Что такое речь и что такое язык?

15 ответов на вопрос “Что такое речь и что такое язык?”

  1. Xameleon_007 Ответить

    Основной объект языкознания –
    естественный человеческий язык в отличие
    от искусственного языка или языка
    животных.

    Следует различать два тесно связанных
    понятия – язык и речь.

    Язык – орудие, средство общения. Это
    система знаков, средств и правил
    говорения, общая для всех членов данного
    общества. Это явление постоянное для
    данного периода времени.

    Речь – проявление и функционирование
    языка, сам процесс общения; она единична
    для каждого носителя языка. Это явление
    переменное в зависимости от говорящего
    лица.

    Язык и речь – две стороны одного и того
    же явления. Язык присущ любому человеку,
    а речь – конкретному человеку.

    Речь и язык можно сравнить с ручкой и
    текстом. Язык – ручка, а речь – текст,
    который записан этой ручкой.

    Язык
    ?
    система знаков любой физической природы,
    служащая средством осуществления
    человеческого общения, мышления; в
    собственном смысле язык слов ?
    социально?психологическое
    явление, общественно необходимое и
    исторически обусловленное. Одним из
    непосредственных проявлений речи
    является речь как звуко?словесное
    общение.
    Речь
    ?
    исторически сложившаяся форма общения
    людей посредством языка. Речевое общение
    осуществляется по законам данного
    языка, кот представляет собой систему
    фонетических, лексических, грамматических
    и стилистических средств и правил
    общения. Р и язык составляют сложное
    диалектическое единство. Р осуществляется
    по правилам языка, и вместе с ем под
    действием ряда факторов (требований,
    общественной практики, развития науки,
    взаимных влияний, языков и др.) она
    изменяет и совершенствует язык.
    Р
    и язык современного человека ?
    результат исторического развития.
    Ребенок усваивает язык в процессе
    общения со взрослыми и учится пользоваться
    им в Р.
    Благодаря Р (особенно в ее письменном
    виде) осуществляется историческая
    преемственность опыта людей. Будучи
    средством выражения мыслей людей в
    процессе их общения Р становится основным
    механизмом их мышления.
    Высшее
    абстрактно?понятийное
    мышление невозможно без Р. Речевая
    деятельность имеет существенное значение
    для развития и др форм мышления
    (наглядно?действенного
    и наглядно?образного).
    Р тесно связана и со всеми др психическими
    процессами. Включаясь в процесс
    восприятия, она делает его более
    обобщенным и дифференцированным;
    вербализация запоминаемого материала
    способствует осмысленности запоминания
    и воспроизведения; существенна роль Р
    в воображении, при осознавании своих
    эмоций, при регулировании своего
    поведения и т д.
    Акт
    речевого общения включает взаимосвязанные
    между собой процессы ?
    произнесение Р., ее восприятие и понимание.
    Собственно отличия:
    Язык – система, на основе
    которой строится речь. Речь не может
    существовать все языка, тогда как язык
    без речи может существовать, хотя и
    будет функционально ограничен при этом.
    Язык, скорее всего, появился раньше
    речи.
    Язык – понятие гораздо более объёмное
    и сложное, нежели речь. Язык, например,
    имеет больше функций.
    Язык отличается от речи тем, что
    последняя – лишь форма существования
    языка.
    Язык как система знаков
    Американский философ и логик
    Чарльз
    Пирс
    (1839-1914),
    основатель прагматизма как философского
    течения и семиотики
    как науки, определял знак как нечто
    такое, зная которое, мы узнаем нечто
    большее. Всякая мысль – это знак и всякий
    знак – это мысль.
    Семиотика
    (от гр. ???????
    – признак, знак) – наука о знаках. Наиболее
    существенное деление знаков – это деление
    на иконические знаки, индексы и символы.
    Иконический знак
    (икона
    от гр. ?????
    образ) представляет собой отношение
    сходства или подобия между знаком и
    его объектом. Иконический знак построен
    на ассоциации по сходству. Это метафоры,
    образы (живописные изображения, фото,
    скульптура) и схемы (чертежи, диаграммы).
    Индекс (от
    лат. index
    – доносчик, указательный палец, заголовок)
    это знак, который относится к обозначаемому
    объекту благодаря тому, что объект
    реально воздействует на него. При этом
    значительного сходства с предметом
    нет. Индекс построен на ассоциации по
    смежности. Примеры: пулевое отверстие
    в стекле, буквенные символы в алгебре.
    Символ (от
    гр. ????????
    – условный знак, сигнал) это единственный
    подлинный знак, так как не зависит от
    сходства или связи. Его связь с объектом
    условна, так как существует благодаря
    соглашению. Большинство слов в языке
    представляют собой символы.
    Фердинанд
    де Соссюр

    (1957-1913), великий швейцарский лингвист,
    оказавший огромное влияние на лингвистику
    XX века, предложил свою знаковую теорию
    языка. Ниже излагаются основные положения
    этого учения.
    Язык– это система знаков, выражающих
    понятия.
    Язык можно сравнить с другими системами
    знаков, такими, например, как азбука для
    глухонемых, военные сигналы, формы
    учтивости, символические обряды, оперение
    самцов, запахи и т.д. Язык только
    наиважнейшая из этих систем.
    Семиология– наука, изучающая системы
    знаков в жизни общества.
    Лингвистика– часть этой общей науки.
    Семиотика– синонимичный термин для
    соссюровского слова семиология, более
    употребительный в современной лингвистике.
    Американский семиотик Чарльз Моррис
    (1901-1979), последователь Чарльза Пирса,
    выделял три раздела семиотики:
    Семантика
    (от гр. ????
    – знак) – отношения между знаком и
    предметом, обозначаемым им.
    Синтактика
    (от гр. ????????
    – строй, связь) – отношения между знаками.
    Прагматика
    (от гр. ??????
    – дело, действие)- отношения между знаками
    и теми, кто использует эти знаки
    (субъектами и адресатами речи).
    Языковой
    знак
    Согласно
    Ф. де Соссюру языковой знак – это не связь
    вещи и ее названия, а совокупность
    понятия и акустического образа.
    Понятие– это обобщенный, схематичный образ
    предмета в нашем сознании, наиболее
    важные и характерные черты данного
    объекта, как бы определение предмета.
    Например, стул – это сидение с опорой
    (ножками или ножкой) и спинкой.
    Акустический
    образ
    – это звуковой идеальный
    эквивалент звука в нашем сознании. Когда
    мы произносим слово про себя, не двигая
    губами и языком, мы воспроизводим
    акустический образ реального звука.
    Обе
    эти стороны знака имеют психическую
    сущность, т.е. идеальны и существуют
    только в нашем сознании.
    Акустический
    образ по отношению к понятию в некоторой
    степени материален, так как он связан
    с реальным звуком.
    Доводом
    в пользу идеальности знака служит то,
    что мы можем говорить сами с собой не
    двигая ни губами, ни языком, произносить
    звуки про себя.
    Таким
    образом, знак – двусторонняя психическая
    сущность, состоящая из означаемого и
    означающего.
    Понятие– означаемое (фр.signifie)
    Акустический
    образ
    – означающее (фр.signifiant).
    Знаковая
    теория предполагает 4 компонента процесса
    обозначения.
    В
    нижеследующем примере участвуют
    следующие компоненты:
    Само реальное, материальное, настоящее
    дерево, которое мы хотим обозначить
    знаком;
    Идеальное (психическое) понятие как
    часть знака (обозначаемое);
    Идеальный (психический) акустический
    образ как часть знака (обозначающее);
    Материальное воплощение
    идеального знака: звуки произнесенного
    слова дерево,
    буквы, обозначающие слово дерево.
    1. Денотат (референт)
    2. Понятие
    3. Акустический
    4. Воплощения

    [?dj?rэvэ]
    Дерево, Дерево
    Деревья
    могут быть разными, нет двух абсолютно
    одинаковых берез, произносим слово
    деревомы тоже все по-разному
    (разным тоном, с разным тембром, громко,
    шепотом и т.д.), пишем также различно
    (ручкой, карандашом, мелом, разным
    почерком, на пишущей машинке, компьютере),
    но двусторонний знак в нашем сознании
    у всех одинаков, так как он идеален.
    Английские
    лингвисты Чарльз Огден(1889-1957),Айвор Ричардс(1893-1979) в
    1923 году в книге «Значение значения»
    (The Meaning of Meaning) наглядно
    представили знаковое отношение в виде
    семантического треугольника (треугольника
    референции):
    Знак
    (Symbol), т.е слово в
    естественном языке;
    Референт
    (Referent), т.е. предмет,
    к которому относится знак;
    Отношение,
    или референция (Reference),
    т.е. мысль как посредник между символом
    и референтом, между словом и предметом.

    Основание
    треугольника изображено прерывистой
    линией. Это означает, что связь между
    словом и предметом не обязательна,
    условна, и она невозможна без связи с
    мыслью и понятием.
    Однако
    знаковое отношение можно выразить и в
    виде квадрата, если учесть, что второй
    член треугольника – мысль – может состоять
    из понятия и коннотата. Понятие – общее
    для всех носителей данного языка, а
    коннотат, или коннотация (лат. connotatio
    – «созначение») – ассоциативное значение,
    индивидуальное у каждого человека.

    Например,
    «кирпич» у каменщика может ассоциироваться
    с его с работой, а у пострадавшего
    прохожего – с перенесенной травмой.
    Функции
    языка Основные
    функции языка следующие:
    Коммуникативная
    функция:
    язык
    как средство общения между людьми. Это
    основная функция языка.
    Мыслеформирующая
    функция:
    язык
    используется как средство мышления в
    форме слов.
    Когнитивная
    (гносеологическая) функция:
    язык
    как средство познания мира, накопления
    и передачи знаний другим людям и
    последующим поколениям (в виде устных
    преданий, письменных источников,
    аудиозаписей).
    Существует
    несколько взаимно связанных видов речи:
    различают внешнюю речь, к которой, в
    свою очередь, относятся устная и
    письменная речь, и внутреннюю речь.
    Устная речь отличается не только тем,
    что она выражена в звуках, но главным
    образом тем, что она служит целям
    непосредственного общения с другими
    людьми. Это всегда обращенная к собеседнику
    речь.
    Устная
    речь имеет следующие две формы.
    1.
    Монологическая речь, когда говорящий
    в течение относительно длительного
    времени излагает свои мысли, не будучи
    прерываем другими людьми. Монологическая
    речь отличается последовательным
    изложением и законченностью высказываемых
    положений, правильностью грамматических
    форм. Примерами монологической речи
    могут быть лекции, доклады, устные
    отчеты, чтение вслух стихотворений,
    прозы и т. д.
    2.
    Диалогическая речь, т. е. разговор, в
    котором участвует не менее двух
    собеседников. В отличие от монологической
    диалогическая речь не является
    непрерывной, она подчиняется не
    предварительно намеченному плану, а
    зависит от характера и хода беседы,
    всегда бывает связана с необходимостью
    отвечать на вопросы или реплики
    собеседников. В связи с этим приобретает
    характерные черты и грамматический
    строй этой речи: она редко состоит из
    законченных, синтаксически правильных
    предложений; отдельные члены предложения
    (подлежащее, сказуемое и т. д.) в разговорной
    речи часто опускаются и понимаются
    собеседником из общего контекста и
    характера речи.
    Иной
    характер носит письменная речь. Это
    речь, которая по своей структуре является
    наиболее развернутой и синтаксически
    правильной. Она обращена не к слушателям,
    а к читателям, непосредственно не
    воспринимающим живую речь автора и не
    имеющим поэтому возможности уловить
    ее смысл по интонации и другим фонетическим
    выразительным средствам устной речи.
    Поэтому письменная речь становится
    понятной только при условии строгого
    соблюдения грамматических правил
    данного языка.
    Письменная
    речь требует возможно более полного
    раскрытия всех существенных связей
    выражаемых ею мыслей. Содержание устной
    речи часто становится понятным слушателю
    с полуслова, на основании учета той
    ситуации, в которой протекает эта речь.
    Смысловое содержание устной речи
    частично раскрывается с помощью
    интонации, мимики, жестов и т. д., делающих
    собеседнику понятным то, что не досказано
    в лексической и грамматической формах
    речи. Все эти дополнительные, вспомогательные
    средства отсутствуют в письменной речи.
    Чтобы
    быть понятной читателю, письменная речь
    должна наиболее точно и полно выражать
    свое смысловое содержание с помощью
    лексических и грамматических средств.
    Большое значение при этом имеет само
    построение письменной речи, наличие
    строгого плана, продуманного подбора
    различных языковых средств. В письменной
    речи мысли человека находят свое наиболее
    полное и адекватное словесное выражение.
    Вот почему практика в письменной речи
    является необходимым условием развития
    точного и правильного мышления.
    Внутренняя
    речь — это речь про себя, с нею мы не
    обращаемся к другим людям. Внутренняя
    речь имеет весьма существенное значение
    в жизни человека, будучи связана с его
    мышлением. Она органически участвует
    во всех мыслительных процессах,
    направленных на решение каких-нибудь
    задач, например когда мы стремимся
    понять сложную математическую формулу,
    разобраться в каком-нибудь теоретическом
    вопросе, наметить план действий и т. д.
    Для
    этой речи характерно отсутствие полной
    звуковой выраженности, которая заменяется
    зачаточными речевыми движениями. Иногда
    эти зачаточные артикуляционные движения
    приобретают очень заметную форму и даже
    приводят к произнесению отдельных слов
    по ходу мыслительного процесса. «Когда
    ребенок думает,— говорит Сеченов,— он
    непременно в то же время говорит. У детей
    лет пяти дума выражается словами или
    разговором шепотом, или по крайней мере
    движениями языка и губ. Это чрезвычайно
    часто случается и со взрослыми людьми.
    Я по крайней мере знаю по себе, что моя
    мысль очень часто сопровождается при
    закрытом и неподвижном рте немым
    разговором, т. е. движениями мышц языка
    в полости рта. Во всех же случаях, когда
    я хочу фиксировать какую-нибудь мысль
    преимущественно перед другими, то
    непременно вышептываю ее. Мне даже
    кажется, что я никогда не думаю прямо
    словом, а всегда мышечными ощущениями,
    сопровождающими мою мысль в форме
    разговора». В некоторых случаях внутренняя
    речь приводит к замедлению мыслительного
    процесса.
    Несмотря
    на отсутствие полной словесной
    выраженности, внутренняя речь подчиняется
    всем правилам грамматики, свойственным
    языку данного человека, но только
    протекает не в столь развернутой форме,
    как внешняя: в ней отмечается ряд
    пропусков, отсутствует выраженное
    синтаксическое членение, сложные
    предложения заменяются отдельными
    словами. Объясняется это тем, что в
    процессе практического пользования
    речью сокращенные формы стали замещать
    более развернутые. Внутренняя речь
    возможна лишь как преобразование
    внешней. Без предварительного полного
    выражения мысли во внешней речи она не
    может быть сокращенно выражена и во
    внутренней речи.

  2. Kirilanim Ответить

    Основные функции языка следующие:
    · Коммуникативная функция
    Язык как средство общения между людьми. Это основная функция языка.
    · Мыслеформирующая функция
    Язык используется как средство мышления в форме слов.
    · Когнитивная (гносеологическая) функция
    Язык как средство познания мира, накопления и передачи знаний другим людям и последующим поколениям (в виде устных преданий, письменных источников, аудиозаписей).
    Основные функции речи
    язык речь лингвистика познание
    Основные функции речи следующие:
    · Репрезентативная функция
    Представляется через речевые знаки (слова) какие-либо предметы и явления. Значение каждого слова в нашем сознании связывается с определенным представлением о чем-либо;
    · Экспрессивная функция
    Выражает субъективное восприятие говорящего, его эмоциональное отношение к тому, что он говорит, и к тому, какой смысл он вкладывает в сказанное;
    · Апелляционная функция, побуждающая
    Сказанное слово обязательно предполагает слушателя, и соответственно, ожидается ответная реакция на высказывание, таким образом, оно побуждает к действию, оказывает психологическое влияние на участника коммуникации.
    Чтобы более ярко представить эти три основные функции речи, приведем простой пример. Самая обычная односложная фраза “Снег” указывает на метеорологические осадки. Говорящий может произнести ее с определенной интонацией, эмоциональной окраской, которая будет показывать его отношение к этому явлению, его душевное состояние и другие эмоциональные оттенки. Кроме того, в этой фразе, обращенной к кому-либо, может содержаться призыв к действию (например, теплее одеться или пойти кататься на санках), напоминание о чем-то и т.д.

  3. Dorg Ответить

    Как свидетельствует история языкознания, понятия язык и речь долгое время не различались: либо язык сводился к речевой деятельности индивидуума, либо речь и ее влияние на язык полностью игнорировались. Между тем язык и речь, образуя единый феномен человеческого языка, не тождественны друг другу.
    0 необходимости разграничивать эти понятия говорил еще В. Гумбольдт («Язык как совокупность его продуктов отличается от отдельных актов речевой деятельности»[1]). Однако теоретическое обоснование этого положения дали Ф. де Соссюр и Л. В. Щерба. Швейцарский ученый, в частности, предложил различать язык {longue) и речь {parole). Хотя в своем существовании они взаимосвязаны («Язык необходим, чтобы речь была понятна, речь необходима, чтобы установился язык: исторически факт речи всегда предшествует языку»[2]), однако все же не сводимы друг к другу и не могут рассматриваться в одной плоскости. «Это две вещи совершенно различные», — говорит Ф. де Соссюр. «Разделяя язык и речь, мы тем самым отделяем: 1) социальное от индивидуального; 2) существенное от побочного и более или менее случайного»[3]. «Язык существует в коллективе как совокупность отпечатков, имеющихся у каждого в голове… В речи нет ничего коллективного: проявления ее индивидуальны и мгновенны»[4].
    Итак, язык, с точки зрения Ф. де Соссюра, противостоит речи как явление социальное явлению индивидуальному («Речь — это индивидуальный акт воли и понимания»), вместе с тем язык и речь — это две стороны речевой деятельности человека. Поэтому он призывал разграничивать лингвистику языка (объектом которой является собственно язык) и лингвистику речи (изучающую особенности индивидуальной речи).
    Творческое развитие основных положений теории Ф. де Соссюра содержится в статье Л. В. ГЦербы «О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании». Щерба предложил различать не два, а три аспекта языка: речевую деятельность (т.е. процесс говорения и понимания), языковую систему (т.е. грамматику языка и его словарь) и языковой материал (т.е. совокупность всего говоримого и понимаемого в акте общени я, или, говоря языком современной лингвистики, — тексты). Л. В. Щерба внес также весьма важную поправку в понимание социального/индиви- дуального в языковых явлениях: индивидуальная речевая деятельность обоснована и обусловлена социальным языковым материалом и реальной общественной жизнью носителей данного языка. Эта идея получила в дальнейшем развитие в трудах Т. П. Ломтева, который писал: «И язык, и речь имеют общественную, социальную природу. Но в акте общения социальная природа языка принимает форму индивидуальной речи. Язык в акте общения не существует иначе, как в форме индивидуального говорения. Язык социален по своей природе; индивидуальная форма проявления социальной природы языка свидетельствует, что и индивидуальная форма по своей сущности также социальна. Индивидуальное не противоположно социальному, оно является только формой бытия социального»[5].
    В связи с этим следует отметить, что язык существует для индивида лишь в том случае, если он существует для общества. Поэтому социальная природа языка является первичной, тогда как индивидуальная форма бытия языка вторична.
    В современном языкознании феномен языка рассматривается в трех аспектах: язык, речь и речевая деятельность как один из видов человеческой деятельности в целом.
    Несмотря на то что язык и речь образуют единый феномен человеческого языка, каждый из них имеет свои характеристики:
    1) язык — это средство общения, речь — это производимый этим средством вид общения, т.е. речь — это воплощение и реализация языка, который через речь выполняет свою коммуникативную функцию; язык противостоит речи как потенция ее реализации: язык потенциально существует в мозгу человека в виде системы грамматических правил, набора лексических единиц, а реализация этих потенциальных возможностей языка происходит в речи;
    2) язык абстрактен, формален, тогда как речь материальна, в ней конкретизируется все, что есть в языке, она состоит из артикулируемых звуков, воспринимаемых слухом;
    3) язык стабилен, пассивен и статичен, он устойчив и долговечен, речь же активна и динамична, она неустойчива и однократна, для нее характерна высокая вариативность;
    4) язык является достоянием общества, в нем отражается «картина мира» говорящего на нем народа, тогда как речь индивидуальна, она отражает лишь опыт индивида, который не может ни создать, ни изменить язык, ибо язык как социальный продукт усваивается им уже в готовом виде, т.е. язык социален, а речь индивидуальна;
    5) язык и речь имеют разную организацию: для языка характерна уров- невая организация, для речи — линейная, речь представляет собой последовательность слов, связанных в потоке, язык же вносит в эту последовательность иерархические отношения;
    6) язык независим от ситуации и обстановки общения, речь же контекстно и ситуативно обусловлена, в речи (особенно поэтической) единицы языка могут приобретать ситуативные значения, которых в языке у них нет (ср. Есенинские стихи: «Отговорила роща золотая березовым веселым языком»)’,
    7) язык отличается от речи как существенное от побочного и случайного: существенными являются нормативные факты языка, закрепленные языковой практикой и отраженные в словарях, справочниках, грамматиках и г.д., побочными являются различные отклонения и колебания, которые встречаются в речи индивида.
    Понятия язык и речь соотносятся, таким образом, как общее и частное: общее (язык) выражается в частном (речи), частное же (речь) есть форма воплощения и реализации общего (языка). Если язык — это средство общения «в покое», то речь — это то же средство общения, но «в действии».
    [1] Гумбольдт фон В. О различии строения человеческих языков. С. 81.
    [2] Соссюр Ф. Курс общей лингвистики. М., 1933. С. 42.
    [3] Соссюр Ф. Труды по языкознанию. С. 52.
    [4] Там же. С. 57.
    [5] Ломтев Т. П. Общее и русское языкознание. М., 1976. С. 58.

  4. one god Ответить

    План
    Введение
    1. Что такое язык и речь
    2. Отличия языка и речи
    Заключение
    Список литературы
    Введение
    Есть вечные вопросы лингвистики, на которые наука пытается ответить с древности и до наших дней. Что такое язык? Как он устроен? Как функционирует? Как изменяется и развивается? Что такое речь? Несмотря на многовековое развитие лингвистики, их нельзя считать решёнными. Сегодня эти вопросы представляются ёще более неизученными, чем это казалось, например, в начале XX столетия. Развитие лингвистики никогда не было плавным и постепенным. Революции сменялись периодами затишья, когда ученые лишь накапливали материал и совершенствовали научные методы. Менялись и приоритетные проблемы. Нередко вопросы, которые в одну эпоху считались «ненаучными» или «нелингвистическими», в другую оказывались в центре внимания. Но ни одна из существенных проблем не уходит из науки насовсем, даже если она надолго выпадает из поля зрения лингвистов. Обращаясь к оставленным на время вопросам, лингвистика изучает их на новом, более высоком уровне. Так что развитие лингвистики, как и других наук, это движение вперед как бы по спирали.
    Цель реферата – анализ понятий «язык» и «речь».
    1. Что такое язык и речь
    Фердинанд де Соссюр был одним из первых, кто задался целью создать общую теорию языка. Однако, прежде всего, надо было ответить на вопрос: что такое язык? Все явления, связанные с процессами говорения и слушания, Соссюр обозначил общим термином речевая деятельность
    (langage).
    Речевая деятельность исключительно многообразна и соприкасается с рядом областей: физикой, физиологией, психологией. В общей совокупности речевых процессов Соссюр выделяет два полярных аспекта: язык (langue ) и речь (parole). «Язык, — отмечал Соссюр, — только определенная часть, правда, важнейшая часть, речевой деятельности». По определению Соссюра, язык — лишь сумма необходимых условностей, принятых обществом. Но именно она делает возможной речевую деятельность. Язык — это грамматическая система и словарь, т. е. инвентарь языковых средств, без овладевания которыми невозможно речевое общение.
    Язык как лексическая и грамматическая система потенциально существует в сознании индивидов, принадлежащих к одной языковой общности. Как общественный продукт и средство взаимопонимания людей, язык не зависит от индивида, который на нем говорит. Напротив, индивид должен прилагать немалые усилия, чтобы в совершенстве овладеть системой языка.
    Речь означает акт, посредством которого индивид пользуется языком для выражения своих мыслей, это использование языка в целях общения; она состоит из индивидуальных актов говорения и слушания, осуществляемых в круговороте общения. Язык и речь «тесно между собой связаны и друг друга взаимно предполагают: язык необходим, чтобы речь была понятна и производила свое действие; речь, в свою очередь, необходима для того, чтобы установился язык: исторически факт речи всегда предшествует языку» (Соссюр). Следовательно, развитие языка обнаруживается в речи, живая речь есть форма существования и развития языка. Но признавая все это, Соссюр заявляет: «все это не мешает тому, что это две вещи совершенно различные», противопоставляя язык и речь.
    Язык составляет основной признак, выделивший человека из мира живой природы и придавший духовному началу физическое обличье. Язык – это своего рода аналог человека. Как и человек, он соединяет в себе материю и дух. Он воспринимается одновременно умом и органами чувств. Этот дуализм языка, повторяющий двойственную природу человека, отражен почти во всех дефинициях. Так, по Гумбольдту, «язык представляет собой беспрерывную деятельность духа, стремящуюся превратить звук в выражение мысли». Г. Штейнталь определял язык как «выражение осознанных внутренних, психических и духовных движений, состояний и отношений посредством артикулированных звуков». А.А. Потебня считал, что «понятие языка исчерпывается известного пода сочетанием членораздельного звука и мысли». На протяжении XX века в русскоязычном лингвистическом дискурсе появляются многообразные базовые метафоры языка, и, как отмечала Н.Д. Арутюнова, смена научной парадигмы всегда сопровождается сменой базовой метафоры, вводящей «новую область уподоблений, новую аналогию»: язык есть объект, язык есть механизм, язык есть продукт, язык есть игра, язык есть дело, язык есть поле, язык есть замкнутое целое, язык есть конструктивное единство, язык есть картина, язык есть процесс, язык есть живая система, язык есть динамичная структура, язык есть текучий конгломерат, язык есть ткань, язык есть творческая деятельность, язык есть открытая среда, язык есть непрерывный поток.
    Спонтанные представления о языке и речевой деятельности, сложившиеся в обыденном сознании человека, зафиксированы в значении таких металингвистических терминов, как язык, речь, слово, значение, говорить, сказать, сообщить и др. Как представляется, оптимальным для полноты семантического описания лингвокультурного концепта «язык», будет выделение в его составе трёх составляющих: понятийной, отражающей его признаковую и дефиниционную структуру, образной, фиксирующей когнитивные метафоры, поддерживающие концепт в языковом сознании, и значимостной, определяемой местом, которое занимает имя концепта в лексико-грамматической системе конкретного языка.
    2. Отличия языка и речи
    По мнению В.А. Звегинцева, можно выделить следующие ряды наиболее существенных противопоставленных друг другу характеристик языка и речи:
    1) речь характеризуется как индивидуальное явление, а язык – как надындивидуальное, общее;
    2) речь есть психическое явление, а язык – социальное;
    3) речь подвижна, динамична, а язык стремится к стабильности, статичности;
    4) речь исторична, а язык «внеисторичен», ахроничен;
    5) отношения между элементами речи складываются на основе причинной зависимости, а отношения между элементами языка – на основе функциональной зависимости;
    6) речь вследствие свой отягчённости связями с психическими, историческими, социальными и прочими факторами не может быть описана строго формальным образом, язык же допускает приложение формальных правил;
    7) язык подчинён лингвистическим закономерностям, он лингвистически «регулярен», а речь лингвистически нерегулярна, носит спорадический характер;
    8) речи всегда свойственна материальность, язык же стремится предстать в виде абстрактной системы.
    При этом В.А. Звегинцев подчеркивает, что перечисленные противопоставленные характеристики «воплощают лишь разнонаправленные инерции, которые в указанных двусторонних зависимостях не получают полного преобладания». Также существенным отличием языка от речи можно считать то, что речь в противоположность языку всегда целенаправленна и ситуативно привязана. Язык как знаковая система имеет две координаты: синтагматику и семантику. При определении же речи как знаковой системы к указанным координатам приплюсовывается ещё и прагматика.
    Язык и речь различаются по основанию некоего установления и процесса. Есть язык как средство общения, и есть речь как процесс общения с помощью языка. Речь обладает свойством быть громкой или тихой, быстрой или медленной, длинной или краткой; к языку эта характеристика не приложима. Речь может быть монологической, если собеседник только слушает, и диалогической, если в общении принимает участие и собеседник. Язык не может быть ни монологическим, ни диалогическим. Чтобы в речи были свои единицы, отличные от единиц языка, они должны быть выделены по тем свойствам, которыми обладает процесс и которыми не обладает орудие, с помощью которого он совершается.
    В отличие от языка как орудия общения в речи мы можем выделить моменты, характеризующие процесс общения. В речи различаются частота повторения тех или других элементов языка в тех или других условиях процесса общения.
    Математическая статистика изучает частоты в форме исчисления разного рода средних величин. Частотность характеризует не единицу структуры, а ее повторяемость в процессе общения. Сила характеризует не фонему как единицу языка, а произношение звука в процессе общения. Можно пользоваться единицами для измерения силы звука. Помехи характеризуют не единицы языка, а осуществление процесса общения. Можно пользоваться единицами для измерения степени помех. Такими единицами не могут быть не только слова или их формы, словосочетания или предложения, но даже и абзацы.
    Язык отличается от речи, как явление социальное от индивидуального. Язык — это своего рода кодекс, навязываемый обществом всем его членам в качестве обязательной нормы. Как социальный продукт, он усваивается каждым индивидом в готовом виде. Речь же всегда индивидуальна. Каждый акт речи имеет своего автора — говорящего, импровизирующего речь по своему усмотрению. «Язык не есть функция говорящего субъекта, он пассивно регистрируется индивидом», который «сам по себе не может ни создать, ни изменять его». Напротив, «речь есть индивидуальный акт воли и понимания». Язык является устойчивым и долговечным и отличается от речи, которая неустойчива и однократна. Язык, по мнению Соссюра, отличается от речи, как «существенное от побочного и более или менее случайного».
    Отмеченные Соссюром отличия языка и речи действительно существуют, но они не дают основания абсолютизировать их, ибо эти два аспекта речевой деятельности в каждом отдельном случае представляют неразрывное диалектическое единство: ни один из них нельзя себе представить независимо от другого, оба они взаимно обусловлены, ибо язык
    — это общее, а речь
    — частное, особенное. Ф. де Соссюр во многом лишь уточнил тот объект, которым преимущественно и занимались языковеды. Но раньше лингвисты не отделяли проблемы языка от прочих вопросов. Теперь же круг проблем, которыми лингвистика должна заниматься в первую очередь, был очерчен. Ф. де Соссюр разграничил «внутреннюю лингвистику», занимающуюся языком, и «внешнюю лингвистику», изучающую то, «что чуждо его организму, его системе». Во внешнюю лингвистику попали, в частности, проблемы географического распространения языков, все проблемы, связывающие языки с историей, культурой, политикой, а также акустика, физиология и психология речи. Ученый, разумеется, не отрицал важности изучения внешнелингвистических вопросов, но для него они стояли вне основной проблематики языкознания. Фердинанд де Соссюр сузил проблематику науки о языке, однако это помогло впервые уточнить и четко определить первоочередные лингвистические задачи. Он заключает свой «Курс» следующим выводом: «Из сделанных нами экскурсов в смежные нашей науке области вытекает нижеследующий принцип чисто отрицательного свойства, но тем более интересный, что совпадает с основной мыслью этого курса: единственным и истинным объектом лингвистики является язык, рассматриваемый в самом себе и для себя».
    После де Соссюра лингвисты в течении полувека сосредоточились на изучении языка, прежде всего звукового строя и морфологии, уже в новом, соссюровском смысле. И достигли многого. Если раньше лингвистика была точной наукой лишь в очень узкой области — в реконструкции праязыков, то в XX веке увеличилась точность многих лингвистических методов, появилась разработанная методика языкового анализа.

  5. комп ремонт железо Ответить

    Внешняя речь служит общению (хотя в отдельных случаях человек может размышлять вслух, не общаясь ни с кем), поэтому ее основной признак – доступность восприятию (слуху, зрению) других людей. В зависимости от того, употребляются ли с этой целью звуки или письменные знаки, различают устную (обычную звуковую разговорную речь) и письменную речь.
    Устная и письменная речь обладают своими психологическими особенностями. При устной речи человек воспринимает слушателей, их реакцию на его слова. Письменная же речь обращена к отсутствующему читателю, который не видит и не слышит пишущего, прочтет написанное только через некоторое время. Часто автор даже вообще не знает своего читателя, не поддерживает с ним связи. Отсутствие непосредственного контакта между пишущим и читающим создает определенные трудности в построении письменной речи. Пишущий лишен возможности использовать выразительные средства (интонацию, мимику, жесты) для лучшего изложения своих мыслей (знаки препинания не заменяют в полной мере этих выразительных средств), как это бывает в устной речи. Так что письменная речь обычно менее выразительна, чем устная. Кроме, того, письменная речь должна быть особенно развернутой, связной, понятной и полной, т.е. обработанной. И недаром крупнейшие писатели уделяли этому специальное внимание,
    Но письменная речь обладает другим преимуществом: она в отличие от устной речи допускает длительную и тщательную работу над словесным выражением мыслей, тогда как в устной речи недопустимы задержки, времени на шлифовку и отделку фраз нет.
    Если ознакомиться, например, с черновыми рукописями Л.Н. Толстого или А.С. Пушкина, то поражает их необыкновенно тщательная и требовательная работа по словесному выражению мыслей. Письменная речь как в истории общества, так и в жизни отдельного человека возникает позже устной речи и формируется на ее основе. Значение письменной речи чрезвычайно велико. Именно в ней закреплен весь исторический опыт человеческого общества. Благодаря письменности достижения культуры, науки и искусства передаются от поколения к поколению.
    Внешняя речь существует в устной и письменной формах. Различия между ними определяются:
    1. Способами кодирования. Устная речь – произносимая, звучащая, слышимая – выражена звуками (акустическим кодом), а письменная – видимая, написанная – буквами (графическим кодом).
    2. Механизмами порождения. Письменный текст, как правило, – подготовленный, – записывается на черновиках, подвергается редактированию, совершенствованию. Устная речь не имеет таких возможностей, она спонтанна, т.е. создается в момент говорения, поэтому требует огромной тренировки, быстроты выбора слов, автоматизма синтаксического конструирования.
    3. Механизмами восприятия. Устная речь должна восприниматься сразу, письменная осмысливается при многократном чтении.
    4. Грамматическими и лексическими особенностями. В письменной речи четче подбираются слова, преобладает книжная лексика, сложные развернутые предложения, страдательные конструкции. В устной наблюдаются повторы, неполные, простые предложения. Известен предел, ограничивающий количество слов звучащей речи: от пяти до девяти.
    5. Видами норм. Только к устной речи предъявляются орфоэпические требования, и только к письменной – орфографические, пунктуационные и каллиграфические.
    6. Выразительными возможностями. Устная речь обладает средствами звуковой выразительности, отличается богатством интонаций, паузами, логическими ударениями, а также сопровождается жестами и мимикой. Знаки препинания, кавычки, шрифтовые выделения компенсируют меньшие возможности экспрессивности письменного текста.
    7. Характером адресата. Устная речь зависит от того, как ее воспринимают, потому что, как правило, коммуниканты не только слышат, но и видят друг друга. Письменная речь обычно обращена к отсутствующим.
    Органическую связь между двумя видами речи психологи объясняют наличием общей основы – внутренней речи. Процесс порождения высказывания чаще всего имеет такую структуру: мысленная подготовка фразы – воображаемое проговаривание с микродвижениями речевого аппарата – графическая фиксация мысли.
    Устная речь может быть записана, а письменная – произнесена. Например, письменный текст при “озвучивании” приобретет некоторые особенности устной речи (интонационную окраску, ритм), но будет характеризоваться как письменная речь в устной форме.
    В жизни обычно преобладает устная речь, поэтому ее считают первичной, ведущей. По словам В.Г. Костомарова, в наше время устная речь “приобрела перед письменной важное преимущество – моментальность, что крайне важно для стремительных темпов и ритмов XX века. А также… другое качество: способность фиксироваться, консервироваться, сохраняться и воспроизводиться”. Костомаров В.Г. О разграничении терминов «устный» и «разговорный», «письменный», и «книжный»//Проблемы современной филологии. – М. , 1995. Среди источников хранения вербальной информации доминируют аудитивные, аудиовизуальные: радио, телевидение, телефонная связь. Таким образом, устная речь сегодня существует в совершенно новых разновидностях.
    В зависимости от различных условий общения устная речь приобретает вид либо диалогической, либо монологической речи. Ладыженская Т.А. Устная речь как средство и предмет обучения. Учеб. пособие для студентов./Изд.: Флинт. – М.: 2000.
    Диалогическая речь – это разговор, беседа двух или нескольких лиц, которые говорят попеременно. В повседневном и обычном разговоре диалогическая речь не планируется. Это речь поддержанная. Направленность такой беседы и ее результаты в значительной степени определяются высказываниями ее участников, их репликами, замечаниями, одобрением или возражением. Но иногда беседу организуют специально, чтобы выяснить определенный вопрос, тогда она носит целенаправленный характер (например, ответ ученика на вопросы учителя).
    Диалогическая речь, как правило, предъявляет меньше требований к построению связного и развернутого высказывания, чем речь монологическая или письменная; здесь не нужна специальная подготовка. Объясняется это тем, что собеседники находятся в одинаковой ситуации, воспринимают одни и те же факты и явления и поэтому сравнительно легко, иногда с полуслова, понимают друг друга. Им не требуется излагать свои мысли в развернутой речевой форме. Важное требование к собеседникам при диалогической речи – уметь выслушивать высказывания партнера до конца, понимать его возражения и отвечать именно на них, а не на собственные мысли.
    Монологическая речь предполагает, что говорит одно лицо, другие только слушают, не участвуя в разговоре. Монологическая речь в практике общения людей занимает большое место и проявляется в самых разнообразных устных и письменных выступлениях. К монологическим формам речи относятся лекции, доклады, выступления на собраниях. Общая и характерная особенность всех форм монологической речи – ярко выраженная направленность ее к слушателю. Цель этой направленности – достигнуть необходимого воздействия на слушателей, передать им знания, убедить в чем-либо. В связи с этим монологическая речь носит развернутый характер, требует связного изложения мыслей, а следовательно, предварительной подготовки и планирования.
    Как правило, монологическая речь протекает с известным напряжением. Она требует от говорящего умения логически, последовательно излагать свои мысли, выражать их в ясной и отчетливой форме, а также умения устанавливать контакт с аудиторией. Для этого говорящий должен следить не только за содержанием своей речи и за ее внешним построением, но и за реакцией слушателей.

  6. NOTstupid Ответить

    Язык и речь социальны и индивидуальны. Язык социален по своей функциональной природе, по своему назначению, а индивидуален по способу хранения, поскольку хранилищем является мозг человека.
    Социальность речи проявляется в том, что она служит объединению людей в коллектив и строится на базе единого для всего этого коллектива языка.
    Индивидуальность речи проявляется, во-первых, в отборе элементов языка, затем – в частотности тех или иных элементов языка, в порядке расположения языковых элементов во фразе и, наконец, в различных модификациях языковых элементов (метафорическом словоупотреблении, использовании индивидуально-авторских неологизмов).
    Язык первичен по отношению к речи: всякое речевое произведение строится из элементов уже существующих в языке и извлекаемых из него по требованию передаваемой мысли.
    Язык оживает в речи. Но и речь без языка не существует.
    Главное: речь всегда индивидуальна! Язык – социален. Язык – эксплицитен. А речь может быть и имплицитной, т. е. невысказанной. И здесь надо ввести понятие «внутренняя речь».
    Одна из важнейших функций языка – коммуникативная. Но только через речь язык реализует свое коммуникативное назначение. А с другой стороны, именно язык позволяет человеку устанавливать контакт с другим человеком, воздействовать на него, передавать эмоции, описывать и выполнять прочие сложнейшие функции. Вот и песочные часы, все взаимосвязано. Нет языка – нет речи. Нет речи – нет языка.
    Основная единица языка – слово. Основная единица речи – высказывание. У высказывания всегда есть цель. В общении люди легко и почти точно определяют коммуникативное намерение говорящего. Мы умеем различать просьбу, совет, приказ, вопрос, даже чувствуем вопросы, которые не требуют ответа.
    Речь должна быть понята адресатом, причём ключом к восприятию речи служит общий для собеседников, «надиндивидуальный» язык, а также наличие общих фоновых знаний и владение правилами вывода косвенных смыслов.
    Речевая деятельность реализует определенные функции, которые заданы функциями языка. Исследователи выделяют коммуникативную, когнитивную, креативную, информационную, номинативную, управленческую, экспрессивную, эстетическую, аккумулятивную, интерпретирующую функции языка.
    Вывод: язык и речь – это два разных явления. Но эти явления взаимосвязаны и взаимозависимы. В единстве языка и речи реализуется двойственная природа языка как человеческого феномена, который выполняет в человеческом обществе определенные функции, располагая для этого соответствующими средствами.
    Синтагматика, парадигматика и иерархичность в языке.
    Как единицы внутри категории, так и категории внутри яруса связаны друг с другом на основе типовых отношений. Языковые отношения – это те взаимосвязи, которые обнаруживаются между ярусами и категориями, единицами и их частями.
    Отношения между единицами языковой системы сводятся к 3 типам:
    парадигматические
    синтагматические
    иерархические
    Парадигматические отношения – это те отношения, которые объединяют единицы языка в группы, разряды, категории. На парадигматические отношения опираются, например, система согласных, система склонения, синонимический ряд.
    Синтагматические отношения объединяют единицы языка в их одновременной последовательности. На синтагматических отношениях строятся слова как совокупность морфем и слогов, словосочетания и аналитические наименования, предложения (как совокупности членов предложения) и сложные предложения. Напр., карие глаза (устойчивое выражение), но коричневый стол, коричневое платье.
    Ассоциативные отношения возникают на основе совпадения во времени представлений, т.е. образов явлений действительности. Различают три вида ассоциаций: по смежности, по сходству и по контрасту. Эти виды ассоциаций играют большую роль при употреблении эпитетов и метафор, при образовании переносных значений слов.
    Иерархические отношения – это отношения между неоднородными элементами, их подчинение друг другу как общего и частного, родового и видового, высшего и низшего. Иерархические отношения наблюдаются между единицами разных ярусов языка, между словами и формами при их объединении в части речи, между синтаксическими единицами при объединении их в синтаксические типы. Ассоциативные, иерархические и парадигматические отношения противостоят синтагматическим тем, что последние является линейными.
    Парадигматические: Отношения сходства и различия, на основании которых единицы объединяются в парадигму.
    Парадигма – совокупность единиц языка, совокупность системно связанных вариантов одной и той же единицы.
    Уровень фонетики:
    Парадигмами можно считать совокупность вариантов одних и тех же фонем.
    =[a] [?] [ъ]
    Совокупности гласных фонем, согласных фонем – парадигма гласных/согласных.
    Общая парадигма: гласные
    Частная: переднего ряда; долгие и краткие.
    Уровень лексики:
    Совокупность значений многозначного слова. Синонимический ряд. Антонимическая пара. Тематическая группа.
    Уровень морфологии:
    Падежная парадигма: дом – дома – дому и т.д. Парадигма числа лица. Временная парадигма.
    Уровень синтаксиса:
    Парадигма простого/сложного предложения. Парадигма подлежащего.
    Синтагматические отношения. Это отношения взаимодействия. Члены парадигмы функционирования в речи вступают в синтагматические отношения. Они организуются в речевую последовательность по законам языковой структуры в соответствии со своими сочетаниями, возможностями.
    Синтагматика языка понимается как совокупность сочетающихся возможностей языковых единиц и их реализацией в процессе речи.
    Синтагматика включает в себя языковые правила сочетаемости одноуровневых единиц языка и их реализаций в речи. элементарное синтагматическое отношение двучленно: например, согласный + гласный в слоге, словообразовательная основа + словообразовательный аффикс, подлежащее + сказуемое и др.
    Различие синтагматики и парадигматики можно разъяснить на таком примере. Форма слова дорогу (вин. п. ед. ч.), с одной стороны, вызывает в памяти другие формы данного слова (дорога, дорогой, дорогами и т.п.) и близкие по значению слова (путь, стезя, шлях). Названные формы слова являются падежными; они относят существительное дорога к определенному типу и парадигме склонения. Слово дорога и близкие ему по значению существительные образуют синонимическую группу, которая построена на парадигматических отношениях лексических значений.
    С другой стороны, форма дорогу может сочетаться с глаголами, прилагательными и существительными: вижу (переходит, строят и т.п.) дорогу; широкая (лесная, летняя и т.п.) дорога; дорога полем, дорога в поселке, дорога товарища и т.п. Приведенные словосочетания обнаруживают формальные и смысловые связи слов, построенные на синтагматических отношениях.
    В пределах каждого яруса языка возможны только парадигматические и синтагматические отношения, а между единицами разных ярусов – иерархические отношения.
    Иерархические отношения — это отношения между неоднородными элементами, их подчинение друг другу как общего и частного, родового и видового, высшего и низшего. Иерархические отношения наблюдаются между единицами разных ярусов языка, между словами и формами при их объединении в части речи, между синтаксическими единицами при объединении их в синтаксические типы.
    5.Внутреннее устройство языка в свете новейших лингвистических концепций.
    Лингвистическая концепция Ф. Гумбольдта. Признаваясоц. хар-р языка, Соссюр подчеркивает и его психологич. природу: язык – это сов-ть ассоциаций, имеющих местонахождение в мозгу и скрепленных коллективным согласием. В отличие от языка речь всегда индивидуальна, она есть «индивид. акт воли и понимания». В речи нет ничего коллективного,
    проявления ее – индивидуальны и мгновенны. Во-вторых, язык противостоит речи как потенция ее реализации.Язык потенциально существует в мозгу индивида в виде грам. системы и словаря; реализация этих потенциальных возможностей происходит в речи, в использовании ср-в языка в целях коммуникации. В-третьих, в отличие от неустойчивости и однократности речи, язык является устойчивым и долговечным. И, наконец, язык отличается от речи, как «существенное от побочного и более или менее случайного». Существенными являются нормативные факты языка, закрепленные языковой практикой, побочны и случайны – колебания и индивидуальные отклонения в речи. Реч. деят-ть (l-ge). 2) Антиномия синхронии и диахронии.Синхрония – это состояние языка в данный момент, статический аспект, язык в его системе. Диахрония – это эволюция языка, последовательность языковых фактов во времени, истор. или динамич. аспект. По мысли Соссюра, «синхронично все, что относится к статическому аспекту» лингвистики, «диахронично все, что касается эволюции». Отсюда вытекает требование выделения новой пары независимых дисциплин – синхронической и диахронической лингвистики. Синхр. лингвистика должна изучать лог. и психол. отношения м/у сосуществующими элементами языка, образующими его систему, рассматривая их так, как они воспринимаются одним и тем же коллективным сознанием. Диахронич. лингвистика должна изучать отношения, связывающие элементы языка в порядке последовательности, «не воспринимаемые одним и тем же коллективным сознанием»; эти элементы заменяются одни другими, но не образуют системы. Т.о., синхронич. лингвистика изучает язык как систему, т.е. имеет дело с языком, а диахроническая исследует речь, ее объект не образует системы. Следует отметить, что антиномия синхронии-диахронии разрабатывалась уже Бодуэном де Куртенэ как статика и динамика языка. 3) Антиномия внешней и внутр. лингвистики. Заслуга Соссюра в том, что он четко разграничил сферу действия внешних и внутр. факторов в языке. Он резко отделяет саму яз. систему, развитие к-ой определяется внутр. факторами, от внешних условий функционирования и развития языка. Из внеязыковых факторов, влияющих на язык, Соссюр отмечает прежде всего связь истории языка с историей общества, нации, цивилизации в целом. История языка и история общества переплетаются и влияют друг на друга: обычаи народа отражаются на его языке, язык в значит. мере формирует народ, нацию. Завоевания,колонизация, торговые отношения, миграция племен и народов, состояние к-ры, яз. политика гос-ва влияют на границы распространения языка, определяют его взаимодействие с др. языками, соотношение диалектов внутри языка, особенности формирования лит. языка, в конечном итоге, характеризуют специфику истории языка. К ведению внешней лингвистики Соссюр относит также географическое распространение языков и их диалектное дробление. По мнению Соссюра, внешними факторами объясняются некот. яз. явления, н-р, заимствования. Однако экстралингвист. факторы не затрагивают самой системы языка, его внутреннего строения: «ошибочно думать, что, минуя их, нельзя познать внутренний механизм языка». Для изучения языка как системы «нет никакой необходимости знать условия, в к-ых развивается тот или иной язык», поскольку «язык есть система, подчиняющаяся своему собственному порядку». Именно в последнем понимании язык составляет предмет внутр. лингвистики, так как внутренним является все. что в какой-либо степени видоизменяет систему. Вместе с тем язык и его развитие следует изучать в связи с обществом, создавшим язык и непрерывно его развивающим. 4) Системный характер языка. У Соссюра система языка основывается на противопоставлении ее членов. Рассматривая язык как систему математически точную, он пользовался для обозначения компонентов системы математическим термином «член», полагая, что все отношения в языке могут быть выражены в матем. формулах. Язык как система хар-ся двумя особенностями: а) все члены системы находятся в равновесии; б) система является замкнутой. Система языка формируется на основе установления тождеств и различий м/у ее членами, т.е. элементами системы. Соссюр подчеркивает статичность как важнейший признак языковой ситемы, хотя и не рассматривает статику как абсолютно неподвижное состояние системы.
    Определяющими в системе являются 2 типа отношений м/у ее элементами – синтагматические и ассоциативные. Синтагматич. отношения основываются на двух и большем числе членов отношения, «в равной степени наличных в актуальной последовательности». Синтагматич. отношения подчиняются принципу линейности. В силу действия этого принципа яз. единицы выстраиваются в линию, где каждая единица входит в сочетание с соседними единицами. Линейные сочетания единиц Соссюр называл синтагмами, 2-ой тип отношений ассоциативные, они «соединяют члены этого отношения в виртуальный мнемонический ряд». В ассоциативные отношения Соссюр включает не только морфологические, но и смысловые связи м/у словами. По Соссюру, сов-ть синтагматич. и ассоциативных отношений «составляет язык и определяет его функционирование». Язык представляет собой сов-ть взаимозависимых элементов, где каждый член системы связан с др. членами как в пространстве (синтагматич. отношения), так и в сознании (ассоциативные отношения). 5) Знаковый характер языка. Он считает язык системой знаков, «в к-ой единственно существенным является соединение смысла и акустического образа, причем оба эти компонента знака в равной мере психичны». Языковой знак, по Соссюру, есть противопоставленная двусторонняя психическая сущность: означающее (акустический образ) и означаемое (понятие). Языковые знаки – это реальности, находящиеся в мозгу ч-ка. Центр. знаком в механизме языка является слово, Соссюр предлагает создать особую науку о знаках вообще – семиологию. Лингвистика «как наука о знаках особого рода» будет являться частью семиологии, ее важнейшим разделом, поскольку язык – это «самая сложная и самая распространенная семиологич. система».
    Соссюр указывает на характерные признаки яз. знака. Сюда он относит прежде всего произвольность знака, т.е. произвольность, условность связи означающего с означаемым. Однако с др. ст., этот знак обязателен для языкового коллектива, к-ый им пользуется, он социально обусловлен. Произвольность знака отнюдь не исключает его мотивированности, поскольку большинство слов в общей системе языка мотивированно. Принцип произвольности знака порождает антиномию изменчивости – неизменчивости знака. Неизменчивость яз. знака хар-ся тем, что люди употребляют их так, как установлено традицией. В процессе истор. развития отношения м/у означающим и означаемым в знаке может меняться, т.е. может изменяться звуковой состав слова, его значение или то и другое вместе, что тесно связано с принципом непрерывности яз. развития. Важным для системного и знакового понимания языка было подчеркивание Соссюром значимости различий в знаке и языке. Т.к. яз. знак представляет собой психич. явление, то для него важны не матер. отличия, а функциональные свойства. По его мнению, в слове важен не звук как таковой, а те звуковыеразличия, к-ые позволяют отличать это слово от всех других, «т.к. только эти звуковые различия значимы». В связи с этим Соссюр понимает фонему как сов-ть различит. признаков, что было воспринято затем Пражским лингвист. кружком.
    Концепция Соссюра была направлена против младограмматиков, у кот. Не было чёткого понимания специфики и систем. Хар-ра языка, и кот. были эмпириками. “Язык – есть форма, а не субстанция” – ср-во выражения всякого содержания и что язык не следует смешивать с содержанием высказываемого. Соссюр ввёл понятие “состояние языка” = инвентаризация (состояние) (этап развития).
    Лингвосемиотика. Понятие знака, его свойства. Виды знаков и знаковых систем.
    Знаком являются предметы, действия и явления, то есть любые материальные объекты. Знаки, составляющие однородные группы (т.е. связанные общностью функции и назначением), образуют различные знаковые системы. Знаковая система – совокупность знаков, образующих единство на основании внутренних отношений между ними и используемых в определенной сфере человеческой деятельности.
    Многообразие знаковых систем привело к возникновению новой научной дисциплины – семиотики, которая анализирует сущность и природу знака, свойства знаков и знаковых систем, рассматривает различные виды знаков и классифицирует их, исследует отношения между ними и т.д.
    Основателем семиотики можно считать Ч.Пирса, а основоположником лингвосемиотики является Фердинанд де Соссюр. Лингвосемиотика – раздел общего языкознания, изучающий язык как систему знаков.
    Виды знаков:
    1. Копии, или изображения – картины, репродукции, фотографии, иногда отпечатки пальцев, следы ступней ног и др. Выделяют искусственные знаки-копии (пиктографическое письмо, картины) и естественные (отпечатки пальцев, следы ступней ног и др.);
    2. Признаки, или симптомы – между ними и соответствующими явлениями имеется причинное (естественное, природное) отношение. Напр., дым – признак огня, черная туча – признак дождя и др.;
    3. Сигналы – оповещение на расстоянии. Напр., сигнальные ракеты.;
    4. Знаки-символы сохраняют с обозначаемыми реалиями некоторое структурное сходство, передают через отдельные элементы обозначаемого его целостный образ (изображение маски – символ театра, изображение змеи, обвивающей чашу – символ медицины).
    5. Собственно знаки – такие виды семиотических единиц, у которых между их формой и тем, что они обозначают, отсутствует всякое сходство (большинство лингвистических знаков, виды дорожных знаков и т.д.).
    Знаки используются в системе и почти никогда по отдельности.
    Свойства знаков:
    Знак посредством некоторого материального факта замещает другой факт, т.е. один факт используется вместо другого. Материальный факт может стать знаком лишь тогда, когда он что-то обозначает.
    Относительная условность связи между означающим и означаемым (звукоподражательные слова, мотивированность дорожных знаков).
    Коммуникативность – спосоность нести информацию о внешней действительности, выступать средством общения (язык);
    Социальность – знаки возникают и существуют только в обществе и для общества, вне людей полноценные знаки практически не появляются, хотя определенными знаковыми чертами обладают некоторые естественные сигналы, используемые в качестве своеобразного средства общения высшими животными;
    Способность обобщенно отражать реалии окружающей действительности (мощное познавательное средство, инструмент мышления, накопитель знаний, средство для их обработки и классификации);
    Системность знаков;
    Преднамеренное, сознательное использование людьми в определенных целях (общение) и для обозначения реалий.
    С внешней стороны выделяют такие свойства, как:
    Материальность (должен восприниматься органами чувств);
    Линейность (знак имеет протяженность в пространстве и во времени);
    Воспроизводимость (в акте коммуникации знак, как правило, не создается, а существует до него, являясь его строительным материалом).
    Системой называется 1) совокупность взаимосвязанных или определенным образом упорядоченных элементов, образующих некоторое единство (солнечная система, периодическая система Менделеева). 2) единство разнородных элементов в пределах целого. Язык отличается сложностью и противоречивостью структуры.
    Системы различаются по свойствам входящих в них элементов, а также по характеру отношений между этими элементами.
    Основные типы систем:
    7. Первичная – если систему образуют предметы, явления, свойства окружающей действительности; Вторичная – если система состоит из материальных факторов, отражающих посредством человеческого сознания окружающую действительность, ее предметы, свойства, отношения (семиотические системы, язык).
    8. Искусственные – элементы системы и отношения между ними образуются людьми (система дорожных знаков, знаки воинских различий и др.); Естественные – сами элементы и отношения между ними существуют объективно, независимо от воли человека (национальные языки, жесты, первичные природные системы: солнечная система и т.д.).
    9. Простые (гомогенные) – состоят из однородных элементов; Сложные (гетерогенные) – состоит из разнообразных элементов. Деление на подсистемы (уровни).
    10. Открытые – взаимодействие с внешней средой. Самообеспечивающаяся, зависит от информации и материалов, поступающих извне. Способность приспосабливаться к изменениям во внешней среде; Закрытые – жесткие фиксированные границы, действия ее независимы от среды, окружающей систему (планетарные, природные, биологические уровни).
    11. Детерминированные – элементы взаимодействуют между собой строго определенным и однозначным образом (светофор); Вероятностные – порядок следования элементов не является строгим (естественные языки).
    12. Динамические – элементы постоянно меняют свое положение по отношению друг к другу, находятся в непрерывном движении (естественные языки, музык-е произведения); Статические – состояние элементов неподвижно, устойчиво (уличные вывески).
    Для любой системы характерно наличие определенных отношений, связей между входящими в нее элементами, единицами, объектами и т.д.
    Особенности языка как семиотической системы. Структура и свойства языкового знака.
    Все системы средств, используемых человеком для обмена информацией, являются знаковыми, или семиотическими, т.е. системами знаков и правил их употребления. Наука, изучающая знаковые системы, называется семиотикой, или семиологией (от др. греч. sema – знак).
    В обществе применяются знаки нескольких типов. Наиболее известны знаки-признаки, знаки-сигналы, знаки-символы и языковые знаки. Знаки-признаки несут некоторую информацию о предмете (явлении) вследствие естественной связи с ними: дым в лесу может информировать о разведенном костре, всплеск на реке – об играющей в ней рыбе, морозный узор на стекле окна – о температуре на улице. Знаки-сигналы несут информацию по условию, по договоренности и не имеют никакой естественной связи с предметами (явлениями), о которых они информируют: зеленая ракета может означать начало атаки или начало какого-либо празднества, два камня на берегу показывают место брода, удар в гонг означает окончание работы. Знаки-символы несут информацию о предмете или явлении на основе отвлечения от него каких-то свойств и признаков, осознаваемых в роли представителей всего явления, его сущности; эти свойства и признаки и можно узнать в знаках-символах (рисунок соединенных во взаимном пожатии рук – символ дружбы, голубь – символ мира).
    Совершенно особое место в типологии знаков занимают знаки языка. Язык – это тоже знаковая система. Но он – самая сложная из всех систем.
    Языковой знак связывает не вещь и не название, а понятие и акустический образ. Языковыми знаками можно считать только значащие единицы, и прежде всего слово (лексему) и морфему. Значение, выражаемое словом или морфемой, есть содержание соответствующего знака.
    Общее между языковыми знаками со знаками искусственных знаковых систем.
    1. Экспоненты морфем и слов, как и экспоненты дорожных и иных знаков, материальны: в процессе речи морфемы и слова воплощаются в звуковой материи, в звучании (а при письменной фиксации – в материальном начертании).
    2. Все морфемы и слова обладают, как и неязыковые знаки, тем или иным содержанием: в сознании людей, знающих язык, они связываются с соответствующими предметами и явлениями, вызывают мысль об этих предметах и явлениях и, таким образом, несут определенную информацию.
    3. Содержание знаков искусственных систем есть отражение в сознании человека предметов, явлений, ситуаций действительности, эти знаки служат средством обобщения и абстракции. Это в еще большей мере относится к знакам языка, фиксирующим результаты абстрагирующей работы человеческого мышления. Только так называемые имена собственные (Нева, Эльбрус, Саратов, Софокл) обозначают (и, следовательно, отражают в своем содержании) индивидуальные предметы (определенную реку, определенную гору и т.д.). Все остальные языковые знаки обозначают классы предметов и явлений, и содержание этих знаков представляет собой обобщенное отражение действительности.
    Таким образом, знаки языка во многом сходны со знаками других знаковых систем, искусственно созданных людьми. Но вместе с тем язык – знаковая система особого рода, заметно отличающаяся от искусственных систем.
    Язык – универсальная знаковая система. Он обслуживает человека во всех сферах его жизни и деятельности и потому должен быть способен выразить любое новое содержание, которое понадобится выразить.
    Поскольку языковой знак не похож на то, что им обозначается, он может обозначать не только какой-либо конкретный предмет, но и целый класс предметов, обобщенные образы. Способность создавать и использовать знаки отличает человека от животного. Как же устроен языковой знак?
    Природа языкового знака изначально определялась по-разному. Одни лингвисты вслед за Соссюром считали языковой знак психическим, другие вслед за Ф.Ф.Фортунатовым считали его материальным, А.А. Потебня и его последователи указывали на его двойственную природу.
    По Ф.Соссюру, языковой знак – это двусторонняя психическая сущность, включающая понятие и акустический образ, теснейшим образом связанные друг с другом и притягивающие друг друга.
    Термин «знак» сохраняется им для целого, а термины «понятие» и «акустический образ» заменяются соответственно терминами «означаемое» и «означающее». Наряду с этим исследователи используют и другие взаимосвязанные друг с другом термины: «денотат» (реалия), «денотатор» (словознак), «десигнат» (означаемое), «десигнатор» (означающее). Согласно точке зрения Соссюра, обозначаемое и обозначающее являются психическими сущностями: «Языковой знак связывает не вещь и ее название, а понятие и акустический образ».
    Свойства знака:
    Устойчивость в силу традиций необходимый обществу и изменяется в силу изменений его применения;
    Каждый знак обязательно связан и соотнесен с другими знаками;
    Знаки языка как элементы его системы сращены с системой сознания, а через нее с социальной жизнью людей знаки языка функционируют и развиваются в пределах своей системы и под давлением систем сознания и общества;
    По отношению к вещам знаки не мотивированы свойствами этих вещей, но мотивированы создавшей их системой;
    Звуковая сторона знака по отношению к смысловой не мотивирована ею, смысловой стороны, свойствами, но мотивирована системой;
    Знак языка вступает в линейные отношения с другими в составе более сложного знака и речевой цепи.

  7. DEAD GUEST Ответить

    Языком называют определённый код, систему знаков и правил их употребления. Эта система включает единицы разных уровней: фонетического (звуки, интонация), морфологического (части слова: корень, суффикс и др.), лексического (слова и их значения) и синтаксического (предложения). Описывается данная система в грамматиках и словарях.
    Под речью понимают деятельность людей по использованию языкового кода, употреблению знаковой системы, речь – это язык в действии. В речи единицы языка вступают в различные отношения, образуя бесчисленные множества комбинаций. Речь всегда развёртывается во времени, она отражает особенности говорящего, зависит от контекста и ситуации общения.
    Продуктом речевой деятельности становятся конкретные тексты, создаваемые говорящими в устной или письменной форме. Если язык существует независимо от того, кто на нём говорит (на латинском языке или санскрите, например, уже давно никто не говорит), то речь всегда привязана к говорящему. Только речь отдельного человека может быть правильной или неправильной, испорченной или улучшенной. Язык является объективной данностью, он вне наших стараний его сгубить или изувечить; наоборот, стиль поведения в языке мы выбираем сами. Для успешного общения недостаточно существования развитого языка. Важную роль играет качество его использования или качество речи каждого говорящего, уровень коммуникативной языковой компетенции собеседников.
    Под коммуникативной языковой компетенцией понимается совокупность лингвистических (знания языковой системы), социолингвистических (владение социальными нормами: речевым этикетом, нормами общения между представителями разных возрастов, полов и социальных групп) и прагматических (навыки использования языковых средств в определённых функциональных целях, распознавания разных типов текстов, умение выбирать языковые средства в зависимости от особенностей ситуации общения и т.п.) знаний и умений, позволяющих осуществлять ту или иную деятельность с помощью речевых средств.
    Основной объект языкознания – естественный человеческий язык в отличие от искусственного языка или языка животных.
    Следует различать два тесно связанных понятия – язык и речь.
    Язык – орудие, средство общения. Это система знаков, средств и правил говорения, общая для всех членов данного общества. Это явление постоянное для данного периода времени.
    Речь – проявление и функционирование языка, сам процесс общения; она единична для каждого носителя языка. Это явление переменное в зависимости от говорящего лица.
    Язык и речь – две стороны одного и того же явления. Язык присущ любому человеку, а речь – конкретному человеку.
    Речь и язык можно сравнить с ручкой и текстом. Язык – ручка, а речь – текст, который записан этой ручкой.
    Американский философ и логик Чарльз Пирс (1839-1914), основатель прагматизма как философского течения и семиотики как науки, определял знак как нечто такое, зная которое, мы узнаем нечто большее. Всякая мысль – это знак и всякий знак – это мысль.
    Семиотика (от гр. узмейпн – признак, знак) – наука о знаках. Наиболее существенное деление знаков – это деление на иконические знаки, индексы и символы.
    1. Иконический знак (икона от гр. ейкщн образ) представляет собой отношение сходства или подобия между знаком и его объектом. Иконический знак построен на ассоциации по сходству. Это метафоры, образы (живописные изображения, фото, скульптура) и схемы (чертежи, диаграммы).
    2. Индекс (от лат. index – доносчик, указательный палец, заголовок) это знак, который относится к обозначаемому объекту благодаря тому, что объект реально воздействует на него. При этом значительного сходства с предметом нет. Индекс построен на ассоциации по смежности. Примеры: пулевое отверстие в стекле, буквенные символы в алгебре.
    3. Символ (от гр. Ухмвплпн – условный знак, сигнал) это единственный подлинный знак, так как не зависит от сходства или связи. Его связь с объектом условна, так как существует благодаря соглашению. Большинство слов в языке представляют собой символы.
    Немецкий логик Готлоб Фреге (1848-1925), предложил свое понимание отношение знака к объекту, им обозначаемому. Он ввел различение между денотатом (Bedeutung) выражения и его смыслом (Sinn). Денотат (референт) – это сам предмет или явление, к которому относится знак.
    Венера утренняя звезда.
    Венера утренняя звезда.
    В обоих выражениях один и тот же денотат – планета Венера, но разный смысл, так как Венера в языке представлена разными способами.
    Фердинанд де Соссюр (1957-1913), великий швейцарский лингвист, оказавший огромное влияние на лингвистику XX века, предложил свою знаковую теорию языка. Ниже излагаются основные положения этого учения. языковый текст знак семиотика
    Язык – это система знаков, выражающих понятия.
    Язык можно сравнить с другими системами знаков, такими, например, как азбука для глухонемых, военные сигналы, формы учтивости, символические обряды, оперение самцов, запахи и т.д. Язык только наиважнейшая из этих систем.
    Семиология – наука, изучающая системы знаков в жизни общества.
    Лингвистика – часть этой общей науки.
    Семиотика – синонимичный термин для соссюровского слова семиология, более употребительный в современной лингвистике.
    Американский семиотик Чарльз Моррис (1901-1979), последователь Чарльза Пирса, выделял три раздела семиотики:
    · Семантика (от гр. узмб – знак) – отношения между знаком и предметом, обозначаемым им.
    · Синтактика (от гр. ухнфбойт – строй, связь) – отношения между знаками.
    · Прагматика (от гр. рсбгмб – дело, действие)- отношения между знаками и теми, кто использует эти знаки (субъектами и адресатами речи).

  8. JIEHTA Ответить

    Язык является сложной знаковой системой, которая применяется в общении. Это система знаков, правил общения, общая для всех членов общества.
    Речь — проявление и функционирование языка, общение происходит посредством языковых конструкций. Содержит определенные правила, формулирования и восприятия. Речь для каждого носителя языка является единичной.
    Всего существуют такие основные функции языка:
    коммуникативная — применяется для обмена информации;
    когнитивная — нужна для сохранения и накопления информации, её передача;
    аккумулятивная — исполняет функцию накопления и сохранения знания.
    Всего в мире существует около 7-8 тысяч языков, часть которых можно объединить в языковую семью. Лингвистика изучает языки. Семиотика — предмет, который изучает знаковые системы.

    Можно выделить такие основные свойства речи:
    Содержательность речи — это определенное число выраженных в ней, мыслей, эмоций, стремлений, их важность и соответствие действительности.
    Понятность речи — это синтаксически верное построение предложений, их использование в соответствующих местах пауз или подчеркивание нужных слов с помощью применений логических ударений.
    Выразительность речи — эмоциональная насыщенность, достаток языковых средств. Она может быть энергичной, яркой, вялой или бледной.
    Действенность речи — качество речи, которая напрямую влияет на мысли, волю, поведение и чувства человека.

    Различия между языком и речью

    Чем же отличается речь от языка? Стоит отметить, что язык является универсальным, он имеет свои функции и свойства. Он сочетает в себе лексическую и грамматическую составляющие со строгой структурой.
    Если говорить про речь, то мы уже подсознательно применяем готовые построения фраз, словоформы и значения фраз.
    Речь более изменчива и подвижна. Язык в свою очередь требовательный к лингвистическим закономерностям, он бытует как сложное ненарушаемое конструктивное единство.
    Речь имеет свою эмоциональную выразительность, темп, интонацию и звучность. Язык — он нейтрален, это особая «формула», которая используется в любом речевом акте.
    Язык существует как особая концепция сохранения и передачи информации, а речь дает возможность её использовать.
    Также читайте — Различие между естественными и формальными языками. Основные отличия
    Речь ясная, индивидуальная, ограничена временными рамками, она может быть в письменной форме. Язык не существует в письменной форме или в форме звука, он характеризуется схематичностью и не имеет своего порядка.

  9. Not Up Ice Ответить

    План
    Введение
    Что такое язык и речь
    Отличия языка и речи
    Заключение
    Список литературы
    Введение
    Есть вечные вопросы лингвистики, на которые наука пытается ответить с древности и до наших дней. Что такое язык? Как он устроен? Как функционирует? Как изменяется и развивается? Что такое речь? Несмотря на многовековое развитие лингвистики, их нельзя считать решёнными. Сегодня эти вопросы представляются ёще более неизученными, чем это казалось, например, в начале XX столетия. Развитие лингвистики никогда не было плавным и постепенным. Революции сменялись периодами затишья, когда ученые лишь накапливали материал и совершенствовали научные методы. Менялись и приоритетные проблемы. Нередко вопросы, которые в одну эпоху считались «ненаучными» или «нелингвистическими», в другую оказывались в центре внимания. Но ни одна из существенных проблем не уходит из науки насовсем, даже если она надолго выпадает из поля зрения лингвистов. Обращаясь к оставленным на время вопросам, лингвистика изучает их на новом, более высоком уровне. Так что развитие лингвистики, как и других наук, это движение вперед как бы по спирали.
    Цель реферата – анализ понятий «язык» и «речь».
    1. Что такое язык и речь
    Фердинанд де Соссюр был одним из первых, кто задался целью создать общую теорию языка. Однако, прежде всего, надо было ответить на вопрос: что такое язык? Все явления, связанные с процессами говорения и слушания, Соссюр обозначил общим термином речевая деятельность (langage). Речевая деятельность исключительно многообразна и соприкасается с рядом областей: физикой, физиологией, психологией. В общей совокупности речевых процессов Соссюр выделяет два полярных аспекта: язык (langue ) и речь (parole). «Язык, — отмечал Соссюр, — только определенная часть, правда, важнейшая часть, речевой деятельности». По определению Соссюра, язык — лишь сумма необходимых условностей, принятых обществом. Но именно она делает возможной речевую деятельность. Язык — это грамматическая система и словарь, т. е. инвентарь языковых средств, без овладевания которыми невозможно речевое общение.
    Язык как лексическая и грамматическая система потенциально существует в сознании индивидов, принадлежащих к одной языковой общности. Как общественный продукт и средство взаимопонимания людей, язык не зависит от индивида, который на нем говорит. Напротив, индивид должен прилагать немалые усилия, чтобы в совершенстве овладеть системой языка.
    Речь означает акт, посредством которого индивид пользуется языком для выражения своих мыслей, это использование языка в целях общения; она состоит из индивидуальных актов говорения и слушания, осуществляемых в круговороте общения. Язык и речь «тесно между собой связаны и друг друга взаимно предполагают: язык необходим, чтобы речь была понятна и производила свое действие; речь, в свою очередь, необходима для того, чтобы установился язык: исторически факт речи всегда предшествует языку» (Соссюр). Следовательно, развитие языка обнаруживается в речи, живая речь есть форма существования и развития языка. Но признавая все это, Соссюр заявляет: «все это не мешает тому, что это две вещи совершенно различные», противопоставляя язык и речь.
    Язык составляет основной признак, выделивший человека из мира живой природы и придавший духовному началу физическое обличье. Язык – это своего рода аналог человека. Как и человек, он соединяет в себе материю и дух. Он воспринимается одновременно умом и органами чувств. Этот дуализм языка, повторяющий двойственную природу человека, отражен почти во всех дефинициях. Так, по Гумбольдту, «язык представляет собой беспрерывную деятельность духа, стремящуюся превратить звук в выражение мысли». Г. Штейнталь определял язык как «выражение осознанных внутренних, психических и духовных движений, состояний и отношений посредством артикулированных звуков». А.А. Потебня считал, что «понятие языка исчерпывается известного пода сочетанием членораздельного звука и мысли». На протяжении XX века в русскоязычном лингвистическом дискурсе появляются многообразные базовые метафоры языка, и, как отмечала Н.Д. Арутюнова, смена научной парадигмы всегда сопровождается сменой базовой метафоры, вводящей «новую область уподоблений, новую аналогию»: язык есть объект, язык есть механизм, язык есть продукт, язык есть игра, язык есть дело, язык есть поле, язык есть замкнутое целое, язык есть конструктивное единство, язык есть картина, язык есть процесс, язык есть живая система, язык есть динамичная структура, язык есть текучий конгломерат, язык есть ткань, язык есть творческая деятельность, язык есть открытая среда, язык есть непрерывный поток.
    Спонтанные представления о языке и речевой деятельности, сложившиеся в обыденном сознании человека, зафиксированы в значении таких металингвистических терминов, как язык, речь, слово, значение, говорить, сказать, сообщить и др. Как представляется, оптимальным для полноты семантического описания лингвокультурного концепта «язык», будет выделение в его составе трёх составляющих: понятийной, отражающей его признаковую и дефиниционную структуру, образной, фиксирующей когнитивные метафоры, поддерживающие концепт в языковом сознании, и значимостной, определяемой местом, которое занимает имя концепта в лексико-грамматической системе конкретного языка.
    2. Отличия языка и речи
    По мнению В.А. Звегинцева, можно выделить следующие ряды наиболее существенных противопоставленных друг другу характеристик языка и речи:
    1) речь характеризуется как индивидуальное явление, а язык – как надындивидуальное, общее;
    2) речь есть психическое явление, а язык – социальное;
    3) речь подвижна, динамична, а язык стремится к стабильности, статичности;
    4) речь исторична, а язык «внеисторичен», ахроничен;
    5) отношения между элементами речи складываются на основе причинной зависимости, а отношения между элементами языка – на основе функциональной зависимости;
    6) речь вследствие свой отягчённости связями с психическими, историческими, социальными и прочими факторами не может быть описана строго формальным образом, язык же допускает приложение формальных правил;
    7) язык подчинён лингвистическим закономерностям, он лингвистически «регулярен», а речь лингвистически нерегулярна, носит спорадический характер;
    8) речи всегда свойственна материальность, язык же стремится предстать в виде абстрактной системы.
    При этом В.А. Звегинцев подчеркивает, что перечисленные противопоставленные характеристики «воплощают лишь разнонаправленные инерции, которые в указанных двусторонних зависимостях не получают полного преобладания». Также существенным отличием языка от речи можно считать то, что речь в противоположность языку всегда целенаправленна и ситуативно привязана. Язык как знаковая система имеет две координаты: синтагматику и семантику. При определении же речи как знаковой системы к указанным координатам приплюсовывается ещё и прагматика.
    Язык и речь различаются по основанию некоего установления и процесса. Есть язык как средство общения, и есть речь как процесс общения с помощью языка. Речь обладает свойством быть громкой или тихой, быстрой или медленной, длинной или краткой; к языку эта характеристика не приложима. Речь может быть монологической, если собеседник только слушает, и диалогической, если в общении принимает участие и собеседник. Язык не может быть ни монологическим, ни диалогическим. Чтобы в речи были свои единицы, отличные от единиц языка, они должны быть выделены по тем свойствам, которыми обладает процесс и которыми не обладает орудие, с помощью которого он совершается.
    В отличие от языка как орудия общения в речи мы можем выделить моменты, характеризующие процесс общения. В речи различаются частота повторения тех или других элементов языка в тех или других условиях процесса общения.
    Математическая статистика изучает частоты в форме исчисления разного рода средних величин. Частотность характеризует не единицу структуры, а ее повторяемость в процессе общения. Сила характеризует не фонему как единицу языка, а произношение звука в процессе общения. Можно пользоваться единицами для измерения силы звука. Помехи характеризуют не единицы языка, а осуществление процесса общения. Можно пользоваться единицами для измерения степени помех. Такими единицами не могут быть не только слова или их формы, словосочетания или предложения, но даже и абзацы.
    Язык отличается от речи, как явление социальное от индивидуального. Язык — это своего рода кодекс, навязываемый обществом всем его членам в качестве обязательной нормы. Как социальный продукт, он усваивается каждым индивидом в готовом виде. Речь же всегда индивидуальна. Каждый акт речи имеет своего автора — говорящего, импровизирующего речь по своему усмотрению. «Язык не есть функция говорящего субъекта, он пассивно регистрируется индивидом», который «сам по себе не может ни создать, ни изменять его». Напротив, «речь есть индивидуальный акт воли и понимания». Язык является устойчивым и долговечным и отличается от речи, которая неустойчива и однократна. Язык, по мнению Соссюра, отличается от речи, как «существенное от побочного и более или менее случайного».
    Отмеченные Соссюром отличия языка и речи действительно существуют, но они не дают основания абсолютизировать их, ибо эти два аспекта речевой деятельности в каждом отдельном случае представляют неразрывное диалектическое единство: ни один из них нельзя себе представить независимо от другого, оба они взаимно обусловлены, ибо язык — это общее, а речь — частное, особенное. Ф. де Соссюр во многом лишь уточнил тот объект, которым преимущественно и занимались языковеды. Но раньше лингвисты не отделяли проблемы языка от прочих вопросов. Теперь же круг проблем, которыми лингвистика должна заниматься в первую очередь, был очерчен. Ф. де Соссюр разграничил «внутреннюю лингвистику», занимающуюся языком, и «внешнюю лингвистику», изучающую то, «что чуждо его организму, его системе». Во внешнюю лингвистику попали, в частности, проблемы географического распространения языков, все проблемы, связывающие языки с историей, культурой, политикой, а также акустика, физиология и психология речи. Ученый, разумеется, не отрицал важности изучения внешнелингвистических вопросов, но для него они стояли вне основной проблематики языкознания. Фердинанд де Соссюр сузил проблематику науки о языке, однако это помогло впервые уточнить и четко определить первоочередные лингвистические задачи. Он заключает свой «Курс» следующим выводом: «Из сделанных нами экскурсов в смежные нашей науке области вытекает нижеследующий принцип чисто отрицательного свойства, но тем более интересный, что совпадает с основной мыслью этого курса: единственным и истинным объектом лингвистики является язык, рассматриваемый в самом себе и для себя». После де Соссюра лингвисты в течении полувека сосредоточились на изучении языка, прежде всего звукового строя и морфологии, уже в новом, соссюровском смысле. И достигли многого. Если раньше лингвистика была точной наукой лишь в очень узкой области — в реконструкции праязыков, то в XX веке увеличилась точность многих лингвистических методов, появилась разработанная методика языкового анализа.
    Заключение
    Завершая работу над рефератом можно прийти к выводу, что язык и речь – это очень сложные явления. Понятия “язык” и “речь” часто используются как синонимы. В то же время необходимо их разграничивать. Упрощая, можно сказать, что язык – это иерархически упорядоченная система особых знаков, а речь – это использование языка людьми, то есть деятельность, которая выражается либо в устной, либо в письменной форме, конкретным продуктом речевой деятельности является текст.
    Язык и речь – явления взаимосвязанные. Не может быть речи без языка, так как невозможно использовать то, чего нет. Язык же живет и развивается благодаря тому, что существует живая речевая деятельность на этом языке (в противном случае язык становится мертвым).
    Итак, язык – это специфическая знаковая система, которую человек использует для общения с другими людьми. Благодаря языку человек имеет универсальное средство накопления и передачи информации, а без этого не было бы возможно развитие человеческого общества. Речь – это использование средств языка в общении. Исходным моментом речевых действий является речевая ситуация, когда у человека возникает потребность или необходимость совершить то или иное речевое действие. При этом речевое общение происходит в каких-либо конкретных условиях: в том или ином месте, с теми или иными участниками коммуникативного акта. В каждой речевой ситуации реализуется та или иная функция языка для того, чтобы была достигнута цель, ради которой совершается коммуникативный акт.
    Список литературы
    Ганеев Б.Т. Противоречия в языке и речи. – Уфа: Издательский цех БГПУ, 2004. – 470 с.
    Левонтина И.Б. Речь и язык в современном русском языке // Язык о языке. Сб. статей / Под общ. рук. и ред. Н. Д. Арутюновой. – М.: Языки русской культуры, 2000. – C. 271–289.
    Ломтев Т.П. Общее и русское языкознание. – М., 1976. – С. 54-60
    Ф. де Соссюр. Курс общей лингвистики. – М., 1933. – С. 39.

  10. NosyWolfe Ответить

    Публицистические тексты, как стили речи в русском языке, чаще всего используются в целях агитации. К ним относятся публикации в газетах, журналах, новости по радио и телевидению, листовки и речи перед общественностью.

    Главное предназначение публицистического стиля – это агитация, призыв к действию, воздействие на умы и поступки других людей. Тексты, написанные в этом стиле, отличаются точностью фактов, логичным изложением их, но при этом они эмоционально окрашенные и допускают использование отношения автора к подаваемой информации.
    Этот стиль богат средствами передачи основной мысли, так как в нем используются речевые обороты, свойственные другим стилям. Это может быть точное изложение цифр и фактов с доказательствами, как в научном стиле. Также к ним может быть присоединен художественно-эмоциональный или оценочный стиль.
    Конструкция предложения в публицистическом стиле может варьироваться от «сухого» научного изложения до изобразительного описания, в котором присутствуют как фразеологизмы, так и иностранные термины. Чаще всего применяются побудительные и восклицательные предложения.

    Художественный стиль

    Русский язык и культура речи людей изобилуют языковыми средствами, которые свойственны художественному стилю. Это язык литературы, основное предназначение которой – передача информации посредством эмоционального описания.
    В художественной речи в изобилии применяются метафоры, сравнения, возвышенные слова и обороты. Главная задача этого стиля – затронуть эмоции читателя или слушателя. В повседневной жизни люди используют художественный стиль для передачи информации, которая затронула их чувства и произвела впечатление – например, описание содержания фильма, книги или события.
    Художественному стилю свойственна подача информации как основанной на реальных событиях, так и на вымысле ее автора. Сравнительные обороты, которые при этом он использует, могут иметь абстрактную форму. Например, свинцовая пуля и свинцовые тучи создают в воображении читателя совершенно разные по образам картинки. Часто в этом стиле в изобилии присутствуют обороты, свойственные разговорному стилю.

    Разговорный стиль

    Этот стиль существует только в сфере неофициального общения или переписки. Ему свойственны бытовые, семейные, дружеские темы общения. Пожалуй, это самый обширный вид стиля в русском языке, так как вмещает в себя тематики, свойственные остальным стилям, но с характерным ему просторечьем и простотой изложения.
    Разговорному стилю свойственно применение не только речевых оборотов, но и мимики, и жестов. Они являются неотъемлемой его частью.

    В зависимости от эмоциональной окраски, в лексике разговорного стиля могут применяться как жаргоны, так и ненормативная лексика. По тому, как человек предает свои мысли в разговоре, можно судить об уровне его культуры, воспитания и образованности.

    Части речи русского языка

    Каждый язык проходит путь, в который входит развитие речи. Русский язык – не исключение. Для передачи информации используются части речи, которые делятся на самостоятельные и служебные. В отдельную категорию входят междометия.
    Самостоятельные части речи – это слова, которые имеют отдельное грамматическое значение, передающее предмет, его описание, действие, признак действия или количество. К этим словам можно задать вопросы, а в предложениях они становятся его членами. Например, в категорию «русский язык, части речи: существительное» относятся все слова, дающие обозначение предмету или называющее их, слова, о которых можно спросить: «Кто?» и «Что?»

    Например: дерево, девочка, облако, стены, ножницы и т. д. Существительное – наиболее часто используемая в предложениях часть речи. Глагол обозначает действие и отвечает на вопросы «что делать?», «что сделать?». Например: жить, пить, ответить, выучить и т. д. В категорию самостоятельных частей речи также входят числительное, местоимение, прилагательное, причастие, наречие и деепричастие.
    В категорию «русский язык, служебные части речи» входят слова, которые выражают отношение между предметами. Они не являются членами предложения, к ним не ставятся вопросы. В эту категорию входят союзы, предлоги, частицы.
    В одном из разделов учебника «Русский язык» – «Части речи» – таблица очень наглядно разъясняет все на примерах.
    Имя существительноеНазывает предметы.
    Кто? Что? Примеры: стол, человек
    Имя прилагательное
    Называет признаки предметов.
    Какой? Какая? Какое? Какие? Чей? Примеры: большой, мягкая, серое, сильные, дочкин
    Имя числительное
    Называет число, количество, порядок предметов при счёте.
    Сколько? Какой? Примеры: три, пятый
    Местоимение
    Указывает на предметы, признаки, количество, но не называет их. Примеры: я, твое
    Более подробно эта тема раскрывается в учебниках «Русский язык» Никитина, «Русская речь» за 5-9 классы.

Добавить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *