Транскрипция что это такое в русском языке?

34 ответов на вопрос “Транскрипция что это такое в русском языке?”

  1. Kera Ответить

    Письменная речь показывает, как слова пишутся, устная — как произносятся. На письме для записи слова используются буквы, в устной речи слова проговариваются звуками. Много слов в русском языке произносятся не так, как пишутся. Вспомнить хотя бы замену гласных в безударных слогах, замену звуков в сочетании определённых согласных.
    Транскрипция слова — запись произношения слова. В транскрипции записываются звуки слова, таким образом транскрипция определяет, как слово «звучит». Транскрипция показывает, как слово произносится в соответствии с фонетическими особенностями языка.
    При составлении транскрипции в школьной программе учитываются следующие моменты:
    Транскрипция слова заключается в квадратные скобки: молоко > [малако].
    Знак ударения — перед гласным звуком в ударном слоге ставят знак обратного апострофа `: глобус > [гл`обус] (слог гло — ударный). Примечание: не во всех школьных программах в транскрипциях ставят ударение.
    После мягкого согласного звука ставится апостроф: колесо > [кал’ис`о] ([л’] — мягкий согласный).
    Долгий звук помечается чертой сверху либо знаком двоеточия: теннис > [т’эн’:ис] или [т’эн’ис].
    В транскрипции слова не могут присутствовать мягкий знак и твёрдый знак, так как они не обозначают звуков.
    В транскрипции слова не могут присутствовать звуки [е], [ё], [ю], [я], [ь], [ъ], [ж’], [ш’], [ц’], [й], [ч], [щ].
    Транскрипция входит в фонетический разор любого слова. Для просмотра транскрипции введите слово в форму поиска и нажмите кнопку.

  2. RedShark Ответить

    Смотреть что такое “Транскрипция” в других словарях:

    ТРАНСКРИПЦИЯ — ТРАНСКРИПЦИЯ, транскрипции, жен. (лат. transcriptio переписывание) (спец.). 1. только ед. Изображение (букв) другими письменными знаками или изображение (звуков речи, музыкальных звуков) средствами письма. Транскрипция греческих букв латинскими… … Толковый словарь Ушакова
    ТРАНСКРИПЦИЯ — (фр. transcription). 1) в музыке: переделка, переложение музыкальной пьесы, напр. для другого инструмента. 2) перемещение имени: написание одного имени вместо другого; применение алфавита одного языка к писанию на другом языке. Словарь… … Словарь иностранных слов русского языка
    транскрипция — и, ж. transcription f., нем. Transcription < лат. transcriptio переписывание.1. лингв. Точная передача звуков какого л. языка или музыкальных звуков условными буквами или специальными знаками в отличие от исторически сложившейся системы письма… … Исторический словарь галлицизмов русского языка ТРАНСКРИПЦИЯ — (музыкальное), переложение музыкального произведения для какого либо инструмента. Например, транскрипция для фортепьяно песен Ф. Шуберта, фрагментов из опер Дж. Верди, В.А. Моцарта, принадлежащие Ф. Листу (около 500) … Современная энциклопедия
    ТРАНСКРИПЦИЯ — в биологии биосинтез молекул РНК на соответствующих участках ДНК; первый этап реализации генетической информации в клетке, в процессе которого последовательность нуклеотидов ДНК переписывается в нуклеотидную последовательность РНК. Возможна также … Большой Энциклопедический словарь
    ТРАНСКРИПЦИЯ — (от лат. transcriptio, букв. переписывание), биосинтез молекул РНК, на соотв. участках ДНК; первый этап реализации генетич. информации в живых клетках. Осуществляется ферментом ДНК зависимой РНК полимеразой, к рая у большинства изученных… … Биологический энциклопедический словарь
    транскрипция — запись, передача, биосинтез, переложение Словарь русских синонимов. транскрипция сущ., кол во синонимов: 4 • биосинтез (3) • … Словарь синонимов
    Транскрипция — ТРАНСКРИПЦИЯ, или практическая транскрипция, передача буквами языка перевода (языка издания), как произносится на языке оригинала непереводимое слово; напр., передача буквами русского алфавита, как произносится на англ. языке непереводимое с него … Издательский словарь-справочник
    ТРАНСКРИПЦИЯ — (биологическое), биосинтез молекул РНК на соответствующих участках ДНК; первый этап реализации генетической информации, в процессе которого последовательность нуклеотидов ДНК переписывается в нуклеотидную последовательность РНК … Современная энциклопедия
    ТРАНСКРИПЦИЯ — в музыке переложение произведения для другого инструмента или свободная, часто виртуозная переработка его для того же инструмента … Большой Энциклопедический словарь
    ТРАНСКРИПЦИЯ — фонетическая (от лат. transcriptio переписывание) ..1) способ письменной фиксации устной речи с помощью специальных знаков с целью возможно более точной передачи звучания2)] Система знаков для транскрипции в 1 м значении … Большой Энциклопедический словарь

  3. Байконур Ответить

    Транскри?пция (буквально переписывание, от лат. trans- — «через, пере-» и scribo — «черчу, пишу»):
    в биологии:
    транскрипция — построение РНК по комплементарной ей ДНК;
    обратная транскрипция (например, у ретровирусов) — построение ДНК по комплементарной ей РНК;
    в лингвистике:
    Транскрипция — передача элементов звучащей речи (фонем, аллофонов, звуков) на письме с помощью какой-либо системы знаков.
    Разновидности:
    практическая транскрипция — запись иноязычных имён и названий с использованием исторически сложившейся орфографической системы языка-приёмника (часто ошибочно смешивается с транслитерацией) для использования в обычных текстах;
    научная транскрипция — формализованная запись звукового состава (произношения) слов некоторого языка (не обязательно иностранного); часто осуществляется, например, с использованием специальных знаков Международного фонетического алфавита, но может производиться и буквами обычных алфавитов; обычно различают две из них:
    фонетическая транскрипция — условная передача звучания слова, обычно встречается в словарях и разговорниках;
    фонематическая транскрипция — передача фонемного состава;
    в музыке:
    транскрипция — переложение музыкального произведения для другого инструмента или голоса (аранжировка) или его вольная виртуозная обработка.
    Действие по записи транскрипции называется транскрибированием.
    Источник: Википедия

  4. Adrienaya Ответить

    –>
    Фонетическая транскрипция в русском языке – графическая запись звучания слова, вид научной транскрипции.
    Фонетическая транскрипция записывается в квадратных скобках в отличие от фонологической, которая записывается в косых скобках.
    Она широко используется в школьном фонетическом разборе слова.
    Данный вид транскрипции – это особый вид записи речи, который используется для фиксации на письме особенностей ее звучания. Знаком того, что читатель имеет дело с транскрипционной записью звучащей речи, служат квадратные скобки: [ ].
    При изучении звуковой стороны языка для передачи звучания слов приходиться прибегать к специальному фонетическому письму, основанному на том, что определенным значком передается один и тот же звук. Такое письмо называется фонетической транскрипцией.
    Транскрипция (от лат. transcription – переписывание) – специальный вид письма, с помощью которого фиксируется на бумаге звучащая речь.
    В основе транскрипции используется алфавит того языка, на котором звучит речь, с добавлением или изменением определенных букв. Так, в основе той системы транскрипции, которой мы будем пользоваться, лежит русская азбука, но не употребляются буквы е, ё, й, щ, ю, я, а ъ, ь обозначают особые безударные гласные звуки. Используются отдельные буквы и других алфавитов: j (йот) из латинского, ? (гамма) из греческого.
    Для чего используется транскрипция?
    1. Чтобы научиться слышать родную речь и показать нормы литературного произношения.
    2. При обучении иностранному языку, особенно если орфография не дает возможности судить о произношении. Например, в английском языке.
    3. Транскрипция нужна и там, где сложная и малоизвестная для изучающего система письма, особенно там, где графика не предназначена для передачи звучания. Например, в иероглифическом письме.
    4. Транскрипция используется для записи бесписьменного языка или диалектной речи.
    Фонетическое письмо не совпадает с орфографическим, т. к. орфографическое письмо не отражает живых звуковых процессов, происходящих в потоке речи, не отражает изменений в звуковой системе языка, а покоится на традициях. Фонетическая транскрипция отражает изменение звуков, возникающие в зависимости от позиции и от окружения.
    В письменной речи после мягких согласных звуков вместо а, о, у, э пишутся буквы я, ё, ю и е, мягкость согласного на конце слова обозначается специальной буквой ь, называемой “мягкий знак” (до Орфографической реформы 1917-1918 годов этот знак назывался “ерь”). В транскрипции мягкость согласного всегда обозначается одинаково – знаком апострофа рядом с мягким согласным: [м’ат’]. Мягкость непарных мягких согласных [ч’] и [ш’:] также всегда обозначается в транскрипции. Исключением является только обозначение в транскрипционной записи палатального (и поэтому по определению мягкого) согласного [j] – при нем не принято ставить апостроф.
    Основные правила транскрипции
    В транскрипции:
    1. Звук, слово, часть слова или отрезок речи заключается в квадратные скобки – [ ].
    Текст записывается так, как он произносится.
    3. Не употребляются прописные буквы.
    4. Не действуют правила пунктуации, знаки препинания заменяются паузами: небольшая пауза обозначается одной вертикальной чертой – / ; фразы друг от друга отделяются двумя чертами – //, обозначающими большую паузу.
    5. Каждый знак употребляется для обозначения одного звука.
    6. Применяются диакритические знаки (греч. diakritikos- отличительный), которые ставятся над буквами, под ними или около них. Так,
    а) обязательным является постановка ударения: основное – знаком акут ?, побочное знаком гравис `;
    б) прямая черта над буквой указывает на долготу согласного – [с ];
    в) мягкость согласного обозначается апострофом – [м’];
    г) служебные слова, произносящиеся вместе со знаменательным, соединяются каморой – [ E ]
    д) дужка под знаком указывает на неслоговой характер звука – [i].
    В отдельных случаях, когда это необходимо, используются и другие диакритические знаки: точки (вверху справа и слева от буквы) для обозначения продвинутости ударных гласных вперед в соседстве с мягкими согласными: мя, мать, мять;
    знаком ^ для передачи закрытого, узкого звучания гласных между мягкими согласными: пили -[п’uл’и].
    7. В области согласных не употребляется буква щ, а обозначается как [ ш’]; в области гласных нет букв е, ё, ю, я.
    8. Для обозначения звука [й] даны два знака: [j] – йот и [i] – и неслоговой (разновидность йота):
    [j] – а) в начале слова
    б) после разделительных ъ и ь
    в) между двумя гласными перед ударным.
    В остальных случаях – [i]
    9. Для обозначения звонких и глухих согласных используются соответствующие им буквы
    10. Гласные звуки в зависимости от положения в слове испытывают большие изменения в звучании:
    а) гласные звуки [и], [ы], [у] в безударном положении качественно не изменяются, они лишь звучат короче, чем под ударением, и в транскрипции такие изменения не обозначаются
    б) безударные гласные звуки [а], [о], [э] изменяются как в количественном, так и качественном отношении:
    безударные гласные [а], [о] в абсолютном начале слова и в первом предударном слоге после твердых согласных обозначаются знаком [U] – звук краткий [а].;
    безударные гласные [а], [о], [э] во втором предударном и заударных слогах после твердых согласных обозначаются знаком [ъ] – звук сверхкраткий [ы]
    безударный гласный [э] в первом предударном слоге после твердых согласных обозначается знаком [ыэ] – звук средний между [ы] и [э]
    безударные гласные [э], [а] в первом предударном слоге после мягких согласных обозначаются знаком [иэ] – звук средний между [и] и [э]
    безударные гласные [э], [а] во 2-ом предударном и заударных слогах после мягких согласных обозначаются знаком [ь]- звук сверхкраткий [и]
    Для обозначения звука [г], произносимого «без взрыва» в некоторых словах, и при озвончении звука [х] используется [‘] – «г фрикативный»
    Существуют разные системы транскрипции. Поэтому надо выбрать какую-нибудь одну и последовательно ее придерживаться, чтобы не разрушать формирующиеся навыки транскрибирования.
    Следует также иметь в виду, что в транскрипции в отдельных случаях допускаются варианты, отражающие реально существующее в литературном языке вариантное произношение. Так, в зависимости от стиля произношения в абсолютном конце слова могут звучать разные гласные: в полном стиле, при отчетливом произношении, – [U],[иэ], [ыэ], а в разговорном, при беглом произношении, – редуцированные [ъ], [ь].
    Для чего используется транскрипция?
    1. Чтобы научиться слышать родную речь и показать нормы литературного произношения.
    2. При обучении иностранному языку, особенно если орфография не дает возможности судить о произношении. Например, в английском языке.
    3. Транскрипция нужна и там, где сложная и малоизвестная для изучающего система письма, особенно там, где графика не предназначена для передачи звучания. Например, в иероглифическом письме.
    4. Транскрипция используется для записи бесписьменного языка или диалектной речи.
    Фонетическое письмо не совпадает с орфографическим, т. к. орфографическое письмо не отражает живых звуковых процессов, происходящих в потоке речи, не отражает изменений в звуковой системе языка, а покоится на традициях. Фонетическая транскрипция отражает изменение звуков, возникающие в зависимости от позиции и от окружения.
    Еще раз более подробно рассмотрим Основные правила и знаки фонетической транскрипции:
    1. Транскрибируемый звук или отрезок речи заключают в квадратные скобки: дуб – [дуп], ложка. Речевые такты отделяются друг друга одной вертикальной чертой, законченные предложения – двумя. Прописные буквы не употребляются.
    2. В двусложных и многосложных словах ставится ударение, в односложных словах ударение не ставится: [в [ел/юна], [слон].
    3. Ударные гласные звуки [а], [6], [э], [у], [и], [ы] всегда обозначаются буквами а, о, э, у, и, ы.
    4. Значок [^] («а» крышкой) используется для обозначения ослабленного звука, близкого к [а], который произносится в абсолютном начале слова или в первом предударно! слоге на месте букв а и о после твёрдых согласных: огурец [^гур’эц], абажур – [^б^жур], вода – [е^да], сады – [с^ды (в школьной практике – [а]).
    5. Значок [ъ] (ер) обозначает редуцированный звук, средний между [ы] и [а], который произносится во многих безударных слогах, кроме первого предударного и абсолютного начала слова, на месте букв а, о, е; садовод – [съ^д^вот], дорогой – [дър^гои], желобок – [жъл^бок], место -[м’эсть], палка – [палкъ], тоже – [тожъ].
    6 Знак |иэ] обозначает звук, средний между [и] и [э], который произносится в первом предударном слоге после мягких согласных на месте букв сия: леса – [л’иэса], пяти – [п’иэт’й] (в школьной практике [и]).
    Знак [ыэ] используется для обозначения звука, среднего между [ы] и [э], который произносится в первом безударном слоге после твёрдых шипящих и ц: шести ~ [шыэс’т’й], цена – [цыэна] (в школьной практике – [ы]).
    7. Знаком [ь] (ерь) обозначается редуцированный звук, близкий к [и], который произносится во всех безударных слогах, кроме первого предударного, после мягких согласных на месте букв е и я: пятачок – [п’ьт^ч’ок], демократ – [д’ьм^крат].
    8. Безударные звуки на месте букв у, ы, и обозначаются обычно так же, как и ударные, знаками [у], [ы], [и]: утюг – [ут’ук], рыбак – [рыбак], иди – [ид’й].
    9. Мягкость согласного звука обозначается запятой справа вверху от буквенного знака: лямка – [л’амкъ], рёв – [р’jф], лев – [л’эф], куплю – [купл’у].
    10. Долгота согласного звука обозначается горизонтальной чёрточкой над буквой: ванна – [ванъ],, жужжит – [жужыт].
    11. Знаком [j] обозначается согласный звук «йот», который произносится перед ударными гласными: яма – jамъ], ерш – [joрш], ель – JЭЛ’].
    Слабый вариант этого звука произносится во всех других положениях, обычно обозначается знаком [и] («и неслоговой»): мой – [мои], стая [стаиъ], (В школьной практике в обоих случаях используется знак [й])
    Транскрипция может быть не только полной, но и выборочной, когда в квадратные скобки заключается не все ее слово а только рассматриваемый элемент – звук или ние звуков. Такой способ транскрибирования использует например, в словарях и справочниках для указания на правильное произношение звуков: бифштекс – бифш[тэ]к\ шинель – ши[н’э]лъ.

  5. Keragas Ответить

    Смотреть что такое “ТРАНСКРИПЦИЯ” в других словарях:

    ТРАНСКРИПЦИЯ — ТРАНСКРИПЦИЯ, транскрипции, жен. (лат. transcriptio переписывание) (спец.). 1. только ед. Изображение (букв) другими письменными знаками или изображение (звуков речи, музыкальных звуков) средствами письма. Транскрипция греческих букв латинскими… … Толковый словарь Ушакова
    транскрипция — и, ж. transcription f., нем. Transcription < лат. transcriptio переписывание.1. лингв. Точная передача звуков какого л. языка или музыкальных звуков условными буквами или специальными знаками в отличие от исторически сложившейся системы письма… … Исторический словарь галлицизмов русского языка ТРАНСКРИПЦИЯ — (музыкальное), переложение музыкального произведения для какого либо инструмента. Например, транскрипция для фортепьяно песен Ф. Шуберта, фрагментов из опер Дж. Верди, В.А. Моцарта, принадлежащие Ф. Листу (около 500) … Современная энциклопедия
    ТРАНСКРИПЦИЯ — в биологии биосинтез молекул РНК на соответствующих участках ДНК; первый этап реализации генетической информации в клетке, в процессе которого последовательность нуклеотидов ДНК переписывается в нуклеотидную последовательность РНК. Возможна также … Большой Энциклопедический словарь
    ТРАНСКРИПЦИЯ — (от лат. transcriptio, букв. переписывание), биосинтез молекул РНК, на соотв. участках ДНК; первый этап реализации генетич. информации в живых клетках. Осуществляется ферментом ДНК зависимой РНК полимеразой, к рая у большинства изученных… … Биологический энциклопедический словарь
    транскрипция — запись, передача, биосинтез, переложение Словарь русских синонимов. транскрипция сущ., кол во синонимов: 4 • биосинтез (3) • … Словарь синонимов
    Транскрипция — ТРАНСКРИПЦИЯ, или практическая транскрипция, передача буквами языка перевода (языка издания), как произносится на языке оригинала непереводимое слово; напр., передача буквами русского алфавита, как произносится на англ. языке непереводимое с него … Издательский словарь-справочник
    ТРАНСКРИПЦИЯ — (биологическое), биосинтез молекул РНК на соответствующих участках ДНК; первый этап реализации генетической информации, в процессе которого последовательность нуклеотидов ДНК переписывается в нуклеотидную последовательность РНК … Современная энциклопедия
    ТРАНСКРИПЦИЯ — в музыке переложение произведения для другого инструмента или свободная, часто виртуозная переработка его для того же инструмента … Большой Энциклопедический словарь
    ТРАНСКРИПЦИЯ — фонетическая (от лат. transcriptio переписывание) ..1) способ письменной фиксации устной речи с помощью специальных знаков с целью возможно более точной передачи звучания2)] Система знаков для транскрипции в 1 м значении … Большой Энциклопедический словарь

  6. Agarin Ответить

    Смотреть что такое “ТРАНСКРИПЦИЯ” в других словарях:

    ТРАНСКРИПЦИЯ — ТРАНСКРИПЦИЯ, транскрипции, жен. (лат. transcriptio переписывание) (спец.). 1. только ед. Изображение (букв) другими письменными знаками или изображение (звуков речи, музыкальных звуков) средствами письма. Транскрипция греческих букв латинскими… … Толковый словарь Ушакова
    ТРАНСКРИПЦИЯ — (фр. transcription). 1) в музыке: переделка, переложение музыкальной пьесы, напр. для другого инструмента. 2) перемещение имени: написание одного имени вместо другого; применение алфавита одного языка к писанию на другом языке. Словарь… … Словарь иностранных слов русского языка
    транскрипция — и, ж. transcription f., нем. Transcription < лат. transcriptio переписывание.1. лингв. Точная передача звуков какого л. языка или музыкальных звуков условными буквами или специальными знаками в отличие от исторически сложившейся системы письма… … Исторический словарь галлицизмов русского языка ТРАНСКРИПЦИЯ — (музыкальное), переложение музыкального произведения для какого либо инструмента. Например, транскрипция для фортепьяно песен Ф. Шуберта, фрагментов из опер Дж. Верди, В.А. Моцарта, принадлежащие Ф. Листу (около 500) … Современная энциклопедия
    ТРАНСКРИПЦИЯ — в биологии биосинтез молекул РНК на соответствующих участках ДНК; первый этап реализации генетической информации в клетке, в процессе которого последовательность нуклеотидов ДНК переписывается в нуклеотидную последовательность РНК. Возможна также … Большой Энциклопедический словарь
    ТРАНСКРИПЦИЯ — (от лат. transcriptio, букв. переписывание), биосинтез молекул РНК, на соотв. участках ДНК; первый этап реализации генетич. информации в живых клетках. Осуществляется ферментом ДНК зависимой РНК полимеразой, к рая у большинства изученных… … Биологический энциклопедический словарь
    транскрипция — запись, передача, биосинтез, переложение Словарь русских синонимов. транскрипция сущ., кол во синонимов: 4 • биосинтез (3) • … Словарь синонимов
    Транскрипция — ТРАНСКРИПЦИЯ, или практическая транскрипция, передача буквами языка перевода (языка издания), как произносится на языке оригинала непереводимое слово; напр., передача буквами русского алфавита, как произносится на англ. языке непереводимое с него … Издательский словарь-справочник
    ТРАНСКРИПЦИЯ — (биологическое), биосинтез молекул РНК на соответствующих участках ДНК; первый этап реализации генетической информации, в процессе которого последовательность нуклеотидов ДНК переписывается в нуклеотидную последовательность РНК … Современная энциклопедия
    ТРАНСКРИПЦИЯ — в музыке переложение произведения для другого инструмента или свободная, часто виртуозная переработка его для того же инструмента … Большой Энциклопедический словарь
    ТРАНСКРИПЦИЯ — фонетическая (от лат. transcriptio переписывание) ..1) способ письменной фиксации устной речи с помощью специальных знаков с целью возможно более точной передачи звучания2)] Система знаков для транскрипции в 1 м значении … Большой Энциклопедический словарь

  7. Lainadar Ответить

    1) Транскрипция слова «транскри?пция»: [трʌнскр❜и?пцыъ].
    БУКВА/
    [ЗВУК]ХАРАКТЕРИСТИКА ЗВУКАт — [т] — согл., твёрд. (парн.), глух. (парн.). Перед сонорными глухие не озвончаются (см. Мусатов В.Н., стр. 73). Парный по твёрдости/мягкости звук перед твердым всегда твёрдый.р — [р] — согл., твёрд. (парн.), звон. (непарн.), сонорный. Звук [р] — непарный звонкий, поэтому он произносится так же, как и пишется. Перед буквами а, о, у, э, ы парные по твёрдости-мягкости слогласные всегда произносятся твёрдо.а — [ʌ] — гласн., безударный; ниже см. § 32. н — [н] — согл., твёрд. (парн.), звон. (непарн.), сонорный. Сонорные согласные в отличие от шумных не оглушаются перед глухими (см.: В.Н. Мусатов Русский язык: Фонетика. Фонология. Орфоэпия. Графика. Орфография. М., 2012. С. 73). Звук [н] произносится мягко только перед мягкими [т❜], [д❜], [н❜], [ч❜], [ш❜]. с — [с] — согл., твёрд. (парн.), глух. (парн.). Перед глухими согласными у парных глухих не происходит замены звука (т. е. звук как пишется, так и произносится). Парный по твёрдости/мягкости звук перед твердым всегда твёрдый.к — [к] — согл., твёрд. (парн.), глух. (парн.). Перед сонорными глухие не озвончаются (см. Мусатов В.Н., стр. 73). В современном русском литературном языке предпочтение отдаётся твёрдому произнесению звука [к] перед мягким [р❜].р — [р❜] — согл., мягк. (парн.), звон. (непарн.), сонорный. Звук [р] — непарный звонкий, поэтому он произносится так же, как и пишется. Ниже см. § 66, абз. 2, 3.и — [и?] — гласн., ударный; ниже см. § 5. п — [п] — согл., твёрд. (парн.), глух. (парн.). Перед глухими согласными у парных глухих не происходит замены звука (т. е. звук как пишется, так и произносится). Парный по твёрдости/мягкости звук перед твердым всегда твёрдый.ц — [ц] — согл., тверд. (непарн.), глух. (непарн.). Звук [ц] — непарный глухой, поэтому он произносится так же, как и пишется. Ниже см. §§ 68, 106.и — [ы] — гласн., безударный; ниже см. § 7. я — [ъ] — гласн., безударный; ниже см. § 53.

  8. Nigtmare Ответить

    Смотреть что такое “транскрипция” в других словарях:

    ТРАНСКРИПЦИЯ — ТРАНСКРИПЦИЯ, транскрипции, жен. (лат. transcriptio переписывание) (спец.). 1. только ед. Изображение (букв) другими письменными знаками или изображение (звуков речи, музыкальных звуков) средствами письма. Транскрипция греческих букв латинскими… … Толковый словарь Ушакова
    ТРАНСКРИПЦИЯ — (фр. transcription). 1) в музыке: переделка, переложение музыкальной пьесы, напр. для другого инструмента. 2) перемещение имени: написание одного имени вместо другого; применение алфавита одного языка к писанию на другом языке. Словарь… … Словарь иностранных слов русского языка
    транскрипция — и, ж. transcription f., нем. Transcription < лат. transcriptio переписывание.1. лингв. Точная передача звуков какого л. языка или музыкальных звуков условными буквами или специальными знаками в отличие от исторически сложившейся системы письма… … Исторический словарь галлицизмов русского языка ТРАНСКРИПЦИЯ — (музыкальное), переложение музыкального произведения для какого либо инструмента. Например, транскрипция для фортепьяно песен Ф. Шуберта, фрагментов из опер Дж. Верди, В.А. Моцарта, принадлежащие Ф. Листу (около 500) … Современная энциклопедия
    ТРАНСКРИПЦИЯ — в биологии биосинтез молекул РНК на соответствующих участках ДНК; первый этап реализации генетической информации в клетке, в процессе которого последовательность нуклеотидов ДНК переписывается в нуклеотидную последовательность РНК. Возможна также … Большой Энциклопедический словарь
    ТРАНСКРИПЦИЯ — (от лат. transcriptio, букв. переписывание), биосинтез молекул РНК, на соотв. участках ДНК; первый этап реализации генетич. информации в живых клетках. Осуществляется ферментом ДНК зависимой РНК полимеразой, к рая у большинства изученных… … Биологический энциклопедический словарь
    транскрипция — запись, передача, биосинтез, переложение Словарь русских синонимов. транскрипция сущ., кол во синонимов: 4 • биосинтез (3) • … Словарь синонимов
    Транскрипция — ТРАНСКРИПЦИЯ, или практическая транскрипция, передача буквами языка перевода (языка издания), как произносится на языке оригинала непереводимое слово; напр., передача буквами русского алфавита, как произносится на англ. языке непереводимое с него … Издательский словарь-справочник
    ТРАНСКРИПЦИЯ — (биологическое), биосинтез молекул РНК на соответствующих участках ДНК; первый этап реализации генетической информации, в процессе которого последовательность нуклеотидов ДНК переписывается в нуклеотидную последовательность РНК … Современная энциклопедия
    ТРАНСКРИПЦИЯ — в музыке переложение произведения для другого инструмента или свободная, часто виртуозная переработка его для того же инструмента … Большой Энциклопедический словарь
    ТРАНСКРИПЦИЯ — фонетическая (от лат. transcriptio переписывание) ..1) способ письменной фиксации устной речи с помощью специальных знаков с целью возможно более точной передачи звучания2)] Система знаков для транскрипции в 1 м значении … Большой Энциклопедический словарь

  9. Agagar Ответить

    Транскрипция
    Транскрипция (лат. Transscriptio, грамм.) – письменное изображениезвуков и форм известного языка, обладающего или не обладающегособственной системой письма, при помощи письменной системы, обычноданному языку не свойственной и принадлежащей какому-нибудь другомуязыку или же вполне искусственной. Т. может применяться в видахпрактических или научных. В первом случае к ней прибегают с цельюзаменить первоначальную туземную, сложную, неудобочитаемую илималоизвестную письменную систему более употребительной и всем доступной.Таковы, напр., обычная Т. туземных. санскритских, зендских, арабских,дравидских и т. п. письмен при помощи латинской азбуки, изданиеглаголических памятников старославянского языка в Т.
    кириллическойазбукой, наша Т. различных иностранных имен, а нередко и слов, русскимибуквами (Шекспир, Сент-Бев, лейтенант, трэст) и т. д. Научная Т. нередковытекает из практической. Такова, напр., употребительная ныне влингвистических сочинениях Т. санскритского, зендского или другихиранских языков, отличающаяся в некоторых отношениях от обычной,употребляемой у филологов-санскритистов и иранистов, из которой онаразвилась. Отличия эти сводятся к большей фонетической точности Т.,употребляемой лингвистами. Точность эта достигается путем усложненияписьменной системы, влекущего за собой необходимость предварительногоизучения главных оснований такой точной и научной Т. Практическиесистемы Т., употребляемые не лингвистами, всегда проще лингвистических,но за то и не так точны, вследствие чего не дают верного изображениязвуковой стороны данного языка. Идеальная научная Т. должна была быизображать звуковую сторону языка с такой точностью, чтобы ее могсовершенно верно воспроизвести каждый знакомый с основами данной Т.,хотя бы ему никогда и не приводилось слышать воспроизводимых им звуков.Такой идеал в настоящее время еще не может считаться осуществленным,хотя кое-что в этом направлении и достигнуто. Другое идеальноетребование, которое наука в праве предъявлять к точной научной Т. -чтобы одинаковые звуки всевозможных языков изображались одинаковымизнаками, – также еще не может быть признано достигнутым. В этомотношении в лингвистической литературе замечаются далеко не желательныеразнообразие и непоследовательность приемов. Система научной Т.,построенная на вышеуказанном принципе, существует, но применяется (неодинаково последовательно по отношению к разным языкам) только визданиях нашей Импер. акад. наук, которой и принадлежит честь еесоставления. В основе ее лежит русский алфавит, дополненный некоторымилатинскими и новыми, нарочно для того изобретенными знаками. На том жепринципе строил Лепсиус свою общую лингвистическую азбуку (на основелатинского алфавита с теми видоизменениями, которые выработались приприменении его к славянским языкам, особенно чешскому), в настоящеевремя устарелую. Кроме научных Т., основанных на том или другомевропейском алфавите, существует несколько искусственных системфонетического письма, изобретение и развитие которых тесно связано суспехами физиологической фонетики или антропофоники. Таковы системыБрюкке, Таузинга и особенно замечательная по своей точности ипоследовательности система английских фонетиков Белля и Суита (такназыв. Visible Speech). О существующих способах научной Т. см. Бругман,”Grundriss der vergleich. Grammatik der indogerman. Sprachen” (2-е изд.,т. 1, Страсбург, 1897, 60-76); его же статью “Zur transscriptionsmisere”(“Indogermanische Forschungen”, Страсб., т. VII, стр. 167 ел.); v. d.Gabelentz, “Die Sprachwissenschaft” (Лпц., 1891, стр. 38-39, 143144).
    Энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон.
    1890—1907.

  10. Catching Mahach Ответить

    Транскрипция и правила чтения английского языка

    Значки транскрипции и их произношение

    Гласные
    Значок
    Пример
    Аналогично русскому звуку
    Как в русском слове
    ?
    cup, luck
    [ а ] — переднее
    бал
    ?:
    arm, father
    [ а ] — заднее
    баня
    ?
    cat, black
    между [ э ] и[ а ]

    e
    met, bed
    [ э ] закрытое
    плед
    ?
    away, cinema
    [ э ] открытое
    этот
    ?:
    turn, learn
    [ ё]
    мёд
    ?
    hit, sitting
    [ и ] — короткое
    лист
    i:
    see, heat
    [ и ] — долгое
    ?
    hot, rock
    [ о ] — короткое
    дом
    ?:
    call, four
    [ о ] — долгое
    u
    put, could
    [ у ] — короткое
    стул
    u:
    blue, food
    [ у ] — долгое
    a?
    five, eye
    [ ай ]
    au
    now, out
    [ ау ]
    e?
    say, eight
    [ эй ]
    ?u
    go, home
    [ оу ]
    ??
    boy, join
    [ ой ]
    ??
    where, air
    [ эа ]
    ??
    near, here
    [ иэ ]
    u?
    tourist
    [ уэ ]
    Согласные
    Значок
    Пример
    Аналогично русскому звуку
    Как в русском слове
    b
    bad
    [ б ]
    брат
    d
    did
    [ д ]
    дом
    f
    find
    [ ф ]
    финик
    g
    give
    [ г ]
    гиря
    h
    how
    [ х ]
    хаос
    j
    yellow
    [ й ]
    йод
    k
    cat
    [ к ]
    крот
    l
    little
    [ л ]
    лиса
    m
    man
    [ м ]
    мир
    n
    no
    [ н ]
    нос
    ?
    sing
    [ нг ]
    митинг
    p
    pet
    [ п ]
    перо
    r
    red
    s
    sun
    [ с ]
    сила
    ?
    she
    [ ш ]
    шина
    t
    tea
    [ т ]
    термос
    t?
    check
    [ ч ]
    число
    ?
    think
    [ с ] межзубное
    ?
    this
    [ з ] межзубное
    v
    voice
    [ в ]
    воск
    w
    wet
    [ уэ ]
    Уэльс
    z
    zoo
    [ з ]
    зима
    ?
    pleasure
    [ ж ]
    жара
    d?
    just
    [ дж ]
    джинсы
    Наверх

    Правила чтения

    Гласные
    Буква
    Тип слога (в конце слова)
    I. открытый
    II. закрытый
    III. закрытый на r
    IV. открытый + r
    гласная
    согласная
    Согласная + r
    гласная +r +e (+ согласная)
    А а
    [ei] take
    [?] cat
    [?:] car
    [??] care
    O o
    [au] rose
    [?] dog
    [?:] for
    [?: ] more
    U u
    [ju:] use
    [?] cup
    [?: ] fur
    [u?] sure
    E e
    [i:] Pete
    [e ] pet
    [?: ] her
    [??] here
    I i / Y y
    [ai] Mike, fly
    [l] pig
    [?:] sir
    [ a?? ] tyre
    Гласные буквосочетания
    oo
    [u]
    look, book, cook, good, foot
    [u:]
    pool, school, Zoo, too
    ee
    [i:]
    see, bee, tree, three, meet
    ea
    BUT:
    [i:]
    tea, meet, eat, read, speak, clean, please
    [e]
    bread, head, breakfast, healthy
    ay
    [ei]
    away, play, say, may, today
    ey
    grey, they
    Согласные буквосочетания
    ck
    [ k ]
    black, stick
    ng
    [?]
    sing, bring, ring, reading
    sh
    [?]
    she, shop, fish
    ph
    [ f ]
    phone, photograph
    [ v ]
    nephew
    th
    [?]
    this, that, the
    [?]
    thank, thick
    [t ]
    Thames
    wh
    but
    [ w ]
    when, white, why
    [ h ]
    Who
    kn
    [ n ]
    know, knife
    wr
    [ r ]
    write, wrong
    gh
    [ f ]
    enough
    [ – ]
    high
    gn
    [ n ]
    sign
    ss
    [ s ]
    possible
    [?]
    pressure
    sc
    [ sk ]
    screen
    [ s ]
    scene
    nk
    [?k ]
    think
    ch
    [ t? ]
    chess
    [ k ]
    chemistry
    [?]
    machine
    tch
    [ t? ]
    match
    qu
    [ kw ]
    question
    Чтение букв С и G перед гласными e i y
    c
    [ s ]
    city, pencil, nice
    g
    [d?]
    large, orange, page
    Наверх

  11. LIVER Ответить

    В русском языке 6 ударных гласных звуков ([а, о, у, э, и, ы]) и 5 основных редуцированных гласных звуков [?, и э , ы э , ъ, ь ]; 87 согласных звуков (по М.В. Панову): 37 шумных и сонорных согласных (парных и непарных по твердости/мягкости, звонкости /глухости), 34 долгих согласных звука (все согласные, кроме [х], [х’] и [j]) и 16 двойных согласных (пм – п’м’, бм – б’м’, тн – т’н’, дн – д’н’, тл – т’л’, дл – д’л’, дз – д’з’, дт – д’т’).
    Транскрибируемый звук, слово, предложение, текст заключаются в квадратные скобки.
    Ниже даются знаки транскрипции, которые используются для обозначения звуков русской речи.
    Знаки транскрипции
    Транскрибируемые слова и предложения
    Графический облик слов и предложений
    [ ] – в скобках заключается транскрибируемый текст
    [л’этъ нъступ’илъ //]
    Лето наступило.
    [ ]– знак ударения
    [х?рош]ий
    хороший
    [ ] – знак побочного ударения
    [окълъ л’эсъ]
    около леса
    [ ] – знак долготы
    [ш’укъ], [ванъ], [дош’],
    [дрож’и],
    щука, ванна, дождь,
    дрожжи
    [ ] – дуга над двумя звуками
    од’ж’-была]
    ночь была
    – знак слогоделения
    [пъ-п?-лам]
    пополам
    / граница морфа или синтагмы
    [в?д/а]
    [знал/ што пр’ид’от]
    вода
    Знал, что придет.
    //граница фразы
    [фс’э събр?л’ис’//]
    Все собрались.
    [а], [о], [у], [э], [ы] –обозначение ударных гласных не в соседстве с мягкими согласными (позицияtat)
    ашъ], [кошкъ], [сутк’и],
    эст]
    каша, кошка, сутки,
    шест
    [а•], [о•], [у•], [э•], [ы•] –обозначение ударных гласных после твёрдых перед мягкими согласными (позицияta•t)
    а•т’], [мо•л’], [гру•т’],
    э•л’], [мы•т’]
    мать, моль, грудь, цель, мыть
    [•а], [•о], [•у], [э], [и] –обозначение ударных гласных после мягких согласных (позицияt•at)
    [вз’•алсь], [н’•ос], [л’•ук],
    [л’эс], [в’ил]
    взялся, нес, люк, лес, вил
    [•а•], [•о•], [•у•] – обозначение ударных гласных между мягкими согласными (позицияt•a•t)
    [м’•а•т’], [т’•о•т’ь], [т’•у•л’],
    мять, тётя, тюль
    [ ] – знак над гласными [и] и [э] для обозначения их закрытости (позицияt’•a•t’)
    [с’ин’иi], [в’эс’]
    синий, весь
    [?] – обозначение гласного в первом предударном слоге после твёрдых согласных и в безударных слогах в начале слова на месте [а] и [о] под ударением
    [д?ма], [ш?га•т’], [?рбус],
    дома, шагать, арбуз
    [ы э] – обозначение гласного после твёрдых согласных в первом предударном слоге и в абсолютном конце слова на месте [э] под ударением
    [шы стоi], [жыэ на], [цыэ на], [вышы э], [кожыэ ]
    шестой, жена, цена,
    выше, коже
    [и э]– обозначение гласного в первом предударном слоге после мягких согласных на месте [а], [о], [э] под ударением
    [п’иэ так], [н’иэ сла], [в-л’иэ су],
    пятак, несла,
    в лесу
    [ъ] – обозначение гласного во 2-м, 3-м предударных и в заударных слогах после твёрдых согласных на месте [а], [о], [э] под ударением
    [пър?хот], [шърст’и ноi], [выдъл], [сторъш]
    пароход, шерстяной,
    выдал, сторож
    [ь] – обозначение гласного во 2-м, 3-м предударных и в заударных слогах после мягких согласных на месте [а], [о], [э] под ударением
    [п’ьт?ч’•ок], [п’ьр’и пл’•от], [по•л’ьм], [ф-по•л’ь]
    пятачок, переплёт,
    полем, в поле
    [ j ] – обозначение согласного [j ] в начале слова и перед ударными гласными
    [jамъ], [jэл’], [jолкъ], [м?j•а] [jунгъ], [јулъ], [к?jутъ], [рајон]
    яма, ель, ёлка, моя,
    юнга, юла, каюта, район
    [i], [и] – обозначение согласного [j] в безударных слогах и перед согласными, а также в конце слова
    аiнъ], [маi], [милыi]
    тайна, май, милый
    [ш’]– на месте непарной мягкой буквы щ; обозначение долгого мягкого [ш]
    [ш’укъ], [тр’и ш’откъ], [ш’от]
    щука, трещотка, счёт
    Ниже приводится текст, записанный орфографически, и тот же текст в фонетической транскрипции:
    Несколько дней лил, не переставая, холодный дождь. В саду шумел мокрый ветер. В четыре часа дня мы уже зажигали керосиновые лампы, и невольно казалось, что лето кончилось навсегда.
    [н’эскъл’къ д’н’еi л’ил н’ьп’ьр’ьст?ва•iь, х?лодныi до•ш’ // ф с?ду шумэл мокрыi в’эт’ьр // ф-ч’и ты•р’ь ч’?са д’н’•а / мы ужэ зъжыга•л’и к’ьр?с’инъвыiь лампы / и-н’и во•л’нъ к?залъс’ / што л’этъ ко•н’ч’илъс’ нъфс’и гда //]

  12. Kejas Ответить

    транскрипция
    Транскрипция
    Транскри?пция (буквально “переписывание”, от  — «через, пере-» и  — «черчу, пишу»):
    Википедия
    транскрипция
    I ж.Точная передача на письме с помощью условных знаков всех тонкостей произношения какого-либо языка ( в лингвистике ) . II ж.
    1.Переложение музыкального произведения для других музыкальных инструментов или голосов.
    2.Вольная переработка какого-либо музыкального произведения.
    Большой современный толковый словарь русского языка
    транскрипция
    ( лат. transcriptio переписывание)
    1) точная передача всех тонкостей произношения какого-л, языка независимо от его графических и орфографических норм, употребляемая в научных целях;
    2) передача иноязычных собственных имен, географических названий и научных терминов с помощью особой системы знаков (фонетическая транскрипция);
    3) переложение муз. произведения либо вольная переработка в виртуозном духе ( см. также аранжировка , парафраз а
    2);
    4) биол. биосинтез рибонуклеиновой кислоты (РНК) на матрице – дезоксирибонуклеи-новой кислоте (ДНК), осуществляющийся в живых клетках; т. – первый этап реализации генетической информации, записанной в ДНК.
    Новый словарь иностранных слов
    транскрипция
    1. ж. Точная передача условными знаками всех тонкостей произношения какого-л. языка (в лингвистике).
    2. ж.
    1) Переложение музыкального произведения для других инструментов или голосов.
    2) Вольная переработка музыкального произведения в виртуозном духе; парафраза.
    Новый толково-словообразовательный словарь русского языка Ефремовой
    транскрипция
    [
    1. точная передача всех тонкостей произношения какого-л, языка независимо от его графических и орфографических норм, употребляемая в научных целях;
    2. передача иноязычных собственных имен, географических названий и научных терминов с помощью особой системы знаков (фонетическая транскрипция);
    3. переложение муз. произведения либо вольная переработка в виртуозном духе (см. также аранжировка, парафраза
    2);
    4. биол. биосинтез рибонуклеиновой кислоты (рнк) на матрице – дезоксирибонуклеи-новой кислоте (днк), осуществляющийся в живых клетках; т. – первый этап реализации генетической информации, записанной в днк.
    Словарь иностранных выражений
    транскрипция
    ( лат. transcriptio — переписывание).
    1) Передача звуков иноязычного слова (обычно собственного имени, географического названия, научного термина) при помощи букв русского алфавита. Шекспир (англ. Shakespeare), Руссо ( франц. Rousseau) Гёте (нем. Goethe).
    2) То, же, что фонетическая транскрипция.
    Словарь лингвистических терминов
    транскрипция
    совокупность специальных знаков, при помощи которых передается произношение, а также В языкознании: соответствующая запись Международная фонетическая т. транскрипция ! В языкознании: совокупность специальных знаков, при помощи которых передается произношение Международная фонетическая т.
    Словарь русского языка Ожегова
    транскрипция
    в биологии – биосинтез молекул РНК на соответствующих участках ДНК; первый этап реализации генетической информации в клетке, в процессе которого последовательность нуклеотидов ДНК «переписывается» в нуклеотидную последовательность РНК. Возможна также обратная транскрипция (см. Ревертаза). – в музыке – переложение произведения для другого инструмента или свободная, часто виртуозная переработка его для того же инструмента. – фонетическая (от лат. transcriptio – переписывание),..
    1) способ письменной фиксации устной речи с помощью специальных знаков с целью возможно более точной передачи звучания…
    2) Система знаков для транскрипции в 1-м значении.
    Современный толковый словарь, БСЭ
    транскрипция
    транскрипция
    1. ж. Точная передача условными знаками всех тонкостей произношения какого-л. языка (в лингвистике).
    2. ж.
    1) Переложение музыкального произведения для других инструментов или голосов.
    2) Вольная переработка музыкального произведения в виртуозном духе; парафраза.
    Толковый словарь Ефремовой
    транскрипция
    транскрипции, ж. (латин. transcriptio – переписывание) (спец.).
    1. только ед. изображение (букв) другими письменными знаками или изображение (звуков речи, музыкальных звуков) средствами письма. Транскрипция греческих букв латинскими буквами. Точная транскрипция народной песни.
    2. система изображения (букв) другими письменными знаками или система изображения (звуков речи, музыкальных звуков) средствами письма, алфавит. В нашем словаре греческие и восточные слова помещены в латинской транскрипции. Международная фонетическая транскрипция (точная передача звуков речи при помощи условного алфавита; лингв.). Нотная транскрипция.
    3. Переложение музыкального произведения для другого инструмента или голоса (муз.). Транскрипция для флейты, для баса.
    Толковый словарь русского языка Ушакова
    транскрипция
    (лат. transcriptio переписывание; син. действие гена первичное) в биологии первый этап реализации генетической информации в клетке, в процессе которого происходит биосинтез молекул информационной рибонуклеиновой кислоты на матрице дезоксирибонуклеиновой кислоты.
    Медицинские термины
    транскрипция
    транскрипция, -и
    Полный орфографический словарь русского языка
    транскрипция
    точная запись звучания слова (также вообще передача звуков какого-либо языка или диалекта) буквами, условными знаками в отличие от существующей на этом языке системы письма, а также определенная система таких знаков; фонетическая запись ; передача букв одной письменности посредством букв другой письменности переложение музыкального произведения для исполнения другим инструментом или голосом или его свободная виртуозная обработка ; переложение чужой музыкальной темы с самостоятельными вариациями и украшениями биосинтез молекул РНК на соответствующих участках ДНК; первый этап реализации генетической информации в клетке, в процессе которого последовательность нуклеотидов ДНК «переписывается» в нуклеотидную последовательность РНК переработка, переложение
    Викисловарь
    транскрипция
    транскрипция
    Викисловарь
    транскрипция
    транскрипция
    Викисловарь
    транскрипция
    транскрипция
    Викисловарь
    транскрипция
    транскрипция
    Викисловарь
    транскрипция
    транскрипция
    Викисловарь
    транскрипция
    транскрипция
    Викисловарь
    транскрипция
    транскрипция
    Викисловарь

  13. Logan_Present Ответить

    Несмотря на кажущуюся простоту, русская транскрипция имеет массу нюансов, без знания которых будет сложно верно записать транскрибируемое слово. На транскрибирование в русском распространяются общие правила транскрипции, однако есть дополнительные особенности.

    1) Согласные звуки записываются с помощью всех согласных кирилличных букв алфавита, за исключением й и щ.
    2) Ъ и ь не обозначают звуков, поэтому в транскрипции их не записывают.
    3) Звуки [й] и [ч] всегда мягкие, поэтому в транскрипции они не обозначаются значком мягкости.
    4) Звуки [ш],[ж], [ц] всегда твердые, хотя в редких случаях буква ж может давать мягкий звук [ж’]. Если после них стоит буква е, она записывается в транскрипции как [э]: «ц[э]нить».
    5) Буква щ, в транскрипции это звук [ш:’] или [ш’].
    6) Если гласные стоят под ударением, они произносятся четко и записываются с помощью шести символов: [а],[у], [о], [и],[э], [ы].
    7) Дифтонги ю, я е, ё обозначают два звука и пишутся в транскрипции соответственно [йу],[йа], [йе], [йо] при условии, что они стоят либо в начале слова, либо после гласной, ь или ъ, в остальных случаях — после согласных — они обозначают один звук [у],[а], [э], [о], с обозначением предыдущего согласного мягким.
    8) Буква и после разделяющего ь становится дифтонгом и ее транскрипция это [йы] – мура[в’йы].
    9) Й в транскрипции некоторых слов пишется как [j] например «ча[j]ка».
    10) Буквы о и а, в самом начале слова или в первом слоге без ударения в транскрипции звучат как [а], но для их записи используется значок [^].
    11) После мягких согласных в слогах без ударения буквы е и я в транскрипции будут записываться как своеобразный звук [иэ]: [р’иэб’ина] — «рябина».
    Интересно, что в большинстве русских словарей транскрипция слов не указывается, поэтому необходимо либо научиться ее делать самому, либо пользоваться услугами делающих ее онлайн-ресурсов.

    Транскрипция в английском языке

    Если русская транскрипция может записываться хоть латиницей, хоть кириллицей, то английская транскрипция всегда записывается с помощью латиницы МФА. На нее также распространяются общие для всех языков правила и символы для транскрибирования слов. Однако в отличие от русского, произношение английских слов имеет более историческую традицию и часто не подчиняется правилам. В таком случаи транскрипция — это единственный выход, чтобы правильно произнести слово. Поэтому большинство английских слов в словарях пишутся с транскрипцией. В ниже приведенной таблице показаны основные символы, употребляемые в транскрипции английских слов.

    Знать, что такое фонетическая транскрипция — это очень важно, ведь это знание дает возможность любому не только правильно прочесть слово на чужом языке, но и правильно произносить слова родного языка.

  14. VideoAnswer Ответить

Добавить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *