Как научиться читать по английскому языку 2 класс?

17 ответов на вопрос “Как научиться читать по английскому языку 2 класс?”

  1. UglyGuy Ответить

    Чему в первую очередь учат ребенка, когда он приходит в школу? Конечно, алфавиту, а затем чтению и письму. Любое обучение иностранному языку начинается с того же самого. Можно ли заговорить на английском, не освоив грамоты? Да, если полностью погрузиться в языковую среду. Но даже при таких идеальных условиях, как проживание в англоязычной стране, вы все равно будете чувствовать себя как ребенок в обществе взрослых. Без приличного знания английского непросто не то, что проживать в англоязычной стране, но и путешествовать по миру. Даже в аэропорту ориентироваться гораздо легче тем, кто знает, как читать по-английски.
    Итак, понятно, что для того, чтобы освоить язык, обязательно потребуется научиться чтению. Любой курс иностранного построен таким образом, что на первых уроках вы учите алфавит и произношение. На начальных этапах, конечно же, потребуется приложить усилия для того, чтобы запомнить, как читаются те или иные буквы и буквосочетания. Но освоив английскую грамоту на первых уроках, вы легко сможете озвучить любой, даже наполненный незнакомыми словами, текст.

    Как научиться правильно читать по-английски. Несколько советов

    Учиться читать по-английски можно по-разному. Кто-то прибегает к помощи транскрипции. Другие записывают произношение английских слов с помощью русских букв. Есть люди, которым нравится много читать вслух. А кто-то делает акцент на аудиофайлах. На самом деле, все методы по-своему хороши. При обучении чтению недостаточно выучить буквы, дифтонги и запомнить все правила. В этом вопросе важна постоянная практика. Вот несколько советов, которые будут способствовать развитию навыков чтения по-английски:
    Учитесь воспринимать английскую речь на слух. Как ни странно, но умение слышать то, что говорят британцы и американцы, напрямую влияет на нашу способность читать. На начальном этапе очень полезны адаптированные книги, снабженные дисками с аудиозаписями самих текстов. Имея перед глазами текст, который читает диктор, вы на подсознательном уровне учитесь правильно читать.
    Старайтесь читать каждый день. Возьмите себе за правило уделять чтению английских книг хотя бы 20-30 минут ежедневно. Выбирайте книги соответственно своему уровню владения языком. На начальном этапе можно читать сказки и короткие рассказы. А для того, чтобы развивать навыки разговорного языка, полезно также иногда просматривать англоязычную периодику и блоги.
    Привыкайте писать по-английски. Как известно, чтение и письмо напрямую взаимосвязаны. Одно вытекает из другого. Если человек читает по-английски на приличном уровне, то и свою мысль на бумаге он, вероятнее всего, изложит весьма грамотно. Знакомство с носителями — один из наиболее доступных и эффективных способов улучшить навыки чтения и письма. Общение в современном обществе часто основано на переписке в чатах и соцсетях. Поэтому, познакомившись с носителем языка, вы и сами не заметите, как переписка на английском станет частью повседневной жизни. Интровертам можно посоветовать завести дневник, который будет наполняться записями на английском.
    Учите английские скороговорки и стихотворения. Например: Whether the weather be fine, or whether the weather be not. Whether the weather be cold, or whether the weather be hot. We’ll weather the weather whether we like it or not (Будет хорошей погода или не будет погода хорошей. Будет погода холодной или погода будет жаркой. Мы выдержим любую погоду, нравится это нам или нет). Скороговорки помогают отрабатывать произношение сложных звуков. Стихотворения обогащают лексику.
    Тренируйте произношение. Уделяйте время на отработку тех звуков, которые непривычны для русскоговорящих. Например, сочетание th далеко не каждому учащемуся дается с первого раза. И, конечно же, самый простой способ научиться правильному произношению — это слушать диалоги и монологи носителей языка. Современные сериалы с английскими субтитрами помогают поставить правильную речь.

    Читаем по-английски. Алфавит

    Предположим, что вы хотите научиться читать по-английски с нуля. Начинать в этом случае придется с самых азов, то есть с алфавита, состоящего из 26 букв.
    Английский алфавит (alphabet)

    В английском языке 20 согласных и 6 гласных. К гласным относятся буквы: A, E, I, O, U, Y.
    Для того, чтобы быстрее выучить алфавит, можно обратиться к детским песенкам. Также отлично помогают яркие карточки с буквами.
    В английском языке есть несколько букв, которые «ведут себя» иначе, чем остальные. Так, почти все согласные в English дают один звук. А вот X является исключением. Эта буква передает сразу два звука [ks]. Стоит также обратить внимание на последний символ в английском алфавите. Произношение Z зависит от того, с британским или американским вариантом языка мы имеем дело. В первом случае буква читается как [zed], во втором — как [zi:].
    Также у американцев и британцев сильно различается произношение буквы R. В Великобритании это долгий звук а [a:]. В американском алфавите — ар [a:r].

    Транскрипция

    Читать по-английски будет гораздо легче, если вы выучите транскрипцию, которая представляет собой систему знаков, использующихся для записи звуков. Так как та или иная буква может звучать по-разному в зависимости от того, какие знаки ее окружают, то без транскрипции иностранцу прочитать некоторые слова правильно бывает сложно. Впрочем, в последнее время многие учащиеся отказываются от заучивания символов английской фонетики. Ведь, благодаря Интернету, сегодня вы легко можете послушать, как читается нужное слово.

    Как читать согласные

    Запомнить, как читать на английском языке согласные, достаточно просто. Дело в том, что многим согласным звукам вы легко найдете аналоги в русском. Например, английская Mm — это, по сути, знакомый нам М [эм]. А в слове lemon произношение согласного L сходно с русским Л. Также аналоги в нашем языке можно найти согласным N, B, F, Z.
    Произношение буквы C зависит от того, с какими символами она соседствует. Если после C следуют гласные I, E, Y, то она будет читаться как [s]. Например, в слове cinema (кино). Перед другими гласными C читается как [k]: come (приходить), camel (верблюд), cake (торт).
    Согласные T и D в английском очень похожи на русские Т и Д, только чаще всего произносятся с придыханием. А вот буква Q всегда будет сопровождаться гласным U. Буквосочетание Qu произносится как [kw]. Например, в слове queen (королева). Согласная G перед гласными I, E, Y будет читаться как [дж] – [dʒ]. Например, orange (апельсин), badge (значок). Перед всеми остальными буквами G произносится как [g]: game (игра), gale (шторм).
    Еще одна непривычная для русского языка буква — это Jj, которая всегда произносится как [dʒ]. Эта согласная очень часто встречается в именах представителей англоязычных стран: Jack (Джек), James (Джеймс), Jane (Джейн).
    Ниже мы приводим список всех английских согласных с транскрипцией:
    Bb — [b]
    Cc — [s] или [k]
    Dd — [d]
    Ff — [f]
    Gg — [dʒ] или [g]
    Hh — [h]
    Jj — [dʒ]
    Kk — [k]
    Ll — [l]
    Mm — [m]
    Nn — [n]
    Pp — [p]
    Qq — [kw]
    Rr — [r]
    Ss — [s]или [z]
    Tt — [t]
    Vv — [v]
    Ww — [w]
    Xx — [ks] или [gz]
    Zz — [z]

    Гласные

    Чтение по-английски для начинающих обычно осложняют не согласные, которые часто читаются так же, как звучат в алфавите, а гласные. В английском существует всего 6 гласных, но проблема в том, что у каждой из них в зависимости от положения в слове может быть несколько вариантов прочтения. Многое определяется тем, находится ли буква в ударной или безударной позиции. Для гласных, находящихся под ударением, в английском существует 4 типа слога:
    Открытый слог — это слог, заканчивающийся на гласную или же на согласную (за исключением R), за которой следует немая буква E. Ударная гласная в открытом слоге читается так, как произносится в алфавите. Например, plane (самолет), placement (помещение), he (он).
    Закрытый слог — это слог, который заканчивается на одну согласную (за исключением r) или же на несколько согласных. Ударная гласная в таком слоге передается кратким и четким звуком. Гласная A произносится как среднее между э и а [æ]. Например, cat (кошка). Буква O в ударной позиции в закрытом слоге звучит как [ɒ] в слове dog (собака), E — как [e] (например, ten — десять). Гласные Y и I в закрытом слоге произносятся как [i] (little — маленький, myth — миф). Наконец, ударная буква U будет напоминать несколько невнятный короткий звук а [ʌ] (cut — порез).
    Если после ударной гласной следует согласный R  в одиночестве или в сочетании с другими согласными, то гласные будут читаться следующим образом:
    a [ɑː] — долгий русский звук а — park (парк)
    o [ɔː] — протяжный долгий русский звук о — sport (спорт)
    e [ɜː] — напоминает русский звук ё в слове «мёд» — fern (папоротник)
    y [ɜː] — byrd (птица)
    i [ɜː] — first (первый)
    u [ɜː] — burn (сжигать)
    Если после ударной гласной следует согласный R в сочетании с любой гласной, то слоги разбиваются на дифтонги или трифтонги (сложные звуки, состоящие из двух или трех букв, произносимых как одно целое). В такой комбинации гласная A звучит как [ɛə]. Например, в слове fare (плата за проезд, тариф). Гласная O в четвертом типе слога будет произноситься как долгий русский звук О [ɔː]. В качестве примере здесь можно привести слово more (больше). Гласный E под ударением произносится как нечто слияние между русскими И и А [ɪə], например mere (всего лишь). Y и I при четвертом типе слога читаются как [aɪə]. Например, в словах fire (огонь) и tyre (покрышка). Буква U превращается в звук [jʊə] (during — в течение).

    Учимся читать согласные дифтонги

    На начальных этапах обучения иностранному языку учащимся также потребуется найти ответ на вопрос, как прочитать по-английски дифтонги. Этим термином называются сочетания двух букв, которые дают один звук.
    Таблица английских дифтонгов. Согласные

    Как читать различные сочетания гласных?

    Если вы основательно задались вопросом, как научиться читать на английском языке, то придется изучить и дифтонги с гласными. Вот некоторые из них:
    ai, ay, ei, ey — [ei] — aim (цель, задача)
    ai — [eə] — air (воздух). Перед согласным R
    ae — [ɪ:] — aegis (покровительство, эгида)
    au — [o] — autumn (осень)
    ea, ee — [ɪ:] — meal (еда). Только если после гласной не следует буква R
    ea, ee — [ɪə] — dear (дорогой). В позиции перед R
    ie — [ɪ:] — field (поле).
    oa — [ou] или [o:] — boat (лодка)
    oi, oy —[oi] — enjoy (наслаждаться)
    oo [u:] или [u] или [uə] — moon (луна), book (книга), poor (бедный)
    ou — [au] — ground (земля). В середине слова

    Немые согласные

    Те, кто читает по-английски уже довольно долгое время, редко помнят все правила произношения дифтонгов. И уж тем более в процессе чтения далеко не все обращают внимание на то, что некоторые согласные являются немыми. Но на начальном этапе обучения важно запомнить, что в английском языке не читаются следующие буквы:
    G и K перед N в начале и конце слова. Foreign (иностранный)
    B и N после M. Autumn (осень)
    W перед R. Wrong (неправильно)
    P перед N и S. Psychology (психология)
    Научиться читать по-английски с нуля можно и самостоятельно. Не старайтесь охватить все разом, учите звуки постепенно. После того, как выучите дифтонг или букву, не забудьте закрепить результат выполнением специальных упражнений на произношение.
    На самом деле правил чтения на английском языке и исключений из них существует огромное множество, мы рассмотрели лишь основные из них. Правда, учить их все совершенно необязательно. Заучивая новые слова, запоминайте сразу же их произношение и написание. Так у вас не будет острой необходимости осваивать все правила чтения.

  2. bullbans6s6s6s Ответить

    Отдельно стоит остановиться на сочетании гласных звуков, которые произносятся по-другому:
    Каждая гласная буква в английском языке читается либо как в алфавите, либо иным образом. В соответствии с алфавитом обычно читаются буквы «a, e, i, o, u» в тех словах, окончанием которых является буква «у» либо в составе которых более одного слога. В коротких словах из одного слова, окончанием которых служит согласная, следует читать указанные буквы по-другому. Это правило крохе нужно обязательно усвоить. Аналогичным образом обстоит ситуация и с буквой «y». Однако логика тут иная: в коротких словах она читается как в алфавите, если является окончанием, в длинных словах — по другому. Необходимо регулярно перечитывать с крохой примеры слов, чтобы они лучше отложились в памяти.
    Освоив отдельные буквы, можно переходить к чтению слов на английском. Эффективно действует упражнение, подразумевающие группировку слов по звукам. В ходе их чтения ребенок запоминает буквенные сочетания, тем самым в его голове происходит формирование четкого понимания, как следует читать конкретное слово. Например:
    Lay, may, say, stay, play, pay, way
    Game, came, make, Kate
    Sun, gun, fun, nut, cut, but
    Sky, shy, by, my, buy
    Занятия по английскому языку с детьми младшего возраста должны начинаться с чтения самых легких слов, состоящих из одного слова: dog – собака, box – коробка и т.д. Постепенно можно переходить к более трудным словам. Принцип «от простого к сложному» является основополагающим в ходе обучения.

    Учимся читать в игровой форме – подобный вариант для маленьких детей оптимален. Можно воспользоваться вариантом игры с карточками или кубиками. На них нанесены яркие рисунки – изображение одного предмета: книги, стола, чашки и пр. Подобная форма обучения позволяет объединить в голове написание конкретного слова, его произношение и визуализацию.
    Далее можно переходить к целым фразам. Предложения должны быть доступны для понимания чада благодаря словам, изученным им на подготовительной стадии. Вместе с тем следует уделить внимание пополнению словарного запаса крохи. Для решения задачи прекрасно подойдут простые фразы, наполняемые различной лексикой:
    I can see a …cow, three pens, boy
    I can … jump, run, swim

  3. johnnyX Ответить

    Вот в материале, например, мы уже разобрали 4 типа слога, произношение согласных и даже особые случаи разночтения. А ведь это еще были лишь «цветочки». «Ягодки» поспели только сейчас, и называются они – английские буквосочетания или дифтонги. Это такое явление, когда две (а иногда и три) буквы передают один общий звук.
    Подобных сочетаний несколько десятков, поэтому давать «обучалку» на устойчивые комбинации букв маленьким детям не имеет смысла. В школах обычно такие упражнения, чтобы учиться читать по-английски, проходит 1 или 2 класс. Поэтому малышам будет достаточно вышеизложенной информации, а со взрослыми продолжаем разбираться, как быстро научиться читать на английском. Итак, переходим к изучению буквосочетаний, и для удобства поделим информацию на несколько подразделов.

    Буквосочетания гласных

    Все те же 6 гласных букв дают не только 24 самостоятельных звука, но и еще с десяток вариаций звучания дифтонгов. Приведем их в таблице.
    ai, ay, ey, ei
    под ударением
    [ei]
    [эй]
    ai, ay, ey, ei
    без ударения
    [i]
    [и]
    ea, ee
    [i:]
    [ии]
    ear, eer
    [ɪə]
    [иэ]
    ie
    [i:]
    [ии]
    oo
    [u:]
    [уу]
    ook
    [uk]
    [uk]
    oor
    [uə]
    [уэ]
    ou
    [au]
    [ау]
    ow
    [au], [əu]
    [ау], [оу]
    oa
    [ou]
    [оу]
    oi, oy
    [oi]
    [ой]
    Здесь все понятно, поэтому сразу перейдем к отработке. Предлагаем прочитать на английском языке и перевести следующие слова: claim, book, cow, boy, road, green, door, Sunday, grow, ground, poor, field, deep, grey, boat, money.

    Дифтонги с согласными

    Буквосочетания согласных букв тоже отнюдь не редкость для английских текстов. Эти комбинации тоже рассмотрим с помощью таблицы.
    sh
    [ʃ]
    [ш]
    ch, tch
    [tʃ]
    [ч]
    ch
    в исконно французских словах
    [ʃ]
    [ш]
    ch
    в исконно греческих словах
    [k]
    [k]
    th
    преимущественно в начале и конце слов
    [θ]
    [с]
    th
    между гласными, в артиклях и служебных словах
    [ð]
    [з]
    ng
    [ŋ]
    [нг]
    ck
    [k]
    [к]
    mb
    на конце слова
    [m]
    [м]
    kn
    в начале слова
    [n]
    [н]
    ph
    [f]
    [ф]
    ps
    в начале исконно греческих слов
    [s]
    [с]
    wh
    [w]
    [в]
    wh
    перед о
    [h]
    [х]
    wr
    в начале слова перед гласной
    [r]
    [р]
    По согласным стоит добавить пару нюансов о произношении. Наиболее проблемно читать на английском языке для начинающих дифтонг th. Да, отчасти он похож на наши русские «з» и «с», но артикуляция совсем другая. Для правильного произношения необходимо просунуть кончик языка между зубов, и именно в таком положении постараться произнести нашу «с» или «з». Таким образом получится приглушенный и слегка шепелявый английский Th.
    И еще немного уточним произношение дифтонга ng [ŋ]. Это, что называется, носовой звук, т.е. вы должны произнести «н» как бы в нос, благодаря чему и получится слитное произношение «нг». Проводя аналогию, если th – это шепелявый звук, то ng – это гнусавый дифтонг. Произносите его, будто у вас заложен нос, и тогда точно получится исконное британское произношение.
    В остальном же по согласным все понятно, единственное что не забывайте обращать внимание на примечания в таблице, ведь ряд дифтонгов действует только в особом положении. И уже по традиции закрепляющее задание на чтение: crush, numb, nothing, know, who, what, psychology, climb, the, white, knee, swing, charm, chemistry, think, back.

    Английские комбинации гласных и согласных

    И, наконец, замыкают обзор дифтонгов смешанные сочетания. Их не так много, но они тоже имеют важное значение.
    al
    [ɔ:]
    [о]
    ew
    на конце слова
    [ju:]
    [юю]
    or, er
    окончания слов в безударном положении
    [ə]
    [э]
    wa
    [wɔ]
    [уо/во]
    war
    [wɔ:]
    [уоо/воо]
    wor
    [wə:]
    [уё/вё]
    igh
    [ai]
    [ай]
    as, an, af
    [a:s], [a:n],
    [a:f]
    [аас],
    [аан],
    [ааф]
    Здесь тоже все просто, только добавим, что последние три буквосочетания отнесены к дифтонгам лишь потому, что даже в закрытом слоге «а» сохраняет протяжное звучание. И, конечно же, нельзя обойтись без практического задания. Постарайтесь верно прочесть следующие слова: singer, plant, new, war, night, all, doctor, water, finger, never, staff, work, worker, few, right, answer, ask, might, also.
    Теперь вы знаете главные правила чтения и уже почти готовы читать книги по-английски. Остался лишь один нюанс, которому и посвящен заключительный раздел.

    Как правильно прочесть в английском тексте незнакомое слово

    Итак, мы рассмотрели все правила и особые случаи прочтения букв/буквосочетаний в английском языке. Однако, не появилась бы знаменитая поговорка про Ливерпуль и Манчестер, если бы все было так чинно и гладко. Дело в том, что из правил есть сотни исключений и все их перечислить просто невозможно. Как же тогда правильно читать слова текстов на английском языке, если они вам еще незнакомы? Для этого и существует транскрипция. В адаптированных текстах для начинающих все незнакомые слова приводятся с транскрипцией, т.е. с правильным британским или американским произношением. Кроме того, как то или иное слово читать на английском языке, можно узнать в онлайн переводчике с функцией озвучивания.
    Вот теперь вам точно известны все секреты правильного чтения по-английски. Надеемся, что вы быстро освоите этот базовый навык и начнете совершенствовать свои знания с помощью чтения газет, журналов и книг в оригинале.
    Предлагаем 16 видеоуроков Ирины Колосовой, как научиться читать самостоятельно.

  4. sergey_dn Ответить

    Провести урок можно в интересной форме, и вариантов для этого множество:
    Путешествие. Включив фантазию, можно превратить комнату малыша в целое иностранное государство. Для этого достаточно расставить мебель (стулья) и оформить все с помощью карточек, игрушек. Скамейки будут своеобразными станциями, по которым и будет путешествовать юный исследователь. Начать игру лучше со знакомого слова, которое уже знает ребенок. Он с удовольствием самостоятельно прочтет его на карточке. А вот на второй станции будет ждать незнакомое, которое нужно выучить.
    Помощь игрушкам. В этой игре нужно обыграть такую ситуацию. В гости зашел мишка (кукла, зайка) и попросил помощи, без которой он не сможет добраться домой. А помощь заключается в чтении иностранных словосочетаний.
    Таким образом, ребенок не только получит новые знания, но и весело проведет время. Такая организация поможет достичь быстрого и эффективного результата.

    Игры и наглядные пособия для изучения букв и звуков

    Чтобы новые слова лучше запоминались, лучше преподносить их в легкой игровой форме. Начинать нужно с изучения букв. И для этого есть неплохая игра под названием Thumb up — thumb down. Она очень простая. Взрослый поднимаем палец вверх, и маленький ученик произносит буквы алфавита по порядку.
    Ставит его горизонтально – повторяет одни и те же буквы, опускает вниз – алфавит произносится в обратном порядке.
    И таких увлекательно-познавательных игр достаточно много. Еще одна – Raise your sound. Суть в том, что ребенку раздаются карточки с разными звуками. Затем родитель называет слово, а ребенок должен поднимать ту карточку, на которой есть звуки этого слова.

    Общие принципы чтения на английском языке

    Очень важно, чтобы обучение началось с алфавита. При этом каждую букву лучше изучать по отдельности. На втором занятии малыш повторяет изученные буквы для закрепления результата и только потом приступает к изучению новой.
    Только после освоения отдельных букв можно приступать к чтению целых слов. Очень эффективна группировка словесных звуков. Читая их, кроха легче запоминает, а также осознает, как правильно читать то или иное слово. Пример: may, say, stay, play, pay, way.
    Типы обучения чтению
    После освоения простых слов, можно переходить к сложным. На этом этапе важно пополнять словарный запас. Фразы должны быть простыми, но наполненными разной лексикой. К примеру, can … jump, run, swim.
    Следующий шаг – простые тексты. Важно, чтобы они состояли из тех слов и фраз, которые ребенок уже выучил. Отличным вариантом станут небольшие стишки. По мере того, как лексикон будет пополняться, можно постепенно переходить к прочтению более сложных текстов.

  5. РЁСѓСЂРёРє75 Ответить

    В недавнем прошлом системе транскрипций уделялось огромное внимание, но сейчас, в эпоху говорящих словарей и множества звуковых пособий отпадает необходимость в очень уж тщательном её изучении. Во многих школах и на курсах её вообще не проходят.
    На мой взгляд, все же целесообразно дать ребенку хотя бы понятие об изображении основных звуков английского языка, научить его называть звук, когда он видит его транскрипционное изображение. Это облегчит ему процесс чтения на английском языке и даст возможность самостоятельно узнавать, как читается слово. Транскрипции он будет видеть во всех учебниках, поэтому понимать, что это такое, было бы не плохо. Тем не менее, не стоит требовать от ребенка точного знания сразу всех звуков: достаточно выучить с ним основные транскрипции (например, согласные звуки и основные гласные), а понимание остальных транскрипций он постепенно доберет в процессе учебы.
    Буквы и звуки можно учить с ребенком так же, как и русские буквы, играя с карточками, показывая их в книге или рисуя на бумаге.
    Особые проблемы всегда возникают с буквами, которые сходны с буквами русского алфавита, например, Н, Р, С, m и другие. Ребенок недавно выучил эти буквы по-русски, и ему просто психологически трудно перестроиться. Проблема эта решается путем спокойного и многократного повторения. У некоторых детей возникают проблемы с сочетанием английских букв, которые читаются особым образом: sh, th, kn и т.д. Спешить в этом случае тоже не надо. Дети усваивают и запоминают материал по-разному: кому-то достаточно одного объяснения, кто-то устойчиво запомнит, как надо читать эти буквенные сочетания через несколько месяцев.

  6. archibasv Ответить

    Да, ведь весь материал книги уже разделен на уроки, каждый из которых обучает чтению определенной английской буквы или буквосочетания. В начале каждого урока на русском языке даются понятные для ребенка объяснения, как правильно произносить английские звуки. Далее подобраны упражнения для чтения английских слов. Все они озвучены на диск носителем английского языка. Вы включаете нужную запись на диске — и ребенок слышит настоящее английское произношение!
    Закрепить пройденный материал помогут интересные задания (ответы вы найдете в конце книги).
    Чтобы ребенку было легче закрепить правила чтения английского языка, занятия необходимо разбавлять игровыми заданиями. Вот пример некоторых игровых заданий, которые очень нравятся детям:

    Шифрованные записки

    Зашифруйте какое-либо короткое послание на английском языке транскрипционными знаками и попросите «расшифровать» это послание, т.е. записать его обычным английским языком.
    Например: [mJt mJ qt sevqn] – Meet me at seven.
    Прелесть таких заданий состоит в том, что их можно придумать бесконечное множество. А на их основе можно составить квесты типа «Поиск сокровищ», что создаст у ребенка мотивацию к выполнению подобных заданий.

    Несколько более сложная разновидность предыдущей игры

    Дети сами составляют «шифрованные записки» и предлагают их друг другу для расшифровки. Безусловно, для составления транскрипционного послания детям понадобится словарь. И это великолепно – ведь ребенок, с одной стороны, привыкает самостоятельно пользоваться словарем, а с другой стороны, обращает внимание на правильное произношение слов (при том условии, что ему хорошо знакомо значение транскрипционных значков).

    Угадай слово

    Еще одна игра с транскрипцией. Ее цель – выработать у ребенка понимание того, какими способами может писаться услышанное слово. Это умение чрезвычайно важно. Ведь дети великолепно улавливают на слух слова, даже если они понятия не имеют, что они значат. Услышать-то они услышали, а как понять, что означает слово? Здесь как раз и приходит на помощь умение подбирать всевозможные способы написания слов.
    Например, ребенок слышит (или в нашем случае видит транскрипцию слова) [reIn].
    Вспоминая правила чтения английского языка, ребенок подбирает всевозможные варианты передачи звука [eI]: rain, rane, rayn, rean, rein. Воспользовавшись словарем, ребенок найдет слово rain, а при введении несуществующего слова rein электронный словарь подскажет иное, похожее слово с таким же прочтением – reign. Осталось лишь подобрать, какое же из этих двух слов подходит нам по контексту.

    Запиши русские слова английскими буквами

    Еще одно упражнение для формирования понимания правил чтения английского языка. Берем любое русское слово и пытаемся записать его по-английски так, чтобы в соответствии с английскими правилами чтения оно звучало наиболее близко к русскому слову.
    Например, возьмем слово «шкаф». Ребенок сразу же сталкивается с проблемой: как передать русский звук «ш». Вспоминаем, что в английском языке для передачи этого звука нам нужно буквосочетание sh.

    Начало мы определили. Далее дети торопятся написать: shkaf. Вспоминаем правила чтения английского языка и определяем, что это слово будет читаться как «шкэф». Не очень похоже на «шкаф». Думаем дальше. Можно дать небольшую подсказку и произнести английские слова uncle, cut, nut. Наконец, приходим к тому, что, если мы напишем shkuf, то в соответствии с английскими правилами чтения, это слово и будет читаться очень похоже на русский «шкаф».
    Можем пойти дальше. А как еще можно передать звук «ф» в английском языке? Вспоминаем про буквосочетание ph, и находим еще один вариант: shkuph. А «к» в этом случае можно передать буквой «с». Получаем shcuph.
    Возможно, задание покажется на первый взгляд абсурдным. Но оно великолепно формирует четкое понимание того, как работают правила чтения английского языка.

  7. Orpb13oK Ответить

    Буквы

    Начинать следует с самой малой единицы – букв, а также звуков, которые они дают. Сперва учим названия букв – неторопливо прочитайте каждую из них, и пусть ребенок за вами повторяет. Показывайте слова и картинки с предметами, которые начинаются на определенную букву. Попробуйте написать каждую из них, сначала покажите сами, как это делается, а затем попросите ребенка повторить самостоятельно.
    Далее можно начать ознакомление со звуками – важно помнить, что их намного больше, чем букв в алфавите. Этот этап намного сложнее, и в нем надо четко объяснить отличие звуков от букв, сформировать четкое понятие их взаимоотношений. Часто буквы произносятся совсем не так, как пишутся, например, s можно произнести как [s], а можно как[z], а букву с как [s] и [k]. Что касается транскрипций (изображению звуков) – изучать их с ребенок или нет уже давно стало спорным вопросом. Раньше в любом учебном заведении транскрипции входили в обязательную программу, сейчас же многие обходятся без них, либо проходят поверхностно. Если вы чувствуете, что ваш ребенок способен освоить эту тему, то не пренебрегайте этим – такие знания помогут ему самостоятельно разбираться в том, как правильно читаются те или иные буквы, у него будет понимание того, как же все это множество звуков выглядит на бумаге. Кроме этого, знание транскрипций поможет научиться читать словари и лучше понимать задания, связанные с произношением текста.
    Если вы видите, что эта тема дается малышу с трудом – опустите ее, она не умеет особой важности и значения. Можно освоить только самые необходимые символы, обозначающие гласные и согласные, а остальное придет со временем и опытом. Также часто дети испытывают трудности с буквами, которые выглядят как наши: Р, Н, С, Т и другие. Они только-только освоили русский язык, и им пока еще сложно быстро переключаться на другой. Та же проблема с сочетаниями букв, которые образовывают новые звуки, которых нет в алфавите: sh, th, kn.  Не волнуйтесь и сохраняйте терпение – с помощью частой практики и многократного повторения вы справитесь с этой задачей!

    Завершающей частью на этом этапе может стать изучение дифтонгов и трифтонгов – особых сочетаний букв. Вот примеры нескольких таких буквосочетаний:
    oo = u (book, cook, look);
    ee = i (meet, feet, beet);
    ea = i (easy, meat, lead);
    all = ol (fall, all, small);
    ch, tch = tʃ (watch, children, match);
    igh = ai (light, high, bright).

    Слова

    Как только буквы и основные звуки освоены, следует перейти к изучению слов. Здесь таится большая сложность, связанная с тем, что в английском языке написание слов не совпадает с их произношением. Именно поэтому начинать следует с простых слов, состоящих из одного слога. Процесс обучения чтению английский слов схож с русским вариантом, и здесь надо руководствоваться принципом “от простого к сложному”. Такая система изучения языка понятна ребенку, потому что имеет определенную четкую логику – из-за этой постепенности увеличивается скорость освоения материала.
    Эффективным будет упражнение, в котором все слова группируются по наличию определенного звука. При чтении таких групп у ребенка формируется понимание того, как нужно читать определенное слово, он быстрее осваивает новые буквосочетания.
    Пример:
    Lay, day, pray, stay;
    Game, take, cake, fame;
    Sun, run, fun, nut;
    Sky, fly, by, try.
    На каждом занятии необходимо уделять внимание изучению слов – хотя бы по 5-6 штук в день. Так у ребенка будет развиваться и расширяться словарный запас, он будет быстрее осваивать грамотное чтение звуков. Знание большого количества слов поможет ребенку быстрее научиться читать тексты и предложения. Очень важно не перескакивать этот шаг, потому что если от алфавита перейти сразу к предложениям и текстам, ребенок запутается и ничего не поймет.

    Постепенно можно начинать усложнять это упражнение, подбирая более длинные слова. Просите ребенка запоминать их целиком и  контролируйте, чтобы произношение было верным. В этом случае помогут обучающие аудиозаписи и видео, где малыш должен повторять за диктором новые слова, пытаясь воспроизвести и запомнить верное произношение.
    Чтобы ребенку на этом этапе было интереснее и легче запоминать новое, превратите уроки в игру – воспользуйтесь карточками или кубиками, на которых написаны английские слова и изображены предметы, их обозначающие. Так активируется еще и визуальная память ребенка, что тоже принесет свои плоды.

    Тексты

    Теперь можно переходить к фразам и предложениям, которые будут составлять целый текст. Они должны быть понятными и простыми и состоять из слов, изученных на предыдущем этапе. Не перегружайте голову ребенка большими объемами информации, делайте емкие тексты по два-три предложения, в которые постепенно добавляйте новые слова, которые будут увеличивать словарный запас. Выбирайте фразы, в которые легко подставляются новые выражения:
    I can see a … dog/snow/house;
    I can … fly/read/smile.
    Для облегчения процесса чтения можно также использовать картинки со словами, которые складываются в фразы.
    Далее компонуем изученные предложения в небольшие тексты, состоящие из двух-трех предложений. Эти строчки необходимо повторить вместе с ребенком несколько раз, пока он не начнет уверенно проговаривать тексты. Но следите за тем, чтобы этот процесс не превращался в бесполезное заучивание, в ходе которого ребенок, конечно, выучит материал, но вряд ли его поймет. Пример подобного текста:
    Sam is a dog. Sam is big. Sam is white and grey. Sam can run and jump – Сэм – собака. Сэм большой. Сэм бело-серый. Сэм может бегать и прыгать.

  8. grandm Ответить

    Ну вот в этом и проблема. Чтобы овладеть чтением как предполагает phonics, учитель должен сделать только одно – обеспечить многократную повторяемость. Стотыщ раз они должны прочесть слова A cat is fat, чтобы в головах отложилось. Каждый урок. Каждый, без исключений. Карточки, слова столбиками, чанты, чтение хором и по одному, скороговорочки, flashlights reading. Плюс домашнее задание становится мегаважным, потому что дважды по 45 минут это ни о чём. В российских школах учителя сами губят этот метод на корню – одни начинают транскрипцию параллельно заставлять прописывать (у меня была даже ученица, которой диктанты по транскрипции устраивали во втором классе), другие начинают просто игнорировать чтение как таковое (вот как в этом случае, вероятно) – в книге для учителя никто не будет расписывать целую методику ведь предполагается что учителя и так знают, КАК надо учить, но увы. Больше всего мне нравится, когда учителя начинают гундеть в духе “Вот то-то было хорошо раньше” и прут по старинке на новом материале, бедные-бедные детки, ведь огромная часть лексики в учебниках для пассивного восприятия (так, просто чтобы ещё разок подтвердить, что слова типа is, it, big и pig читаются одинаково, в учебнике вполне может встретиться какой-нибудь fig), а при работе по-старому учителя подчас начинают требовать её активного освоения, что становится часто непосильной (и бесполезной) нагрузкой.
    Обучение первогодок чтению – САМЫЙ популярный запрос (я работаю частным преподавателем, и моя специфика именно началка). Клянусь, две трети моей зарплаты мне платят родители, которые открыли в конце сентября учебник сына или дочери и пришли в ужас, “потому что он(а) мне даже задание прочитать не может, а к завтра надо стих выучить, научите читать!”.
    Автор, вам посоветую следующее:
    – успокоиться и не пугаться! (половина родителей ваших одноклассников щас в таком же шоке, уверяю)
    – ознакомиться с методом чтения в принципе (“фоника”, наверняка есть русскоязычные какие-нибудь статьи)
    – понять, что вашей дочери ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ важно научиться читать сейчас, дальше в Старлайте материал как снежный ком, будет не до того
    – найти аудио-диск к учебнику или порыть приложение для интерактивной доски (с ним на компе можно работать). Старлайт это чутка переработанный нашими Fairyland, от него отталкиваетесь, раньше в Сети лежали. Там красочно, удобно, встроенное аудио, задания интерактивные.
    – слушать/смотреть с дочерью много разного (вам тут много уже посоветовали сайтов, пользуйтесь, слушать правильную речь, правильные звуки действительно важно).
    – читать дриллы, чанты и т.п. для отработки правил чтения (дриллы это подборка слов на одно и тоже правило чтения, в книжке, на которую я выше ссылалась дриллы с транскрипцией (если вам это удобно, пользуйтесь, в оригинальной печатной книжке транскрипция светло-серая, а сами слова ярко-розовые, предполагается, что глаз, если транскрипция ему не нужна, её как бы “проскакивает” и идёт к следующему яркому слову). Дриллы читать надо тоннами, придумывайте, играйте – покажи папе/бабушке/коту, как быстро ты можешь прочитать этот столбик, засекайте секундомер (многим детям нравится с самими собой тренироваться, например). Сегодня слова столбиками, завтра чанты, послезавтра скороговорочки, потом стишки или целые книжки-комиксы (их уйма, коротюсеньких, с настоящими сюжетами, я люблю Usborne Phonics Readers (вот кстати, они же с аудио идут и раньше были в Сети!).
    – про транскрипцию и классическое обучение чтению. Во-первых, таки-да, вам придётся самой освоить правила как они есть и про открытый-закрытый слог лучше почитать. Как раз таки чтобы понимать, почему sister читается именно систер. Не понимаешь сам, не будешь уверен в своих силах, значит, не сможешь объяснить дитю. У Камионской правила чтения кратенько тоже есть. Собственно, классическое обучение чтению есть в любой методичке отечественного автора.
    Во-вторых, объяснять дитю про транскрипцию, типы слогов и прочее (фоника это не предполагает) вроде бы как бы не нужно, НО бывают дети, которые не понимают-не понимают и читают наугад, а как расскажешь им, так сразу дело пошло. Тип мышления у них такой, что ли. Ориентируйтесь по своему ребёнку. Однако здесь в любом случае придётся быть изобретательным и сочинять истории сообразно возрасту (я предпочитаю сказочку про буквы, которые едут в поезде, ведут беседу, и букву E, которая на поезд чуть было не опоздала, запрыгнула в тамбур, едет отдельно от остальных и потому в беседе не участвует, то бишь в слове молчит ну и т.д.)
    Фуф, сложно. Накатала вам. Любимая тема, чё

  9. NikSer8 Ответить

    Переход на обучение английскому языку со
    второго класса для многих учителей английского
    сопряжен с рядом трудностей. Ведь
    психологические и возрастные особенности
    второклассников и пятиклассников существенно
    отличаются. Возраст младших школьников еще не
    позволяет им самостоятельно решать многие
    задачи, возникающие в процессе их деятельности
    (игровой, учебной, трудовой и др.). Поэтому, не
    смотря на обилие различных методик, учебников,
    пособий, многие учителя задаются вопросом- как же
    научить второклассников читать по-английски. Не
    последним фактором является еще и то, что
    современные второклассники очень отличаются от
    своих сверстников 10, 20, 30-летней давности.
    Огромный выбор красочной литературы с
    развивающими играми, телевизионные программы,
    компьютерные игры, с одной стороны, перенасыщают
    наших детей информацией, а, с другой стороны,
    призывают наших современных учителей более
    творчески подходить к, казалось бы, самым простым
    темам, как например, изучение алфавита и правил
    чтения.
    При работе над этой темой следует обратить
    внимание на следующие особенности:
    Важно, чтобы ребенок 8–9 лет стал на уроке
    активным участником, а для этого нужно, чтобы
    каждый ученик был главным действующим лицом на
    занятии, чувствовал себя свободно и комфортно.
    В этом возрасте усваивается лучше тот материал,
    который вызывает интерес и имеет практическую
    значимость для учащегося.
    Ребенок этого возраста живет в особом мире –
    мире игры, волшебства и сказки.
    На основе всего перечисленного, можно сделать
    вывод – обучение через игру, сказку, где ребенок
    является активным участником- вот способ
    эффективной работы.
    В ходе своей профессиональной деятельности я
    нашла много приемов позволяющих сделать процесс
    овладения алфавитом и правилами чтения более
    увлекательным и эффективным. Представляю свои
    материалы.

    Методические рекомендации по
    изучению алфавита и правил чтения

    Изучение алфавита английского языка
    начинается с первых уроков во 2-м классе. К этому
    времени учащиеся начальной школы уже изучили
    алфавит родного языка, научились читать и писать.
    Поэтому при изучении английского языка следует
    опираться на уже имеющиеся у детей, используя
    сопоставления и сравнения.
    Начнем со сказки.
    “В королевстве английского языка живут разные
    подданные – это и слова, и предложения, и
    существительные, и глаголы, и точки, и запятые, и,
    конечно же, буквы.
    Вы хотите научиться читать и писать
    по-английски? Тогда давайте начнем знакомиться с
    нашими новыми друзьями – буквами английского
    алфавита. Посмотрите на них: это не просто буквы,
    а жители королевства английского языка.
    Прежде чем мы начнем знакомиться с нашими
    новыми друзьями, я хочу вам напомнить, что у
    каждого из нас есть полное и краткое имя. Полное
    имя, как в свидетельстве о рождении, например,
    Владимир или Екатерина, а краткое – как нас
    называют родители или знакомые: Вова, Катя. Также
    и у английских букв будут полные имена: этим
    именем буква будет называться только в алфавите,
    и краткое – так она будет читаться в разных
    словах. Мы с вами будем учить и полное и краткое
    имя. А помогать нам будут в этом звуки. Что такое
    звук? (Ответ учащихся). Правильно: звук мы
    произносим, а букву – пишем. Но звук еще можно
    записать так же, как и букву, только в особом
    домике [ ], это специальный домик-скобка для звука.
    Ну, а теперь мы готовы к знакомству с первыми
    буквами!”
    Начинать следует с изучения согласных букв. На
    первых трех уроках вводятся 15 “послушных” букв-
    согласных. (Например на первом уроке изучаем
    буквы- B, K, M, P, T– так как их написание схоже с
    написанием русских букв – на это следует обратить
    внимание, на следующем уроке X, D, F, J, L и N, Q, S,
    V, Z
    ) На уроке каждая буква вводится вместе с
    транскрипцией, например: B [bi:] – [b]. При этом
    каждый раз напоминаем, что полное имя буква
    использует, только в алфавите, а на работе- в
    слове, ее называют кратко. Например: буква B [bi:] – на
    работе в слове, читается [b].
    При изучении буквы X, что бы легче запомнить,
    можно сказать, что эту букву очень любят кошки,
    так как в слове она читается [ks].
    При изучении буквы Q рассказ о том, что эта
    буква – трусишка и никуда не ходит одна, без мамы-
    буквы U. И вместе они квакают как лягушки [kw].
    Один урок отводится на изучение букв C, G и
    один на изучение букв H, W, R.
    При изучении букв C, G – можно
    воспользоваться следующим рассказом. Эти буквы
    хуликанки и любят пугать маленьких и беззащитных
    I, Y, E. Когда после них стоит одна из этих букв
    буква C начинает шипеть как змея [s], а буква G произносить
    непонятный клич- [d3]. Когда же после них
    становятся другие буквы, они их сами боятся и
    буква C претворяется больной и старой- [k], а
    буква G произносит только [g].

    H, R, W
    – эти ребята вообще не любят сознаваться
    во всех своих проделках и никогда честно не
    признаются, как их зовут. Вот поэтому в словах они
    читаются так, что вы никогда не догадаетесь, как
    их полное имя в алфавите.

    H – [h], W– [w]

    Третью букву R называют “шпионкой”. Ведь
    если на нее посмотреть внимательно, то она очень
    похожа на букву Я из нашего алфавита. Только в
    нашем алфавите это буква гласная, а в королевстве
    английского языка буква R – согласная. Она,
    как шпионка, маскируется: в алфавите называется [a:],
    а в словах читается как звук [r].
    Затем идет изучение английских гласных.
    При изучении гласных можно рассазать
    традиционную сказку про открытые и закрытые
    домики, но мне пришла в голову другая мысль.
    Младшие школьники любят чудеса, волшебников и
    победу добра над злом. Вот, что получилось:
    “Жили-были маленькие принцессы- наши
    английские гласные – Aa, Ee, Ii, Oo, Yy, Uu. Каждая из них
    любила петь, а что больше всего на свете любят
    петь гласные – конечно свое имя.

    Aa
    -[ei] – каждое утро она вставала раньше всех и
    громко приветствовала своих подружек: “Эй!
    Наступило утро! Пора вставать! Скорее все
    просыпайтесь и на работу!”

    Ee
    -[i] – эта была тихая и спокойная буковка, она
    никогда не возражала, всегда соглашалась с
    буквой своими подружками. Только каждый раз
    перед тем, как согласится , тихо вздыхала и
    говорила: “И-и, давайте сделаем так”

    Ii
    и Yy – [ai] – Эти две девчонки были большими
    проказницами. Они постоянно затевали
    какие-нибудь игры, поэтому из окон их домика
    всегда доносились веселые возгласы: “Ай! Ты
    опять меня обыграла!” или “Wай! Ты снова играешь
    не честно!”.

    Oo
    – [ou] – много читала. Во время чтения буква О
    с удовольствием ела свои любимые пончики и скоро
    сама стала кругленькая, как пончик. Прочитав
    что-нибудь интересное, она всегда делала себе
    закладки и говорила: “Оу, про это надо рассказать
    всем девчонкам!”.

    Uu
    – [ju:] – Ей всегда во всем сопутствовала удача.
    Чтобы удача никогда ее не покидала, буковка U
    повесила на крыше своего домика подкову счастья,
    а этотак похоже на нашу букву U.
    Но согласные не умеют петь и стало им завидно –
    вот они и решили – пусть гласные тоже не поют!
    Взяли и закрыли их собой теперь гласные не могут
    петь свое имя, а лишь жалобно плакать…

    Aa
    – теперь произносит только []

    Ee-
    теперь произносит только [e]

    Ii
    и Yy – [i]

    Oo
    – [o]

    Uu
    – [^]
    Но всегда спокойная и тихая буква Ee решила
    спасти своих подружек она встала в конце
    словаи…произошло чудо – гласные снова могут петь
    свою любимую песенку! Правда сама буква Ее
    при этом теряет голос и не может ничего
    произнести. Но она пожертвовала собой ради
    подруг!”
    При закреплении гласных и правил чтения
    использую следующие стихи. Приложение
    1
    Надо помнить о том, что изучение букв
    (знакомство с буквой и прописывание ее) на уроке
    составляет не более 15 минут от урока, т.е.1/4 урока.
    Остальная часть урока – это фонетическая,
    лексическая работа, а также зарядка, песни, стихи
    и игры, в том числе и игры с буквами. Надеюсь, что
    предложенная сказка поможет вам сделать ваши
    уроки интересными и запоминающимися. Желаю всем
    своим коллегам успехов и творчества!

    Закрепление изученных букв
    Все уроки должны быть эмоционально
    насыщены, тогда у первоклассников возникнет
    постоянная мотивация к изучению английского
    языка, и они с нетерпением будут ожидать
    следующего урока. Поэтому так важно на каждом
    уроке играть с младшими школьниками. Игра –
    основная деятельность ребенка. “Игра – это форма
    деятельности в условных ситуациях, направленная
    на воссоздание и усвоение общественного опыта,
    фиксированного в социально закрепленных
    способах осуществления предметных действий, в
    предметах науки и культуры” (Краткий
    психологический словарь/под общей
    ред.А.В.Петровского, М.Я.Ярошевского, М., 1985)
    Для закрепления и повторения букв можно в
    начале каждого урока играть в игру “Найди мое
    имя” (на доске учитель заранее пишет буквы и
    транскрипционные значки, дети должны соединить
    букву с транскрипцией и прочитать транскрипцию):
    D [ti:] [v]
    V [di:] [t]
    T [ef] [d]
    F [vi:] [f]
    Игру можно усложнить и ввести 4-м столбике слова
    знакомой лексики, которые начинаются с данной
    буквы, например:
    H [eit ] [r] white
    W [d blju:] [w] rabbit
    R [a:] [h] hat
    Игра “ Найди пару”: учащийся должен найти пару
    букв – заглавную и маленькую (“маму и дочку” или
    “папу и сыночка”). Например:

  10. Akellian Ответить

    Разные истории
    Мистические истории
    Смешные истории
    Autumn Stories
    Истории на Хэллоуин
    Рождественские истории
    Winter Stories
    История Великобритании
    Истории времен королевы Виктории
    О сайте «Just English Stories»
    Обо мне
    Книги и тексты на английском языке
    English Writers | Английские писатели
    Geoffrey Chaucer / Джеффри Чосер
    William Shakespeare / Вильям Шекспир
    Agatha Christie / Агата Кристи
    Arthur Conan Doyle / А. Конан Дойль
    Jerome K. Jerome / Дж. К. Джером
    Oscar Wilde / Оскар Уайльд
    Robert Stevenson / Роберт Стивенсон
    Thomas Hardy / Томас Гарди
    Charles Dickens / Чарльз Диккенс
    The Bronte Sisters / Сестры Бронте
    American Writers | Американские писатели
    Washington Irving / В. Ирвинг
    Edgar Poe / Эдгар По
    Ambrose Bierce / Амброз Бирс
    Jack London / Джек Лондон
    O. Henry / О. Генри
    Ray Bradbury / Рэй Брэдбери
    Films | Кинозал
    Oscar Wilde / Оскар Уайльд
    Jack London / Джек Лондон
    Robert Stevenson / Роберт Стивенсон
    O. Henry / О. Генри
    Charles Dickens / Чарльз Диккенс
    Thomas Hardy / Томас Гарди
    A. Conan Doyle / А. Конан Дойл
    Agatha Christie / Агата Кристи
    The Bronte Sisters / Сестры Бронте
    Cartoons / Мультфильмы на английском
    Up-to-date Movies / Современное кино

Добавить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *