Какого года фильм в джазе только девушки?

7 ответов на вопрос “Какого года фильм в джазе только девушки?”

  1. Лилия Шкляева Ответить

    1.

    2. Первоначально фильм планировалось снять в цвете, но после нескольких экранных тестов от этой идеи отказались из-за слишком заметного зелёного оттенка вокруг тяжёлой косметики Кёртиса и Леммона в образах Джозефины и Дафны.

    3. Зато с какой лёгкостью они вошли в образ Дафны и Жозефины: однажды (прямо в костюмах джазисток) актёры отправились в соседний кинопавильон, зашли в дамскую комнату и, спокойно усевшись перед зеркалом, начали красить губы. Проходившие мимо танцовщицы, ни на секунду не заподозрив что-то неладное, даже поинтересовались, где «девочки» снимаются.

    4. Мэрилин Монро была бесподобна… на экране, но не во время съёмок. Из-за неё Кёртису пришлось на протяжении 42-х дублей надкусывать ножку цыплёнка, ибо звезда не могла правильно сыграть сцену. Из-за этого же 47 дублей мальчики стояли на высоких каблуках, обливаясь потом под шёлковыми чулками и накладными бюстами.

    5. Многочасовые опоздания на площадку, нежелание выходить из гримёрки – ей простят всё, а режиссер скажет: «Как актриса с острым чувством комического диалога она была просто гениальна».

    6. В качестве консультанта для главных актёров пригласили настоящего трансвестита из Берлина. После первого дня занятий он сказал: «Кёртис отлично справляется, а Леммон просто невозможен, у него ничего не выйдет, он всё время отказывается делать то, что я ему приказываю». На что артист так объяснил свою политику: «Я не хочу убедительного перевоплощения в женщину, мы должны изображать двух мужиков, которым неуютно в женском платье». Режиссер поддержал линию Леммона к явному неудовольствию трансвестита.

    7. Мэрилин Монро была беременна во время съёмок, в результате выглядела заметно толще, чем обычно. Для производства фотоматериалов о фильме использовались тела дублёрш, к которым впоследствии монтировали голову Монро.

    8. На одном из предварительных просмотров в сцене, когда Джек Леммон объявляет о своей помолвке, аудитория смеялась так сильно, что несколько строк диалога невозможно было разобрать. Впоследствии сцену пересняли с более продолжительными паузами и с добавлением игры на маракасах.

    9. Оригинальное название фильма — «Некоторые любят погорячее» — цитата из детской песенки «Горячая овсянка с горохом» Полная цитата: «Кто-то любит погорячее, кто-то — холодную, кто-то — девятидневную в горшочке» (Some like it hot, some like it cold, Some like it in the pot, nine days old). Фраза также используется в одном из диалогов, когда на замечание «Джуниора», что тот предпочитает классику горячему джазу, героиня Мэрилин Монро возражает: «Некоторые любят погорячее».

  2. Adriedar Ответить

    В 1959 году черно-белое кино для американцев было уже далёкой историей, поэтому когда очередная комедия с Мэрилин Монро вдруг вышла в монохроме, у многих это вызвало удивление. Речь идёт о знаменитом фильме “Некоторые любят погорячее” (в совпрокате – «В джазе только девушки»). По наиболее убедительной версии от цветного варианта пришлось отказаться, так как в нём загримированные под женщин лица главных героев выглядели уж слишком неестественно.
    Однако, как оказалось, есть и другие версии…
    Далее текст оригинального поста по ссылке в конце.

    Многие думают: фильм черно-белый, потому что старый. На самом деле, это стилизация под кино начала XX века: первоисточником стала французская лента 35-го года «Фанфары любви», потом был одноименный немецкий ремейк 51-го.
    Cпустя 8 лет приключенческо-романтическая история двух музыкантов, которые переоделись в дамские наряды, чтобы гастролировать с женским оркестром, попала на американскую землю. «Some like it hot», в русском прокате – «В джазе только девушки».


    Первоначально фильм планировалось снять в цвете, но после нескольких экранных тестов от этой идеи отказались из-за слишком заметного зелёного оттенка вокруг тяжёлой косметики Кёртиса и Леммона в образах Джозефины и Дафны.

    Зато с какой лёгкостью они вошли в образ Дафны и Жозефины: однажды (прямо в костюмах джазисток) актёры отправились в соседний кинопавильон, зашли в дамскую комнату и, спокойно усевшись перед зеркалом, начали красить губы. Проходившие мимо танцовщицы, ни на секунду не заподозрив что-то неладное, даже поинтересовались, где «девочки» снимаются.

    Мэрилин Монро была бесподобна… на экране, но не во время съёмок. Из-за неё Кёртису пришлось на протяжении 42-х дублей надкусывать ножку цыплёнка, ибо звезда не могла правильно сыграть сцену. Из-за этого же 47 дублей мальчики стояли на высоких каблуках, обливаясь потом под шёлковыми чулками и накладными бюстами.

    Многочасовые опоздания на площадку, нежелание выходить из гримёрки – ей простят всё, а режиссер скажет: «Как актриса с острым чувством комического диалога она была просто гениальна».

    В качестве консультанта для главных актёров пригласили настоящего трансвестита из Берлина. После первого дня занятий он сказал: «Кёртис отлично справляется, а Леммон просто невозможен, у него ничего не выйдет, он всё время отказывается делать то, что я ему приказываю». На что артист так объяснил свою политику: «Я не хочу убедительного перевоплощения в женщину, мы должны изображать двух мужиков, которым неуютно в женском платье». Режиссер поддержал линию Леммона к явному неудовольствию трансвестита.

    Мэрилин Монро была беременна во время съёмок, в результате выглядела заметно толще, чем обычно. Для производства фотоматериалов о фильме использовались тела дублёрш, к которым впоследствии монтировали голову Монро.

    На одном из предварительных просмотров в сцене, когда Джек Леммон объявляет о своей помолвке, аудитория смеялась так сильно, что несколько строк диалога невозможно было разобрать. Впоследствии сцену пересняли с более продолжительными паузами и с добавлением игры на маракасах.

    Оригинальное название фильма — «Некоторые любят погорячее» — цитата из детской песенки «Горячая овсянка с горохом» Полная цитата: «Кто-то любит погорячее, кто-то — холодную, кто-то — девятидневную в горшочке» (Some like it hot, some like it cold, Some like it in the pot, nine days old). Фраза также используется в одном из диалогов, когда на замечание «Джуниора», что тот предпочитает классику горячему джазу, героиня Мэрилин Монро возражает: «Некоторые любят погорячее».

    Рабочее название картины было «Не сегодня, Джозефина»

    Режиссёр фильма Билли Уайлдер хотел, чтобы роль Джерри/Дафны сыграл Фрэнк Синатра. Его выбор на роль Душечки — не Мэрилин Монро, а актриса Митци Гейнор.

    Многие диалоги Мэрилин могла прочесть только глядя на текст — например, в сцене прощального телефонного разговора Монро с Кёртисом видно, как её глаза бегают по строчкам.

    В сцене, где Дафна танцует танго с Филдингом и тот говорит «ты опять ведешь», на самом деле, ведёт как раз Филдинг, а Дафна находится в позиции дамы (партнер левой рукой держит правую руку партнёрши, его правая рука — на её талии, а её левая рука — у него на плече). Это заметно также и по парам, танцующим на заднем плане в правильной позиции. Так что после замечания Филдинга они встают как раз в «неправильную» позицию.

    Забавно, что единственный «Оскар» картине, которая была признана и зрителями (в прокате США бюджет в размере 2,5 млн. был превзойдён более, чем в семь раз), и критиками (по опросу Американского киноинститута в 2001 году, она вообще названа лучшей комедией за всю историю), достался лишь за костюмы в чёрно-белом фильме. Но всё объясняется очень просто – в тот год на киноолимпе царствовал библейский суперколосс «Бен Гур», отхвативший рекордное количество призов (11).

    После просмотра продюсеры сказали режиссеру, что он должен всё переделать, показав больше Мэрилин.

    Они также заявили: «Хорошая комедия не может идти дольше полутора часов!». Уайлдер пообещал внести необходимые изменения, на самом деле вырезав лишь одну сцену секунд на пятнадцать, а всё остальное оставил в исходном виде.

    Во время повторного выпуска в советский кинопрокат в 1985 году этот фильм посмотрели 28,9 млн. человек.

    Цензура вырезала 25 минут материала, среди которых больше половины поцелуев героини Мэрилин Монро и другие сцены, близкие к эротическим.

    Общая аудитория за два выпуска в прокат СССР составила 77,9 млн. зрителей.


















    Источник

  3. Спиридон Ответить

    Известна фраза Тони Кертиса о том, что “целовать Мерилин Монро – все равно что ласкать Гитлера”, сказанная на съемках фильма “В джазе только девушки”.
    На самом деле “все было не так”, а репортеры, как обычно, все переврали. Во время съемок любовной сцены с Мерилин Монро, как вспоминал позже Кертис, в комнате было полно посторонних людей. Толпа комментировала каждое движение актеров в кадре, все это не давало сосредоточиться. И тогда Тони Кертис сказал журналистам, что чувствует себя под их взглядами, как в концлагере. Эта фраза трансформировалась в высказывание про “поцелуй Гитлера” и на следующий день появилась во всех газетах.
    Кроме того, во многих источниках написано, что отношения актеров во время съемок фильма были натянутыми – из-за капризов Мерилин Монро, из-за ее двух-, трехчасовых опозданий, а то и неявки на съемочную площадку, из-за ее неспособности выучить свой текст и произнести его без ошибок. Некоторые сцены фильма переснимали по несколько десятков раз. В одной из сцен из-за нее Кертису пришлось 42 раза надкусывать ножку цыпленка. Чтобы снять эпизод, где Монро говорит одну простую фразу “Это я, Душечка”, потребовалось 47 дублей – актриса все время путала слова.
    Однако Тони Кертис в книге воспоминаний с потрясающей теплотой и нежностью пишет об отношениях с Мерилин Монро, в том числе и на съемках в “Джазе только девушки”. Как вспоминает актер, их роман с перерывами длился восемь лет.
    – Я по-прежнему чувствовал к ней привязанность, – пишет Кертис о периоде съемок в фильме “В джазе только девушки”. – В нас снова ожили чувства, которые мы испытывали друг к другу несколько лет назад. Иногда, когда я появлялся на съемочной площадке, Мэрилин ловила мой взгляд, и между нами словно искра проскакивала. Она любила, когда я заходил к ней в гримерную. Мы сидели вместе минут 10 – 15, пока Билли (Уайлдер) не вызывал нас на площадку. Эти мгновения много для меня значили. На нее мое присутствие действовало умиротворяюще. Перед съемками нашей большой романтической сцены Мэрилин сидела у себя в гримерной и попросила меня зайти. Ожидая меня, она открыла бутылку шампанского. Ей хотелось, чтобы мы немного расслабились, прежде чем приступить к этой сцене. Я выпил один бокал. Она выпила два и прошептала: “Если бы только это было так, как раньше”. Я понимал, что она имеет в виду; впервые мы открыто заговорили о том, как много значили друг для друга когда-то. Я поцеловал ее, и она вроде бы расслабилась.
    Роман Кертиса и Мерилин Монро окончательно завершился вместе с работой над фильмом. Как выразился Кертис, “эта страница нашей жизни была прочитана до конца”.

  4. VideoAnswer Ответить

  5. VideoAnswer Ответить

Добавить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *