Тушеная в печи картошка как пишется правильно?

7 ответов на вопрос “Тушеная в печи картошка как пишется правильно?”

  1. Tarn Ответить

    [28.06.2009 16:49] – minka
    Вопрос № 253675 Жареный или жаренный?
    Возникли сложности со словом “жареный”. Иногда он пишется с 1-ой “н”, а иногда с 2-мя. Можете объяснить разницу?
    Ответ справочной службы русского языка
    С одним Н пишется прилагательное жареный: жареное мясо, жареные каштаны; пахнет жареным. С двумя Н пишется причастие жаренный (опознать причастие помогают зависимые слова): жаренные на сковородке каштаны, пахнет жаренным час назад мясом.
    …………………………………
    Практически идентичный вопрос № 251645 был в феврале 2009.
    К сожалению, не учтены мои замечания на http://www.gramota.ru/forum/spravka/71078/ 12.02.2009 23:16 и Справка повторила те же оплошности.
    Опознать причастие помогают не просто звисимые слова, а пояснительные слова, придающие ГЛАГОЛЬНОСТЬ , указывающие, что рассматриваеме слово есть результат процесса, действия. (в данном случае действия “жарить”). Кстати, Розенталь употребляет именно термин “пояснительные”, а не “зависимые”.
    При отсутствии пояснительных слов, можно (но НЕ ОБЯЗАТЕЛЬНО!) считать “жареный” прилагательным. Розенталь очень осторожно пишет “как правило”, “обычно”, т. к. производитель действия может подразумеваться за пределами фразы, м. б. в контексте. Это право автора ПРИ ОТСУТСТВИИ пояснительных слов в конкретной фразе считать “жарен(н)ый” причастием или прилагательным.
    Минка
    Ссылка на это сообщение

  2. TrAkToR_f0rEvEr Ответить

    Вопрос № 264158
    Здравствуйте. Картофель или картошка,как правильно говорить в СМИ.
    Сейчас больше произносят картошка.
    Ответ справочной службы русского языка
    Картофель – стилистически нейтральное слово, картошка – разговорное. В СМИ поэтому лучше употреблять слово картофель.
    Вопрос № 260497
    Думается, ответ 260389 не совсем обоснован: слово “табака”, действительно, выступает в роли определения, но разве это прилагательное? Логичнее было бы предположить, что это наречие: “макароны по-флотски”, “цыплёнок табака”. Вы согласны?
    Ответ справочной службы русского языка
    Нет, не согласны. В состав имен прилагательных входят неизменяемые слова иноязычного происхождения, называющие признак, такие как бордо (цвет бордо), клеш (брюки клеш), хаки (костюм хаки), пик (час пик), фри (картофель фри) и др. (Об этих словах см. § 1328 академической «Русской грамматики» 1980 года.) Семантически (название признака), морфологически (неизменяемость), синтаксически (функция определения) к этим словам близко слово табака, поэтому следует считать его прилагательным.
    Вопрос № 260367
    Подскажите, пожалуйста, в словосочетании “картофель в мундире” следует где-либо ставить кавычки или нет? Спасибо.
    Ответ справочной службы русского языка
    Кавычки не требуются: картофель в мундире.
    Вопрос № 260151
    Подскажите, пожалуйста, можно ли называть картофель, свёклу, морковь “овощами”?
    Или это всё же “корнеплоды” и только? Спасибо.
    Ответ справочной службы русского языка
    Овощами называют любые огородные плоды (съедобные части растений), а также зелень. Картофель, свёкла и морковь – это овощи.
    Вопрос № 256687
    правильно говорить “подлив” или “подлива” (в кулинарии). Заранее, спасибо.
    Ответ справочной службы русского языка

    Большой толковый словарь

  3. VideoAnswer Ответить

  4. VideoAnswer Ответить

  5. VideoAnswer Ответить

Добавить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *