Почему рассказ о народной песне воспринимается как произведение?

10 ответов на вопрос “Почему рассказ о народной песне воспринимается как произведение?”

  1. Boxil Ответить

    народная – и строить, и жить помогает.. .
    песняНаша песня\В буднях ликовала,— \Что ж, веди ее с собою в бой. \Запевай же, \первый запевала, И полки затянут за тобой.. .Михаил Светлов
    песняНе доверяй словам печальной песни, \Тебя сожгу палящих жалоб речью. \Но мой огонь в груди погаснет, если\Тебя не встречу. Сулейман Великолепный, султан Османской империи. Перевод В. Каденко
    песняНе знаю, где они пели, \Птицы – пели и пели –\Птицы, которые пели… Хуан Рамон Хименес. Перевод И. Поляковой-Севостьяновой ПЕСНЯ ЗИМЫ
    песняНе знаю, оттуда ль\Их нега звучит, \Но русская удаль\В них бьет и кипит; Алексей К. Толстой
    песняНе знаю, оттуда ль\Их нега звучит, \Но русская удаль\В них бьет и кипит; Алексей К. Толстой
    песняНе могу разобраться, \Хоть вой, хоть тресни, \Куда девать песню\В конце концов? \А может, братцы, \Кончается песня\И падает в землю\Белым лицом? Михаил Анчаров АНТИМЕЩАНСКАЯ ПЕСНЯ (Из книги “Этот Синий Апрель”)
    песняНе разлучайте песен с веком,… Их постигает обмеленье, Как глубь речного рукава. Меняются века и мненья, Приходят новые слова. Георгий Леонидзе. Перевод Б. Пасттернака СТАРЫЙ БУБЕН
    песняНе соловьев Байдара песня мне слышна, \Не дев Салгира – шум лесов литовских снится, \Мне влажный мох топтать приятней, чем дивиться, \Как золот ананас и ягода красна. Адам Мицкевич. Перевод Б. Романова СТРАННИК
    песняНе так ли ты поешь для хладной красоты? \Опомнись, о поэт, к чему стремишься ты? \Она не слушает, не чувствует поэта; \Глядишь – она цветет; взываешь – нет ответа. Александр Пушкин
    песняНе успел он кончить этой песни -\ Крики “Vivat!” огласили зал; \Только круль махнул рукой, нахмурясь: \ Дескать, песни эти я слыхал! КАЗИМИР ВЕЛИКИЙ 1874 Посв. памяти А. Ф. Гильфердинга
    песняНе чернилами написана она – \Кровью красною в лихие времена, \И поют ее не птицы в облаках, \А народ в бою с наганами в руках. Гирш Глик. Перевод Я. Кандрора ПАРТИЗАНСКИЙ ГИМН
    песняНегромкой песней у огня, \Слезою поздней… \Но так же было до меня. \И будет после. Андрей Дементьев После нас А. Вознесенскому
    песняНелепая песня\Заброшенных лет. \Он любит ее, \А она его – нет. \ Наум Коржавин 1962 Из сборника “Времена”, Избранное 1976 ГРУСТНАЯ САМОПАРОДИЯ
    песняНемного их. Не славны и не громки, \Они в века не перейдут, мой друг… \Ни современники, ни гордые потомки\Не склонят к ним заворожённый слух. Анатолий Александров Мои песни 6 авг. 1907, Ник. жел. дор.
    песняНесло же, палимому, бровей коромысло\из глаз колодцев студеные ведра. \В шелках озерных ты висла, \янтарной скрипкой пели бедра? \В края, где злоба крыш, \не кинешь блесткой лесни. \В бульварах я тону, тоской песков овеян: \ведь это ж дочь твоя -\моя песня\в чулке ажурном\у кофеен! Владимир Маяковский
    песняНет в моих песнях ни топи искусства, Нет в них ни музыки, ни красоты; В них я излил свои юные чувства, В них я излил дорогие мечты. Алексей Гмырев
    песняНет, не жди ты песни страстной, Эти звуки – бред неясный. \Томный звон струны; Но, полны тоскливой муки, Навевают эти звуки\Ласковые сны. Афанасий Фет
    песняНет, эти дни не возвратятся миру, \Оплачь, солдат, позор великий наш! \Поэт, разбей умолкнувшую лиру, \Из этой скорби песнь ты не создашь! \Теперь, когда тевтонские отряды\У всех застав стоят настороже – \Одна лишь песнь прорвется сквозь преграды. \Друзья мои! Споем из Беранже! Гюстав Надо. Перевод А. Арго

  2. awolfman Ответить

    народная – и строить, и жить помогает.. .
    песняНаша песня\В буднях ликовала,— \Что ж, веди ее с собою в бой. \Запевай же, \первый запевала, И полки затянут за тобой.. . Михаил Светлов
    песняНе доверяй словам печальной песни, \Тебя сожгу палящих жалоб речью. \Но мой огонь в груди погаснет, если\Тебя не встречу. Сулейман Великолепный, султан Османской империи. Перевод В. Каденко
    песняНе знаю, где они пели, \Птицы – пели и пели –\Птицы, которые пели… Хуан Рамон Хименес. Перевод И. Поляковой-Севостьяновой ПЕСНЯ ЗИМЫ
    песняНе знаю, оттуда ль\Их нега звучит, \Но русская удаль\В них бьет и кипит; Алексей К. Толстой
    песняНе знаю, оттуда ль\Их нега звучит, \Но русская удаль\В них бьет и кипит; Алексей К. Толстой
    песняНе могу разобраться, \Хоть вой, хоть тресни, \Куда девать песню\В конце концов? \А может, братцы, \Кончается песня\И падает в землю\Белым лицом? Михаил Анчаров АНТИМЕЩАНСКАЯ ПЕСНЯ (Из книги “Этот Синий Апрель”)
    песняНе разлучайте песен с веком,… Их постигает обмеленье, Как глубь речного рукава. Меняются века и мненья, Приходят новые слова. Георгий Леонидзе. Перевод Б. Пасттернака СТАРЫЙ БУБЕН
    песняНе соловьев Байдара песня мне слышна, \Не дев Салгира – шум лесов литовских снится, \Мне влажный мох топтать приятней, чем дивиться, \Как золот ананас и ягода красна. Адам Мицкевич. Перевод Б. Романова СТРАННИК
    песняНе так ли ты поешь для хладной красоты? \Опомнись, о поэт, к чему стремишься ты? \Она не слушает, не чувствует поэта; \Глядишь – она цветет; взываешь – нет ответа. Александр Пушкин
    песняНе успел он кончить этой песни -\ Крики “Vivat!” огласили зал; \Только круль махнул рукой, нахмурясь: \ Дескать, песни эти я слыхал! КАЗИМИР ВЕЛИКИЙ 1874 Посв. памяти А. Ф. Гильфердинга
    песняНе чернилами написана она – \Кровью красною в лихие времена, \И поют ее не птицы в облаках, \А народ в бою с наганами в руках. Гирш Глик. Перевод Я. Кандрора ПАРТИЗАНСКИЙ ГИМН
    песняНегромкой песней у огня, \Слезою поздней… \Но так же было до меня. \И будет после. Андрей Дементьев После нас А. Вознесенскому
    песняНелепая песня\Заброшенных лет. \Он любит ее, \А она его – нет. \ Наум Коржавин 1962 Из сборника “Времена”, Избранное 1976 ГРУСТНАЯ САМОПАРОДИЯ
    песняНемного их. Не славны и не громки, \Они в века не перейдут, мой друг… \Ни современники, ни гордые потомки\Не склонят к ним заворожённый слух. Анатолий Александров Мои песни 6 авг. 1907, Ник. жел. дор.
    песняНесло же, палимому, бровей коромысло\из глаз колодцев студеные ведра. \В шелках озерных ты висла, \янтарной скрипкой пели бедра? \В края, где злоба крыш, \не кинешь блесткой лесни. \В бульварах я тону, тоской песков овеян: \ведь это ж дочь твоя -\моя песня\в чулке ажурном\у кофеен! Владимир Маяковский
    песняНет в моих песнях ни топи искусства, Нет в них ни музыки, ни красоты; В них я излил свои юные чувства, В них я излил дорогие мечты. Алексей Гмырев
    песняНет, не жди ты песни страстной, Эти звуки – бред неясный. \Томный звон струны; Но, полны тоскливой муки, Навевают эти звуки\Ласковые сны. Афанасий Фет
    песняНет, эти дни не возвратятся миру, \Оплачь, солдат, позор великий наш! \Поэт, разбей умолкнувшую лиру, \Из этой скорби песнь ты не создашь! \Теперь, когда тевтонские отряды\У всех застав стоят настороже – \Одна лишь песнь прорвется сквозь преграды. \Друзья мои! Споем из Беранже! Гюстав Надо. Перевод А. Арго

  3. demonman83 Ответить

    Напишите краткое изложение по этому тексту, не менее 70 слов, буду благодарен. Что же действительно заключается в этом, казалось бы, привычном для всех понятии дружба? Если говорить по-научному, то дружба – это бескорыстные взаимоотношения между людьми, которые основываются на общих симпатиях, интересах и увлечениях. Настоящий друг всегда рядом, плохо ли нам, хорошо ли. Он никогда не попытается воспользоваться вашей слабостью в своих целях и всегда придёт на помощь, когда он так нужен. Он не только поможет в беде, но и искренне порадуется в минуты счастья вместе с вами. Но, к сожалению, подобные отношения постепенно сходят на нет. Бескорыстная дружба понемногу становится пережитком прошлого. Друзья сейчас для нас – это люди, способные помочь в том или ином вопросе, или те, с кем можно неплохо провести время. На деле же, если у кого-то из якобы близких друзей случается кризис, друзья куда-то испаряются до тех пор, пока этот кризис не пройдёт. Эта ситуация знакома практически каждому. Одним словом, выгодная дружба стремительно вытесняет дружбу бескорыстную. Мы должны помнить, что многие проблемы, кажущиеся грандиозными и пугающими, без особого труда можно решить, если рядом есть надёжные друзья. Дружба даёт уверенность в завтрашнем дне. Она делает человека смелее, свободнее и оптимистичнее, а жизнь его – теплее, интереснее и многограннее. Верная дружба духовно объединяет людей, способствуя развитию в них стремления к созиданию, а не разрушению.

  4. maloj333 Ответить

    вечером у стерса играли в карты. среди собравшихся был томас гарвей, молодой человек, застрявший в лиссе из-за тяжелой болезни. во время игры гарвей услышал женский голос, отчетливо произнесший: «бегущая по волнам». причем остальные игроки ничего не услышали.
    днем раньше из окна харчевни гарвей наблюдал, как с парохода сошла девушка, державшаяся так, будто была одарена тайной подчинять себе обстоятельства и людей. наутро томас отправился выяснять, где остановилась поразившая его незнакомка, и узнал, что зовут её биче сениэль.
    ему почему-то виделась связь между незнакомкой и вчерашним происшествием за картами. эта догадка окрепла, когда в порту он увидел судно с легкими и на борту его надпись: «бегущая по волнам».
    капитан гез, и резкий человек, отказался взять гарвея пассажиром без разрешения владельца — некоего брауна.
    с запиской брауна капитан принял гарвея почти что любезно, познакомил со своими синкрайтом и бутлером, которые произвели неплохое впечатление, в отличие от остальной команды, похожей больше на сброд, чем на моряков.
    во время плавания томас узнал, что судно построено нэдом сениэлем. портрет его дочери биче сениэль гарвей уже видел на столе в каюте капитана. гез купил корабль, когда нэд разорился.
    в дагоне на борт поднялись три женщины. гарвею не хотелось принимать участие в начавшемся у капитана веселье, и он остался у себя. через некоторое время, услышав крики одной из женщин и угрозы пьяного капитана, гарвей вмешался и, защищаясь, свалил капитана ударом в челюсть.
    в бешенстве гез приказал посадить его в шлюпку и пустить её в открытое море. когда шлюпку уже относило от борта, закутанная с ног до головы женщина ловко перескочила к гарвею. под градом насмешек они отчалили от корабля.
    когда незнакомка заговорила, гарвей понял, что именно этот голос он услышал на вечеринке у стерса. девушка назвалась фрези грант и велела гарвею держать курс на юг. там его подберет судно, идущее в гель-гью. взяв с него слово никому о ней не рассказывать, в том числе и биче сениэль, фрези грант сошла на воду и унеслась вдаль по волнам. к полудню гарвею действительно встретился «нырок», идущий в гель-гью. здесь, на судне, гарвей снова услышал о фрези грант. однажды при совершенно спокойном море поднявшаяся волна опустила фрегат её отца вблизи необычайной красоты острова, причалить к которому не было возможности. фрези, однако, настаивала, и тогда молодой лейтенант вскользь заметил, что девушка так тонка и легка, что смогла бы добежать по воде. в ответ она спрыгнула на воду и легко побежала по волнам. тут опустился туман, а когда он рассеялся, не видно было ни острова, ни девушки. говорят, она стала являться потерпевшим кораблекрушение.
    гарвей слушал легенду с особым вниманием, но это заметила только дэзи, племянница проктора. наконец «нырок» подошел к гель-гью. город был во власти карнавала. гарвей пошел вместе с пестрой толпой и оказался около мраморной фигуры, на постаменте которой была надпись: «бегущая по волнам».

  5. sirokuz Ответить

    Массовая культура в отличии от народной 1) воспринимается узким кругом ценителей 2)…
    Нужна запятая “… воспринимается ? как избавление…”
    Как получается и воспринимается изображение глазом?
    Как получается и воспринимается изображение глазом?
    Объясните , почему африканский народный танец воспринимается как синтез искусств.
    Как воспринимается фильм при просмотре легко тяжело др и почему? Время первых
    Избыток или недостаток гормонов в крови воспринимается:а)гипоталамусом…
    Как воспринимается глагол to beПомогите пожалуйста .
    Почему в европейских странах татарстан воспринимается как регион сотрудничества людей…
    Почему в европейских странах Татарстан воспринимается как регион сотрудничества людей…
    При равной амлитуде колебаний наиболее тихо воспринимается звук с частотой: 1) 1000Гц 2)…
    Почему формационный подход к анализу общества сегодня воспринимается многими критически?
    Сочинение почему русская классика 19 века воспринимается как современная литература. 1….
    Почему конфликт чудика с женой брата воспринимается как неизбежный? Напишите ответ в…
    Почему музыка и стравинского воспринимается как настоящая картина весеннего произрастания?

Добавить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *