В каком году происходит действие анна каренина?

10 ответов на вопрос “В каком году происходит действие анна каренина?”

  1. Underground Ответить

    «Я жил недорослем, гоняя голубей и играя в чехарду с дворовыми мальчишками. Между тем минуло мне шестнадцать лет. Тут судьба моя переменилась.
    Однажды осенью матушка варила в гостиной медовое варенье, а я, облизываясь, смотрел на кипучие пенки. Батюшка у окна читал Придворный календарь, ежегодно им получаемый. Эта книга имела всегда сильное на него влияние: никогда не перечитывал он ее без особенного участия, и чтение это производило в нем всегда удивительное волнение желчи. Матушка, знавшая наизусть все его свычаи и обычаи, всегда старалась засунуть несчастную книгу как можно подалее, и таким образом Придворный календарь не попадался ему на глаза иногда по целым месяцам. Зато, когда он случайно его находил, то, бывало, по целым часам не выпускал уж из своих рук. Итак, батюшка читал Придворный календарь, изредка пожимая плечами и повторяя вполголоса: «Генерал-поручик!.. Он у меня в роте был сержантом!.. Обоих российских орденов кавалер!.. А давно ли мы…» Наконец, батюшка швырнул календарь на диван и погрузился в задумчивость, не предвещавшую ничего доброго.
    Вдруг он обратился к матушке: «Авдотья Васильевна, а сколько лет Петруше?»
    — Да вот пошел семнадцатый годок, — отвечала матушка. — Петруша родился в тот самый год, как окривела тетушка Настасья Гарасимовна, и когда еще…
    — Добро, — прервал батюшка, — пора его в службу. Полно ему бегать по девичьим да лазить на голубятни».

  2. Areson Ответить

    Набоков подробно разбирает хронологию “Анны Карениной”. Сочетание двух деталей – сообщения в газете, которую читает Облонский, о том что граф граф Бейст проехал в Висбаден, и того, что этот день – пятница, когда немец приходит заводить часы, – дает возможность однозначно определить первый описанный в романе день – 11 (23) февраля 1872 г. Событиям этого дня посвящены первые 16 глав романа, и потом еще 24 и 25 глава.
    Набоков, однако, утверждает, что дальше время течет по-разному для Вронского и Анны, с одной стороны, и всех остальных героев – с другой. Его доказательства зиждутся на единственной, общеизвестной, фразе:
    То, что почти целый год для Вронского составляло исключительно одно желанье его жизни, заменившее ему все прежние желания; то, что для Анны было невозможною, ужасною и тем более обворожительною мечтою счастия, – это желание было удовлетворено.
    “Почти целый год” означает, что это происходит поздней осенью или зимой 1872/73 гг, что красносельские скачки происходят летом 1873 г., и именно тогда Анна сообщает Вронскому о беременности, а Каренину – о Вронском.
    Между тем, все остальные события романа, и даже взаимоотношения Вронского и Анны легко укладываются в более сжатую схему.
    Сцена приема у кн. Бетти Тверской заканчивается словами:
    поехал домой, счастливый сознанием того, что в нынешний вечер он приблизился к достижению своей цели более, чем в два последние месяца.
    Из этой фразы можно сделать два вывода: что прием происходил через 2 месяца после знакомства Вронского с Анной – то есть в середине апреля 1872 г., скорее всего, после Пасхи, которая в 1872 г. была 19 апреля. Анна, среди прочего, рассказывает Вронскому, что Китти заболела, но не говорит о том, что они уехали за границу, а они уехали “великим постом”. И второй вывод – что Вронский “приблизился к достижению своей цели”. Если верить фразе про год, ему осталось приближаться еще 10 месяцев.
    Гораздо естественнее предположить, что фраза про год – преувеличение, что Вронский достиг своей цели вскоре после того приема, тем более, что в мае Каренин уезжает на 3 месяца за границу и возвращается за две недели до скачек, когда Анна живет на даче. Между прочим, красносельские скачки в июле 1872 г. были первыми – естественно предположить, что они и описаны, тем более, что там описывается и высокий травматизм, и недовольство государя, и споры о том, нужны ли такие скачки вообще. Получается, что Анна рассказывает Каренину о Вронском вскоре после его возвращения из-за границы.
    Тогда все события разворачиваются в логичную цепь: Левин объясняется с Китти 11 февраля, 12-го уезжает домой, в течение февраля еще раз наезжает в Москву и уговаривает брата Николая ехать за границу, в середине мая принимает у себя Облонского, а в конце мая – Кознышева, 25 июня (воскресенье, Петров пост) навещает Долли, в конце июля видит Китти, которая вернулась из-за границы (где она пробыла с начала апреля) и едет к Долли. После 30 сентября он принимает у себя вернувшегося из-за границы брата Николая и едет за границу.
    Каренина, кстати, встречает не только известие об измене жены, но о серьезные служебные неприятности: в течение его отсутствия, 2 июня, заседала инспирированная его врагами комиссия об орошении Зарайской губернии. Каренин переходит в контратаку, и 17 августа заседает комиссия об устройстве инородцев (по общему мнению комментаторов, речь идет о башкирах). Каренин едет в дальние губернии и по дороге оказывается в Москве, и в воскресенье его зазывает к себе Облонский. Когда это происходит, легко понять: там же, у Облонских, происходит объяснение Кити и Левина, а назавтра Левин делает официальное предложение.
    Княгиня Щербацкая находила, что сделать свадьбу до поста, до которого оставалось пять недель, было невозможно, так как половина приданого не могла поспеть к этому времени; но она не могла не согласиться с Левиным, что после поста было бы уже и слишком поздно, так как старая родная тетка князя Щербацкого была очень больна и могла скоро умереть, и тогда траур задержал бы еще свадьбу. И потому, решив разделить приданое на две части, большое и малое приданое, княгиня согласилась сделать свадьбу до поста.
    Таким образом, объяснение было за пять недель до поста. Рождественский пост начинается 16 ноября, и тогда объяснение происходит 10 октября 1872 г. Поездка Левина за границу и медвежья охота в Тверской губернии никак не помещаются в 10 дней, так что остается предположить, что речь идет о Великом посте, и, стало быть, объяснение за 5 недель до него: 23 января 1873 г.
    Каренин в разговоре с Долли рассказывает об измене, но не упоминает беременности. Каренин возвращается из командировки в середине февраля 1873 и узнает, что Анна родила.
    (Набоковская хронология обрекает всех героев на годичное неописанное безделье, а Анну – на полгода, в течение которых она обманывает мужа, не находящегося за границей)

  3. простой_ник Ответить

    Дом и семья, без которых невозможна счастливая жизнь, — для Толстого это и нравственный идеал, и жизненный проект, и предмет многолетней художественной рефлексии. Уже в 50-е годы взгляды Толстого на этот предмет выглядят архаично: вокруг спорят об эмансипации, женском равноправии и институте брака, общество зачитывается романами Жорж Санд, по поводу которых Толстой говорит однажды на обеде в редакции «Современника»: «Героинь её романов, если б они существовали в действительности, следовало бы, ради назидания, привязывать к позорной колеснице и возить по петербургским улицам». Десятилетием позже Чернышевский в романе «Что делать?» рисует новый тип семейных отношений, свободных от обязательств и эгоистической привязанности. Отголоски споров о семье и браке слышны в «Карениной»: княгиня Щербацкая не может понять, как теперь выдавать дочерей замуж, по-английски или по-французски, Песцов и Кознышев спорят о женских правах, старый князь Щербацкий замечает по этому поводу — это «всё равно что я искал бы права быть кормилицей». Ответ на эти вопросы уже сформулирован Толстым в эпилоге «Войны и мира»: достоинство женщины — в том, чтобы понять своё призвание, заключающееся в поддержании очага и продолжении рода; «толки и рассуждения о правах женщин, об отношении супругов, о свободе и правах их… …существовали только для тех людей, которые в браке видят одно удовольствие, получаемое супругами друг от друга, то есть одно начало брака, а не всё его значение, состоящее в семье». Как ни странно, «Каренина» не даёт ответа на эти вопросы: Толстой показывает, к чему приводит разрушающая семью эгоистическая страсть, но через истории Карениной и Долли Облонской он говорит и о том, как неестественен и мучителен брак, не основанный на любви. Облонский и Лёвин отстранённо, с непониманием смотрят на обряд венчания, таинство, на котором основана нерушимость брака. Первые месяцы семейной жизни Кити и Лёвина — история взаимных непониманий и обид, и, несмотря на духовные прозрения Лёвина в последних главах, у читателя нет уверенности, что это непонимание будет когда-либо преодолено. «Каренина» — переломный момент: построение семейной идиллии оказывается невозможным для автора и в собственной жизни, и в литературе. Толстой много читает в это время Шопенгауэра, с его рассуждениями о половом влечении как слепой силе рода, которая заставляет человека принимать интересы эволюции за свои собственные чувства; высшая мудрость, по Шопенгауэру, — выйти из этого потока принципиально неутолимых желаний. Ближе к концу жизни Толстой возвращается к истории супружеской неверности в «Крейцеровой сонате», и здесь плотская любовь оказывается греховной, разрушительной даже в границах брака: «Вступление в брак не может содействовать служению Богу и людям даже в том случае, если бы вступающие в брак имели целью продолжение рода человеческого. …Плотская любовь, брак, есть служение себе и поэтому есть во всяком случае препятствие служению Богу и людям, и потому с христианской точки зрения — падение, грех». Брак, основанный на чувственности, — это двое колодников, скованных одной цепью. Толстой всё больше смотрит на плотскую любовь, вне зависимости от её отношения к семейным узам, как на одержимость и в заглавии одного из рассказов называет агента этой одержимости: дьявол. Толстой по-прежнему пытается увидеть идеал: двое людей могут соединиться в браке как одно целомудренное существо, если до брака они были целомудренны и если понимают брак как служение Богу. Но, как часто бывает у Толстого, эта умозрительная схема выглядит призрачной, надуманной на фоне мрачных картин чувственной одержимости в его поздних рассказах.

  4. Doulmaran Ответить

    КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ
    Пролог
    Вронский – на станции, где произошло несчастье. Глядя на мертвую Анну, он понимает, что теперь его жизнь потеряла смысл.
    I действие
    Анна Каренина приезжает в Москву навестить семью своего брата Стивы. В поезде она знакомится с графиней Вронской, матерью Алексея.
    Анна и Вронский представлены друг другу.
    Волею судьбы они становятся свидетелями несчастного случая: поезд наезжает на человека.
    В доме князей Щербацких Левин делает предложение Кити, но она отказывает ему, потому что влюблена во Вронского.
    На балу Анна весь вечер танцует с Вронским, он не скрывает своего восхищения молодой женщиной. Кити в отчаянии: она ждала от Вронского предложения руки и сердца.
    Анна возвращается в Петербург. Ее волнуют мысли о Вронском и она уезжает скорее, чем хотела, только для того, чтобы больше не встречаться с ним.
    Однако Вронский садится на тот же поезд. На станции Бологое Алексей признается Анне в любви.
    На вокзале в Петербурге Анну встречает ее муж – Алексей Каренин. Встреча с нежно любимым сыном возвращает Анну в привычную жизненную колею.
    В салоне княгини Бетси Тверской Анна вновь встречает Вронского. Его ухаживания становятся все более настойчивыми. Анна принимает их.
    Каренин озадачен поведением Анны и просит ее не совершать необдуманных поступков, не нарушать известные законы приличия, которые нельзя преступать безнаказанно, но Анна делает вид, что не понимает предостережений мужа.
    Оставшись один, Вронский не перестает думать об Анне. Во сне он видит раздавленного на вокзале мужчину, затем череда видений с участием Анны сменяют друг друга.
    Анна приходит к Вронскому…
    II действие
    Все петербургское общество собралось на ипподроме в Красном Селе. На скачках Анна не сводит глаз с Вронского. Внезапно лошадь Вронского падает.
    Анна не может сдержать чувств. Она признается Каренину в своей любви к Вронскому. Каренин требует, чтобы Анна покинула скачки вместе с ним.
    Каренин боится толков и осуждения общества и требует соблюдения внешних условий приличия.
    Анна тяжело больна. На грани жизни и смерти она просит прощения у мужа, и он обещает забыть ее измену. Но, оправившись от болезни, Анна узнает от Бетси Тверской, что Вронский пытался покончить с собой. Она оставляет мужа и сына и вместе с Вронским уезжает в Италию.
    Тоска по сыну заставляет Анну вернуться в Россию. Она тайно приезжает в дом Каренина, чтобы увидеться с Срежей, но муж выгоняет ее.
    Страдание Анны от разлуки с сыном, унижение, которое Анна испытала во время посещения оперы, разбивают ей сердце. Тот круг, в котором остался Вронский, для нее закрыт. Мучаясь от одиночества и ревности, Анна не видит другого выхода, как покончить с собой. Она бросается под поезд.

  5. Rockworker Ответить

    Первоначально произведение мыслилось как семейно-бытовой роман. В письме Н. Страхову Толстой говорит, что это – первый его роман такого рода. Утверждение не точно: первым опытом Толстого в жанре семейного романа, как известно, было “Семейное счастье”. Главной, основной мыслью, которую Толстой любил и стремился художественно воплотить в своем новом романе, была “мысль семейная”. Она возникла и сложилась на ранней стадии создания “Анны Карениной”. Этой мыслью определялись тема и содержание романа, взаимоотношения между героями и суть романного конфликта, драматическая напряженность действия, основная линия сюжета и жанровая форма произведения. Окружавшая героев обстановка носила интимно-камерный характер. Предельно узким выглядело социальное пространство романа.
    Толстой скоро почувствовал, что в рамках семейного сюжета ему тесно. И, продолжая разработку той же сюжетной ситуации – о “потерявшей себя женщине”, Толстой придал повествованию об интимных переживаниях героев глубокий социально-философский смысл, важное злободневно-общественное звучание.
    На требования современности Толстой всегда откликался с необычайной чуткостью. В предыдущем романе-эпопее было лишь “тайное присутствие современности”; роман “Анна Каренина” жгуче современен по материалу, проблематике и всей художественной концепции. По мере того как с возрастающей напряженностью развертывается романный сюжет, Толстой “захватывает” и вводит в повествование множество вопросов, которые тревожили и самого автора, и его современников. Это уже не только семейные отношения, но и социальные, и экономические, и гражданские, и вообще человеческие. Все важнейшие стороны и явления современности в их реальной сложности, запутанности и взаимном сцеплении полно и живо отразились в “Анне Карениной”. Каждая из тех семей, что изображены в романе, естественно и органично включена в жизнь общества, в движение эпохи: частная жизнь людей выступает в тесной связи с исторической действительностью и в причинной обусловленности ею.
    В окончательном виде “Анна Каренина” стала социально-психологическим романом, сохраняющим, однако, все качества и жанровые признаки семейного романа. Будучи произведением многопроблемным, роман “Анна Каренина” приобрел черты современной эпопеи – всеобъемлющего повествования о судьбе народа в целом, о состоянии русского общества в трудный для него, переломный период существования, о будущности страны, нации, России.
    Время действия в “Анне Карениной” синхронно времени создания романа. Это – пореформенная эпоха, еще точнее: 70-е годы XIX века с экскурсом в предшествующее десятилетие. Это период сильно поколебленной и “перевернувшейся” русской социальной действительности, когда настал конец патриархальной неподвижности России.
    Сущность происшедших и происходивших коренных перемен Толстой выразительно и метко определил словами Константина Левина: “…у нас теперь, когда все это переворотилось и только укладывается, вопрос о том, как уложатся эти условия, есть только один важный вопрос в России…”.
    Толстовские герои живут и действуют в самом начале этого периода, когда жизнь выдвинула перед ними “все самые сложные и неразрешимые вопросы”. Какой ответ будет дан на них, не было сколько-нибудь отчетливого представления ни у самого писателя, ни у его двойника Левина, ни у других героев “Анны Карениной”. Тут было много неясного, непонятного и потому тревожного. Виделось зримо одно: все сдвинулось с места, и все находится в движении, в дороге, в пути. И не раз появляющийся в романе образ поезда как бы символизирует историческое движение эпохи. В беге и грохоте поезда – шум, грохот и стремительный бег времени, эпохи. И никто не знал, правильно ли определено направление этого движения, верно ли выбрана станция назначения.
    Кризисная, переломная пореформенная эпоха предстает в романе Толстого не только как исторический и социальный фон, на котором выступают графически четко “вычерченные” и богатые реалистическими красками действующие лица, бегут кадры драматического повествования и совершается трагическая развязка основного конфликта, по это – та живая, объективно данная реальность, в которую постоянно погружены герои и которая всюду и везде окружает их. И поскольку все они дышат воздухом своей эпохи и ощущают ее “подземные толчки”, на каждом заметен характерный отпечаток “пошатнувшегося” времени – тревога и беспокойство, неуверенность в себе и недоверие к людям, предчувствие возможной катастрофы.
    Эпоха отразилась больше в эмоциях героев романа, чем в их сознании. Толстой во всей сложности, полноте и художественной правде воссоздал насыщенную грозовыми зарядами общественную, нравственную и семейно-бытовую атмосферу, которая, то явно и прямо, то чаще всего опосредованно и скрыто, сказывается на душевном состоянии его героев, их субъективном мире, психике и складе мыслей, на общем моральном облике людей. Отсюда интенсивность переживаний и напряженность человеческих страстей, которыми живут наиболее значительные герои “Анны Карениной”, их острая реакция – положительная или отрицательная – на происходящее в жизни, запутанность их отношений.
    Драматически-напряженный стиль пушкинских повестей с присущей им стремительностью завязки, быстрым развитием сюжета, характеристикой героев непосредственно в действии особенно привлек Толстого в дни, когда он начал работу над «живым, горячим» романом о совре­менности.
    И все же объяснить своеобразное по стилю начало романа одним внешним пушкинским влиянием нельзя. Стремительная завязка «Анны Карениной», ее напряженное сюжетное развитие,– все это художественные средства, неразрывно связанные с содержанием произведения. Средства эти помогли писателю передать драматизм судеб героев.
    Не только самое начало романа, но весь его стиль связан с живым и энергическим творческим принципом, четко сформулированным Толстым — «введение в действие сразу».
    Всех без исключения героев своего широкого многопланового произведения Толстой вводит без предварительных описаний и характеристик, в обстановке острых жизненных ситуаций. Анну — в момент ее встречи с Вронским, Стиву Облонского и Долли в ситуации, когда обоим кажется, что их семья рушится, Константина Левина — в тот день, когда он пытается сделать предложение Кити.
    В «Анне Карениной» — романе, действие которого особенно напряженно, писатель, вводя в повествование одного из героев (Анну, Левина, Каренина, Облонского), концентрирует свое внимание именно на нем, посвящает подряд несколько глав, многие страницы преимущественной характеристике этого героя. Так, Облонскому посвящены I–IV, Левину — V–VII, Анне — XVIII–XXIII, Каренину — XXXI–XXXIII главы первой части романа. Причем каждая страница этих глав отличается изумительной емкостью характеристики героев.
    Едва только Константин Левин успел переступить порог московского Присутствия, как писатель уже показал его в восприятии привратника, чиновника Присутствия, Облонского,– потратив на все это лишь несколько фраз. Всего на нескольких первых страницах романа Толстой сумел показать взаимоотношения Стивы Облонского с женой, детьми, слугами, просительницей, часовщиком. Уже на этих первых страницах характер Стивы живо и многогранно раскрыт в множестве типических и в то же время неповторимо индивидуальных черт.
    Следуя в романе пушкинским традициям, Толстой замечательно развивал, обогащал эти традиции. Великий художник-психолог нашел множество новых своеобразных средств и приемов, позволяющих совместить подробный анализ переживаний героя с пушкинским целеустремлен­ным развитием повествования.
    Как известно, «внутренние монологи», «психологический комментарий» — специфически толстовские художественные приемы, посредством которых писатель с особенной глубиной раскрывал внутренний мир героев. Эти тонко-психологические приемы насыщены в «Анне Карениной» таким напряженным драматическим содержанием, что обычно не только не замедляют темпа повествования, а усиливают его развитие. Примером этой связи между тончайшим анализом чувств героев и остродраматическим развитием сюжета, могут служить все «внутренние монологи» Анны Карениной.
    Охваченная внезапной страстью, Анна пытается бежать от своей любви. Неожиданно, раньше намеченного срока, она уезжает из Москвы домой в Петербург.
    «Ну что же? Неужели между мной и этим офицером-мальчиком существуют и могут существовать какие-нибудь другие отношения, кроме тех, что бывают с каждым знакомым?» Она презрительно усмехнулась и опять взялась за книгу, но уже решительно не могла понимать того, что читала. Она провела разрезным ножом по стеклу, потом приложила его гладкую и холодную поверхность к щеке и чуть вслух не засмеялась от радости, вдруг беспричинно овладевшей ею. Она чувствовала, что нервы ее, как струны, натягиваются все туже и туже на какие-то завинчивающиеся колышки. Она чувствовала, что глаза раскрываются больше и больше, что пальцы на руках и ногах нервно движутся, что внутри что-то давит дыханье и что все образы и звуки в этом колеблющемся полумраке с необычайною яркостью поражают ее».
    Внезапное чувство Анны развивается стремительно, на наших глазах, и читатель со все возрастающим волнением ждет, чем разрешится борьба в ее душе.
    Внутренний монолог Анны в поезде психологически подготовил ее встречу с мужем, во время которой ей впервые бросились в глаза «хрящи ушей» Каренина.
    Приведем еще пример. Алексей Александрович, который удостоверился в неверности жены, мучительно размышляет над тем, что предпринять, как найти выход из создавшегося положения. И здесь детальный психологический анализ и мастерство живого сюжетного развития неразрывно связаны между собой. Читатель пристально следит за течением мыслей Каренина не только потому, что Толстым тонко анализируется психология чиновника-бюрократа, но и потому, что от решения, к которому он придет, зависит дальнейшая судьба Анны.
    Точно так же, вводя в диалоги между героями романа «психологический комментарий», раскрывающий тайный смысл слов, мимолетных взглядов и жестов героев, писатель, как правило, не только не замедлял повествования, но сообщал развитию конфликта особенную напряженность.
    В главе XXV седьмой части романа между Анной и Вронским вновь заходит тяжелый разговор о разводе. Именно благодаря психологическому комментарию, внесенному Толстым в диалог между Анной и Вронским, стало особенно наглядно, как стремительно, с каждой минутой назревает разрыв между героями. В окончательной редакции этой сцены психологический комментарий еще более выразителен и драматичен.
    В «Анне Карениной», ввиду большей драматической напряженности всего произведения, связь эта стала особенно тесной и непосредственной.
    Стремясь к большему лаконизму повествования, Толстой нередко от передачи мыслей и чувств героев в их непосредственном течении переходит к авторскому, более сгущенному и краткому их изображению. Вот, например, как рисует Толстой состояние Кити в момент ее объяснения с Левиным.
    «Она тяжело дышала, не глядя на него. Она испытывала восторг. Душа ее была переполнена счастьем. Она никак не ожидала, что высказанная любовь его произведет на нее такое сильное впечатление. Но это продолжалось только одно мгновение. Она вспомнила Вронского. Она подняла на Левина свои светлые, правдивые глаза и, увидав его отчаянное лицо, поспешно ответила:
    — Этого не может быть… простите меня».
    Так на всем протяжении романа «Анна Каренина» психологический анализ, всестороннее исследование диалектики души Толстой постоянно совмещает с живостью сюжетного развития. Прибегая к терминологии самого писателя, можно сказать, что в «Анне Карениной» острый «интерес подробностей чувств» постоянно сочетается с захватывающим «интересом развития событий». В то же время нельзя но отметить, что сюжетная линия, связанная с жизнью и исканиями Левина, развивается менее стремительно: главы, драматически напряженные, не­редко сменяются спокойными, с неторопливым, медлительным развитием повествования (сцены косьбы, охоты эпизоды счастливой семейной жизни Левина в деревне).
    А. С. Пушкин, рисуя многогранные характеры своих героев, использовал иногда прием «перекрестных характеристик» (например, в «Евгении Онегине»).
    В творчестве Л. Толстого эта пушкинская традиция получила широкое развитие. Известно, что, показывая своих героев в оценке и восприятии различных персонажей, Толстой достигал особой правды, глубины и многогранности изображения. В «Анне Карениной» прием «перекрестных характеристик» постоянно помогал художнику, кроме того, создавать ситуации, полные острого драматизма. Вначале Толстой описывал, например, поведение Анны и Вронского на московском балу в основном от своего лица . В окончательной редакции мы увидели героев сквозь призму восприятия влюбленного Вронского, похолодевшей от ужаса Кити.
    Изображение напряженной атмосферы скачек также связано с использованием Толстым этого приема. Опасную скачку Вронского художник рисует не только от своего лица, но и сквозь призму восприятия взволнованной, «компрометирующей» себя Анны.
    За поведением Анны на скачках, в свою очередь, напряженно следит внешне спокойный Каренин. «Он опять вглядывался в это лицо, стараясь не читать того, что так ясно было на нем написано, и против воли своей с ужасом читал на нем то, чего он не хотел знать».
    Внимание Анны сосредоточено на Вронском, тем не менее, она невольно задерживает внимание на каждом слове, жесте своего мужа. Измученная лицемерием Каренина, Анна улавливает черты лакейства и карьеризма в его поведении. Присоединив к авторской характеристике Каренина оценку его Анной, Толстой усилил как драматизм, так и обличительное звучание эпизода.
    Таким образом, в «Анне Карениной» своеобразно толстовские, тонко психологические приемы проникновения в характеры (внутренний монолог, прием взаимных оценок) служат вместе с тем средством напряженного «живого и горячего» развития действия.
    Подвижные «текучие» портреты героев Толстого во многом противоположны пушкинским. Однако за этой противоположностью и здесь обнаруживаются некоторые общие черты. В свое время Пушкин, оттачивая свой реалистически-достоверный, живой стиль повествования, иронизировал над пространными и статичными описаниями современных ему беллетристов.
    Портреты своих героев Пушкин, как правило, рисовал в действии, в связи с развитием конфликта, раскрывая чувства героев посредством изображения их поз, жестов, мимики.
    Все приведенные характеристики поведения и внешности персонажей лишены статичности, описательности, не замедляют действия, а способствуют развитию конфликта, непосредственно связаны с ним. Подобные живые, динамичные портреты занимают в прозе Пушкина гораздо большее место и играют большую роль, чем несколько обобщенно-описательных характеристик.
    Толстой был гениальным новатором в создании портретных характеристик. Портреты и его произведениях, в отличие от скупых и лаконичных пушкинских, текучи, отражают сложнейшую «диалектику» чувств героев. В то же время именно в творчестве Толстого получили высшее развитие пушкинские принципы — драматизм и динамичность в обрисовке облика персонажей, пушкинская традиция — рисовать героев в живых сценах, без помощи прямых характеристик и статичных описаний. Толстой, так же как в свое время Пушкин, резко осудил «ставшую невозможной манеру описаний, логично расположенных: сначала описания действующих лиц, даже их биографии, потом описание местности и среды, а потом уже начинается действие. И странное дело,– все эти описания, иногда на десятках страниц, меньше знакомят читателя с лицами, чем небрежно брошенная художественная черта во время уже начатого действия между вовсе неописанными лицами».
    История создания «Анны Карениной» свидетельствует о том, что не только в годы своей литературной юности, но и в период наивысшего творческого расцвета Толстой плодотворно черпал из источника национальных литературных традиции, развивал и обогащал эти традиции. Мы пытались показать, как в 70-е годы, в переломный период творчества Толстого, опыт Пушкина содействовал эволюции художественного метода писателя. Толстой опирался на традиции Пуш­кина-прозаика, идя по пути создания своего нового стиля, для которого характерно, в частности, сочетание глубокого психологизма с драматически-целеустремленным развитием действия.
    Знаменательно, что в 1897 г., говоря о народной литературе будущего, Толстой утверждал «все те же три пушкинские принципа: «ясность, простоту и краткость», как важнейшие принципы, на которых должна быть основана эта литература.

  6. Ballafyn Ответить

    Краткое содержание романа “Анна Каренина” по частям и главам (часть 1)

    I
    Семья Облонских живет в своем доме в Москве. Членами семьи являются: князь Степан Аркадьевич Облонский (Стива Облонский), его жена княгиня Дарья Александровна (Долли Облонская) и их дети. Долли узнает, что муж изменил ей с гувернанткой после 9 лет брака. Супруги не разговаривают. Из-за этого в доме уже третий день бардак.
    II
    Стива просыпается утром, умывается и одевается. Он жалеет, что не сумел скрыть измену. Впервые он изменил жене еще 6 лет назад, но только сейчас она поймала его. В свои 34 года Стива красив и полон сил. Он больше не влюблен в свою жену. В свои 33 года Долли состарилась от родов. Стива видит в ней лишь мать их 5 детей.
    III
    Стива пьет утренний кофе и читает газету. Он не верит, что в его отношения с Долли можно вернуть счастье. Но все-таки Стива идет к Долли мириться в ее спальню.
    IV
    Стива просит прощения у жены. Она говорит ему, что он ей противен. Примирение не происходит. На самом деле Долли любит мужа, но страдает от его измены. Стива уезжает на службу, а Долли погружается в домашние дела.
    V
    Степан Аркадьевич приезжает на службу в департамент, где служит начальником. В коллективе его любят и уважают. Внезапно к нему приходит его друг, Константин Левин, приехавший из деревни по делам. Левин спрашивает у Стивы о Кити, сестре Долли. Левин давно влюблен в 18-летнюю Кити. Стива знает об этом. Он советует другу поехать вечером на каток, где бывает Кити.
    VI
    В этой главе автор рассказывает о том, что Левин познакомился с Долли, Кити и Стивой, еще будучи студентом. Ранее этой зимой Левин посетил Москву и влюбился в Кити, которую знал уже много лет. На этот раз 32-летний Левин приехал в Москву, чтобы сделать девушке предложение. Он очень боится отказа.
    VII
    Приехав сегодня в Москву, Левин до беседы со Стивой сначала заехал к своему сводному брату (по матери) – известному писателю Сергею Кознышеву. Левин живет у него во время пребывания в Москве.
    VIII
    Левин рассказывает Кознышеву о том, как идут дела в их общем имении. Левин живет в этом имении и успешно управляет им. Кознышев сообщает ему, что в Москву приехал их общий брат – родной старший брат Константина Левина, Николай Левин. Левин решает навестить Николая, хотя тот просил его не беспокоить визитами.
    IX
    Перед тем как навестить брата Николая Левин едет на каток, где встречает Кити. Они катаются вместе. Во время катания Левин намекает Кити на свои чувства к ней. Но Кити избегает этой темы, так как она влюблена в другого. На каток приезжает Стива. Левин и Стива вдвоем едут обедать.
    X
    Стива и Левин в ресторане. Стива угощает Левина устрицами и другими дорогими блюдами. Стива наслаждается обедом. Левин встревожен. Он спрашивает совета Стивы, делать ли предложение Кити. Стива поддерживает друга. Стива верит, что Кити будет женой Левина. Эти слова ободряют Левина.
    XI
    Стива признается, что у Левина есть конкурент, граф Алексей Вронский, богатый, красивый и милый молодой человек. Вронский ухаживает за Кити и, кажется, имеет серьезные намерения. Стива советует другу скорее делать Кити предложение. Стива рассказывает Левину о своей измене жене. Левин осуждает ветренность Стивы. Разговор становится неприятным. Друзья прощаются.
    XII
    Автор рассказывает о том, что почти все модные юноши Москвы влюблены в 18-летняюю Кити. Среди них два главных претендента – Вронский и Левин. Княгиня-мать хочет выдать Кити за блестящего Вронского, а не за Левина.
    XIII
    В доме Щербацких на вечере собираются гости. Первым приезжает Левин. Он и Кити остаются наедине. Левин делает Кити предложение. Она отказывает ему.
    XIV
    Входит графиня. По лицу дочери она понимает, что та отказала Левину. Графиня рада этому. Собираются гости. Входит Вронский. Кити счастлива, видя его. Левин ревнует.
    XV
    Когда гости уезжают, граф-отец и графиня-мать спорят о будущем Кити. Графу нравится Левин. Он считает, что Вронский не собирается жениться на Кити и просто развлекается с ней. Графиня переживает, что муж, возможно, окажется прав.
    XVI
    Выйдя от Щербацких, Вронский едет к себе в гостиницу. Он думает о Кити, которая нравится ему. Вронский знает, что Кити влюблена в него. Но он не подозревает, что в семье Кити его считают женихом и ждут его предложения. Вронский не собирается жениться и просто наслаждается общением с Кити.
    XVII
    На следующий день Вронский едет на вокзал встречать мать из Петербурга. На вокзале он видит Стиву, который приехал встречать свою сестру Анну Каренину.
    XVIII
    Поезд подъезжает. Вронский встречает мать. Та знакомит его с Анной Карениной, с которой она ехала в одном купе. Анна нравится Вронскому. Внезапно все узнают, что под колесами поезда только что погиб сторож. Анна говорит Стиве, что это – плохое предзнаменование. Стива везет Анну к себе домой, по пути рассказывая о своей измене и проблемах с Долли. Привезя Анну домой, Стива едет на службу.
    XIX
    Анна и Доли приветствуют друг друга. Они говорят об измене Стивы. Анна поддерживает и сочувствует бедной Долли. Она советует ей простить Стиву, если та еще любит его. Долли становится легче от беседы с Анной.
    XX
    На обед к Облонским приезжает Кити. Она очарована Анной. За обедом Долли наконец впервые разговаривает с мужем. По совету Анны после обеда Стива идет к жене мириться. Тем временем Анна и Кити играют с детьми Облонских и беседуют. Анна знает, что Кити влюблена во Вронского. Анна одобряет этот выбор и желает, чтобы все прошло успешно.
    XXI
    После долгой беседы Стива и Долли мирятся. Анна рада, что способствовала этому перемирию. Вечером к Облонским внезапно приезжает Вронский, чтобы уточнить кое-что по поводу запланированного на завтра обеда. Вронский отказывается входить. Анна видит его у входа. Ей кажется странным этот визит.
    XXII
    Московская знать съезжается на бал. Кити приезжает на бал с матерью. Кити довольна собой и своим нарядом. Она ждет, что на этом балу Вронский наконец сделает ей предложение. Кити и Вронский танцуют. Она замечает, что в его глазах нет влюбленности, которую она видела раньше.
    XXIII
    Бал продолжается. Кити замечает, что между Анной и Вронским что-то есть. Вронский не приглашает Кити ее на мазурку, что приводит девушку в отчаяние. Она понимает, что Вронский ее не любит. Кити чувствует себя несчастной. Она жалеет, что ради Вронского отказала Левину, который ее любит.
    XXIV
    В тот вечер, когда Кити отказывает Левину, он уходит от Щербацких в отчаянии. Он едет к своему брату Николаю. Николай болен чахоткой. Он сначала неприветливо принимает Левина, но вскоре между ними завязывается беседа. В этот вечер Николай много выпивает. Его укладывают спать. Левин уходит.
    XXVI
    Левин возвращается из Москвы к себе в деревню и погружается в хозяйственные дела. Он снова чувствует себя самим собой в деревне.
    XXVII
    Побеседовав со служащими и войдя в курс дел, Левин идет в дом и и пьет чай со своей старой няней. Он с печалью вспоминает, что Кити отказала ему. Ему жаль, что его мечты о семье разрушены.
    XXVIII
    На следующий день после бала Анна готовится уезжать в Петербург. Она признается Долли, что на балу Вронский не сделал Кити предложение, потому что он увлечен Анной. Анна надеется, что Кити простит ее. Долли утешает Анну. Долли считает, что Вронский не подходит Кити, если он разлюбил ее так быстро.
    XXIX
    Анна садится в вагон. Она думает о днях, проведенных в Москве. Она вспоминает о Вронском. Ей стыдно за то, что она, замужняя женщина, думает о другом мужчине. Она надеется, что в Петербурге это увлечение Вронским забудется и она снова заживет своей жизнью. Ночью Анна выходит из поезда на станции, чтобы подышать воздухом.
    XXX
    Выйдя из вагона на остановке, Анна видит Вронского. Он признается, что едет за ней, потому что хочет быть рядом. Анна счастлива видеть его, хотя и не показывает ему это. Уйдя к себе в вагон, Анна не спит всю ночь. В Петербурге на вокзале ее встречает муж, Алексей Каренин.
    XXXI
    После разговора с Анной на платформе Вронский не спит всю ночь. Он счастлив. Поезд приезжает в Петербург, На платформе Вронский видит мужа Анны, который приехал ее встречать. Муж Анны, Алексей Каренин – влиятельный чиновник, уважаемый человек в Петербурге. Вронский осмеливается подойти к Анне и ее мужу и приветствовует их. Затем все разъезжаются по домам.
    XXXII
    Анна приезжает домой и проводит время со своим 8-летним сыном Сережей. Она входит в обычный ритм жизни. Ей становится стыдно за мимолетное увлечение Вронским. Анна считает, что лучшее всего забыть это.
    XXXIII
    Днем на обед у Карениных собираются знакомые. Затем Каренин едет по делам на службу. У Анны оказываются неготовыми платья для выезда в свет. Поэтому она весь вечер проводит с сыном. Вечером Каренин приезжает домой. Супруги мило беседуют и ложатся спать.
    XXXIV
    Приехав в Петербург, Вронский едет на свою квартиру. Там он находит своего приятеля Петрицкого с привычной шумной компанией. Петрицкий жил в квартире Вронского, пока тот был в Москве. Вронский надевает мундир и едет с визитами к знакомым. Он также посещает тех знакомых, у которых может бывать Анна Каренина.
    Конец 1-ой части.

  7. VideoAnswer Ответить

Добавить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *