Как по египетски будет из за школы?

18 ответов на вопрос “Как по египетски будет из за школы?”

  1. Whisperweaver Ответить

    Как вас зовут?
    Меня зовут …
    Я из России.
    Что вы хотите?
    Я хочу сок
    Я хочу есть
    Я хочу спать
    Я не хочу…
    Добро пожаловать!
    Здравствуйте!
    Доброе утро! – Доброе утро!
    Добрый вечер! – Добрый вечер!
    До свидания!
    Спасибо.-Пожалуйста.
    Пожалуйста,…
    Да.
    Нет.
    Нет.
    Можно
    Нельзя
    Хорошо
    Нет проблем!
    Не проблема!
    Я устал/устала.
    Как дела? – Как дела?
    Что это?
    Кто это?
    Почему?
    Где?
    Как?
    Куда идешь?
    Сколько стоит?
    У вас есть вода?
    У вас есть ручка?
    У меня есть вода.
    Я не говорю по-арабски.
    Я говорю по-арабски
    чуть-чуть
    Я (не) понимаю.
    Все нормально?
    Все нормально.
    Я люблю тебя.
    Я тоже.
    Шофер, пожалуйста,
    остановите тут.
    Правда? – Правда.
    Мама
    Папа
    Дочь
    Сын
    Девочка, девушка
    Мальчик
    Мужчина
    Женщина
    Сигарета
    Сигара
    Сок
    Томатный сок
    Сумка
    Полотенце
    Магазин
    Рыба
    Золото
    Цепочка
    Вода
    Перерыв
    Дом
    Квартира
    Комната
    Аптека
    Деревня
    Дорого
    Чуть-чуть, немного
    Так себе
    Полностью, все, целиком…
    Много, слишком
    Достаточно, хватит
    Никогда
    0’К!
    (не) знаю
    Пьяница
    Клубника
    Персик
    Банан
    Абрикос
    Слива
    Дыня
    Арбуз
    Кальян
    Я
    Ты
    Он
    Она
    Мы
    Вы
    Они
    Эсмак/эсмик э?
    Эсми …
    Ана мэн Росия.
    Айз/айза э?
    Айз/айза асыр.
    Айз/айза акль.
    Айз/айза энэм.
    Миш айз/айза…
    Ахлан васайлан!
    Салям алейкум! – Алейкум ассалям!
    Сабак эльхер! – Сабак ин нур!
    Маса эльхер! – Маса ин нур!
    Мае саляма!
    Шукран.-Афуан.
    Мин фадлак/фадлик. Ляо санахт.
    Аюа.
    Ля-а.
    Мафиш.
    Мумкин
    Миш мумкин
    Кваэс/кваэса. Хэлуа.
    Мафиш нишэкль!
    Миш мушкела!
    Ана табэн/табэна.
    Зайе ссаха? – Зайе ссаха?
    Эда?
    Мэ хэза?
    Ле?
    Фин?
    Эззей?
    Райха фин?
    Бекем?
    Андак майя?
    Андак алям?
    Ана анди майя.
    Ана мэбат каллимш араби.
    Ана бэт каллим араби
    швайя-швайя
    Ана (миш) фэхэм/фэхма.
    Кулю тамэм?
    Кулю тамэм.
    Ана бэкэбэк энта/энти.
    Ана комэн.
    Яраис, мин фадпак,
    стана хэна
    Валлахи.
    Омми,мама, ом
    Абби, баба, аб
    Бэнти
    Эбми
    Бэнт
    Валет
    Рогель
    Сэт
    Сигара
    Сигар
    Асыр
    Асыр ута, асыр томата
    Шанта
    Фота
    Мэхзин
    Самак
    Дэхаб
    Сэльсэйя
    Майя
    Раха
    Мэнзэль бейт
    Ша-а
    Ода
    Сайдалэйя
    Корэя
    Гали
    Швайя-швайя
    Нос-со-нос
    Мэя-мэя
    Ктир
    Халас
    Халас
    Ссах!
    (Миш) эриф/арфа
    Сакран (а)
    Фараола
    Хох
    Моз
    Мишмиш
    Баркук
    Канталоп
    Батых
    Шиша
    ана
    энта/энти
    хоуа
    хэйя
    эхна
    актом
    хомма

  2. ШМОЛЬ Ответить

    Предлагаем вашему вниманию арабский разговорник, в частности, египетский диалект:
    Приветствия, обращения, знакомство, вежливость
    доброе утро – сабАх аль хейр
    добрый день, вечер (примерно после 14 часов) – мисА аль хейр
    здравствуйте – Ас-СалЯмМу алЕйкум
    (ответ: Уалейкум Ас-Салям уа РахматАлла Мубаракяту.)
    привет! – Мархаба! Аглан!
    как дела? – Кейф аль-халь?
    спасибо – шукрАн
    тысяча благодарностей – альф щукр
    как здоровье? – Киф аль-саха?
    хорошо, прекрасно – Ля бэс
    все хорошо!-куллю тамам
    рад(а) познакомиться – Фурса саида
    до встречи! – Иля алликаа!
    до свидания – мА асалЯма
    пожалуйста, будьте любезны.. – лёу самАхт
    пожалуйста (в ответ) – а-фуАн
    пожалуйста, … (принесите и т.п.) – Мин фадляк
    я – Ана
    ты – Энта (мужчина), Энти (женщина)
    я хочу – Ана Айз (для мужчин)/ ана айзА( для женщин)
    ОК, ладно, идет, хорошо – мЕши
    да – нАам, айюа
    нет – ля
    всё в порядке – Куллю тамам
    как Вас зовут? – Мэ Исмук?
    меня зовут… – Ана исми …
    муж / жена – зОвудж / зОвуджа
    мой / твой – ли / ляк
    ты знаешь русский? – Таариф руси?
    я не понимаю – Ма нэфгэмш.
    вы меня понимаете? – халь тафхаму:нани?
    по-русски (это)… – Биль руси …
    как это по арабски? – Кейф биль-араби?
    помогите мне – Аунни
    извините – Афуан
    на всё воля Божья – Иншаалла
    Россия – Русия
    русский/русская – руси/русия
    я из России – Ана мин Русия
    Я из Украины- Ана мин Украниа
    Обмен валюты, деньги
    валюта – Умля
    доллары – ду:ля:ра:т
    деньги – нуку:д , фулюс
    сдача – факка
    у меня нет денег/сдачи – Мэ инди фулус/кхорда
    бесплатно – бибаляш
    сколько это стоит? – би кАм да?
    обмен валюты – тхви:ль аль-Умля
    курс обмена валют – ас-сиАр аль-умля:т
    мне нужно обменять доллары на фунты – Яджиб алЕййа ан ухАввиля дулярат Иля пАунд
    крупные деньги (купюры) – нуку:д кяби:ра
    мелкие деньги (купюры) – нуку:д сагы:ра
    Читать также: Что купить в Египте
    Покупки:
    duty free – ас-су:к аль-хУрра
    сколько? – Каддещь?
    можно посмотреть это? – Мумкин ашуф да?
    дайте мне, пожалуйста… – Аатыни, мин фадлик…
    я не хочу (это)/Мне не нужно – Ле уриду/Ма бидди
    достаточно/Хватит – халас, кефайя
    много – китир
    мало – шуайа
    чуть-чуть – швайя-швайя
    полностью, целиком – мэя-мэя
    плохо – муш куаэс
    xорошо – куАес, тамАм
    хороший / плохой – джЕййид / сЭййи’а
    большой / маленький – кяби:р / сагы:р
    горячий / холодный – ха:рр / ба:рид
    это слишком дорого – да гхАли Ауи
    можно, возможно (я бы хотел) – мУмкин
    еще один – каман вахад
    Предметы, продукты
    пить – Эшраб, ашроб
    есть – Акуль
    овощной – би-ль-хыда:р
    мясной – би-ль-ляхм
    САМОСТОЯТЕЛЬНЫЙ ПОИСК ТУРА
    абрикос – мИшмиша
    апельсин – буртука:ля
    арбуз – батыха хамрау
    банан – мАуза
    баранина – ляхм дА’ан
    булочка – рагы:ф сагы:р
    вода – мА:
    газированная вода – ма: газу:за , минеральная вода – мАадани
    ветчина – джамбу:н
    вино – хамр , белое – абьяд , красное – Ахмар , сухое – ль-музза
    водка – фу:тка , бутылка водки – кынни:нат фу:тка
    виноград – Инаб
    гранат – румма:н
    говядина – ляхм бакар
    дыня – баттыха сафрау
    кефир – ки:фи:р
    колбаса – сУджук
    конфеты – муляббаса:т
    кока кола – ку:ка:ку:ла:
    коньяк – ку:нья:к
    кофе – кАхва, растворимый – кАхва ни:ска:фи: , с молоком – кАхва би ль хали:б
    крабы – кабу:рия
    креветки – джамба:ри
    курица – фрАх
    клубника – фара:уля
    лимон – ляйму:н
    молоко – лябэн халиб
    мороженое – бу:за (айс кри:м)
    мясо – лАхма
    овощи – худа:р
    омлет – у:мли:т
    печенье – баскуи:т
    персик – Хоух
    пицца – бИтза
    перец – фУльфуль
    пиво – би:ра , светлое – Байда: , тёмное – сауда: , холодное – ба:рид
    рыба – сАмака
    салат – саля:тат
    сахар – сукр
    сок – асЫр
    соль – мильх
    сосиски – мака:ник
    свинина – ляхм хинзы:р
    сметана – кЫщда ра:’иба
    сыр – джУбна
    торт – су:рта (кАака)
    тоник – ту:ни:к
    устрицы – маха:рат
    финики – тамр
    фрукты – фава:ких
    хлеб – Хубз
    чай – ща:й, с сахаром – ща:й би с-сукр , без сахара – ща:й бид:н сукр
    яишница – бэйд мАкли
    яблоки – туфАх
    бокал – кАдах
    вилка – щёука
    ложка – мИльаака
    нож – сикки:н
    пепельница – таффа:я
    сигареты – саджа:’ир
    кальян – шИша
    зажигалка – кадда:ха
    пачка сигарет – Ульбат саджа:’ир
    официант, принесите, pls, другую ложку – я: на:диль джиб, мин фАдляк, мИльаака Ухра
    принесите, pls, ещё одну вилку / нож – джиб, мин фАдляк, щёука Ахар / сикки:н
    принесите маленький ( большой ) бокал пива – джиб кАдах би:ра сагы:р ( кяби:р )
    дайте пепельницу – аатЫни таффа:я
    могу я закурить? – халь юмкИнуни ан удАххин
    Числительные
    1/2 – нусф
    один – вАхид
    два – эсннан
    три – тэлЕта
    четыре – арбаА
    пять – хАмса
    шесть – сИтта
    семь – сАбаа
    восемь – самЭния
    девять – тИсаа
    десять – Аащара
    двадцать – ищрин
    тридцать – салясуун
    сорок – арбауун
    пятьдесят – хамсун
    шестьдесят – ситтуун
    семьдесят – сабауун
    восемьдесят – самаануун
    девяносто – тисуун
    сто – мИа
    двести – миатаан
    тысяча – альф
    САМОСТОЯТЕЛЬНЫЙ ПОИСК ТУРА
    Транспорт, передвижения, в городе
    направо – яминак
    налево – щималек
    здесь – хена
    Вы куда едете? – Инта раих фен?
    центр города – эль дахар
    автобус – отубИс
    машина – арабЕя (сайяра)
    аэропорт – матар
    самолет – таЯра
    такси – такси
    катер, лодка – кареб
    корабль- типа яхты- Маркаб
    Большой корабль типа круизного или грузового судна-Сафина
    гид – далиль
    водитель – сайик
    где? – айн?
    куда? – Иля айн?
    отвезите меня, пожалуйста, в отель … – авсЫльни, мин фАдляк, Иля фУндук …
    мне нужно доехать до .. – алЕййия ан Азхаб Иля …
    отвезите меня в/на … – вассЫльни Иля …
    город – мади:на
    центр – мАркяз
    старый город – мади:на кади:ма
    музей – мАтхаф
    экскурсионное бюро – мАктаб сия:хи
    рынок – су:к
    Время:
    который час? – Кям асса:?
    сегодня – аль-йОум
    вчера – амс
    завтра – бУкра
    послезавтра – бА:да бУкра
    сейчас – аль-а:н
    позже, потом – ба:дИн
    утро – сабах
    день – наха:р
    вечер – масаа
    ночь – лЕйля
    во второй половине дня – Баад аль догор
    скоро – кари:бан
    не скоро – а:джилян
    В пути, в гостинице, в ресторане
    посольство – сафара
    больница – мусташфа
    аэропорт – матар
    регистрация – тасжиль
    багаж – возн
    излишек багажа – возн зияда
    сумка, чемодан – фализа
    сумка – шанта
    билет – битака
    пожалуйста, вот мой паспорт – тафАддаль ха хУва джава:з сАфари
    комната, номер – гУрфа
    бассейн – мАсбах
    ключ – мифта:х
    отель – фУндук
    полотенце – фута
    мыло – са:бу:н
    этот номер мне не подходит – ля туна:сибуни хАзыхи ль-гУрфа
    я хотел бы получить хороший номер – Ана ури:д джЕййид гУрфа
    я хотел бы получить номер с видом на бассейн – Ана ури:д гУрфа тутЫллю Аля мАсбах
    в котором часу завтрак? – фи с-а:а кям Ябда’у ль-ифта:р?
    дайте мне, пожалуйста, ключ от номера … – аатЫни, мин фАдляк, мифта:х ль-гУрфа …
    камера хранения – мустАвдаа хафз ль-афщ
    отнесите, пожалуйста, мой багаж в номер – хАмиль, мин фАдляк, амтИати Иля ль-гУрфа
    я отнесу сам эту сумку – са Ахмилю Ана хАзыхи щАнта
    дайте мне, пожалуйста, ещё одно полотенце – ааты:ни, мин фадляк, башки:р Ахар
    дайте мне, пожалуйста, мыло (шампунь) – ааты:ни, мин фадляк, са:бу:н (ша:мбу)
    счёт, пожалуйста – аль-хиса:б, мин фАдляк
    кто там? войдите – ман хуна:к? Удхуль
    подождите минутку – интАзыр лЯхза
    ЛАВКА СПЕЦИЙ И ТРАВ
    Анис – янсун
    Каравай – каравия
    Укропные семена – шаббат
    Фенхель – шаммар
    Горчица (порошок) – мустарда (будра)
    Кориандр – косбара
    Черный перец – фельфель эсвед (матхун – молотый, горошком – хабб)
    Белый перец – фельфель абиад
    Красный молотый перец – шатта (фельфель ахмар)
    Смесь специй для мяса – бохарат ляхма, для рыбы – бохарат самак, для курицы – бохарат ферех
    Шафран – заафаран
    Куркума – куркум
    Тмин – каммун
    Манная крупа – семид (семолина или ди`и басбуса)
    Крахмал – неша
    Лимонная кислота – хамед лямун (или ситрик)
    Морская соль – мальх бахр
    Корица – эрфа
    Гвоздика – оронфель
    Кардамон – хаббахен
    Мята – наанэа
    Майоран – марьямея
    Тимьян – затар
    Базилик – рихен
    Розмарин – розмери
    Ромашка – камомил
    Чернослив – арасия
    Курага – мешмешея
    АПТЕКА
    Марганец (порошок) – магнезиум будра
    Спирт – кохоль (сбырту)
    Нашатырный спирт – нашедер
    Йод – бетадин (неспиртовой)
    Активированный уголь – фахм (карбон)
    Перекись водорода – майя оксижин
    Касторовое масло – зейт харуа
    Камфорное масло – зейт кафур
    Марля (спрашивайте там, где продаются ткани) – шеш
    Заказ тура в Египет:
    1@artex.com.ua
    (044) 2530009
    Ольга Грановская
    САМОСТОЯТЕЛЬНЫЙ ПОИСК ТУРА

  3. Anaragda Ответить

    Если кому-то интересно девченки:
    Слова и словосочетания:
    я говорю по – [ана беткаллим]
    немецки – [алмани]
    русски – [русси]
    английски – [энглезе]
    я не говорю по-арабски – [ана беткаллимш араби]
    до свидания – [маас салама]
    увидимся (аналог see you) – [ашуфак баадин]
    не знаю (ж) – [ана миш арфа]
    не знаю (м) – [ана миш ареф]
    дайте – [аатени]
    подождите – [эстенна]
    пожалуйста (к просьбе) – [мин фадлак]
    пожалуйста (you’re welcome) – [афон]
    я не понимаю (ж) – [ана миш фагма]
    я не понимаю (м) – [ана миш фагем] (украинское Г)
    я не уверена – [ана миш муттакеда]
    я не уверен – [ана миш муттакед]
    здесь – [хена]
    там – [гунак]
    немного – [швайа-швайа]
    еще один – [каман вахад]
    потому что – [ляанна …]
    еще (more) – [зияда]
    нехороший – [миш квейс]
    позвони мне – [этасел бейа]
    обсудим (поговорим) позже – [момкин ненна калим баадин]
    сколько тебе лет (м) – [андек камсена]
    сколько тебе лет (ж) – [андик камсена]
    хороший, симпатичный (nice) – [хелува]
    иди-иди! (в смысле сюда) – [таале-таале]
    повезло – [хаз сайед]
    мне надо идти – [ана хамши делуати]
    садитесь (пожалуйста) – [эглес (мин фадлак)]
    кто это? – [эди?]
    курение – [дахе] – [тадхин]
    курю – [аддаххан]
    куришь – [теддаххан]
    дым, сигареты – [духхан]
    я могу – [ана акдар]
    невозможно – [миш момкин]
    чего-то там … нету – [мафишь]
    нет денег – [мафишь фулюс]
    нет проблем – [мафишь мушкела]
    где – [фин]
    я хочу (м) – [ана аез]
    я хочу (ж) – [ана аеза]
    не хочу – [миш аез]
    в (Хургаду, например = to) – [ила]
    сама ( я сама) – [аамил бинафси]
    трудный – [сааб]
    very nice – [квейс гиддан]
    дорого – [гали]
    очень дорого – [гали ктир]
    хорошего дня – [уом сейед]
    и тебе – [энта каман]
    позже – [бадин]
    да – [айва]
    нет – [ля]
    пойдем – [ялла]
    любимый, дорогой (применительно и к друзьям тоже) – [хабиби]
    Из этих слов можно составлять и новые выражения, например:
    арабский язык трудный – [араби сааб]
    я могу покурить – [ана момкин дахе]?
    и так далее
    В добрый путь

  4. Sagamand Ответить

    Предлагаем вашему вниманию краткий русско-египетский разговорник. Египетский диалект арабского языка будет полезен вам, если вы путешествуете по Египту. Информация разбита на несколько категорий, что облегчит нахождение именно того слова, которое вам нужно в нашем словаре – разговорнике. Желаем вам удачи и приятных путешествий!
    Приветствия, обращения, знакомство, вежливость:
    доброе утро – сабАх иль фАиль
    добрый день, вечер (примерно после 14 часов) – мисА иль фАиль
    здравствуйте – Ас-СалЯм МуалЕйкум
    (ответ: Уалейкум Ас-Салям уа Рахмату Мубаракяту.)
    привет! – Мархаба!
    как дела? – Киф аль-халь?
    спасибо – шукрАн
    тысяча благодарностей – альф щукр
    как здоровье? – Киф аль-саха?
    хорошо, прекрасно – Ля бэс
    рад(а) познакомиться – Фурса саида
    до встречи! – Иля ллекаа!
    до свидания – мА асалЯма
    пожалуйста, будьте любезны.. – лёу самАхт
    пожалуйста (в ответ) – а-фуАн
    пожалуйста, … (принесите и т.п.) – Мин фадляк
    я – Ана
    ты – Энта (мужчина), Энти (женщина)
    я хочу – Ана Айз
    ОК, ладно, идет, хорошо – мЕщи
    да – нАам
    нет – ля:
    всё в порядке – Куллю тамам
    как Вас зовут? – Мэ Исмук?
    меня зовут… – Ана исми …
    муж / жена – зОвудж / зОвуджа
    мой / твой – ли / ляк
    ты знаешь русский? – Таариф руси?
    я не понимаю – Ма нэфгэмш.
    вы меня понимаете? – халь тафхаму:нани?
    по-русски (это)… – Баль руси …
    как это по арабски? – Киф баль-араби?
    помогите мне – Аунни
    извините – Афон
    на всё воля Божья – Иншаалла
    Россия – Русия
    русский/русская – руси/русия
    я из России – Ана мин Русия
    Обмен валюты, деньги:
    валюта – Умля
    доллары – ду:ля:ра:т
    деньги – нуку:д , фулюс
    сдача – факка
    у меня нет денег/сдачи – Мэ инди фулус/кхорда
    бесплатно – бибаляш
    сколько это стоит? – би кАм да?
    обмен валюты – тхви:ль аль-Умля
    курс обмена валют – ас-сиАр аль-умля:т
    мне нужно обменять доллары на фунты – Яджиб алЕййа ан ухАввиля дулярат Иля пАунд
    крупные деньги (купюры) – нуку:д кяби:ра
    мелкие деньги (купюры) – нуку:д сагы:ра
    Покупки:
    duty free – ас-су:к аль-хУрра
    сколько? – Каддещь?
    можно посмотреть это? – Мумкин ашуф да?
    дайте мне, пожалуйста… – Аатыни, мин фадлик…
    я не хочу (это)/Мне не нужно – Ле уриду/Ма бидди
    достаточно/Хватит – Кхаласс
    много – китир
    мало – шуайа
    чуть-чуть – швайя-швайя
    полностью, целиком – мэя-мэя
    достаточно – халас
    плохо – муш куайэс
    xорошо – квАес, тамАм
    хороший / плохой – джЕййид / сЭййи’а
    большой / маленький – кяби:р / сагы:р
    горячий / холодный – ха:рр / ба:рид
    это слишком дорого – да гхАли Ауи
    можно, возможно (я бы хотел) – мУмкин
    еще один – каман вахад
    Предметы, продукты:
    пить – Эшраб
    есть – Акуль
    овощной – би-ль-хыда:р
    мясной – би-ль-ляхм
    абрикос – мИшмиша
    апельсин – буртука:ля
    арбуз – батыха хамрау
    банан – мАуза
    баранина – ляхм дА’ан
    булочка – рагы:ф сагы:р
    вода – мА:
    газированная вода – ма: газу:за , минеральная вода – мАадани
    ветчина – джамбу:н
    вино – хамр , белое – абьяд , красное – Ахмар , сухое – ль-музза
    водка – фу:тка , бутылка водки – кынни:нат фу:тка
    виноград – Инаб
    гранат – румма:н
    говядина – ляхм бакар
    дыня – баттыха сафрау
    кефир – рАеб
    колбаса – сУджук
    конфеты – муляббаса:т
    кока кола – ку:ка:ку:ла:
    коньяк – ку:нья:к
    кофе – кАхва, растворимый – кАхва ни:ска:фи: , с молоком – кАхва би ль хали:б
    крабы – кабу:рия
    креветки – джамба:ри
    курица – фрАх
    клубника – фара:уля
    лимон – ляйму:н
    молоко – лябэн халиб
    мороженое – бу:за (айс кри:м)
    мясо – лАхма
    овощи – худа:р
    омлет – у:мли:т
    печенье – баскуи:т
    персик – Хоух
    пицца – бИтза
    перец – фИльфиль
    пиво – би:ра , светлое – Байда: , тёмное – сауда: , холодное – ба:рид
    рыба – сАмака
    салат – саля:тат
    сахар – сукр
    сок – асЫр
    соль – мильх
    сосиски – мака:ник
    свинина – ляхм хинзы:р
    сметана – Эшта
    сыр – джУбна
    торт – су:рта (кАака)
    тоник – ту:ни:к
    устрицы – маха:рат
    финики – тамр
    фрукты – фава:ких
    халва – халЯва
    хлеб – Хубз
    чай – ща:й, с сахаром – ща:й би с-сукр , без сахара – ща:й бид:н сукр
    яишница – бэйд мАкли
    яблоки – туфАх
    бокал – кАдах
    вилка – шУка
    ложка – малЯа
    нож – сикки:н
    пепельница – таффа:я
    сигареты – саджа:’ир
    кальян – шИша
    зажигалка – кадда:ха
    пачка сигарет – Ульбат саджа:’ир
    официант, принесите, pls, другую ложку – я: на:диль джиб, мин фАдляк, мИльаака Ухра
    принесите, pls, ещё одну вилку / нож – джиб, мин фАдляк, щёука Ахар / сикки:н
    принесите маленький ( большой ) бокал пива – джиб кАдах би:ра сагы:р ( кяби:р )
    дайте пепельницу – аатЫни таффа:я
    могу я закурить? – халь юмкИнуни ан удАххин
    Числительные:
    1/2 – нусф
    один – вАхид
    два – эсннан
    три – тэлЕта
    четыре – арбаА
    пять – хАмса
    шесть – сИтта
    семь – сАбаа
    восемь – самЭния
    девять – тИсаа
    десять – Аащара
    двадцать – ищрин
    тридцать – салясуун
    сорок – арбауун
    пятьдесят – хамсун
    шестьдесят – ситтуун
    семьдесят – сабауун
    восемьдесят – самаануун
    девяносто – тисуун
    сто – мИа
    двести – миатаан
    тысяча – альф
    Транспорт, передвижения, в городе:
    направо – ямИнак
    налево – щимАлек
    здесь – хена
    Вы куда едете? – Инта раих фен?
    центр города – эль дахар
    автобус – отубИс
    машина – арабЕя (сайяра)
    аэропорт – матАр
    самолет – таэра
    такси – такси
    катер, лодка – кареб
    гид – далиль
    водитель – сайик
    где? – Вайн?
    куда? – Иля вайн?
    отвезите меня, пожалуйста, в отель … – авсЫльни, мин фАдляк, Иля фУндук …
    мне нужно доехать до .. – алЕййия ан Азхаб Иля …
    отвезите меня в/на … – вассЫльни Иля …
    город – мади:на
    центр – мАркяз
    старый город – мади:на кади:ма
    музей – мАтхаф
    экскурсионное бюро – мАктаб сия:хи
    рынок – су:к
    Время:
    который час? – Кям асса:?
    сегодня – аль-йОум
    вчера – амс
    завтра – бУкра
    послезавтра – бА:да бУкра
    сейчас – аль-а:н
    позже, потом – ба:дИн
    утро – сабах
    день – наха:р
    вечер – масаа
    ночь – лЕйля
    во второй половине дня – Баад аль догор
    скоро – кари:бан
    не скоро – а:джилян
    В пути, в гостинице, в ресторане:
    посольство – сафара
    больница – мусташфа
    аэропорт – матар
    регистрация – тасжиль
    багаж – возн
    излишек багажа – возн зияда
    сумка, чемодан – фализа
    сумка – шанта
    билет – битака
    пожалуйста, вот мой паспорт – тафАддаль ха хУва джава:з сАфари
    комната, номер – гУрфа
    бассейн – мАсбах
    ключ – мифта:х
    отель – фУндук
    полотенце – фута
    мыло – са:бу:н
    этот номер мне не подходит – ля туна:сибуни хАзыхи ль-гУрфа
    я хотел бы получить хороший номер – Ана ури:д джЕййид гУрфа
    я хотел бы получить номер с видом на бассейн – Ана ури:д гУрфа тутЫллю Аля мАсбах
    в котором часу завтрак? – фи с-а:а кям Ябда’у ль-ифта:р?
    дайте мне, пожалуйста, ключ от номера … – аатЫни, мин фАдляк, мифта:х ль-гУрфа …
    камера хранения – мустАвдаа хафз ль-афщ
    отнесите, пожалуйста, мой багаж в номер – хАмиль, мин фАдляк, амтИати Иля ль-гУрфа
    я отнесу сам эту сумку – са Ахмилю Ана хАзыхи щАнта
    дайте мне, пожалуйста, ещё одно полотенце – ааты:ни, мин фадляк, башки:р Ахар
    дайте мне, пожалуйста, мыло (шампунь) – ааты:ни, мин фадляк, са:бу:н (ша:мбу)
    счёт, пожалуйста – аль-хиса:б, мин фАдляк
    кто там? войдите – ман хуна:к? Удхуль
    подождите минутку – интАзыр лЯхза

  5. О_о Чё ЗыРиШЬ ГлАзА На Пузыришь О_о Ответить


    • РУССКО – ЕГИПЕТСКИЙ РАЗГОВОРНИК
    Приветствия, обращения, знакомство, вежливость:
    доброе утро – сабАх иль фАиль
    добрый день, вечер (примерно после 14 часов) – мисА иль фАиль
    здравствуйте – Ас-СалЯм МуалЕйкум
    (ответ: Уалейкум Ас-Салям уа Рахмату Мубаракяту.)
    привет! – Мархаба!
    как дела? – Киф аль-халь?
    спасибо – шукрАн
    тысяча благодарностей – альф щукр
    как здоровье? – Киф аль-саха?
    хорошо, прекрасно – Ля бэс
    рад(а) познакомиться – Фурса саида
    до встречи! – Иля ллекаа!
    до свидания – мА асалЯма
    пожалуйста, будьте любезны.. – лёу самАхт
    пожалуйста (в ответ) – а-фуАн
    пожалуйста, … (принесите и т.п.) – Мин фадляк
    я – Ана
    ты – Энта (мужчина), Энти (женщина)
    я хочу – Ана Айз
    ОК, ладно, идет, хорошо – мЕши
    да – нАам
    нет – ля:
    всё в порядке – Куллю тамам
    как Вас зовут? – Мэ Исмук?
    меня зовут… – Ана исми …
    муж / жена – зОвудж / зОвуджа
    мой / твой – ли / ляк
    ты знаешь русский? – Таариф руси?
    я не понимаю – Ма нэфгэмш.
    вы меня понимаете? – халь тафхаму:нани?
    по-русски (это)… – Баль руси …
    как это по арабски? – Киф баль-араби?
    помогите мне – Аунни
    извините – Афон
    на всё воля Божья – Иншаалла
    Россия – Русия
    русский/русская – руси/русия
    я из России – Ана мин Русия
    Обмен валюты, деньги:
    валюта – Умля
    доллары – ду:ля:ра:т
    деньги – нуку:д , фулюс
    сдача – факка
    у меня нет денег/сдачи – Мэ инди фулус/кхорда
    бесплатно – бибаляш
    сколько это стоит? – би кАм да?
    обмен валюты – тхви:ль аль-Умля
    курс обмена валют – ас-сиАр аль-умля:т
    мне нужно обменять доллары на фунты – Яджиб алЕййа ан ухАввиля дулярат Иля пАунд
    крупные деньги (купюры) – нуку:д кяби:ра
    мелкие деньги (купюры) – нуку:д сагы:ра
    Покупки:
    duty free – ас-су:к аль-хУрра
    сколько? – Каддещь?
    можно посмотреть это? – Мумкин ашуф да?
    дайте мне, пожалуйста… – Аатыни, мин фадлик…
    я не хочу (это)/Мне не нужно – Ле уриду/Ма бидди
    достаточно/Хватит – Кхаласс
    много – китир
    мало – шуайа
    чуть-чуть – швайя-швайя
    полностью, целиком – мэя-мэя
    достаточно – халас
    плохо – муш куайэс
    xорошо – квАес, тамАм
    хороший / плохой – джЕййид / сЭййи’а
    большой / маленький – кяби:р / сагы:р
    горячий / холодный – ха:рр / ба:рид
    это слишком дорого – да гхАли Ауи
    можно, возможно (я бы хотел) – мУмкин
    еще один – каман вахад
    Предметы, продукты:
    пить – Эшраб
    есть – Акуль
    овощной – би-ль-хыда:р
    мясной – би-ль-ляхм
    абрикос – мИшмиша
    апельсин – буртука:ля
    арбуз – батыха хамрау
    банан – мАуза
    баранина – ляхм дА’ан
    булочка – рагы:ф сагы:р
    вода – мА:
    газированная вода – ма: газу:за , минеральная вода – мАадани
    ветчина – джамбу:н
    вино – хамр , белое – абьяд , красное – Ахмар , сухое – ль-музза
    водка – фу:тка , бутылка водки – кынни:нат фу:тка
    виноград – Инаб
    гранат – румма:н
    говядина – ляхм бакар
    дыня – баттыха сафрау
    кефир – ки:фи:р
    колбаса – сУджук
    конфеты – муляббаса:т
    кока кола – ку:ка:ку:ла:
    коньяк – ку:нья:к
    кофе – кАхва, растворимый – кАхва ни:ска:фи: , с молоком – кАхва би ль хали:б
    крабы – кабу:рия
    креветки – джамба:ри
    курица – фрАх
    клубника – фара:уля
    лимон – ляйму:н
    молоко – лябэн халиб
    мороженое – бу:за (айс кри:м)
    мясо – лАхма
    овощи – худа:р
    омлет – у:мли:т
    печенье – баскуи:т
    персик – Хоух
    пицца – бИтза
    перец – фУльфуль
    пиво – би:ра , светлое – Байда: , тёмное – сауда: , холодное – ба:рид
    рыба – сАмака
    салат – саля:тат
    сахар – сукр
    сок – асЫр
    соль – мильх
    сосиски – мака:ник
    свинина – ляхм хинзы:р
    сметана – кЫщда ра:’иба
    сыр – джУбна
    торт – су:рта (кАака)
    тоник – ту:ни:к
    устрицы – маха:рат
    финики – тамр
    фрукты – фава:ких
    хлеб – Хубз
    чай – ща:й, с сахаром – ща:й би с-сукр , без сахара – ща:й бид:н сукр
    яишница – бэйд мАкли
    яблоки – туфАх
    бокал – кАдах
    вилка – щёука
    ложка – мИльаака
    нож – сикки:н
    пепельница – таффа:я
    сигареты – саджа:’ир
    кальян – шИша
    зажигалка – кадда:ха
    пачка сигарет – Ульбат саджа:’ир
    официант, принесите, pls, другую ложку – я: на:диль джиб, мин фАдляк, мИльаака Ухра
    принесите, pls, ещё одну вилку / нож – джиб, мин фАдляк, щёука Ахар / сикки:н
    принесите маленький ( большой ) бокал пива – джиб кАдах би:ра сагы:р ( кяби:р )
    дайте пепельницу – аатЫни таффа:я
    могу я закурить? – халь юмкИнуни ан удАххин
    Числительные:
    1/2 – нусф
    один – вАхид
    два – эсннан
    три – тэлЕта
    четыре – арбаА
    пять – хАмса
    шесть – сИтта
    семь – сАбаа
    восемь – самЭния
    девять – тИсаа
    десять – Аащара
    двадцать – ищрин
    тридцать – салясуун
    сорок – арбауун
    пятьдесят – хамсун
    шестьдесят – ситтуун
    семьдесят – сабауун
    восемьдесят – самаануун
    девяносто – тисуун
    сто – мИа
    двести – миатаан
    тысяча – альф
    Транспорт, передвижения, в городе:
    направо – яминак
    налево – щималек
    здесь – хена
    Вы куда едете? – Инта раих фен?
    центр города – эль дахар
    автобус – отубИс
    машина – арабЕя (сайяра)
    аэропорт – матар
    самолет – таэра
    такси – такси
    катер, лодка – кареб
    гид – далиль
    водитель – сайик
    где? – Вайн?
    куда? – Иля вайн?
    отвезите меня, пожалуйста, в отель … – авсЫльни, мин фАдляк, Иля фУндук …
    мне нужно доехать до .. – алЕййия ан Азхаб Иля …
    отвезите меня в/на … – вассЫльни Иля …
    город – мади:на
    центр – мАркяз
    старый город – мади:на кади:ма
    музей – мАтхаф
    экскурсионное бюро – мАктаб сия:хи
    рынок – су:к
    Время:
    который час? – Кям асса:?
    сегодня – аль-йОум
    вчера – амс
    завтра – бУкра
    послезавтра – бА:да бУкра
    сейчас – аль-а:н
    позже, потом – ба:дИн
    утро – сабах
    день – наха:р
    вечер – масаа
    ночь – лЕйля
    во второй половине дня – Баад аль догор
    скоро – кари:бан
    не скоро – а:джилян
    В пути, в гостинице, в ресторане:
    посольство – сафара
    больница – мусташфа
    аэропорт – матар
    регистрация – тасжиль
    багаж – возн
    излишек багажа – возн зияда
    сумка, чемодан – фализа
    сумка – шанта
    билет – битака
    пожалуйста, вот мой паспорт – тафАддаль ха хУва джава:з сАфари
    комната, номер – гУрфа
    бассейн – мАсбах
    ключ – мифта:х
    отель – фУндук
    полотенце – фута
    мыло – са:бу:н
    этот номер мне не подходит – ля туна:сибуни хАзыхи ль-гУрфа
    я хотел бы получить хороший номер – Ана ури:д джЕййид гУрфа
    я хотел бы получить номер с видом на бассейн – Ана ури:д гУрфа тутЫллю Аля мАсбах
    в котором часу завтрак? – фи с-а:а кям Ябда’у ль-ифта:р?
    дайте мне, пожалуйста, ключ от номера … – аатЫни, мин фАдляк, мифта:х ль-гУрфа …
    камера хранения – мустАвдаа хафз ль-афщ
    отнесите, пожалуйста, мой багаж в номер – хАмиль, мин фАдляк, амтИати Иля ль-гУрфа
    я отнесу сам эту сумку – са Ахмилю Ана хАзыхи щАнта
    дайте мне, пожалуйста, ещё одно полотенце – ааты:ни, мин фадляк, башки:р Ахар
    дайте мне, пожалуйста, мыло (шампунь) – ааты:ни, мин фадляк, са:бу:н (ша:мбу)
    счёт, пожалуйста – аль-хиса:б, мин фАдляк
    кто там? войдите – ман хуна:к? Удхуль
    подождите минутку – интАзыр лЯхза






    Copyright: bezdelnik_1, 2005
    Idea of design: ДДБ

  6. Kajill Ответить

    Приведу некоторые Египетские слова и фразы, которые очень помогут при общении с арабами при путешествии в этом стране. Выучите несколько полезных фраз и слов. Обычно они благожелательно относятся туристам, которые стараются говорить на их родном языке.
    до свидания — [маас салама]                  Вот тут полный словарь Египетских слов
    Доброе утро – Сабах эль-хеир
    Хороший / плохой — джЕййид / сЭййи’а                                     Секс туризм в Египет
    большой / маленький — кяби:р / сагы:р
    увидимся , встретимся — [ашуфак баадин]         Полезные советы туристам в Египте
    Добрый вечер – Маса эль-хеир
    горячий / холодный — ха:рр / ба:рид    Поиск тура и сравнение цен на путевки в Египет
    не знаю (ж) — [ана миш арфа]
    не знаю (м) — [ана миш ареф]
    Женский, мужской род в арабском оже есть….
    тысяча благодарностей — альф щукр
    Добро пожаловать – Мархаба
    можно, возможно – мУмкиин
    дайте — [аатени]
    подождите — [эстенна]
    как ваша здоровье? — Киф аль-саха?
    Извините / прошу прощения / простите – Ассеф
    пожалуйста (к просьбе) — [мин фадлак]
    пожалуйста (you’re welcome) — [афон]
    пить — Эшраб
    есть — Акуль
    хорошо, прекрасно — Ля бэс
    Спасибо – Шукран
    я не понимаю (ж) — [ана миш фагма]
    я не понимаю (м) — [ана миш фагем] (украинское Г)
    рад(а) познакомиться — Фурса саида
    Вы можете мне помочь? – Мумкэн цаадни?
    я не уверена — [ана миш муттакеда]
    я не уверен — [ана миш муттакед]
    я — Ана
    ты — Энта (мужчина), Энти (женщина)
    Такси — Саайаарат
    здесь — [хена]
    там — [гунак]
    я хочу — Ана Айз
    ладно, идет, хорошо, согласен — мЕши
    Аэропорт — Матар
    Немного, чуть- чуть — [швайа-швайа]
    еще один — [каман вахад]
    всё в порядке — Куллю тамам
    Телефон — Хаатиф
    потому что — [ляанна …]
    как Вас зовут? — Мэ Исмук?
    меня зовут… — Ана исми …
    еще (more) — [зияда]
    нехороший — [миш квейс]
    муж / жена — зОвудж / зОвуджа
    мой / твой — ли / ляк
    Отель — Фондок
    сколько тебе лет (м) — [андек камсена]
    сколько тебе лет (ж) — [андик камсена]
    ты знаешь русский? — Таариф руси?
    В общем то арабский язык красиво звучит.
    я не понимаю — Ма нэфгэмш.
    Чай — Шай
    хороший, симпатичный — [хелува]
    вы меня понимаете? — халь тафхаму:нани?
    Кофе – Ахва
    как это по арабски? — Киф баль-араби?
    иди-иди! Иди сюда — [таале-таале]
    помогите мне — Аунни
    мне надо, нужно идти — [ана хамши делуати]
    я из России — Ана мин Русия
    садитесь (пожалуйста) — [эглес (мин фадлак)]
    деньги — нуку:д , фулюс
    кто это? — [эди?]
    В маркете или на базар эти слава очень пригодятся
    сдача – факка
    я могу — [ана акдар]
    у меня нет денег / сдачи — Мэ инди фулус/кхорда
    нельзя — [миш момкин]
    еще один — каман вахад
    где — [фин]
    обмен валюты — тхви:ль аль-Умля
    я хочу (м) — [ана аез]
    я хочу (ж) — [ана аеза]
    не хочу — [миш аез]
    можно взглянуть это? — Мумкин ашуф да?
    сама ( я сама) — [аамил бинафси]
    Эти слава вам часто придется употреблять
    достаточно/Хватит — Кхаласс
    бесплатно — бибаляш
    нет денег — [мафишь фулюс]
    сколько это стоит? — би кАм да?
    нет проблем, не волнуйтесь — [мафишь мушкела]
    хорошего дня — [уом сейед]
    позже, потом — [бадин]
    много — китир
    мало – шуайа
    да — [айва]
    нет — [ля]
    полностью, целиком – мэя-мэя
    дайте мне, пожалуйста… — Аатыни, мин фадлик…
    трудный — [сааб]
    я не хочу это / Мне не нужно. Не требуется — Ле уриду/Ма бидди
    дорого — [гали]
    очень дорого — [гали ктир]
    пойдем — [ялла]
    достаточно — халас
    любимый, дорогой (применительно и к друзьям тоже) — [хабиби]
    Египет — Egypt — Египт
    Отдых в Египте — Путешествие в Египет — Путевка в Египет
    Если собирайтесь отдыхать в Египет, посмотрите обязательно

  7. Ричи Ответить

    Особенности школы в Хургаде
    В этом египетском курортном городе количество школ просто огромное, особенно в сравнении с другими населенными пунктами с примерно таким же количеством жителей. Школы в Хургаде бывают государственными и частными (число последних год от года увеличивается в связи с растущей популярностью приватного образования, на данный момент их в городе уже больше 10). Популярность частного объясняется тем, что за вполне умеренную фиксированную стоимость обучения, вашему ребенку предоставят нужный объем знаний по различным программам. Кроме того, система коммерческого образования более гибкая.
    В государственных школах Египта имеют право обучаться только граждане страны. Для иностранцев и потомков смешанных браков, где, к примеру, мать – русская, а отец – египтянин, двери таких школ будут закрыты. Кроме того, обучение в муниципальных заведениях ведется исключительно на арабском языке. Качество же получаемого образования, даже, несмотря на то, что за него взимается пусть символическая, но плата, оставляет желать лучшего. Поэтому при учебе в обычной египетской муниципальной школе, как правило, требуется помощь репетиторов, чтобы ребенок смог получить хотя бы базовые знания по предметам школьной программы. А стоимость услуг частного учителя составляет около 250 фунтов в месяц при занятиях по 2-3 академических часа в неделю. Если подсчитать стоимость услуг нескольких репетиторов и стоимость взносов в школу, становится очевидным, что коммерческое образование – это более легкий (и чего уж таить, более дешевый) способ обеспечить знания своему отпрыску.

    Кроме того, в Хургаде открыты учебные заведения для иностранных граждан при поддержке посольств пяти крупнейших диаспор города: английской, немецкой, французской, итальянской и русской. Причем последняя открыла уже 3 школы в городе. Каждая из них имеет своих поклонников и противников из числа русских иммигрантов, а отдельная группа жителей Хургады, имеющих российское гражданство, просто наблюдает за тем, какая из школ на данный момент обладает большим влиянием, чтобы отдать туда своих детей. Но прежде,чем записать своего ребенка в такую «национальную» школу, родителям следует помнить, что российская, немецкая и французская школьные системы выдают аттестаты о среднем образовании только государственного образца, а значит, к примеру, русский аттестат при поступлении в заграничный ВУЗ, возможно, придется подтверждать.
    Система образования в Египте: общие сведения
    Чтобы раскрыть полноценную картину египетского образования, следует остановиться подробнее на каждом его уровне. Первое, о чем следует сказать сразу – оно в корне отличается от привычного для нас российского образования.
    Начинается все, как всегда, с дошкольных учреждений. Египетские аналоги детского сада сплошь и рядом частные. Потому туда без проблем зачислят любого ребенка, даже если он не является гражданином Египта. По возрастному критерию также зачисление очень гибкое – можно отдать туда малыша хоть с рождения, но большинство родителей отводят детей в садик в возрасте около двух лет. А вот выпускаются из дошкольных заведений намного раньше, чем в России. По достижении маленькими египтянами четырехлетнего возраста, они переходят к учебе, хотя это и считается дошкольным образованием.
    Дело в том, что для поступления в египетскую начальную школу необходимо пройти двухгодичный курс дошкольного обучения (KG), который является первой ступенью в образовании. Соответственно первый год этого обучения (для четырехлетних детей) называется KG1, а второй (где учатся пятилетки) – KG2.
    Дошкольное обучение производится чаще всего прямо на базе детских садиков. Однако если вы решили отдать своего ребенка в более-менее престижную школу, то уточните, есть ли при ней курс KG. Обычно школы «с именем» неохотно берут в первый класс детей, которые получали дошкольное образование в детском саду.

    В чем заключается дошкольное обучение?
    Детям прививают основы поведения– они уже, как взрослые, занимаются за маленькими столиками, а в арабских школах даже выполняют несложные домашние задания. Конечно, основные предметы KG преподаются в игровой форме. Это занятия по логике, творчеству, музыке, иностранному и родному языкам. В некоторых языковых школах уже на уровне KG обучение иностранному языку практикуется на серьезном уровне. Перемены между занятиями в дошкольном обучении большие, есть даже 45-минутный перерыв, чтобы дети могли отдохнуть, поесть и поспать. В садиках Египта место для сна оборудовано очень просто – это обычная комната, где на полу лежит несколько матрасов. Кроме того, детей выводят на площадку для занятий физической культурой.
    По большому счету, KG – это необязательный уровень образования. Но по факту, детям, которые его не прошли, в первом классе будет очень тяжело. Уровень подготовки к учебе в египетской начальной школе предполагает, что ребенок уже владеет основами письма и чтения, знает алфавит. К тому же, многие коммерческие заведения ставят KG обязательным условием для поступления.
    Начальная школа
    После дошкольного образования идет вторая ступень – начальная школа, или Праймари, как ее здесь называют. Она охватывает период с первого по шестой классы включительно. В государственные школы зачисление происходит без обязательного тестирования и собеседования, а вот в частных оно обычно является обязательным и может очень различаться по уровню сложности. Потому при подаче заявления в частное заведение лучше заранее провентилировать вопрос о сложности вступительных испытаний.
    Средняя школа
    Третьей ступенью образования в Египте является средняя школа. Она состоит из двух трехгодичных циклов обучения – Секондари (с 7 по 9 классы) и Препаратори (с 10 по 12 классы). Государственные школы по окончании среднего образования обычно выдают аттестат уровня National – то есть, национального образца. В частных языковых учреждениях, кроме этого аттестата и соответствующей программы обучения, можно выбрать более сложную программу интернационального уровня и по окончании получить сертификат международного образца.
    На уровне обучения Препаратори в школах начинается специализация на три направления:
    гуманитарное;
    математическое;
    научное (все предметы естественнонаучного толка).
    После окончания этой ступени, все без исключения выпускники, как частных, так и муниципальных школ, сдают единый экзамен. По его результатам и полученной в последних классах специализации происходит зачисление в выбранный для дальнейшего обучения ВУЗ. Они в Египте также подразделяются на государственный и коммерческий сегменты. Но это тема для отдельного разговора.

    Судить о том, насколько хорошим является египетское образование, сложно. По мнению родителей тех детей, которые проходят там обучение, его сильной стороной является первая и вторая ступени – то есть дошкольное и начальное образование, которые дают ребенку хороший уровень подготовки. А вот учеба в средней школе таким, увы, похвастаться не может. Для того чтобы будущий студент получил хотя бы базовые знания по предметам школьной программы, в средней школе не обойтись без услуг репетиторов.

  8. Shalinin Ответить

    Две самые распространенные фразы по-арабски, которые вы будете то и дело слышать вокруг себя во время своего пребывания в Египте – это:
    “Ин ща алла!” – “Если Аллаху будет угодно!”, и
    “Иль хамдуль илла!” – “Слава Господу!”.
    Пользуясь этими фразами к месту и даже невпопад, можно достаточно долго “поддерживать беседу” с египтянами, причем так, что у них не сразу возникнет подозрение по поводу того, что вы абсолютно не знаете их языка. Представьте себе, что вас начнут расспрашивать по-арабски:
    – Вы из России?
    – Иль хамдуль илла!
    – ответите вы.
    – Приехали отдыхать?
    – Ин ща алла!
    – Вам нравится в Египте?
    – Иль хамдуль илла!
    – и т.д. до бесконечности.
    А вот арабские слова, которые приличествует знать каждому вежливому чужеземцу в арабской стране:
    да – айюа,
    нет – ля,
    спасибо – шукран,
    пожалуйста – афуан,
    извините! (для привлечения внимания) – лёусомахт!
    можно, возможно – мумкин.
    Для совершения покупок вам понадобятся следующие слова и выражения:
    Сколько это стоит? – Бикам да?
    Можно посмотреть это? – Мумкин ашуф да?
    деньги – фулюс,
    сдача – факка,
    плохой – муш куайэс,
    хороший – куайэс.
    При передвижении по городу может возникнуть необходимость в следующих словах:
    направо – яминак,
    налево – щималек,
    здесь – хена,
    Вы куда едете? – Инта раих фен?
    центр города – эль дахар.
    Для ориентировки во времени нелишне выучить:
    сегодня – иннахарда,
    вчера – имбарих,
    завтра – букра.
    Слово “бокра” часто употребляется в качестве вежливого отказа. Если вам обещают, что сделают что-то для вас “завтра”, то это может означать, что не сделают никогда… Этот феномен египетской национальной психологии европейцы в шутку назвыают аббревиатурой “IBM” – “Ин ща алла, Бокра, Мумкин”, что означает “Если Аллаху будет угодно, Завтра, Может быть!” .
    Не обойтись и без числительных:
    десять – ашера,
    двадцать – эшрин,
    тридцать – талятин,
    сорок – арбаин,
    пятьдесят – хамсин,
    шестьдесят – сеттин,
    семьдесят – сабаин,
    восемьдесят – таманин,
    девяносто – тесаин,
    сто – майя.
    Прочие слова, которые могут вам понадобиться в поездке:
    аэропорт – матар,
    самолет – таэра,
    посольство – сафара,
    больница – мусташфа,
    гостиница – фундук,
    президент – раис,
    Египет (самоназвание) – Миср,
    горячий – сохн,
    холодный – барид,
    много – китир,
    мало – шуайа,
    чуть-чуть – швайя-швайя.
    Приветствие при встречи: Ас-Салям Муаълейкум (дословно – мир вашему дому),
    Ответ: Уалейкум Ас-Салям уа Рахмату Мубаракяту.

  9. Урбанистическая Ирония Ответить

    Зарождение воспитания в первобытном обществе
    Происхождение воспитания, его становление
    Происхождение воспитания, его становление – страница 2
    Происхождение воспитания, его становление – страница 3
    Зарождение приемов и организационных форм воспитания
    Зарождение приемов и организационных форм воспитания – страница 2
    Зарождение приемов и организационных форм воспитания – страница 3
    Возникновение неравенства в воспитании в условиях разложения первобытно-общинного строя
    Воспитание и обучение в древнейших государствах Ближнего и Дальнего Востока
    Общее и особенное в генезисе школы и воспитания в древних цивилизациях Ближнего и Дальнего Востока
    Общее и особенное в генезисе школы и воспитания в древних цивилизациях Ближнего и Дальнего Востока – страница 2
    «Дома табличек» в Междуречье (Месопотамии)
    «Дома табличек» в Междуречье (Месопотамии) – страница 2
    «Дома табличек» в Междуречье (Месопотамии) – страница 3
    Школа в Древнем Египте
    Школа в Древнем Египте – страница 2
    Воспитание и школа в Древней Индии
    Воспитание и школа в Древней Индии – страница 2
    Воспитание и школа в Древней Индии – страница 3
    Школьное дело и зарождение педагогической мысли в Древнем Китае
    Школьное дело и зарождение педагогической мысли в Древнем Китае – страница 2
    Школьное дело и зарождение педагогической мысли в Древнем Китае – страница 3
    Воспитание и образование в античном мире
    Зарождение письменности в условиях эгейской культуры
    Воспитание детей и юношества в архаической Греции IX-VIII вв.
    Воспитание и педагогическая мысль в Древней Греции в VI-IV вв.
    Воспитание и педагогическая мысль в Древней Греции в VI-IV вв. – страница 2
    Воспитание и педагогическая мысль в Древней Греции в VI-IV вв. – страница 3
    Воспитание и педагогическая мысль в Древней Греции в VI-IV вв. – страница 4
    Воспитание и педагогическая мысль в Древней Греции в VI-IV вв. – страница 5
    Просвещение в эпоху эллинизма
    Просвещение в эпоху эллинизма – страница 2
    Просвещение в эпоху эллинизма – страница 3
    Просвещение в эпоху эллинизма – страница 4
    Просвещение в эпоху эллинизма – страница 5
    Воспитание, образование и педагогическая мысль в Древнем Риме
    Воспитание, образование и педагогическая мысль в Древнем Риме – страница 2
    Воспитание, образование и педагогическая мысль в Древнем Риме – страница 3
    Воспитание, образование и педагогическая мысль в Древнем Риме – страница 4
    Зарождение христианской традиции воспитания
    Зарождение христианской традиции воспитания – страница 2
    Воспитание на периферии Римской империи в в первые века нашей эры
    Воспитание на периферии Римской империи в в первые века нашей эры – страница 2
    Просвещение и педагогическая мысль в Византии
    Основные этапы развития просвещения в Византии
    Основные этапы развития просвещения в Византии – страница 2
    Основные этапы развития просвещения в Византии – страница 3
    Воспитание и образование в Византии
    Воспитание и образование в Византии – страница 2
    Воспитание и образование в Византии – страница 3
    Педагогическая мысль в Византии
    Педагогическая мысль в Византии – страница 2
    Педагогическая мысль в Византии – страница 3
    Педагогическая мысль в Византии – страница 4
    Византийское влияние на дальнейшее развитие просвещения
    Византийское влияние на дальнейшее развитие просвещения – страница 2
    Византийское влияние на дальнейшее развитие просвещения – страница 3
    Педагогическая мысль и школа эпохи Возрождения
    Развитие церковной культуры
    Развитие церковной культуры – страница 2
    Развитие церковной культуры – страница 3
    Развитие церковной культуры – страница 4
    Педагогическая мысль и школа эпохи Возрождения
    Педагогическая мысль и школа эпохи Возрождения – страница 2
    Педагогическая мысль и школа эпохи Возрождения – страница 3
    Педагогическая мысль и школа эпохи Возрождения – страница 4
    Реформация и ее политика в области образования и воспитания
    Реформация и ее политика в области образования и воспитания – страница 2
    Иезуитская система воспитания в период контрреформации
    Воспитание, школа и педагогическая мысль у народов Востока в эпоху средних веков
    Практика и образование в странах Ближнего и Среднего Востока
    Практика и образование в странах Ближнего и Среднего Востока – страница 2
    Педагогическая мысль Ближнего и Среднего Востока в эпоху средневековья
    Педагогические идеи ученых арабского Востока
    Педагогические идеи ученых арабского Востока – страница 2
    Педагогические идеи ученых арабского Востока – страница 3
    Просвещение на территории средневековых государств Закавказья
    Просвещение на территории средневековых государств Закавказья – страница 2
    Воспитание и школа в средневековом Китае
    Воспитание и школа в средневековом Китае – страница 2
    Воспитание и школа в средневековом Китае – страница 3
    Воспитание и школа в средневековом Китае – страница 4
    Воспитание и педагогическая мысль в средневековой Индии
    Воспитание и педагогическая мысль в средневековой Индии – страница 2
    Воспитание в Древней Руси и Русском государстве
    Воспитание в Древней Руси и Русском государстве
    Воспитание в Древней Руси и Русском государстве – страница 2
    Воспитание в Древней Руси и Русском государстве – страница 3
    Воспитание в Древней Руси и Русском государстве – страница 4
    Воспитание в Древней Руси и Русском государстве – страница 5
    Образование в Русском государстве XIV—XVII вв.
    Педагогическая мысль в Древней Руси и Русском государстве
    Педагогическая мысль в Древней Руси и Русском государстве – страница 2
    Педагогическая мысль в Древней Руси и Русском государстве – страница 3
    Педагогическая мысль в Древней Руси и Русском государстве – страница 4
    Школа и педагогика в странах Западной Европы и в Северной Америке в XVII—XVIII вв.
    Школа и педагогика в странах Западной Европы и в Северной Америке
    Педагогические идеи В. Ратке
    Педагогические идеи Я.А.Коменского
    Педагогические идеи Я.А.Коменского – страница 2
    Педагогические идеи Я.А.Коменского – страница 3
    Педагогические идеи Я.А.Коменского – страница 4
    Педагогические идеи Я.А.Коменского – страница 5
    Педагогические идеи Я.А.Коменского – страница 6
    Воспитание и педагогическая мысль в странах Западной Европы к началу XVIII в.
    Воспитание и педагогическая мысль в странах Западной Европы к началу XVIII в. – страница 2
    Движение за обновление школьного образования и методов обучения
    Движение за обновление школьного образования и методов обучения – страница 2
    Движение за обновление школьного образования и методов обучения – страница 3
    Школьное образование в Англии XVII- XVIII вв.
    Школьное образование в Англии XVII- XVIII вв. – страница 2
    Эмпирико-сенсуалистическая концепция воспитания и образования Джона Локка
    Эмпирико-сенсуалистическая концепция воспитания и образования Джона Локка – страница 2
    Эмпирико-сенсуалистическая концепция воспитания и образования Джона Локка – страница 3
    Эмпирико-сенсуалистическая концепция воспитания и образования Джона Локка – страница 4
    Педагогическая мысль во Франции XVIII в.
    Педагогическая концепция Жан-Жака Руссо (1712-1778)
    Педагогическая концепция Жан-Жака Руссо (1712-1778) – страница 2
    Педагогическая концепция Жан-Жака Руссо (1712-1778) – страница 3
    Педагогическая концепция Жан-Жака Руссо (1712-1778) – страница 4
    Проекты реформ народного образования в эпоху Великой французской революции (1789-1794)
    Проекты реформ народного образования в эпоху Великой французской революции (1789-1794) – страница 2
    Проекты реформ народного образования в эпоху Великой французской революции (1789-1794) – страница 3
    Школа в Североамериканских Штатах в эпоху Просвещения
    Школа в Североамериканских Штатах в эпоху Просвещения – страница 2
    Школа в Североамериканских Штатах в эпоху Просвещения – страница 3
    Школа в Североамериканских Штатах в эпоху Просвещения – страница 4

  10. VKшник Ответить

    СИСТЕМА ОБРАЗОВАНИЯ В ЕГИПТЕ.
    Для начала немного проясним ситуацию с системой образования в Египте, поскольку она отличается от российской. Поскольку детские садики в Египте частные, то вам не откажут, если вы приведете (принесете) туда своего ребенка практически с самого рождения. Но, как правило, большинство родителей отдают своих детей в детские садики примерно с 2-х лет. А вот с 4-х лет в Египте уже начинается школа.
    ПЕРВАЯ СТУПЕНЬ ОБУЧЕНИЯ.
    Начинается она системой KG/КДЖ или как ее еще называют – Preschool/Прескул – дошкольное образование. КДЖ – это 2-х годичная образовательная система старшей и подготовительной групп детского сада, но уже при школе. Соответственно в КДЖ1 – это дети 4-х лет, КДЖ 2 – 5-ти лет. Далеко не все садики предлагают КДЖ, на это нужна специальная лицензия и помещения. Зато во всех школах обязательно есть КДЖ. В длинные школьные каникулы, также как и в выходные, которые в школе в пятницу и субботу дети полностью на вас и куда вы их определите – не проблема школы. Но, если Вы хотите попасть потом в какую-то конкретную хорошую школу, то лучше сразу при ней идти в КДЖ, так как многие школы неохотно берут после КДЖ в садиках, все-таки это немного разные вещи. В КДЖ дети занимаются за маленькими детскими столиками, больше уроки творчества, логики, рисования, лепки, изучение иностранных языков, аудирование на иностранном языке, занятия в игровой форме, в арабских школах уже есть даже домашние задания. Переменки для маленьких побольше, есть большая перемена – 45 минут для обеда и поиграть, почти в каждой школе есть детская площадка, а также место для занятий спортом или, как это здесь называется, активити. Есть место, где ребенок может поспать, специальная комната, где на пол положено несколько матрасов, практически во всех садиках здесь та же система сна, увы. В частных языковых школах также существует своя дополнительная программа по языку, она зависит от программы и методик обучения, которым следует данная школа. Номинально КДЖ не входит в обязательную программу образования Египта, на деле же ребёнку без него в 1-ом классе будет реально трудно – дети в 1-ом классе уже пишут слова и простые предложения, алфавит для них давно в прошлом… Кроме того, многие хорошие частные школы, по умолчанию не принимают в 1-ый класс детей, не учившихся в КДЖ.
    ВТОРАЯ СТУПЕНЬ ОБУЧЕНИЯ.

    После КДЖ идет следующая образовательная ступень – это Primary/Праймери – начальная школа. И в Египте она состоит из 6-ти классов (с 1-го по 6-ой включительно). В государственные школы, в 1-ый класс начальной школы берут без тестирования, в частных оно обычно обязательно, а вот насколько оно является номинальным или строгим, зависит уже конкретно от самой школы. Требования для приёма в школу лучше уточнять в каждой конкретной школе.
    ТРЕТЬЯ СТУПЕНЬ ОБУЧЕНИЯ.

    После Праймери идёт ступень Secondary/Секондари, а потом Preparatory/Препаратори (она же high school/ высшая школа). Обе по 3 года. В частных языковых школах Египта, как правило есть два отделения, и как следствие, возможность получить два разных Диплома о среднем образовании (аттестата): National/Нэшионал – это национальный диплом, т.е. котируется внутри страны (как российский, который вы получаете по окончании средней школы, который котируется только в России). И Intеrnational/Интернэшионал – это диплом международного образца, котировка которого зависит от конкретной страны и конкретного диплома. Он, конечно, также котируется и в Египте.
    ВЫСШАЯ СТУПЕНЬ ОБУЧЕНИЯ.
    В Препаратори (высшей школе) идет разделение на специализации: гуманитарные; математические (все предметы, связанные с точными науками); научные (химия, биология, естествознание).
    По окончанию школы, как государственной так и частной, выпускники сдают единый экзамен (аналог российского ЕГЭ), и уже по результатам этого экзамена могут выбрать ВУЗ соответствующий своей специализации и полученной оценке. Высшее образование Египта также представлено как государственными, так и частными (египетскими и международными) учебными заведениями. Теперь подробнее остановимся на том, какие же образовательные заведения имеются на сегодняшний день в Хургаде.
    ДЕТСКИЕ САДЫ ХУРГАДЫ.

    Наиболее популярные детские сады находятся в таких районах Хургады – районах жилой застройки Мубарак-2, Мубарак-6, Эль Каусер, Хадоба и Магавиш.
    1. Детский сад «Эль Джина» расположен в жилом микрорайоне Мубарак-2: хозяйка русская, воспитатели египтянки, очень хороший распорядок дня, работает с 09:00 до 19:00 с одним выходным днем – пятница, неплохое питание, хорошая детская площадка, занятий с детьми правда не много, но есть, дети спят в кроватках, а не на матрасах на полу. Стоимость – 550? (100$) в месяц.
    2. Детский сад «Маугли» (Мубарак-6) – садик домашний, уютный, расположен на вилле. Раз в неделю приезжает доктор обсмотрит детишек. Весь персонал русский. Детишек укладывают спать, прогулки 2 раза в день, 3-х разовое питание, – меню похоже на садики в России: каши, оладьи, запеканка и т.д. Каждый день занятия, разминка. Работает садик с 08:30 до 18:30. Стоимость – 1 000? (182$) в месяц, если оставлять ребенка на полный день, с одним выходным днем в неделю.
    3. Детский сад «Немо» также расположен в микрорайоне жилой застройки Хургады – Мубарак-6. В садике большая площадка на улице, хорошие игрушки. Добродушные нянечки египтянки, для грудничков есть кровать-манеж. Цена зависит от того, сколько часов в день и дней в неделю ребенок будет посещать садик. За 8 раб.часов/6 дней в неделю получается примерно 800? (145$). По желанию, есть автобус забирающий деток от дома – дополнительно 130? (24$) в месяц.
    4. Детский сад «Green Leaf»/«Грин Лиф» находится в микрорайоне Эль Каусер. Хозяйка полька, врач по образованию, с большим опытом работы в дошкольных учреждениях. Нянечки египтянки. Садик имеет игровую площадку, а также специальную комнату для грудничков. Питание можно за дополнительную плату заказывать в садике, можно приносить с собой. Есть различные занятия для детей. Работает садик с 09:00 до 18:00 с одним выходным днем. Оплата – в зависимости от количества часов в день и посещаемых дней в неделю. За полный день 5 раз в неделю – 650? (118$) в месяц.
    5. Американский садик «Happy»/«Хэппи» расположен в районе отеля «Магавиш» на частной 3-х этажной просторной вилле с большой прилегающей закрытой территорией для прогулок, с детскими горками, качелями и бассейном. Хозяйка садика американка мисс Лахома, профессиональный педагог-психолог. Много детских развивающих занятий, организовано питание и трансфер. Сад работает с 08:00 до 15:00. Стоимость – 5 500? в год (1 000$) + 100? (18$) в месяц за автобус. В садике организованы группы КДЖ1 и КДЖ2. В этот садик детей принимают по предварительной записи.
    6. Английский садик «Chekky Monkeys»/«Чики Манкиз». Находится в самом старом микрорайоне жилой застройки на рынке недвижимость в Хургаде – Хадаба, район Саккалы. Достаточно просторно, хорошая территория, много игрушек. Во дворе поставлены детские 3-х этажные лабиринты, батут, качалки. Персонал в основном египтянки. Хозяйка – англичанка. По расписанию есть урок английского. Есть комната для сна, есть отдел для совсем малюток. Еду можно принести с собой или за дополнительную плату готовят там. Меню расписано на каждый день. Пребывание детишек полный день, 6 дней в неделю, стоит 605? (110$) в месяц.
    7. Также в Хадобе находится и детский сад «Funny Bunny»/«Фанни Банни». Расположен на вилле. Хозяйка постоянно находится там, у нее ребенок ходит в этот же сад. Есть горячее питание. Есть воспитатели египтянки и иностранки (сейчас работает одна француженка). Отличная атмосфера, с детками занимаются. Стоимость – 564? (104$) в месяц.
    8. Немецкий садик при немецкой школе «Deutsche Schule Hurghada»/«Дойче Шуле Хургада» принимает детей с 2-х до 4-х лет. После 4-х лет дети идут в КДЖ 1 в этой же школе. Расположение садика/школы – пешеходный Променад, напротив отеля «Сива Гранд Бич». Каждая группа садика имеет свою виллу со спальнями на втром этаже, очень большую общую игровую комнату и столовую, а также небольшой огороженный дворик с горками. Группы садика максимум 12 человек, на группу две учительницы: немка и египтянка. Питание: завтрак, обед, полдник и напитки. Трансфера нет. Садик работает с 09:00 до 16:30, два выходных дня:пятница и суббота, все каникулы как в школе. Стоимость – 18 700? (3 400$).
    9. Русский детский сад «Том и Джерри» (район пешеходного Променада, Туристический Центр»). Расположен на вилле, территория не большая, но чистая, ухоженная и зеленая. Имеется “русская” песочница. За дополнительную плату питание, много развивающих занятий и занятий для подготовки к школе. Стоимость зависит от количество часов и дней, проведенных в садике – от 50? (8,9$) за разовое посещение, до 700? (125$) в месяц с 08:30 до 18:00.
    Ежегодный регистрационный сбор – 100? (17,8$), трансфер – от 100? (17,8$) на человека в месяц, питание – от 150? (26,8$) в месяц.
    Также русские детские садики есть при двух русских школах Хургады: Садик при русском образовательном центре «Наши Традиции» (микрорайон Мубарак-6). Просторная вилла, зеленая территория, детская площадка, бассейн. Горячее трехразовое питание (русское меню), обязательный дневной сон в детских кроватках, хорошие развивающие занятия и подготовка к школе. Садик работает с 09:00 до 18:00 , стоит 600? (109$) в месяц, питание включено в стоимость, автобус дополнительно 150? (27$).
    Садик при новом русском учебном центре Школа-сад “Дина” (недалеко от отеля «Ла Перла»). Территория не очень большая, но зеленая лужайка есть, есть песочница. Расположен на первом этаже 4-х этажного здания. Место тихое и спокойное. Игрушки все новые, помещение чистое, обязательна сменная обувь. Русские воспитатели. Уроки: развития речи, окружающий мир, английский, творчество, пальчиковые игры, музыка, обучение письму. Горячее трехразовое питание (русское меню), обязательный дневной сон. Работает садик с 09:00 до 18:00, стоимость – 600? (109$) в месяц. За дополнительную плату можно договориться о вечернем или ночном пребывании ребенка в садике.
    ШКОЛЫ ХУРГАДЫ.
    Условно разделим школы Хургады на три группы, представляющие интерес для иностранного, в т.ч. русскоязычного, населения Хургады. Это – Русские школы, частные языковые школы среднего ценового диапазона и дорогие частные языковые школы.
    РУССКИЕ ШКОЛЫ ХУРГАДЫ.

    1. Русский Образовательный центр «Наши Традиции» (район Магавиш) – http://egypt.edusite.ru/p1aa1.html
    2. Русская школа «Созвездие» (район Хадаба) – http://hurghada-school.com/
    3. Русский Школа-сад «Дина» (район Хадаба) – http://dina-school.ucoz.ru/
    4. Образовательный центр «Светоч» (район Мубарак-7) – http://svetoch.weebly.com/index.html
    Стоимость обучения от 800 до 1 000? в месяц. (это где-то около 180$, если прибавить питание, трансфер и продленку – выйдет примерно 250$ в месяц)
    ЧАСТНЫЕ ЯЗЫКОВЫЕ ШКОЛЫ СРЕДНЕГО ЦЕНОВОГО ДИАПАЗОНА.
    1. Школа «Ражак» («Rajac Language School»/«Ражак Лэнгвич Скул») находится по дороге из аэропорта Хургады в район Хадабы (это и есть адрес школы – Матар роуд, что в переводе с арабского означает дорога из аэропорта) и занимает весьма обширную территорию с несколькими школьными корпусами, бассейном олимпийского стандарта, собственной конюшней, футбольным и теннисными полями.
    Стоимость обучения:
    КДЖ – 7 200? (1 309$) в год;
    Праймери – 8 300? (1 509$) в год;
    Препаратори – 10 000? (1 818$) в год.
    Школьный автобус – 1 500? (273$) в год, школьная форма – 550? (100$) в год.
    Питание и напитки дети приносят с собой. Основное обучение в школе идет на английском языке, изучение арабского языка углубленное. Религия и история Египта преподаются на арабском языке. С КДЖ дополнительно французский или немецкий языки на выбор.
    2. Школа «Фьючерс» («FUTURES Hurghada School»/«ФЬЮЧЕРС Хургада Скул») расположена в жилом микрорайоне на рынке недвижимость в Хургаде – Мубарак-5.
    Школа нацелена на углубленное изучение современных технологий, поэтому все учебные классы в школе компьютеризированы и подключены к интернету. Каждый школьник, начиная с КДЖ имеет свой ПК, закрепленный за ним в школе. А родители могут дистанционно через интернет наблюдать за учебным процессом и за тем что происходит в школе, поскольку все классы оснащены видеокамерами.
    Стоимость обучения:
    КДЖ – 8 300? (1 509$) в год;
    Праймери – 9 800? (1 782$) в год;
    Препаратори – 14 200? (2 582$) в год.
    Школьный автобус – 1 400? (255$) в год, школьная форма – 470? (85$) в год. Питание и напитки дети приносят с собой.
    Основное обучение в школе идет на английском языке. Углубленное изучение арабского. Религия и история Египта преподаются на арабском. С 3-го класса дополнительно французский или немецкий языки на выбор.
    3. Школа «Санрайз» («Sunrise Language School»/«Санрайз Лэнгвич Скул») находится в жилом микрорайоне на рынке недвижимость в Хургаде – Мубарак-1.
    Школа предлагает аккредитованную Американскую программу обучения. Углубленное изучение английского и арабского языка. С 3-го класса дополнительно французкий или немецкий языки на выбор. Есть Нэшионал и Интернешионал отделения. После окончания Интернешионал отделения выдается диплом о среднем образовании американского образца.
    Стоимость обучения:
    КДЖ 1,2 – 9 800? (1 782$) в год;
    Праймери (1-6 классы) – от 15 000 до 19 000? (2 727$-3 455$) в год (увеличение стоимости по старшинству классов);
    Препаратори (7-11 классы) – от 20 000 до 30 000? (3 636$-5 455$) в год (увеличение стоимости по старшинству классов).
    Школьный автобус и школьная форма оплачиваются отдельно.
    4. Школа «Сент Джозеф» («St.Joseph School»/«Сент Джозеф Скул») – одна из старейших школ Хургады. Расположена рядом с жилым микрорайоном, называющимся Туристический центр Хургады. И хотя по своему статусу школа «Сент Джозеф» не является языковой школой, но давние, сложившиеся традиции системы образования, управления и воспитания в этой школе, сделали ее одной из самых востребованных школ в Хургаде.
    Нужно отметить, что это прицерковная христианская школа. Воспитательницы и многие учительницы этой школы – монахини. На территории школы имеется церковь. Но в Египте, где христианская диаспора составляет 10% населения, достаточно много школ при монастырях и церквях. В них дается очень качественное образование, поэтому такие школы традиционно в Египте считаются одними из лучших, и посещают их дети как христиан, так и мусульман. Уроки религии проводятся отдельно: христиане изучают Библию, мусульмане – Коран. В остальном же учебный процесс абсолютно идентичен: изучаются одни и те же предметы, сдаются одни и те же экзамены, получается один и тот же диплом о среднем образовании.
    Основной язык обучения в этой школе – арабский, английский язык идет по стандартной государственной программе, французский с 3-го класса.
    Стоимость обучения:
    КДЖ – 4 200? (764$) в год;
    Праймери – 5 300? (964$) в год;
    Препаратори – 6 400? (1 164$) в год.
    Школьный автобус – 1 000? в год (182$), школьная форма – 500? (91$) в год, учебники – 400? (73$) в год. Питание и напитки приносятся из дома.
    В школе очень высокие требования к дисциплине и школьной униформе.
    ДОРОГИЕ ЧАСТНЫЕ ЯЗЫКОВЫЕ ШКОЛЫ.
    Это английская, немецкая и французская школы. Каждая под управлением менеджмента соответствующей страны. Каждая имеет аккредитацию в соответствующей стране и находится под потранажем консульства этой страны в Египте. Эти частные школы дают очень высококачественное среднее образование, и по окончании выдают одновременно Нэшионал и Интернэшионал димлом о среднем образовании (за исключением английской школы, где нэшионал и интернешионал отделения разделены).
    1. Школа «Эль Гуна» («El Gouna International School»/«Эль Гуна Интернэшионал Скул») – самая популярная школа Хургады, хотя находится она в Эль Гуне (40 минут на школьном автобусе от Хургады). Была открыта в 1998г.
    В школе разделено нэшионал и интернешионал отделения, и в нэшионал отделение официально принимаются только дети из семей, проживающих в Эль Гуне. На это отделение всегда очень большой конкурс, поскольку цена за обучение гораздо ниже (От 7 200? (1 309$) КДЖ до 8 000? (1 455$) Препатори) чем в интернэшионал отделении, а качество такое же. В нэшионал отделение детей принимают только по предварительной записи и после очень серьезного собеседования.
    В интернэшионал отделение берут всех, кто готов заплатить ниже означенную сумму за обучение:
    КДЖ (в английской системе обучения называется Фаундэйшен) – 4 788,94$ в год;
    Праймери (1-7 классы) – от 5 649,80 до 6 857,24$ в год (увеличение стоимости по старшинству классов);
    Препаратори (8-13 классы) – от 6 969,04 до 9 000,00$ в год (увеличение стоимости по старшинству классов).
    Школьный автобус – 2 500? (455$) в год, единовременный регистрационный взнос – 1 000$.
    Стоимость обучения в нэшионал отделении составляет от 7 200? (1 309$) в КДЖ до 8 000? (1 455$) в Препатори.
    Основной язык обучения и в нэшионал и в интернешионал отделении – английский. Углубленное изучение арабского. Религия и история Египта (только для нэшионал отделения) преподаются на арабском. С 3-го класса дополнительно французский. Еда и напитки приносятся с собой.
    2. Французская школа («French School of Hurghada»/«Фрэнч Скул оф Хургада»). Открыта в 2004г. под патронажем Французского Посольства в Арабской Республике Египет.
    Заслуженно пользуется отличной репутацией школы в Хургаде, с устоявшейся программой обучения, творческой и дружеской атмосферой, и прекрасным организованным иностранным менеджментом. В прошлом году школа сменила адрес, переехав в новое здание с огромной территорией, бассейном и стадионом и теперь находится в районе Эль Ахия (северная граница Хургады по дороге в Эль Гуну).
    Стоимость обучения для всех уровней одинаковая – 2 625€ в год. Есть школьная столовая, но питание в ней оплачивается отдельно по желанию 14? (2,6$) за обед. Также еду можно приносить с собой.
    Школьный автобус – 2 300? (418$) в год.
    Основной язык обучения – французский, углубленное изучение английского и арабского языков.
    По окончании школы ученики получают нэшионал и интернэшионал (французская бакалавратура) дипломы о среднем образовании.
    3. Немецкая школа («Deutsche Schule Hurghada»/«Дойче Шуле Хургада») – самая молодая из дорогих частных языковых школ Хургады, но уже одна из самых престижных.
    Начиналась с полу-домашней частной школы на вилле в отеле «Сива Гранд Бич», сейчас имеет собственную большую территорию, разделенные здания самой школы и детского садика при ней. Очень удобно расположена – прямо на пешеходном Променаде, напротив отеля «Сива Гранд Бич». Единственная школа в Хургаде (помимо русских школ) где детям предлагают полноценное 3-х разовое питание, включая горячий обед и напитки.
    Все это входит в стоимость обучения:
    КДЖ – 24 950? (3 200€) в год;
    Праймери – 26 500? (3 400€) в год;
    Секондари I (с 5-го класса) – 28 850? (3 700€) в год.
    Единовременный регистрационный взнос – 250€, трансфера нет. Также пока еще нет классов старше 6-го.
    Школа растет вместе со своими учениками, и по мере их взросления, появляются и соответствующие старшие классы. Основное обучение идет на немецком.

  11. Omka Ответить

    В Египте приветствия и прощания — это настоящие церемонии. Нужно знать некоторые особенности. Узнаем их.
    В Египте используют приветствия «доброе утро», «добрый вечер». А вот фразы «добрый день» нет. Поэтому до обеда можно говорить «доброе утро», а после обеда – «добрый вечер».
    Доброе утро ???? ????? сабАх эльхИр
    светлое утро (как правило, эту фразу говорят в ответ)  ???? ????? сабАх эннУр
    Добрый вечер ???? ????? масЭ эльхИр
    Светлый вечер (в ответ на приветствие) ???? ????? масЭ эннУр
    Кроме того, по желанию, можно использовать любые другие слова после слов ???? [сабАх] и ???? [масЕ], правда, они, в основном, допустимы при встрече со знакомыми людьми. Примеры:
    Жасминное утро ???? ?????? сабАх эльфОль
    Манговый вечер масЭ эльмАнга ???? ???????
    Есть ещё приветствие: ???? ?????? [салЯм aалЕйкум], которое переводится «мир вам». Эту фразу можно использовать в любое время дня. Ответом на неё будет ? ?????? ??????? [уаaалЕйкум эссалЯм] – и вам мир. Правда, это приветствие не желательно говорить египетским христианам-коптам. К ним можно обращаться ???? [салЯм], это слово означает и «привет» – при встрече, и «пока» – при расставании (со знакомыми людьми).
    Вы обратили внимание, что в слове  ?????  [эннУр] артикль ?? звучит не [эль], как в остальных словах, а [э], а следующая после артикля буква удваивается. Это потому что буква ? «нун» солнечная.
    О всех солнечных и лунных буквах, а также их особенностях в книге «Грамматика египетского диалекта»
    http://sunforever.ru/wp-content/uploads/2016/09/Привет.mp3
    Автор: Фирюза Янчилина

  12. VideoAnswer Ответить

Добавить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *