Какие традиции духовной литературы живут в светской русской литературы?

8 ответов на вопрос “Какие традиции духовной литературы живут в светской русской литературы?”

  1. Kathriswyn Ответить

    ?Примечания
    1. Библия, Новый Завет, Мф. 7; 13; 14. – М.: Международный издательский центр православной
    литературы, 1994. – 1018 с.
    2. Дунаев М. М. Православие и русская литература: учеб. пособие для студентов духовных академий и семинарий. – М.: Христианская литература, 1996. – С. 190-200.
    3. Иванова С. Ф. Введение во храм слова. – М.: Школа-Пресс, 1994. – 271 с.
    4. Лермонтов М. Ю. Сочинения. – М.: Правда, 1986. – Т. 1. – 719 с.
    5. Пушкин А. С. Сочинения. – М.: Художественная литература, 1985. – Т. 1. – 735 с.
    Л. Н. Куваева
    ХРИСТИАНСКИЕ ТРАДИЦИИ В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ
    В статье рассматривается особая общественная социально-воспитательная роль русской классической литературы, а также изучения христиански ориентированных текстов, и, прежде всего, самой Библии, в школе.
    Ключевые слова: литература, христианские тексты, обучение и воспитание в школе.
    L. N. Kuvayeva
    CHRISTIAN TRADITION IN RUSSIAN LITERATURE
    The article deals with a particular public and social educational role of the Russian classical literature and studying the role of Christian-oriented texts, and, above all, the Bible at school.
    Keywords: literature, Christian texts, training and education in schools.
    Русское православие столкнулось с собственно художественной литературой исторически недавно, сосуществует с ней около двухсот лет. Прозорливые православные мыслители раскрыли его важный для христиан смысл. Православный взгляд на литературу, в самых общих чертах, заключается в понимании литературы, поэзии как некоего Божьего дара, позволяющего людям открывать непостижимую другими способами правду, которая может стать ступенью к высшей Божьей правде. Этот взгляд, согласно которому литература на столь высоком месте вводится в иерархию ценностей, восходит к принадлежащему апостолу Павлу представлению о том, что душевное развитие человека предшествует его духовному развитию: «Сеется тело душевное, восстает тело духовное» (1 Кор. 15, 44). Литература не только сохранила, но и блистательно развила способность открывать правду, обращаясь не только к сердцу, но и уму человека. И практически всегда, во всех цивилизациях литература в ее лучших образцах была признана обязательным элементом воспитания детей – так было и в дореволюционной христианской России.
    Литература и мировая поэзия являют нам глубину и сложность человеческой личности, убеждая нас в том, что человек не является продуктом среды и производственных отношений, а представляет для нас нечто гораздо более сложное и значительное. В этом возрождении, возвращении разрушенного мира, восстановлении связи с ним огромную
    и совершенно особую роль играла русская классическая литература. Она практически первая открывала нам ту Россию, которая была когда -то, разделение добра и зла, устои той ушедшей жизни, а также представления о чести и милосердии, совести, которые долго существовали в советском обществе как пережитки старого, не давая окончательно вытравить человеческое из человека. И что, может быть, самое важное, вера в Бога, объявленная ложью, нелепым пережитком, уделом отсталых старух, «опиумом для народа», представала со страниц этих книг важнейшей частью человеческой жизни, объектом сложнейших размышлений и трудных и мучительных сомнений. И поразительны те высота и свет, которыми были исполнены обладающие верой или обретшие ее герои русских классических книг. Несмотря на все запреты и давление властей продолжала существовать подлинная литература – гонимые, неиздаваемые, писали Ахматова, Булгаков, Пастернак, Цветаева и Мандельштам, Твардовский. Символом новой подлинной литературы стали А. Солженицын и такие разные по масштабу и характеру дарования писатели и поэты, как Шаламов, Распутин, Астафьев, Искандер, Бродский, Абрамов, Белов…
    В одном из писем Ф. М. Достоевского находим: «Над всем этим (литературой), конечно, Евангелие, Новый Завет в переводе. Если может читать в оригинале (по-церковнославянски), то есть всего бы лучше, Евангелие и Деяния апостольские -непременно».
    Осознавая, что понимание духовной жизни народа, объяснение рожденных в ней слов и образов возможно лишь при знании ключевых текстов, составивших эту культуру, приходим к выводу о необходимости знакомства на уроках литературы с Библией как одним из ключевых текстов европейской и в том числе русской культуры.
    Отказавшись в свое время от Библии как от основы христианского вероучения, мы отказались еще и от важнейшего канонического текста, содержание и значимость которого, безусловно, не исчерпываются его религиозным аспектом.
    Пытаясь возвратить Библию в школу, необходимо взглянуть на нее, прежде всего, как на один из первых письменных текстов (переводных), представляющий собой экономный свод текстов, включающий разные жанры. Смысл уроков по изучению Библии – не обзор с историческим комментарием. Цель занятий – донести до учащихся художественное совершенство и религиозно-гуманистическое, человеческое содержание величайшего памятника мировой культуры, помочь им почувствовать своеобразие поэтического языка Библии, ее высочайшую художественность; определить значение Библии в контексте мировой литературы.
    Библия является литературным памятником, легшим в основу всей нашей письменной словесной культуры. Образы и сюжеты Библии вдохновляли не одно поколение писателей и поэтов. На фоне библейских литературных историй мы часто воспринимаем сегодняшние события. В этой книге есть начала многих литературных жанров. Молитва, псалмы нашли продолжение в поэзии, в песнопениях. Многие библейские слова и выражения стали пословицами и поговорками, обогатили нашу речь и мысль. Множество сюжетов легло в основу рассказов, повестей, романов писателей разных народов и времен.
    «Русская литература задачу свою и смысл существования видела в возжигании и поддержании духовного огня в сердцах человеческих, – отмечает М. М. Дунаев. -Вот откуда идет признание совести мерилом всех жизненных ценностей».
    Это чутко воспринял и точно выразил Н. А. Бердяев: «В русской литературе, у великих русских писателей религиозные темы и мотивы были сильнее, чем в какой-либо ли-
    тературе мира. Вся наша литература XIX века ранена христианской темой, вся она ищет спасения, вся она ищет избавления от зла, страдания, ужаса жизни… Соединение муки о Боге с мукой о человеке делает русскую литературу христианской даже тогда, когда в сознании своем русские писатели отступали от христианской веры».
    Учащемуся, знакомому с Библией, не приходится навязывать свое объяснение при чтении таких произведений, как «Пророк» А. С. Пушкина или М. Ю. Лермонтова, «Преступление и наказание» Ф. М. Достоевского, «Стихотворения Юрия Живаго» из романа Б. Л. Пастернака «Доктор Живаго», И. Шмелева «Лето Господне» и др. Такой ученик сам уже ориентируется в литературе, умеет самостоятельно сопоставить «Иуду Искариота» Л. Андреева и сочинение булгаковского Мастера, причем в их отношении к Библии. Чтобы организовать работу с детьми по изучению произведений в сопоставлении с библейскими текстами, мы разработали дидактические материалы, которые состоят из системы вопросов и заданий к произведению (или эпизоду) и карточки-информатора. Карточка-информатор включает в себя тексты из Священного Писания, справочный материал из энциклопедий, словарей, произведения или отрывки из произведений писателей или поэтов (для сопоставления), выдержки из критических работ литературоведов.
    На наш взгляд, Библия как ключевой текст культуры должна использоваться в школьном курсе литературы. Она возвышает детей духовно и трогает их эмоционально.
    «Народ, забывший свою культуру, исчезает как нация», – писал А. С. Пушкин. Во избежание этого надо позаботиться, чтобы наши дети стали не только наследниками своей отечественной культуры, но и продолжателями ее лучших традиций. И главная роль в этом принадлежит учителю литературы.
    Обращаясь к изучению на уроках литературы в старших классах классических произведений Х1Х-ХХ веков с точки зрения использования в них христианских сюжетов и образов, решаем следующие задачи:
    – приобщение к духовному наследию своего народа;

  2. блоггер_кз Ответить

    В формировании светской русской литературы сказались влияния литературы духовной, православной и западно-европейской культуры. Вот становление – вечные вопросы бытия и вопросы о Боге, о дьяволе начинают рассматриваться как чрезвычайно важные в романтической литературе. Мрачная религиозность Михаила Юрьевича Лермонтова открыла ему многое. Это был человек религиозно, мистически очень одаренный, – достаточно сказать о том, что он предсказал собственную смерть. Сочетание мистического дара с неприятием русской религиозной традиции было очень характерно для его времени, но Лермонтов пошел дальше других в своем богоискательстве, в своих удивительных прозрениях и удивительных соблазнах. Тема демонизма у Лермонтова исключительно выразительна (поэма «Демон» и не только) .
    Какой же лермонтовский герой представляется наиболее одержимым бесом, несет печать демонизма? Печорин. Здесь парадокс. Как же так, почему именно Печорин, о котором там много говорилось у нас как о лишнем человеке, как о жертве социальной среды, человек яркий, одаренный, почему именно он является выразителем демонического начала в творчестве Лермонтова? Безусловно, Печорин – это человек неординарный, но, как известно дьявол часто искушает людей одаренных и умных. Именно глубокие люди, подпавшие под влияние дьявола, опасны для окружающих и для самих себя. Печорин – один из таких людей, один из первых антигероев не только в русской, но и европейской литературе.
    Это один из примеров. Остальные – в светской русской литературе наших великих писателей и поэтов, которые переняли у духовной литературы ДУХОВНО-НРАВСТВЕННЫЕ ТРАДИЦИИ и в своих произведениях показали, что гоже для человека, а что негоже в его светской и духовной жизни.
    «Да, русская старина нам дорога, дороже, чем думают иные. Мы стараемся понять ее ясно и просто… мы изучаем ее в живой связи с действительностью, с нашим настоящим и нашим будущим, которое совсем не так оторвано от нашего прошедшего, как думают иные» . И. С. Тургенев
    «Да, ведают потомки православных, Земли родной минувшую судьбу» . А. С. Пушкин «Борис Годунов» (монолог Пимена)
    «Берегите дорогое достояние – веру народную, у него есть чему нам поучиться» . Ф. М. Достоевский
    «Читать памятники древнерусской литературы исключительно полезно, когда душа просит необычного» . А. С. Демин
    «Нравственность едина, во все века и для всех людей. Читая об устаревшем в деталях, мы можем найти многое для себя» . Д. С. Лихачев

  3. Sinforge Ответить

    В формировании светской русской литературы сказались влияния литературы духовной, православной и западно-европейской культуры. Вот становление – вечные вопросы бытия и вопросы о Боге, о дьяволе начинают рассматриваться как чрезвычайно важные в романтической литературе. Мрачная религиозность Михаила Юрьевича Лермонтова открыла ему многое. Это был человек религиозно, мистически очень одаренный, – достаточно сказать о том, что он предсказал собственную смерть. Сочетание мистического дара с неприятием русской религиозной традиции было очень характерно для его времени, но Лермонтов пошел дальше других в своем богоискательстве, в своих удивительных прозрениях и удивительных соблазнах. Тема демонизма у Лермонтова исключительно выразительна (поэма «Демон» и не только) .
    Какой же лермонтовский герой представляется наиболее одержимым бесом, несет печать демонизма? Печорин. Здесь парадокс. Как же так, почему именно Печорин, о котором там много говорилось у нас как о лишнем человеке, как о жертве социальной среды, человек яркий, одаренный, почему именно он является выразителем демонического начала в творчестве Лермонтова? Безусловно, Печорин – это человек неординарный, но, как известно дьявол часто искушает людей одаренных и умных. Именно глубокие люди, подпавшие под влияние дьявола, опасны для окружающих и для самих себя. Печорин – один из таких людей, один из первых антигероев не только в русской, но и европейской литературе.
    Это один из примеров. Остальные – в светской русской литературе наших великих писателей и поэтов, которые переняли у духовной литературы ДУХОВНО-НРАВСТВЕННЫЕ ТРАДИЦИИ и в своих произведениях показали, что гоже для человека, а что негоже в его светской и духовной жизни.
    «Да, русская старина нам дорога, дороже, чем думают иные. Мы стараемся понять ее ясно и просто… мы изучаем ее в живой связи с действительностью, с нашим настоящим и нашим будущим, которое совсем не так оторвано от нашего прошедшего, как думают иные» . И. С. Тургенев
    «Да, ведают потомки православных, Земли родной минувшую судьбу» . А. С. Пушкин «Борис Годунов» (монолог Пимена)
    «Берегите дорогое достояние – веру народную, у него есть чему нам поучиться» . Ф. М. Достоевский
    «Читать памятники древнерусской литературы исключительно полезно, когда душа просит необычного» . А. С. Демин
    «Нравственность едина, во все века и для всех людей. Читая об устаревшем в деталях, мы можем найти многое для себя» . Д. С. Лихачев

  4. Thunderredeemer Ответить

    В формировании светской русской литературы сказались влияния литературы духовной, православной и западно-европейской культуры. Вот становление – вечные вопросы бытия и вопросы о Боге, о дьяволе начинают рассматриваться как чрезвычайно важные в романтической литературе. Мрачная религиозность Михаила Юрьевича Лермонтова открыла ему многое. Это был человек религиозно, мистически очень одаренный, – достаточно сказать о том, что он предсказал собственную смерть. Сочетание мистического дара с неприятием русской религиозной традиции было очень характерно для его времени, но Лермонтов пошел дальше других в своем богоискательстве, в своих удивительных прозрениях и удивительных соблазнах. Тема демонизма у Лермонтова исключительно выразительна (поэма «Демон» и не только) .
    Какой же лермонтовский герой представляется наиболее одержимым бесом, несет печать демонизма? Печорин. Здесь парадокс. Как же так, почему именно Печорин, о котором там много говорилось у нас как о лишнем человеке, как о жертве социальной среды, человек яркий, одаренный, почему именно он является выразителем демонического начала в творчестве Лермонтова? Безусловно, Печорин – это человек неординарный, но, как известно дьявол часто искушает людей одаренных и умных. Именно глубокие люди, подпавшие под влияние дьявола, опасны для окружающих и для самих себя. Печорин – один из таких людей, один из первых антигероев не только в русской, но и европейской литературе.
    Это один из примеров. Остальные – в светской русской литературе наших великих писателей и поэтов, которые переняли у духовной литературы ДУХОВНО-НРАВСТВЕННЫЕ ТРАДИЦИИ и в своих произведениях показали, что гоже для человека, а что негоже в его светской и духовной жизни.
    «Да, русская старина нам дорога, дороже, чем думают иные. Мы стараемся понять ее ясно и просто… мы изучаем ее в живой связи с действительностью, с нашим настоящим и нашим будущим, которое совсем не так оторвано от нашего прошедшего, как думают иные» . И. С. Тургенев
    «Да, ведают потомки православных, Земли родной минувшую судьбу» . А. С. Пушкин «Борис Годунов» (монолог Пимена)
    «Берегите дорогое достояние – веру народную, у него есть чему нам поучиться» . Ф. М. Достоевский
    «Читать памятники древнерусской литературы исключительно полезно, когда душа просит необычного» . А. С. Демин
    «Нравственность едина, во все века и для всех людей. Читая об устаревшем в деталях, мы можем найти многое для себя» . Д. С. Лихачев

  5. Sagamand Ответить

    XVIII век, называемый «русским Просвещением», стал площадкой для стремительного развития русской литературы. Авторы этой эпохи начали отказываться от части традиций, пришедших из литературы Древней Руси, и стали формировать свои собственные традиции, в дальнейшем ставшие опорой для писателей XIX века.
    В XVIII веке впервые появилась идея русского национального самосознания, выраженная в произведения Михаила Васильевича Ломоносова. Эта идея в дальнейшем красной нитью прошла через литературу XIX и XX веков.
    В XVIII же веке в Россию пришёл классицизм, жёсткая система канонов которого оказала большое влияние на дальнейшее развитие литературных направлений, которые так или иначе отталкивались от утверждений классицизма, пусть даже споря с ними, а не соглашаясь.
    В этом же веке родилась мысль о назначении поэта и поэзии, десятилетия спустя подхваченная поэтами XIX века – в первую очередь А.С. Пушкиным и М.Ю. Лермонтовым, вдохновившимся стихотворением «Памятник» Г.Р. Державина.
    Но самый значительный вклад в формирование русской литературной традиции оказал XIX век – Золотой век русской литературы, как его называют. Золотой век русской прозаической литературы составили писатели-классики – Пушкин, Гоголь, Лермонтов, Достоевский, Тургенев и многие другие.
    Именно в XIX веке, опираясь на традиции древнерусской литературы и литературы XVIII века, на страницах произведений появились два характерных русских типа героев – маленький человек и лишний человек. Оба типа впервые появились в произведениях А.С. Пушкина – «Станционный смотритель» и «Евгений Онегин» соответственно.

Добавить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *