В какой стране улицы не имеют названий?

5 ответов на вопрос “В какой стране улицы не имеют названий?”

  1. Alsarad Ответить


    В продолжение темы:http://margarita-nik.livejournal.com/3940636.html
    Да, именно так. Но как же тогда японцы ориентируются в своих городах среди безымянных улиц? У них просто своеобразная адресная система: вместо названия улиц используются номера кварталов.
    Каждому кварталу присваивается уникальный номер — эта цифра и служит адресом. Промежутки между блоками — улицы — остаются без названий. В Японии обычно говорят: «Я живу во втором блоке» или «Я работаю в 13-м блоке» вместо: «Я работаю на улице Крокодилов» или «Живу на Банановом проспекте».
    Многим людям из западных стран такая система может показаться путанной и неэффективной, но на деле это не так. Привыкнуть к такой системе очень просто, использовать её тоже легко, и таким образом найти нужный район можно очень быстро.
    Например, если ресторан, который вы ищете в Токио, расположен в 12-м квартале, то нужно взять карту и найти на ней квартал под номером 12. И всё — вы нашли, куда идти. Кроме того, номер квартала легче связать с местом на карте и запомнить маршрут, чем привычные нам названия улиц.
    [инфа отсюда]http://www.factroom.ru/facts/51608
    Западное сознание одержимо тягой к оформленности, форме, одновременно рядоположенной и противостоящей другим формам. Любая форма предполагает дистанцию и границу. Но эта граница есть результат ограничения. Например, когда древние греки строили город, проводилась церемония определения пределов города. В Европе и Китае стенам города придавалось сакральное значение. Можно предположить, что там, где формированию города предпосылается существование центра, строительство городских стен было необходимым элементом градостроительства. Японские города строились по другому структурному принципу, нежели западные. Для японских крепостей и городов искусственная граница и возведение стен являются нетипичным явлением, границей обычно оказывались естественные изломы рельефа [см. : Fumihiko, 1979]. Возможно, это связано с тем, что в Японии не существовало опасности завоевания в той степени, как это было в Европе. Дзюнитиро Танидзаки в эссе «Похвала тени» сравнивал традиционный дом с раскрытым над головой зонтом, что означало отсутствие четкой границы между природным и культурным пространствами. Отсутствие границы в японской культуре символизирует не только неразделенность и взаимоперетекаемость природного и культурного в Японии, но также открытость к заимствованиям, характерную для культуры-реципиента.
    Японская семиосфера в отличие от западной строится принципиально на других структурных элементах, и процессы, возникающие между ними, имеют иной характер. Поскольку центр в японском городе является пустым и незримым, то все пространство оказывается децентрированным. Не случайно японцы дают названия прежде всего не улицам, а перекресткам, и в этом плане у них оказывается фиксированной идея локального центра, и причем не одного, а множества.
    Децентрированность японской семиосферы проявляется в организации городского пространства. Если в западном городе предпочтение отдается осевым линиям, аллеям, авеню, сходящимся и пересекающимся в точках, которые зафиксированы памятниками, фонтанами, площадями и т. п. , то японцы отдают предпочтение нелинеарным принципам организации пространства: извилистые узкие улицы, углы, повороты, лестницы, тупики, непросматриваемость глубины. Если западный город упорядочен названиями улиц и нумерацией домов, то современный Токио с западной точки зрения представляет собой лабиринт: адрес указывает название большого квартала, «островка» (микрорайона) , участка (блока домов) и фамилии. В этом отношении интересна сама метафора лабиринта в отношении японской культуры. Лабиринт не имеет начала и конца, прохождение лабиринта предполагает сам процесс пути (дао) , потому что не предполагает достижения результата. Путь как лабиринт не захватывает пространство, а приближается к нему, вписывается в него. Драма японского пространства приходится на время в пути к цели. Путь к храму или алтарю постоянно изгибается и поворачивается. Понимание пути как лабиринта связано с искусственным конструированием переживания пространства во времени. Возможно, за счет удлинения временного процесса происходит компенсация ограниченного пространства. Европейский адрес ставит целевую точку на пути идущего, что является признаком упорядоченности и прогресса, отражает христианское понимание истории, имеющей начало и конец. Японская застройка городов происходит по «островному» , ареальному принципу со множеством дискретных небольших пространств, соединенных промежуточными зонами, своеобразными лакунами, не прерывающими, но заполняющими общее пространство пустотами.
    Наличие центра предполагает иерархичность в организации пространства и неоднородность в отношении приписываемой его элементам ценности. Отсутствие одного центра, напротив, делает пространство однородным, а элементы в нем равноправными. Развитие такой семиосферы происходит не за счет «перестройки» единого центра но скорее из-за взаимного перераспределения ролей между локальными центрами.
    [инфа отсюда]https://otvet.mail.ru/question/16904305

  2. VideoAnswer Ответить

  3. VideoAnswer Ответить

  4. VideoAnswer Ответить

  5. VideoAnswer Ответить

Добавить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *