Какого рода слово виски в русском языке?

5 ответов на вопрос “Какого рода слово виски в русском языке?”

  1. PROton Ответить

    Что за проблема – торт? Их сейчас в магазинах горы. Но вот к вам
    вечером на огонек забрели нежданные гости, и этот самый торт срочно
    понадобился. Бежите в соседнюю булочную, успеваете до закрытия, подбегаете
    к прилавку и, запыхавшись, спрашиваете: “ТОрты есть?”. И вдруг ответ,
    короткий, как приговор: “Опоздали, тортОв уже нет”.
    Сначала я, конечно, расстроилась, однако вышла из положения, купив большую коробку конфет. Но раз уж так случилось, что тОрта нам не досталось, поговорим хотя бы о слове “торт“.
    С именительным падежом единственного числа – “торт” – проблем, конечно, быть не может. Но уже в косвенных падежах, там, где вместо одного слога возникает два, начинаются ошибки. “Отрежьте, говорят, мне кусочек вон того тортА…” Множественное число – это вообще едва ли не сплошная узаконенная ошибка. “ТортЫ у нас всегда свежие, заходите почаще”, – с гордостью говорит мне милая девушка в кондитерской на углу.
    А запомнить очень просто: ударение никуда не желает уходить с корня “торт“. И правда, корень “сладкий”, зачем менять его на какое-то там окончание? Так что в булочной я не купила тОрта, к этому тОрту не полагается коробочки, о тОрте гости даже и не вспомнили.
    Теперь представим себе такую кондитерскую, где одни только тОрты. Куда ни посмотри – везде тОрты, тОрты, тОрты… Даже как-то не по себе становится от такого обилия тОртов. Чего-то, правда, этим тОртам не хватает – изысканности, вот чего…
    Сколько ни говори “халва”, во рту слаще не станет. А если сказать “торт“? Попробуем: “торт, тОрта, тОрту, тОртом, о тОрте; тОрты, тОртов, тОртам, тОртами, о тОртах“.
    ***
    Компания собралась отметить, например, окончание сессии. Уже через полчаса порядок в квартире нарушен бесповоротно.
    И вот один из гостей кричит хозяину квартиры:
    – А где у тебя вИски?
    – Да они там где-то, на полке, рядом с тобой. Еще вчера они там стояли.
    Приятель, который спрашивал, где виски, удивлен.
    – Как это, – говорит, – ОНИ там стояли?! Ты что, не знаешь, что виски – не ОНИ?
    – А мне все равно, – отозвался из кухни хозяин, – я ИХ пью, остальное меня не касается.
    Вот вам, пожалуйста, “виски” размножились и стали “ИМИ”. Что ж, если хозяину вечеринки все равно, мы о себе этого сказать не можем. Так ведь недолго дойти и до изменения слова “виски” по падежам: “виски, висок, вискам, висками, о висках…
    Сразу скажу: слово “виски” не изменяется по падежам и числам! Оно остается неизменным, в какое бы положение мы его ни поставили. Если у вас нет виски, приходите без виски, у нас найдется… а вот как дальше – хороший, хорошее виски?
    Ответ: хорошее виски. Оно – виски. Да-да, как бы кого это ни удивило, виски – среднего рода, несклоняемое. По крайней мере, пока в русском языке это так. Толковый Словарь иноязычных слов Леонида Крысина поясняет: “виски” – крепкий алкогольный напиток, приготовляемый из зерна (в общем, это водка). В английском “whisky” – из ирландского. Не берусь произнести это ирландское слово, скажу только, что оно значит – “вода жизни”.
    Итак, виски может быть шотландское, ирландское, американское, хорошее и плохое, ароматное, выдержанное – все среднего рода.
    Почему же в русском языке такие проблемы с родом слова “виски“? Понятно, почему. Очень уж похоже “виски” на русское слово во множественном числе: миски, киски, диски, ириски… Так и тянет поставить “виски” в этот ряд. Непонятно, правда, какая у слова “виски” тогда исходная форма, единственного числа: вИска?.. Человек, говорящий по-русски, испытывает понятное недоумение и ищет выход. Представьте себе, находит: например, называет “виски” – “вискариком”, а это уже вполне понятный мужской род…
    В общем, еще раз: “виски” – слово неизменяемое, среднего рода. Виски – оно.

  2. NOTstupid Ответить

    У носителей русского языка почти всегда возникают сложности при склонении заимствованных из других языков слов, что вполне естественно, так как система склонений в русском языке оригинальна и сложна. И, несмотря на то, что склонение многих слов – «иностранцев» уже четко закрепилось (как, например, «метро» и «пальто»), к сожалению, на данный момент в правилах русского языка описаны не все случаи склонения и словоизменения иностранных слов.
    Поэтому иногда необходимо просмотреть наиболее известные толковые словари русского языка разных временных периодов, чтобы понять, как правильно употреблять то или иное слово (дело в том, что толковые словари зачастую отражают изменение и закрепление норм употребления отдельных слов). Проделаем такую работу со словом «виски».
    Большой толковый словарь современного русского языка Д.Н. Ушакова:
    «Виски – нескл., муж. и ср…».
    Малый академический словарь русского языка:
    «Виски – нескл., ср…».
    Толковый словарь русского языка С. И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой:
    «Виски – нескл., ср…»
    Большой толковый словарь русского языка С.А. Кузнецова:
    «Виски – неизм.; ср…».
    Толково-словообразовательный словарь Ефремовой Т. Ф.:
    «Виски – м. и с. , нескл…».
    Как мы видим, все авторитетные источники утверждают, что слово «виски» не склоняется, т.е. в любом падеже оно так и будет писаться и произноситься «виски» (нет виски, вижу виски, о виски, много виски и т.п.).
    Более сложным оказывается вопрос о роде слова «виски». Мы видим, что существует два варианта (мужской род – «мой виски» и средний род – «мое виски»), и оба они являются правильными. На данный момент однозначного закрепления нормы не произошло. Поэтому Вы можете употреблять слово «виски» как в мужском, так и в среднем роде.
    Но стоит отметить, что на сегодняшний день (как в разговорной, так и в письменной речи) наиболее часто используется слово «виски» в сочетании со словами мужского рода (например, в профессиональной речи барменов принято говорить «мой виски»), что может свидетельствовать о том, что скоро норма все же будет закреплена в пользу мужского рода.

  3. FarWay Ответить

    Владимир Маканин. Андеграунд, или герой нашего времени (1996–1997) [омонимия не снята] Все контексты(1)
    Хозяин проспорил и должен, должооо-он мне бутылку шотландского виски.. [Владимир Маканин. Андеграунд, или герой нашего времени (1996–1997)]
    Андрей Битов. Жизнь без нас (1997) [омонимия не снята] Все контексты(1)
    . Вот наш последний двойной виски [Андрей Битов. Жизнь без нас (1997)]
    Василий Аксенов. Негатив положительного героя (1996) [омонимия не снята] Все контексты(2)
    Небритый министр в глубоком кресле перед ящиком курил украденную сигару, булькал солодовым виски «Глен-моранджи». [Василий Аксенов. Негатив положительного героя (1996)]
    На борту, конечно, играли все оркестры, танцевали все гёрлс, в пряных парах колдовали все повара, писательница Клэр Рэйнер делилась с читателями тайнами мастерства, в казино крутились все рулетки, однако население передвигалось так, словно каждый хватил лишнюю порцию солодового виски. [Василий Аксенов. Негатив положительного героя (1996)]
    Владимир Высоцкий. Где Центр? (1975) [омонимия не снята] Все контексты(5)
    Вы сойдете следом и сообщите нам место по карманной радиостанции. — И мужчина протянул благообразному господину предмет, похожий на портсигар. — Возьмите еще это виски, в нем снотворное, может пригодиться. [Владимир Высоцкий. Где Центр? (1975)]
    Хорошее, старое виски никогда еще никому не вредило. — И благообразный господин плеснул проводнику в стакан из своей плоской фляги. [Владимир Высоцкий. Где Центр? (1975)]
    — Это очень старое виски, — сказал он, но себе не налил. [Владимир Высоцкий. Где Центр? (1975)]
    И всё — виски перед сном, — сказал молодой человек и снова сел на свое место и прислонился к переборке. [Владимир Высоцкий. Где Центр? (1975)]
    Видимо, виски все-таки подействовало. [Владимир Высоцкий. Где Центр? (1975)]
    Кира Сурикова. Несладкий кофе (2003) [омонимия не снята] Все контексты(1)
    Облюбовала бар на втором этаже, прямо над товарами беспошлинной торговли, где кассирша с невозмутимым видом продавала дорожное виски в пластиковых бутылках тем, кто любит прикладываться во время полета. [Кира Сурикова. Несладкий кофе (2003)]
    Виктор Пелевин. Generation «П» (1999) [омонимия не снята] Все контексты(2)
    — Мысль, — с воодушевлением согласился Татарский, почувствовав, что перед ним сидит человек с пониманием. — Но тогда надо убрать здание парламента и сделать это рекламой для этого виски.. [Виктор Пелевин. Generation «П» (1999)]
    Смотрел он на нее почему-то сбоку (видимо, мизансцена подчеркивала его роль верховного арбитра), а вместо белого и черного королей стояли маленькие бутылочки с надписями «Обычное виски» и «Black Label». [Виктор Пелевин. Generation «П» (1999)]
    Андрей Геласимов. Нежный возраст [омонимия не снята] Все контексты(1)
    Он сел к моему компьютеру и стал пить свой виски. [Андрей Геласимов. Нежный возраст]
    Александр Проханов. Господин Гексоген (2001) [омонимия не снята] Все контексты(1)
    Один доливал в стаканы золотистое виски, другой щипцами кидал оплавленные кубики льда. [Александр Проханов. Господин Гексоген (2001)]

  4. VideoAnswer Ответить

  5. VideoAnswer Ответить

Добавить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *