsiz].
    Различают также правила склонения существительных во множественном числе:
    Если множественная форма существительного имеет окончание -s-, в конце слова ставится только апостроф: Dogs’ barking – лай собак; sisters’ secrets – секреты сестер; girls’ clothes – одежда для девочек.
    Часто это необходимо применить к существительному, которое состоит из двух и больше слов.
    В таком случае следует руководствоваться следующими правилами:

    К сложным существительным (от двух слов) ‘s добавляется после последнего слова: mother-in-law’s children – дети свекрови.
    Если необходимо обозначить, что что-то принадлежит не одному человеку, то ‘s также ставится после последнего: Bonnie and Clyde’s love story – история любви Бонни и Клайда. Но! Если разным людям принадлежат разные предметы, то ‘s ставится после каждого: my mother’s dog and my father’s cat get along well – собака моей мамы и кот моего папы хорошо ладят.
    Если нужно употребить posessive case после целого выражения, апостроф ставится после всей фразы:The secretary of state’s duties – обязанности государственного секретаря.​​Это правило также применимо к названиям организаций, различных сообществ, фирм и территорий.
    В порядке исключения possessive case употребляется по отношению к неодушевленным существительным, обозначающим время или дистанцию: hour, second, minute, year, day, month, week, night. The biggest year’s developer – крупнейший разработчик года.
    ‘s может добавляться к названию стран и городов, словам world – мир, ship – корабль, Earth – Земля, nature – природа: The global ecological world’s problems – глобальные экологические проблемы мира.
    Особые случаи использования притяжательного падежа:
    Possessive case также используется для обозначения абсолютной принадлежности. В таком случае после апострофа или ‘s не пишется существительное, чтобы избежать тавтологии. При переводе на русский язык порядок слов восстанавливается, при этом текст оригинала и текст перевода должны соответствовать по смыслу: This hat twise sized as my mother’s – эта шляпа в два раза больше, чем шляпа моей мамы. Absolute possessive case часто используется в названиях учреждений, магазинов или заведений, а также при указании местонахождения: at Moе’s (tavern) – у Мо (в таверне); at sister’s (place) – у сестры (дома).
    В названии общепринятых праздников и особенных событий или дат: St. Valentine’s Day – День Святого Валентина; The International Father’s Day – Международный день отца; The international Women’s Day – Международный женский день. В данном случае также применяется правило употребления притяжательного падежа с существительным, которое образовывает множественное число по собственному алгоритму.
    Фразеологизмы: to look with big sheep’s eyes onto somebody – смотреть влюбленными глазами на кого-то; cow’s milk -коровье молоко; from one to another’s – от одного к другому; enjoy yourself to your’s heart – развлекайся от души.
    С различными объектами и явлениями природы, которые выступают частью устойчивого выражения: to be under the sun’s hit – получить солнечный удар; the earth’s gifts – дары природы.
    Описание предметов и присвоение им характеристик в научных работах: the plane’s construction – конструкция самолета; the car’s abilities – способности автомобиля.
    Главные принципы использования притяжательного падежа в английском языке можно рассмотреть с помощью следующей таблицы.

  4. ivan_the Ответить

    Что касается неодушевленной категории, то для нее образовать притяжательный падеж существительных в английском языке можно только с помощью предлога. Сразу заметим, что из общего числа есть несколько исключений, но о них будет отдельный разговор.
    Для большинства неодушевленных существительных конструкция притяжательной формы состоит из нескольких компонентов.
    1. Объект (часть чего-то целого) + 2. of + 3. Субъект, который владеет объектом (целое)
    I forgot the end (1) of (2) the story (3) – Я забыл конец этой истории.
    Рассмотрим еще несколько примеров, для отработки данной схемы.
    This page of the book is yellow – Эта страница книги желтая.
    I heard the sound of the train – Я слышал звук поезда.
    My friend sat at the end of the hall – Мой друг сидел в конце зала.

    Множественное число

    Для одушевленных существительных множественного числа образование притяжательных форм имеет некоторые нюансы.
    Те слова, которые во множественном числе уже имеют окончание –s, при постановке их в притяжательный падеж, добавляют к концовке основы только апостроф.
    There are boys’ toys in the box – В этой коробке лежат игрушки мальчиков.
    The actresses’ dresses are very expensive – Платья актрис очень дорогие.
    The Browns’ house was built in 1986 – Дом Браунов был построен в 1986.
    Существительные, обладающие особой формой множественного числа, образуют притяжательную форму с помощью комбинации ‘+s.
    There are a lot of women’s shops in the street – На этой улице множество женских магазинов.
    He bought the deer’s horns at the souvenir shop – В сувенирной лавке он купил эти оленьи рога.
    The children’s pictures are simple and bright – Эти детские рисунки простые и яркие.
    Притяжательный падеж неодушевленных существительных по конструкции совпадает с формой единственного числа.
    The legs of the chairs were broken – Ножки этих стульев были сломаны.
    I often walk on the roofs of the buildings – Я часто гуляю по крышам зданий.
    My wife likes the flowers of the fields – Моей жене нравятся полевые цветы.
    Как видно из примеров, образование притяжательных форм не вызывает особых трудностей. Но прежде чем решать упражнения, необходимо разобраться с уже упомянутыми исключениями.

  5. ba197217xa Ответить

    В современном английском языке существует только два падежа существительных: общий падеж (Common Case), при котором существительные не принимают специальных окончаний, и притяжательный падеж (Possessive Case), при котором существительные принимают окончание или ‘s.

    Общий падеж существительных в английском языке

    Существительные в общем падеже в английском языке имеют такую же форму, в какой они приводятся в словарях. Существительные в общем падеже в предложении могут употребляться в функции:
    — подлежащего:
    The painter paints the portraits. Художник пишет портреты.
    — прямого дополнения:
    I met your friend. Я встретил твоего друга.
    — косвенного дополнения:
    The teacher gave the students a few exercises. Учитель дал ученикам несколько заданий.
    — предложного дополнения:
    The book is on the table. Книга на столе.
    -определения:
    He found the place without difficulty. Он нашел это место без труда.

    Притяжательный падеж существительных в английском языке

    Притяжательный падеж существительных в английском языке определяет принадлежность, или, реже, происхождение. Иногда притяжательный падеж указывает на продолжительность.
    Образование притяжательного падежа существительных
    Существительные в единственном числе образуют притяжательный падеж путем прибавления окончания ‘s к форме общего падежа:
    the boy‘s dog — собака мальчика my father‘s office — офис моего отца
    Существительные, оканчивающиеся на шипящий звук, образуют притяжательный падеж путем добавления лишь апострофа — к форме общего падежа:
    for goodness sake – ради Бога for conscience sake – для успокоения совести
    Существительные во множественном числе образуют притяжательный падеж за счет прибавления апострофа к форме общего падежа:
    boys school – школа для мальчиков girls hostel – общежитие для девушек
    Однако существительные во множественном числе, которые не оканчиваются на –s, образуют притяжательный падеж путем прибавления ‘s:
    children‘s books – детские книги women‘s club – женский клуб
    Употребление существительных в притяжательном падеже
    В современном английском в притяжательном падеже употребляются только одушевленные существительные:
    the lion‘s mane – грива льва the minister‘s bodyguards – телохранители министра the King‘s palace – дворец короля
    Неодушевленные существительные обычно не употребляются в притяжательном падеже. Вместо этого отношения принадлежности в таких случаях выражаются с помощью оборота с предлогом of.
    Например: the leg of the table (А НЕ the table’s leg) – ножка стола the cover of the book (А НЕ the book’s cover) – обложка книги the roof of the house (А НЕ the house’s roof) – крыша дома
    Исключения
    притяжательный падеж часто ставятся неодушевленные существительные, используемые как одушевленные:
    nature‘s laws – законы природы fortune‘s favorites – любимцы фортуны at duty‘s call – по зову долга
    См. также: Притяжательный падеж с использованием предлога of
    Также в притяжательный падеж ставятся существительные, обозначающие время, место, вес:
    in a year‘s time – через год a day‘s work – однодневная работа a pound‘s weight – весом в фунт
    Источник: http://www.correctenglish.ru/theory/grammar/possessive-case/

    Падеж

    В английском языке существительное имеет только два падежа: общий (не имеет специальных окончаний) и притяжательный (имеет окончание -‘s)

    Общий падеж — The Common Case

    В случае, когда существительное в общем падеже употребляется без предлога, его отношение к другим словам в предложении определяется исключительно местом, занимаемом в предложении.
    Если существительное располагается перед сказуемым, то оно является подлежащим и соответствует именительному падежу в русском языке.
    Если же существительное стоит после сказуемого, то оно является прямым дополнением и чаще употребляется в винительном падеже.
    The student (Студент: существительное в роли подлежащего) recognized the teacher (узнал преподавателя).
    The teacher recognized (Преподаватель узнал) the student (студента: прямое дополнение).
    Между сказуемым и существительным, которое является прямым дополнением может стоять другое существительное в общем падеже без предлога, обозначающее лицо. Такое существительное является косвенным дополнением и соответствует дательному падежу в русском языке.
    В русском языке для выражения связей существительных с другими словами используются окончания. В английском языке связи между словами выражаются порядком слов и предлогами. Английские предлоги of, to, by, with соответствуют следующим русским косвенным падежам.
    of — родительному (кого? чего?). A pencil of my friend — Карандаш (кого?) моего друга.
    to — дательному (кому? чему?). Give this note note to your father — Отдай эту записку (кому?) своему отцу.
    by — творительному (кем?). Written by Shakespeare — Написанная (кем?) Шекспиром.
    with — творительному (чем?). I write with a pen — Я пишу (чем?) ручкой.

    Притяжательный падеж — The Possessive Case

    Существительное в притяжательном падеже отвечает на вопрос whose? — чей? чья? чьи?, служит определением обозначая принадлежность предмета. В притяжательном падеже употребляются только одушевленные существительные.

    Образование притяжательного падежа

    В единственном числе притяжательный падеж образуется прибавлением окончания -‘s.
    The girl’s hat — Шляпа девушки
    The hourse’s leg — Нога лошади
    Во множественном числе притяжательный падеж образуется прибавлением просто прибавлением апострофа:
    The boys’ books — Книги мальчиков
    The workers’ tools — Инструменты рабочих
    Если лиц обладающих предметом два и более то окончание притяжательного падежа прибавляется к последнему существительному:
    Mary and Helen’s flat is large — Квартира Петра и Елены большая

    Употребление притяжательного падежа

    Когда существительное (friends), определяемое существительным в притяжательном падеже (Kate’s), имеет при себе другие определения (best), то существительное в притяжательном падеже (Kate’s) стоит перед ними (best):
    Kate’s friends — Катины друзья
    Kate’s best friends — Катины лучшие друзья
    Наряду с существительным в притяжательном падеже для выражения принадлежности используется существительном с предлогом of.
    My friend’s father = The father of my friend — Отец моего друга
    Кроме существительных одушевленных, форму притяжательного падежа имеют существительные обозначающие страны, города, суда и время, а также существительные world, country, city, ship:
    Источник: http://www.grandars.ru/shkola/angliyskiy-yazyk/case.html

    Притяжательный падеж в английском языке. (Possessive case)

    Одушевленные предметы

    Употребление

    Для того, чтобы сказать, что кому-либо или чему либо принадлежит какой-либо предмет, используется притяжательный падеж. В английском языке существует несколько способов формирование притяжательного падежа:

    Формирование притяжательного падежа с помощью ‘s

    Существительные в единственном числе

    Прибавление  ‘s к основе существительного в единственном числе
    Одним из способов образования притяжательного падежа является прибавление к существительному окончания s.
    Например:
    the boy’s book
    книга мальчика
    Mary’s car
    машина Мэри
    В данных выше примерах окончание s указывает на то, что книга принадлежит мальчику, а машина Мэри.
    Наиболее часто данный способ образования – путем прибавления окончания s – используется с существительными, обозначающими людей и животных.
    Например:
    my mother’s purse
    сумочка моей мамы
    the bird’s song
    песня птицы
    Обращаем ваше внимание на то, что окончание s добавляется только к существительным в единственном и множественном числе, не заканчивающимся на s.
    Например:
    the girl’s mother
    мама девочки
    my brother’s dog
    собака моего брата
    the men’s jackets
    мужские куртки

    Составные существительные

    Если мы имеем составное существительное, которые пишутся через дефис, то окончание s прибавляется к последнему слову группы.
    Например:
    the sister-in-law’s children
    дети золовки

    Единицы времени

    Помимо этого окончание s прибавляется к существительным, обозначающим единицы времени.
    Например:
    a day’s work
    ежедневный объем работы
    a month’s payment
    помесячная оплата

  6. guest91 Ответить

    При­тя­жа­тель­ный падеж в англий­ском язы­ке явля­ет­ся един­ствен­ным кос­вен­ным паде­жом, сохра­нив­шим­ся со вре­мен древ­не­ан­глий­ско­го язы­ка.
    При­тя­жа­тель­ный падеж явля­ет­ся опре­де­ле­ни­ем к суще­стви­тель­но­му, кото­рое сто­ит после него. Сло­во в при­тя­жа­тель­ном паде­же отве­ча­ет на вопрос “Чей”?
    Мы реши­ли немно­го пере­фра­зи­ро­вать это пре­крас­ное опре­де­ле­ние и сде­лать его более доступ­ным для пони­ма­ния:
    При­тя­жа­тель­ный падеж в англий­ском обо­зна­ча­ет “вла­дель­ца” (сло­во с апо­стро­фом или пред­ло­гом of) пред­ме­та или явле­ния (после­ду­ю­щее сло­во). Полу­ча­ет­ся, что:
    a sister’s house = sister – вла­де­лец (поэто­му сто­ит с апо­стро­фом), а house – то, что ей при­над­ле­жит
    friend’s sister = friend – вла­де­лец, а sister (доволь­но кос­но­языч­но, но нагляд­но) ему при­над­ле­жит.
    a leg of the table = table – вла­де­лец (поэто­му перед сло­вом сто­ит пред­лог of, выра­жа­ю­щий зна­че­ние “чей?”), а leg – то, что при­над­ле­жит сто­лу.

    Образование притяжательного падежа


    Как уже было ска­за­но, при­тя­жа­тель­ный падеж обра­зу­ет­ся при помо­щи ‘s (апо­строф s). Одна­ко, дан­ное пра­ви­ло нуж­да­ет­ся в конк­тре­ти­за­ции.
    Итак,’s (апо­строф s) добав­ля­ет­ся:
    к оду­шев­лен­но­му суще­стви­тель­но­му (нари­ца­тель­но­му) в един­ствен­ном чис­ле, в том чис­ле окан­чи­ва­ю­ще­му­ся на ‑s:
    student + ’s = student’s
    actress + ’s = actress’s
    к неко­то­рым име­нам соб­ствен­ным, окан­чи­ва­ю­щи­ми­ся на ‑s:
    James + ’s = James’s
    к име­нам суще­стви­тель­ным во мно­же­ствен­ном чис­ле, если мно­же­ствен­ное чис­ло обра­зо­ва­но не с помо­щью окон­ча­ния ‑s:
    children + ’s = children’s
    Одна­ко, фор­ма при­тя­жа­тель­но­го паде­жа обра­зу­ет­ся добав­ле­ни­ем одно­го ’ (апо­стро­фа) к суще­стви­тель­но­му во мно­же­ствен­ном чис­ле, обра­зо­ван­но­му по обще­му пра­ви­лу, т. е. с помо­щью окон­ча­ния ‑s:
    students + ’ = students’.
    В при­тя­жа­тель­ном паде­же имен соб­ствен­ных, сто­я­щих во мно­же­ствен­ном чис­ле, так­же добав­ля­ет­ся один апо­строф:
    the Browns’ yacht.
    — к слож­но­му сло­ву:
    mother-in-law + ’s = mother-in-law’s
    к послед­не­му сло­ву, если обла­да­те­ля­ми пред­ме­та явля­ют­ся несколь­ко пере­чис­лен­ных лиц (дан­ные лица обла­да­ют пред­ме­том сооб­ща):
    Tom and Jerry’s
    Helen and Tom’s apartment
    Colin and Mary’s relationship
    The crowd met outside mother and father’s house.
    Одна­ко, если пере­чис­лен­ные лица обла­да­ют пред­ме­том по отдель­но­сти, то к обо­им вла­дель­цам добав­ля­ет­ся ’s:
    The puppy was и superb blend of his father’s and mother’s best qualities. – Щенок был вели­ко­леп­ной поме­сью черт отца и мате­ри (т.е. черт, при­над­ле­жа­щих исклю­чи­тель­но отцу, и черт, при­над­ле­жа­щих исклю­чи­тель­но мате­ри).

    к име­нам соб­ствен­ным, окан­чи­ва­ю­щим­ся на ‑s или ‑x, в при­тя­жа­тель­ном паде­же обыч­но добав­ля­ет­ся ’s, одна­ко воз­мож­но исполь­зо­ва­ние и одно­го апо­стро­фа. Вне зави­си­мо­сти от напи­са­ния окон­ча­ние про­из­но­сит­ся как [iz]:
    Alex’ /‘æliksiz/
    Аlex’s /‘æliksiz/
    Charles’ /‘ʧɑːlziz/
    Charles’s /‘ʧɑːlziz/
    Denis’ /‘denisiz/
    Denis’s /‘denisiz/
    St James’ Park
    St James’s Park
    St Thomas’ Hospital
    St Thomas’s Hospital.
    Сохра­не­ние пол­ной фор­мы при­тя­жа­тель­но­го паде­жа для имен соб­ствен­ных на -s, ‑х в един­ствен­ном чис­ле харак­тер­но для бри­тан­ских имен, тогда как в име­нах гре­че­ско­го, рим­ско­го, ста­ро­ан­глий­ско­го про­ис­хож­де­ния и дру­гих ино­стран­ных име­нах пред­по­чти­те­лен толь­ко апо­строф, напри­мер:
    Socrates’ ideas – идеи Сокра­та
    Archimedes’ Principle – прин­цип Архи­ме­дов
    Tacitus’ style – стиль Таци­та
    Guy Fawkes’ night – ночь Гая Фок­са
    Cervantes’s Don Quixote – «Дон Кихот» Сер­ван­те­са
    — к сокра­ще­ни­ям:
    The majority of NATO’s members agreed. – Боль­шин­ство чле­нов НАТО согла­си­лись.
    — к назва­ни­ям раз­лич­ных гео­гр­фи­че­ских тер­ри­то­рий (стра­ны, горо­да и т.п.):
    Russia’s population – насе­ле­ние Рос­сии
    London’s banks – бан­ки Лон­до­на
    Europe’s future – буду­щее Евро­пы
    the island’s outline – очер­та­ния ост­ро­ва
    Tokyo’s oldest building – самое ста­рое зда­ние Токио
    — к назва­ни­ям учре­жде­ний:
    the European Economic Community’s export
    — к назва­ни­ям хра­мов и собо­ров:
    St Paul’s Cathedral
    — к обо­зна­че­ни­ям вре­ме­ни, меся­цев и вре­мен года:
    two month’s absence – двух­ме­сяч­ное отсут­ствие
    an hour’s trip – часо­вая поезд­ка
    a year’s absence – годо­вое отсут­ствие
    today’s lesson – сего­дняш­ний урок
    February’s frosts – фев­раль­ские моро­зы
    summer’s rains – лет­ние дожди
    — к денеж­ным обо­зна­че­ни­ям:
    ten dollars’ worth
    — к суще­стви­тель­ным, обо­зна­ча­ю­щим дви­жу­щи­е­ся меха­низ­мы, дета­ли машин в тех­ни­че­ской лите­ра­ту­ре:
    piston’s motion – дви­же­ние порш­ня
    the plane’s propellers – про­пел­ле­ры само­ле­та
    — к целой фра­зе (так назы­ва­е­мый «груп­по­вой» при­тя­жа­тель­ный):
    the Duke of Edinburgh’s tailor – порт­ной Гра­фа Эдин­бург­ско­го
    Jacob the First’s policy – поли­ти­ка Яко­ва I
    the woman next door’s husband – муж жен­щи­ны, живу­щей рядом
    — к неко­то­рым фик­си­ро­ван­ным выра­же­ни­ям:
    at arm’s length – на почти­тель­ном рас­сто­я­нии, офи­ци­аль­но
    at death’s door – при смер­ти, одной ногой в моги­ле
    the earth’s surface – поверх­ность зем­ли
    for goodness’ sake – во имя все­го свя­то­го!
    to one’s heart’s content – сколь­ко душе угод­но
    journey’s end – конец пути (жиз­ни)
    for order’s sake – ради поряд­ка
    for old acquaintance’s sake – по ста­рой друж­бе
    at a stone’s throw – неда­ле­ко, на рас­сто­я­нии бро­шен­но­го кам­ня
    и т. д.

    Употребление притяжательного падежа


    Оду­шев­лен­ные пред­ме­ты.
    Упо­треб­ля­ет­ся при­тя­жа­тель­ный падеж глав­ным обра­зом с суще­стви­тель­ны­ми, обо­зна­ча­ю­щи­ми оду­шев­лен­ные пред­ме­ты.
    При­ме­ры:
    the student’s room – ком­на­та сту­ден­та;
    the students’ room – ком­на­та сту­ден­тов;
    the student’s books – кни­ги сту­ден­та;
    the students’ books – кни­ги сту­ден­тов.
    При­тя­жа­тель­ный падеж может отно­сить­ся не толь­ко к отдель­но­му суще­стви­тель­но­му, но и ко всей груп­пе суще­стви­тель­но­го.
    При­ме­ры:
    my girlfriend’s family – семья моей подру­ги;
    the Russian President’s decree – указ пре­зи­ден­та Рос­сии.
    Часто исполь­зу­ет­ся при­тя­жа­тель­ный падеж с име­на­ми.
    При­ме­ры:
    Jack’s coat – паль­то Дже­ка;
    Donald’s house – дом Дональ­да;
    Maxwell’s equations – урав­не­ния Макс­вел­ла.
    Если имя окан­чи­ва­ет­ся на «s», то при­тя­жа­тель­ный падеж мож­но обра­зо­вы­вать либо обыч­ным путем, т.е. при­бав­лять «-‘s», либо при­бав­лять толь­ко апо­строф.
    При­мер:
    Doris’ [ˈdɒrɪsɪz] dress – пла­тье Дорис;
    Doris’s [ˈdɒrɪsɪz] dress – пла­тье Дорис.
    Имя Doris’ и Doris’s в при­тя­жа­тель­ном паде­же чита­ет­ся оди­на­ко­во, с окон­ча­ни­ем [ɪz].
    Неоду­шев­лен­ные пред­ме­ты.
    Суще­стви­тель­ные, обо­зна­ча­ю­щие неоду­шев­лен­ные пред­ме­ты, тоже могут при­ни­мать фор­му при­тя­жа­тель­но­го паде­жа. Ниже ука­за­ны неко­то­рые из них.
    World, nature, water, earth и дру­гие.
    При­ме­ры:
    the Earth’s gravity – гра­ви­та­ция Зем­ли;
    water’s edge – урез воды;
    Горо­да, стра­ны, вре­ме­на года, меся­цы. При­ме­ры:
    Moscow’s streets – Ули­цы Моск­вы;
    summer’s day – лет­ний день;
    Germany’s policy – Поли­ти­ка Гер­ма­нии.
    January’s frost – январ­ский мороз.
    Рас­сто­я­ние, вре­мя. При­ме­ры:
    yesterday’s news – вче­раш­няя новость;
    a kilometer’s distance – рас­сто­я­ние в один кило­метр.
    Видео: При­тя­жа­тель­ный падеж в англий­ском

  7. borman-dan Ответить

    Притяжательный падеж означает принадлежность какой-либо вещи кому-то (иногда чему-то). Существительное в его форме ставится перед определяемым словом, которая принадлежит к кому-либо или чему-либо. Этот падеж образуется с помощью апострофа ‘ и окончания s, кроме того, есть и другие вариации его формирования.
    После большинства существительных в единственном числе ставится окончание ‘s.
    My brother’s book – книга брата
    John’s house – дом Джона
    Mary’s hat – шляпа Мэри
    Окончание читается как s после глухих согласных, как z после звонких согласных и гласных и как iz после шипящих.
    Существительные с окончаниями s, ss, x читаются как ziz или siz.Иногда возможен вариант написания с апострофом после слова, произношение при этом не меняется.
    Charles’s wife – жена Чарльза(Charles’wife)
    Xerxes’s palace – дворец Ксеркса
    К существительным во множественном числе со стандартным окончанием s прибавляется только апостроф, при этом чтение слова не изменяется.
    The Girls’ bedroom – спальня девочек
    My Parents’ car – машина родителей
    Слова с неправильной формой образования множественного числа ставятся в притяжательный падеж с помощью ‘s.
    Children’s games – игры детей
    Составные существительные прибавляют окончание к последнему слову.
    Mother-in-law’s advice – совет свекрови
    Притяжательный падеж в английском языке используется преимущественно для одушевленных существительных, но есть и исключения, представленные в таблице.

  8. kostaxy Ответить

    The Possesive Case
    Существительное в притяжательном падеже обозначает принадлежность, отвечает на вопрос «чей?» и выполняет функцию определения по отношению к другому существительному.
    Согласно правилам английской грамматики существительное в притяжательном падеже занимает место перед существительным, которому оно служит определением. На русский язык оно передается через родительный падеж или притяжательное прилагательное:
    my mother’s friend                      друг моей мамы (родительный падеж)
    Ann’s best friends                       Анины лучшие друзья (притяжательное прилагательное)
    Образование притяжательного падежа
    Притяжательный падеж существительных образуется следующим образом:
    1.            С помощью прибавления апострофа и окончания – s (знака апострофа и буквы s)к существительному, если оно употребляется в единственном числе:
    the father’s rod                                           удочка отца
    the mother’s bag                                         мамина сумка
    the badger’s tail                                           хвост барсука
    Nina’s report                                                отчет Нины
    Существует три варианта произношения окончания существительного в притяжательном падеже:
    1) [s] – если существительное, к которому оно присоединяется, оканчивается на глухую согласную:
    the cat’s fur                                               шерсть кошки
    the snake’s skin                                          змеиная кожа
    2) [z] – если существительное оканчивается на гласную или звонкую согласную:
    the boy’s decision                                       решение мальчика
    Tom’s yacht                                              яхта Тома
    the kid’s snow suit                                     зимний комбинезон  ребенка
    3) [ız] – если существительное оканчивается: -s, -ss, -se, -x, -sh, – -ch, то есть на шипящие или свистящие звуки:
    Rex’s coat                                                 пальто Рекса
    the fish’s fin                                               рыбий плавник
    Примечание: Если существительное, которое необходимо поставить в притяжательный падеж, является именем  собственным и оканчивается на букву –s, то притяжательный падеж образуется с помощью апострофа и окончания –s или только апострофа ‘:
    James’s rucksack                                          рюкзак  Джеймса
    James’ rucksack                                           рюкзак Джеймса
    Оба варианта являются правильными.
    2. С помощью прибавления одного только апострофа, если существительное употребляется во множественном числе:
    the students’ mistakes                                      ошибки студентов
    the grandmothers’ garden                                 сад бабушек
    Примечание:
    А) Если при образовании множественного числа существительного не используется окончание – s, то притяжательный падеж образуется путем прибавления апострофа и окончания –‘s, то есть фактически так, как его образуют существительные в единственном числе:
    the mice’s holes                                       норы мышей
    the oxen’s horns                                      рога быков
    the people’s opinion                                 мнение народа
    Б) Подобным образом формируется притяжательный падеж неопределенно-личных местоимений:
    somebody’s umbrella                                        чей-то зонтик
    everyone’s rights                                             права каждого
    nobody’s room                                                ничья комната
    3.            Если необходимо образовать притяжательный падеж составного существительного, то апостроф ‘  и окончание – s  прибавляется к последнему слову:
    my mother-in-law’s glasses                                очки моей тещи (свекрови)
    Это же правило применяется, если один предмет принадлежит двум или более лицам:
    Helen and Bruce’s house is enormous.                Дом Элен и Брюса огромный.
    Однако если два или более лица не обладают одним  мнением, предметом и так далее, то апостроф’ и окончание –s прибавляется к каждому существительному отдельно:
    Helen’s and Bruce’s versions of this theory seem        Кажется, версии данной теории Элен и Брюса
    completely different.                                             в корне отличаются.
    Как правило, в форму притяжательного падежа ставятся одушевленные существительные. Однако притяжательный падеж может применяться и для неодушевленных существительных, которые обозначают:
    1)  расстояние или время:
    a) They live at two kilometers’ distance from  the farm.
    Они живут на расстоянии двух километров от фермы.
    b) She had a week’s holiday last year.
    У нее был недельный отпуск в прошлом году.
    2) страны, города, суда, автомобили
    a) Sydney is Australia’s biggest city.                       Сидней-самый крупный город Австралии.
    b) The “Kabara’s” cargo consisted of bananas and pineapples.
    Груз парохода «Кабара» состоял из бананов и ананасов.
    c) Oil is our country’s biggest export.
    Самая большая доля экспорта в нашей стране приходится на нефть.
    3) названия организаций, газет:
    the Sun’s article                                             статья из газеты «Сан»
    4) со словами nature (природа), water (вода), ocean (океан):
    the ocean’s pollution                                     загрязнение океана
    the water’s temperature                               температура воды
    5) названия месяцев, времен года, дней недели, времен суток:
    winter’s holiday                                            зимние каникулы
    May’s edition                                                майское издание
    yesterday’s newspaper                                  вчерашняя газета
    6)  название планет:
    The Earth’s atmosphere                               атмосфера Земли
    The Moon’s soil                                           почва Луны
    7) собирательные существительные:
    the family’s business                                                    дело семьи
    8) выражения, обозначающие денежные единицы или количество со словом worth (стоимость, ценность):
    Could you give me a pound’s worth of chips, please?
    Дайте мне, пожалуйста, чипсы за один фунт.
    9) названия магазинов, компаний, обслуживающих центров, домов, где слова house (дом), office (офис), shop (магазин) опускаются в оборотах, выражающих обстоятельство места:
    Was there anything nice at the butcher’s this morning?
    Было ли что-нибудь хорошее в мясном магазине сегодня утром?
    10) в некоторых устойчивых выражениях:
    for God’s sake!                                            ради Бога!
    for order’s sake                                           порядка ради
    at a stone’s throw                                       в двух шагах
    Двойной притяжательный падеж: два существительных в притяжательном падеже 
    Если возникает необходимость поставить два существительных в притяжательный падеж, то одно существительное заменяют существительным с предлогом of.
    Например, вместо:
    He is her nephew’s wife’s relative. (Он родственник жены ее племянника)
    лучше употребить:
    He is the relative of her nephew’s wife.
    Для выражения принадлежности часто используется существительное с предлогом ‘of ‘, что эквивалентно русскому  родительному падежу. Обычно такая структура применяется с неодушевленными существительными:
    the door of the garage                                        дверь гаража
    the top of the mountain                                      вершина горы

  9. gidrolog Ответить

    Мы используем -’s (апостроф + s), говоря о принадлежности чего-либо людям или животным:
    Tom’s computer isn’t working. (компьютер Тома, не the computer of Tom)
    How old are Chris’s children? (дети Криса, not the children of Chris)
    What’s (= What is) your sister’s name?
    What’s Tom’s sister’s name? (имя сестры Тома)
    Be careful. Don’t step on the cat’s tail.
    Заметьте, что вы можете использовать -’s без последующего существительного:
    This isn’t my book. It’s my sister’s. – Это моей сестры. (= my sister’s book)
    Мы не всегда используем -’s с людьми. Например, мы бы использовали of … в этом предложении:
    What was the name of the man who phoned you? (фраза ‘the man who phoned you’ (человек, который тебе звонил) – слишком длинная, чтобы поставить после нее -’s)
    Заметьте, что мы говорим a woman’s hat (= a hat for a woman = женская шляпка), a boy’s name (= a name for a boy = мужское имя), a bird’s egg (= an egg laid by a bird = яйцо, отложенное птицей) и др.

  10. igorboni Ответить

    Падеж – это грамматическая категория, которая отражает взаимосвязь существительного с другими словами предложения.
    В древнеанглийском языке присутствовали именительный, винительный, родительный, творительный и дательный падежи. Со временем они отмирали и теперь в современном английском языке существует только два падежа – общий и притяжательный.
    Общий падеж (common case) английских существительных ничем не обозначен, то есть существительные в этом падеже имеют нулевое окончание (chair, car). Его значение очень размыто, и в зависимости от контекста существительное в общем падеже может выполнять самые разные функции.
    Притяжательный падеж (possessive/genitive case) чаще всего выражает принадлежность (отсюда название possessive).
    Притяжательный падеж образуется при помощи знака апострофа и буквы s (‘s) или просто апострофа (). Последний способ используется для существительных во множественном числе (pupils’ work, cars’ colour) и греческих заимствований, оканчивающихся на [ -iz ] (Xerxes’ army, Socrates’ wife).
    Однако если форма множественного числа образована не по обычному правилу (men, children), то в притяжательном падеже к ней прибавляется ‘s:

  11. Hayes1607 Ответить

    Английское слово case имеет множество значений: чемодан, коробка, футляр, судебное дело и история болезни, витрина и даже саркофаг. Но сегодня речь пойдет не о чемоданах. Еще одно значение слова case — падеж, грамматическая категория существительного или местоимения, которая выражает их отношение к другим словам в предложении.
    Современный английский — аналитический язык. В большинстве случаев, грамматические и логические зависимости в нем выражается с помощью порядка слов. Сравните два предложения:
    The cat ate the mouse. (Кот съел мышь.)
    The mouse ate the cat. (Мышь съела кота.)
    Оба предложения составлены из одних и тех же слов, но смысл их, мягко говоря, различен. Именно порядок слов определяет, что является подлежащим, а что — дополнением, или, — в нашем случае, — кто был съеден, кот или мышь.
    А вот предок современного английского, англосаксонский (древнеанглийский) был языком синтетическим. В синтетических языках порядок слов в предложении не имеет столь важного значения, а роль существительного или местоимения в предложении передается с помощью системы окончаний (inflections).

    Сколько падежей в английском

    В древнеанглийском было пять падежей: именительный (nominative), родительный (genitive), дательный (dative), винительный (accusative) и творительный (instrumental).
    В современном английском осталось только три падежа:
    субъектный падеж существительных и местоимений (или Subjective Case)
    объектный падеж местоимений (Objective Case) и
    притяжательный падеж существительных и местоимений (Possessive Case).
    Для сравнения, в русском языке — 6 падежей, в финском — около 15-ти, в венгерском — 18.

    Общий (субъектный) падеж — Subjective Case

    Когда существительное является в предложении подлежащим или дополнением, говорят, что оно стоит в общем падеже.
    Если существительное играет в предложении роль подлежащего, общий падеж английского соответствует именительному падежу русского языка, например:
    The king laughed. — Король рассмеялся (подлежащее, king, стоит в общем падеже).
    Если существительное играет роль прямого дополнения в предложении, общий падеж соответствует русскому винительному падежу, а если косвенного — дательному падежу:
    The king gave a sword to his knight. — Король дал меч своему рыцарю (sword — прямое дополнение, knight — косвенное).
    Как существительные, так и местоимения в этом падеже своей грамматической формы не меняют.

    Объектный падеж местоимений — Objective Case

    Когда местоимение выступает в предложении в роли прямого дополнения (что соответствует винительному падежу в английском), говорят, что оно стоит в объектном падеже:
    The king subdued them. (Король подчинил их себе).
    В объектном падеже английские местоимения принимают следующие формы:
    Общий падеж Subjective Case
    Объектный падеж Objective Case
    I
    Я
    Me
    Меня, мне, мной, обо мне
    You
    Ты, вы
    You
    Тебя, тебе, тобой, о тебе, вас, вам, вами, о вас
    He
    Он
    Him
    Его, ему, им, о нем
    She
    Она
    Her
    Ее, ей, ею, о ней
    It
    Оно
    It
    Его, ему, им, о нем (неодуш.)
    We
    Мы
    Us
    Нас, нам, нами, о нас
    They
    Они
    Them
    Их, им, ими, о них
    Who
    Кто
    Whom
    Кто, кому, кем, о ком

    Притяжательный падеж — Possessive Case

    Используется в основном для обозначения принадлежности кого-либо или чего-либо кому-либо или чему-либо. Единственный из трех английских падежей, который приводит к изменению формы слова с помощью флексий. Его употребление порождает довольно большое число ошибок даже среди носителей английского языка, но, к счастью, в современном английском его можно встретить все реже и реже.
    Образуется притяжательный падеж добавлением к основной форме существительного конструкции ‘s (апостроф + s):
    King‘s army (армия короля)
    Tom‘s dinner (ужин Тома)
    Jake‘s cake (торт Джейка)

    Если речь идет о существительных, заканчивающихся на -s, -ss, -x, для образования притяжательной формы достаточно добавить к основной только апостроф (но добавление ‘s ошибкой не является):
    Alex car = Alex‘s car (машина Алекса)
    Jess room = Jess‘s room (комната Джесс)
    Притяжательные формы единственного и множественного числа существительных иногда путают, но разобраться в них довольно просто:
    King‘s army (армия короля) — Kings’ army (армия королей)
    В первом случае притяжательная форма образована от существительного в ед. ч. king прибавлением ‘s, во втором — от существительного во мн. ч. kings прибавлением апострофа.
    Окончание притяжательного падежа читается следующим образом:
    [s] после глухих согласных звуков: cat’s, Matt’s
    [z] после звонких согласных и гласных: dog’s, Mary’s
    [iz] после j, s, ss, sh, ch, x, z (включая случаи употребления апострофа без s): Chris’s, waitress’, Sanchez’s, kings’
    В притяжательном падеже английские местоимения принимают следующие формы:
    Общий падеж Subjective Case
    Притяжательный падеж
    Possessive Case
    I
    Я
    Mine
    Мой, моя, мое, мои
    You
    Ты, вы
    Yours
    Твой, твоя, твое, твои, ваш, ваша, ваше, ваши
    He
    Он
    His
    Его
    She
    Она
    Hers
    Ее
    It
    Оно
    Its
    Его (неодуш.)
    We
    Мы
    Ours
    Наш, наша, наше, наши
    They
    Они
    Theirs
    Их
    Who
    Кто
    Whose
    Чей, чья, чье, чьи
    Читаем дальше:
    Все времена глагола в английском языке
    200 неправильных глаголов английского языка
    300 полезных английских слов и фраз для туристов

  12. SUPER_S Ответить

    Также обратите внимание, что местоимения типа I, he, she, it и т.д. имеют свои формы притяжательного падежа:
    Обычная форма
    Объектный падеж
    I
    Я
    my
    мой
    You
    Ты,вы
    your
    твой / ваш
    We
    Мы
    our
    наш
    They
    Они
    their
    их
    He
    Он
    his
    его
    She
    Она
    her
    ее
    It
    Оно
    its
    его, еe
    Подведем итоги. Давайте еще раз посмотрим на таблицу использования падежей в английском.

    Общая таблица использования падежей в английском

    Падежи в английском используются следующим образом:
    Субъектный падеж
    Объектный падеж
    Притяжательный падеж
    Никак не меняем слово.
    Используем для:
    1. Местоимений, совершающих действия (т.е. являющиеся главным действующим лицом).
    She lives here.
    Она живет здесь.
    We went to the park.
    Мы пошли в парк
    2. Всех существительных (предметов, людей, животных и т.д.).
    My friend lives here.
    Мой друг живет здесь.
    I brought some pizza.
    Я принес немного пиццы.
    Используем для предметов, когда они испытывают на себе действие.
    Меняем только местоимения на: me, you, him, her, it, us, them.
    Например:
    He called me yesterday.
    Он позвонил мне вчера.
    We saw them at the meeting.
    Мы видели их на встрече.
    Обозначает принадлежность одного предмета другому.
    Добавляем к слову ‘s.
    Местоимения меняем на: my, your, his, her, its, our, their.
    This is my son’s photo.
    Это фотография моего сына.
    His new book is amazing.
    Его новая книга потрясающая.
    Вот, собственно, и все, что можно сказать о падежах в английском языке.
    Как видите, ситуация здесь намного проще, чем в русском. Английский язык так устроен, что ему не нужно такой сложной системы, как в русском, где понять, кто кому нравится (Джон Эмме или Эмма Джону), можно лишь с помощью падежей. Для английского достаточно порядка слов.
    Надеюсь, что эта статья помогла вам разобраться с еще одним аспектом английской грамматики! А теперь давайте закрепим все это на практике.

    Задание на закрепление

    Вместо подчеркнутого слова поставьте слово в скобках в нужной форме. Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.
    1. Наш (we) дом находится недалеко от метро.
    2. Я вчера разговаривал с ней (she).
    3. Машина мистера Рэйнолдса (Mr. Raynolds) стоит под окном его (he) офиса.
    4. Мы хотели бы задать ему (he) вопрос.
    5. Я получил письмо от двоюродного брата (cousin).
    6. Он купил это кольцо для нее (she).
    7. Мой коллега рассказывал им (they) обо мне (I).
    8. Я прослушал доклады моих коллег (colleague).

  13. bullbans6s6s6s Ответить

    ПРИМЕРЫ ОБРАЗОВАНИЯ ПРИТЯЖАТЕЛЬНОГО ПАДЕЖА

    п/п
    ПРАВИЛО
    ПРИМЕР
    1
    Если существительное оканчивается на -s, то возможны два варианта
    Dickens’ novels = Dickens‘s novels
    романы Диккенса
    2
    Если существительное во множественном числе оканчивается на -s, то притяжательный падеж образуется путем добавления апострофа
    workers’ caps кепки рабочих,
    cats’ paws лапы кошек,
    nurses’ toys игрушки нянек
    3
    Существительные, не имеющие во множественном числе окончания -s, в притяжательном падеже приобретают окончание -s, перед которым стоит апостроф
    children‘s toys детские игрушки,
    men‘s coats мужские пальто
    women‘s umbrellas женские зонты
    4
    Если предмет или признак принадлежит нескольким лицам, то апостроф и окончание -s ставятся после последнего из них, если же каждому в отдельности, то после каждого
    Ilf and Petrov‘s novel
    роман Ильфа и Петрова
    (т. е. роман, написанный ими совместно)
    ,
    Shelly‘s and Byron‘s poems
    стихи Шелли и Байрона
    (т. е. написанные ими в отдельности)

    5
    В сложных существительных апостроф и окончание -s ставят после последнего элемента
    the teacher of art‘s room
    комната учителя искусства,
    the sister-in-law‘s bag
    сумка невестки
    6
    Неодушевленные существительные обычно не имеют притяжательного падежа
    the roof of this house
    крыша этого дома
    7
    Возможны, однако, случаи употребления неодушевленных существительных в притяжательном падеже
    a mile‘s distance расстояние в милю,
    a month’s holiday каникулы на месяц,
    a five days’ trip пятидневная поездка,
    the world‘s resources мировые ресурсы,
    the Earth‘s rotation вращение Земли
    8
    Абсолютное употребление притяжательного падежа
    a dog of my friend‘s собака моего друга,
    at her grandmother’s у (её) бабушки,
    at the baker‘s в булочной

  14. VideoAnswer Ответить

Добавить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *