Как называется азбука которая стала основой русского алфавита?

14 ответов на вопрос “Как называется азбука которая стала основой русского алфавита?”

  1. vertyy Ответить

    Введение
    С развитием человеческих отношений с помощью устной речи стало сложно передать всю нужную информацию. Знания и опыт, полученные людьми, могли потеряться со временем или исказиться при пересказе. Кроме того, люди стали расселяться на всё большие расстояния, и им нужно было как-то передавать друг другу сообщения.
    Так стало необходимым появление письменной речи. Сначала письмо было предметным. В дальнейшем люди стали изображать предметы, появилось письмо рисунками – пиктограммами. Но для передачи больших текстов, для выражения чувств рисунки не подходили. И следующим этапом развития письменности стало графическое письмо – изображение символов. Вместе с тем появление первых государств определило потребность в создании таких символов, с помощью которых можно было бы быстро писать, фиксировать различные события, составлять официальные документы, вести торговые сделки и т.д. Символы упрощались, приспосабливались к особенностям языка и основного писчего материала государства. И следующим этапом развития письменности стал переход к буквенно-звуковому письму и изобретению алфавита. Алфавит – это собрание знаков-букв, каждый из которых передаёт, как правило, один звук речи1.
    Таким образом, алфавитное письмо – это, как и язык, особое достояние каждого народа, которое хранит в себе историю развития предков и отражает культурные ценности, подчеркивает звуковые особенности речи.
    Знать историю появления букв и создания алфавита своего родного языка необходимо, чтобы лучше понимать особенности развития государства – твоей Родины. Также это знание поможет предположить, как будет меняться алфавит твоей родной речи в дальнейшем.
    Гипотеза: Каким может стать русский алфавит в будущем? На мой взгляд, алфавит русского языка будущего должен быть наглядным, помогать при изучении звуковых особенностей нашего языка.
    Цель – узнать историю появления русского алфавита и предложить образец алфавита будущего.
    Задачи:
    Изучение источников литературы об истории славянского алфавита.
    Изучение истории русского алфавита, этапов его развития.
    Анализ возможных изменений современного алфавита.
    Создание образца алфавита будущего.
    При создании работы были изучены материалы книг: Головановой, Д., Михайловой, Е. «Русский язык и культура речи: Краткий курс», Ивановой Т.А., «Старославянский язык», а также «Тайны русского алфавита» Мирошниченко,
    О. Ф., которые помогли нам проанализировать историю русского алфавита.
    Новизна нашего исследования заключается в том, что мы пошли дальше в этом вопросе: предложили образец алфавита будущего.
    Глава 1. Как появились буквы русского языка и современный русский алфавит?
    История появления славянских букв и алфавита
    Почти все известные алфавитные системы письма имеют общее происхождение – от письменности Финикии, Сирии и Палестины1. Это письмо содержало 22 знака для согласных, гласные не обозначались (Приложение 1).
    Финикийцы, жившие в древности на восточном побережье Средиземного моря, вели активную торговлю с соседними государствами и в IX веке до н.э. познакомили со своим письмом греков. Греки несколько видоизменили написание финикийских букв и их названия, сохранив порядок, а также стали обозначать отдельными буквами не только согласные, но и гласные. В своем классическом варианте, сформировавшемся в Афинах, греческий алфавит включал 24 буквы – 17 согласных и 7 гласных (Приложение 2).
    Важно отметить, что слово «алфавит» произошло от названия первых двух букв греческого алфавита: альфа и бета – новогреческого – вита.
    Распространение христианства, проповедники которого изъяснялись и писали на греческом и основанном на нем латинском языках, вынудило славянских князей искать специалистов, способных толковать Священное Писание на родном для славян языке. Официальной азбуки, приспособленной передавать славянскую речь, тогда еще не существовало.
    Так, из Византии в Моравию – один из центров славянских народов – направили греков – ученого Константина Философа (после Крещения – Кирилл) и его старшего брата Мефодия. Они упорядочили первую славянскую азбуку и, составленный ими в 863 году, славянский алфавит получил известность под названием кириллица. На основе этого алфавита, братья начали переводить с греческого и латинского на славянский главные богослужебные книги, в первую очередь, Евангелие. Язык этих переводов, выполненных Кириллом, Мефодием, а затем их учениками, теперь называют старославянским языком1.
    Важно отметить, что древнейшие славянские надписи и рукописи, относящиеся к X веку, выполнены двумя графическими системами. Одну из них называют кириллицей, а другую – глаголицей (старославянское слово глаголь означает речь, слово).
    Многие ученые считают, что Кирилл, создал глаголицу, которая была известна его последователям под названием кириллица. Впоследствии в Болгарии один из учеников Мефодия составил другой алфавит (им мы пользуемся сейчас), на который позже перенесли название первоначальной азбуки.
    У восточных славян уже к XII столетию глаголицу вытеснила более простая и четкая кириллица. Древнерусские книжники иногда применяли глаголические буквы для тайнописи. На Русь кириллица пришла в 988 г. вместе с Крещением2.
    Глаголица (Приложение 3) – изобретение более яркое и самобытное, чем кириллица. Количество букв в глаголице почти точно соответствует количеству звуков старославянского языка. Буквы глаголицы не скопированы с другого алфавита, а созданы самостоятельно. Считается, что глаголицу ее творцы предназначали специально для священных книг: первая буква «аз» по форме напоминает крест. Начертания многих других букв тоже имеют в основе крест, треугольник (вероятно, символ Троицы) и круг (возможно, символизирующий вечность, бесконечность, полноту Бога)3.
    Кириллица (Приложение 4), в сущности, – это греческий алфавит с дополнительными знаками для славянских звуков, которых нет в греческом языке. Потому в кириллице есть несколько ненужных для славянского языка букв вроде «кси» и «пси». Сочетания соответствующих звуков можно передавать сочетаниями других букв, например, вместо «кси» использовать сочетание «како» и «слово». Вообще дублетные буквы и буквенные сочетания, которых позднее стало еще больше из-за исчезновения в языке некоторых звуков, привели к многочисленным изменениям в кириллице и исчезновению из неё некоторых букв1. В современном русском алфавите по сравнению с кириллицей добавились только 4 буквы – э, я, й, ё, а исчезло намного больше.
    2. История изменений русского алфавита
    Прародительницей русского алфавита является древнерусская кириллица, заимствованная у кириллицы болгарской, состоящая из 43 букв.
    Кириллица целиком включает греческий алфавит (24 буквы), но некоторые сугубо греческие буквы (кси, пси, фита, ижица) стоят не на своём исходном месте, а вынесены в конец. К ним были добавлены 19 букв для обозначения звуков, специфических для славянского языка и отсутствующих в греческом. Буквы кириллицы имеют собственные названия по различным нарицательным славянским именам, которые с них начинаются, или прямо взятые из греческого (кси, пси). Так же назывались и буквы глаголицы.
    Своё название старославянская Азбука получила от сочетания двух букв «аз» и «буки», которые обозначили первые буквы алфавита А и Б.
    Для записи чисел в точности по греческой системе также использовались буквы кириллицы, но с изменениями. Для обозначения 900 и 6 использовались славянские буквы – Ц (900) и S (6). Некоторые буквы, отсутствующие в греческом алфавите (например, Б, Ж), не имели числового значения1 (Приложение 52).
    В таком виде русская азбука существовала до 1708—1711гг., т.е. до реформ царя Петра I (церковнославянская остается практически такой и сейчас). Тогда были упразднены надстрочные знаки и убраны буквы «пси», «омега», «юс малый», введены Э и Я. Йотированные юсы, юс большой и Е йотированное исключили, поскольку пропали соответствующие звуки. Для записи чисел стали использовать арабские цифры.
    Также до реформы Петра I строчных букв в азбуке кириллицы не было, весь текст писали заглавными3.
    29 января 1710 года в Российской империи вышел указ Петра I об официальном введении нового русского алфавита, получившего название “гражданицы” (Приложение 61).
    Позже в 1735 г. Академией наук были упразднены буквы «зело», «кси» и «ижица», выделена Й, но отдельной буквой не считалась. В 1758 г. «ижицу» вернули, а в 1783 г. появилась Ё, благодаря княгине Екатерине Романовне Дашковой2.
    К 1917 г. в алфавите официально было 35 букв (фактически – 37, Ё и Й не считались отдельными буквами).
    Результатом последней крупной реформы письменности в 1918 г. стало исключение букв «фита», «ижица», «и», «ять»и появление нынешнего русского алфавита, но в то время считалось, что алфавит включал 31 букву, так как Ё и Й признавались вариантами Е и И.
    Только в 1942 году русский алфавит стал официально состоять из 33 букв (Приложение 73).
    Итак, современный русский алфавит относится к кириллическим алфавитам и на сегодняшний день включает 33 буквы. 21 буква служит для обозначения согласных звуков, 10 – для гласных, 2 буквы русского алфавита не обозначают звуков: ъ, ь.
    Однако, всегда есть предпосылки для новых изменений. К примеру, сегодня можно встретить буквы дореформенного алфавита – на городских вывесках, в названиях фирм и товаров и т.д., например, фильм «Имперiя подъ ударомъ», телепередача «Русскiй мiръ», «Шоколад “СладковЪ” – традиции высокого качества», «Ресторан “ШустовЪ”и др. Появилось даже общественное движение «Твердый знакъ»: оно стремится объединить все фирмы и организации, имеющие в своем названии букву «ъ», которая, по мнению инициаторов движения, стала символом возвращения к существовавшим в великой России традициям, к стабильности, надежности, «твердости»; символом России, вечной и непонятной, устойчивой и всегда идущей своим путем1.
    Напротив, символом новизны, модности становится сегодня присутствие в каком-либо названии элементов латиницы: магазин «КОNTEЙNER», ресторан «Скvозняк», пьеса «Облом off», закуска к пиву «BEERка», интернет-кафе «ZвеZда», коктейль-бар «DERЖИСЬ» и т. п. Известно, что не раз поднимался и вопрос о латинизации русского алфавита в целом: впервые встал он еще в 1927 г., да и в наши дни есть сторонники такой реформы2.
    Таким образом, развитие русского алфавита не остановилось и продолжается сегодня.
    Глава 2. Каким может стать русский алфавит в будущем?
    Причины изменения русского алфавита
    Звуки существующего сегодня русского языка на письме обозначаются с помощью 33 букв, расположение которых в алфавите осталось в качестве наследства от кириллицы. Однако, если рассматривать алфавит, как систему букв для передачи звуков языка, то можно предложить такое представление для этой системы, чтобы было удобно запоминать буквы и особенности звуков, которые они обозначают.
    Более того, история развития русского алфавита показывает, что представленная им система букв постоянно видоизменялась, подстраиваясь под требования своего времени.
    В наше время, когда количество используемой информации увеличивается, когда необходимо находить более эффективные и быстрые способы обучения и работы, алфавит должен стать удобной системой букв, решающей несколько задач. Таким образом, целесообразнее разделить буквы алфавита на группы, которые бы отражали особенности соответствующих им звуков. Поэтому предлагаю, сначала расположить в алфавите буквы, обозначающие гласные звуки, затем согласные, разделив их, в свою очередь, на звонкие и глухие (Приложение 8).
    Ь и Ъ можно исключить, потому что они не обозначают самостоятельных звуков речи. На письме мягкость согласных и разделительные Ь и Ъ можно обозначать с помощью какого-нибудь общепринятого знака, например, с помощью апострофа. Получится, что слова «январь», «листья» и «подъезд» можно записать «январ’», «лист’я» и «под’езд».
    На мой взгляд, такое представление алфавита поможет при заучивании букв одновременно учиться определять вид звуков, которые эти буквы обозначают, используя зрительную память. В дальнейшем этот навык, скорее всего, позволит успешнее применять грамматические правила написания слов русского языка.
    Создание образца русского алфавита будущего
    Для создания модели русского алфавита будущего можно использовать отдельные карточки букв современного алфавита русского языка. Учитывая, что Ь и Ъ предлагается исключить, т.к. они не обозначают звуков, нужны 31 карточка с буквами.
    Сначала располагаем буквы, обозначающие гласные звуки. Для большей наглядности и лучшего использования зрительной памяти выделяем их красным цветом.
    Следующим этапом расставляем буквы, олицетворяющие звонкие парные согласные, после них – непарные согласные. Эти буквы могут быть окрашены в ярко-синий цвет, кроме букв Ж и Й. Букву Ж выделяем темно-коричневым, это значит, что она представляет собой всегда твердый звонкий согласный звук. Й – темно-зелёным, что означает, что представлен всегда мягкий звонкий согласный звук.
    Аналогично поступаем при расположении букв, обозначающих глухие согласные звуки. Сначала парные, потом непарные. Выделяем голубым цветом, кроме Ш, Ц, Ч и Щ. Ш и Ц обозначают всегда твёрдый глухой согласный звук, выделим светло-коричневым. Ч и Щ – всегда мягкий глухой согласный звук, выделяем светло-зелёным (Приложение 8).
    Заключение
    Алфавитом назвали систему знаков-букв, каждый из которых передаёт один звук речи.
    Прародителем практически всех алфавитных систем мира стал финикийский алфавит, который не содержал букв, обозначающих гласные звуки.
    Греки видоизменили написание финикийских букв и их названия, сохранив порядок, стали обозначать отдельными буквами гласные. Так появились 24 буквы греческого алфавита – 17 согласных и 7 гласных. Слово «алфавит» произошло от названия первых двух букв: альфа и бета – новогреческого – вита.
    Система греческих букв стала основой для латиницы – латинского алфавита и кириллицы – славянского алфавита.
    Распространение христианства среди славян определило использование греческого алфавита при создании древнеславянской азбуки.
    В славянской письменности использовались два алфавита – глаголица и кириллица.
    Глаголица считается более сложным по написанию, но и более близким к звукам славянского языка алфавитом.
    Кириллица была создана в 863 году греками Константином Философом (Кириллом) и его братом Мефодием на основе греческого алфавита.
    Среди восточных славян – предков современных россиян – после Крещения Руси в 988 году распространение получила основанная на греческом алфавите кириллица.
    Старославянская Азбука получила название от сочетания двух букв «аз» и «буки», которые обозначили первые буквы алфавита, состояла из 43 букв – 24 буквы были взяты из греческого алфавита и добавлены 19 букв, которые передавали звуки, характерные для славянского языка.
    Также буквами кириллицы обозначали цифры.
    В настоящее время древнерусская кириллица считается церковнославянской.
    29 января 1710 года в Российской империи вышел указ Петра I об официальном введении нового русского алфавита – «гражданицы». Впервые из русского алфавита были исключены 8 букв (пси, омега, юсы), введены Э и Я, появились строчные буквы, которых не было в старославянском алфавите. Для обозначения цифр перестали использовать буквы, перешли к арабским цифрам.
    Позже в 1735 г. Академией наук были упразднены буквы «зело», «кси» и «ижица», выделена Й, но отдельной буквой не считалась. В 1758 г. «ижицу» вернули.
    В 1783 г. появилась буква Ё благодаря предложению княгини Екатерины Романовны Дашковой.
    К 1917 г. в алфавите официально было 35 букв (фактически – 37, Ё и Й не считались отдельными буквами).
    В 1918 г. после упразднения букв «фита», «ижица», «и», «ять», русский алфавит содержал 31 букву, Ё и Й считали вариантами Е и И.
    Только в 1942 году алфавит русского языка стал официально состоять из 33 букв.
    Но развитие русского алфавита не остановилось и продолжается сегодня: есть сторонники возвращения старых букв, другие предлагают ввести в алфавит латинские буквы.
    На наш взгляд, алфавит как система букв, обозначающих звуки речи, должен быть удобным, помогать при изучении грамматики твоего родного языка. Поэтому целесообразнее разделить буквы алфавита на группы: гласные, звонкие согласные, глухие согласные. Ь и Ъ можно исключить, так как они звуков не передают, а на письме их можно обозначать каким-нибудь общепринятым знаком.
    Список использованных источников
    Алфавит /azbyka.ru/
    Старославянский алфавит /gov.cap.ru/
    Алфавит русского языка /home-edu.ru/
    Культура речи /www.gramma.ru/
    Русский язык /www.razumniki.ru/
    Старославянский язык /www.lang-lit.ru/
    Голованова, Д., Михайлова, Е. Русский язык и культура речи: Краткий курс, М., 2006, с.144.
    Иванова Т.А., Старославянский язык, Высшая школа, М., 1977, 340 с.
    Мирошниченко, О. Ф., Тайны русского алфавита. Аз, буки, ведаю, М., 2004, 155 с.
    Приложение №1
    Финикийский алфавит (http://home-edu.ru/)
    Приложение №2
    Греческий алфавит (http://azbyka.ru/)
    Буква
    Название
    Произношение
    Буква
    Название
    Произношение
    A, α
    альфа
    а
    N, ν
    ни
    н
    B, β
    бета/вита
    в
    Ξ, ξ
    кси
    кс
    Г, γ
    гамма
    глухая, шипящая Г
    O, o
    омикрон
    о
    Δ, δ
    дельта
    д
    П, π
    пи
    п
    E, ε
    эпсилон
    э
    Р, ρ
    ро
    р
    Z, ζ
    зита
    з
    Σ, σ, ς
    сигма
    с
    H, η
    ита
    и
    Т, τ
    таф
    т
    Θ, θ
    фита
    как в англ. th
    Y, υ
    ипсилон
    и/й/в/ф
    I, ι
    йота
    и/й
    Ф, φ
    фи
    ф
    K, κ
    капа
    к
    X, χ
    хи
    х
    Λ, λ
    лямбда
    л
    Ψ, ψ
    пси
    пс
    M, μ
    ми
    м
    Ω, ω
    омега
    о
    Приложение №3
    Приложение №4
    Кириллица.
    Приложение №5
    Приложение №6
    Приложение №7
    Приложение №8
    Наш алфавит будущего
    Аа
    Ее
    Ёё
    Ии
    Оо
    Уу
    ы
    Ээ
    Юю
    Яя
    Бб
    Вв
    Гг
    Дд
    Жж
    Зз
    Лл
    Мм
    Нн
    Рр
    Йй
    Пп
    Фф
    Кк
    Тт
    Шш
    Сс
    Хх
    Цц
    Чч
    Щщ
    1 http://home-edu.ru/
    1 http://home-edu.ru/
    1 Иванова Т.А., Старославянский язык, Высшая школа, М., 1977, С.155.
    2 http://www.gramma.ru/
    3 Голованова, Д., Михайлова, Е. Русский язык и культура речи: Краткий курс, М.: ВЛАДОС, 2006, С. 100.
    1 Мирошниченко, О. Ф., Тайны русского алфавита. Аз, буки, ведаю, М.: Юнити – Дана, 2004. С.95.
    1 Т.А. Иванова, Старославянский язык, «Высшая школа», М., 1977, С.160.
    2 http://azbyka.ru/
    3 Мирошниченко, О. Ф., Тайны русского алфавита. Аз, буки, ведаю, М.: Юнити – Дана, 2004. С.120.
    1 http://www.lang-lit.ru/
    2 http://www.gramma.ru/
    3 http://www.razumniki.ru/
    1 http://www.razumniki.ru/
    2 http://gov.cap.ru/
    24

  2. Stephan1 Ответить

    Всем нам с детства знаком букварь. Но когда появился первый букварь? Что представляли собой древние буквари?
    Возникновение письменности
    Исследователи предполагают, что развитие письменности напрямую связано с появлением первых государств. Для управления обществом требовалось осуществлять политическую деятельность, издавать соответствующие указы, вести делопроизводство, заниматься переписью населения, имущества и т.п.
    Первые языковые графики использовали иероглифы. Это делало письменность сложной, так как требовалось много символов для обозначения отдельных предметов или явлений природы. Для упрощения и был изобретен алфавит – система букв, из которых «конструируются» слова и фразы. Это стало новым этапом развития языка.
    Алфавитное письмо
    Одним из старейших алфавитов считается финикийский, состоящий из 22 символов для передачи согласных звуков. Достаточно было увидеть основу слова, чтобы понять, о чем идет речь, так как в финикийском языке гласные не играли особой роли.
    Слово «алфавит» также финикийского происхождения. «Алеф» и «бет» – первые буквы, которые возникли, по мнению ученых, на основе древнеегипетских иероглифов. В Древнем Египте ими обозначали слова «бык» и «дом».
    Под влиянием финикийского письма возник древнегреческий алфавит, где гласным уделялось больше внимания. Древнегреческое письмо повлияло на становление латинского языка, ставшего языком Древнего Рима. После раскола государства на Византию и Западную Римскую империю латынь сохранила свое влияние в Риме, тогда как Константинополь заимствовал греческую письменность.
    Глаголица и кириллица
    Ученые точно не знают, когда появилась славянская письменность. Наиболее распространенная версия гласит, что первую азбуку – глаголицу – внедрили греческие монахи Кирилл и Мефодий, чтобы адаптировать тексты Евангелия к славянским наречиям. Их ученик Климент Охридский разработал кириллицу, состоящую из 24 букв греческого алфавита и 19 букв глаголицы. Она стала основой старославянской письменности.
    Кириллица создана под влиянием греческого алфавита, поэтому несколько изменила славянскую фонетику. Например, в протославянском языке отсутствовал звук «ф», тогда как в древнегреческом языке много слов, в которых встречается данный звук. При этом кириллица учитывала ряд особенностей праславянской фонетики. Для передачи звуков «ч», «ш» и «щ» в кирилличной азбуке есть соответствующие буквы, тогда как в той же латинице их нет, потому что такие фонемы не характерны для латыни.
    Первые буквари. Когда же они появились
    Первые рукописные кирилличные азбуки относятся к XI в., их можно встретить на берестяных грамотах и на стенах церкви Святой Софии в Киеве. Рукописные азбуковники появились в XIII в., а к XVI в. азбука уже выделилась в отдельный раздел языкознания.
    Первый печатный букварь старославянского языка был издан Иваном Федоровым в Львове в 1574 г. Книга не имела названия, состояла из 80-ти листов, на каждом из которых по 15 строк. Использован метод буквенного сложения, что предполагает заучивание наизусть слогов. В книге содержатся базовые сведения о старославянской грамматике, а также упражнения для чтения – молитвы, притчи царя Соломона и послания апостола Павла.
    В 1618-м году в Вильно (на тот момент Вильно – столица Великого Княжества Литовского) был издан букварь, составленный монахами православного братства. Чуть позже, в 1631-м году, там же издается букварь Спиридона Соболя.
    Букварь Василия Бурцова был издан в Москве в 1634 г. Он составлен по образцу букваря Федорова, также содержит элементы грамматики и поучительных текстов для упражнений в чтении.
    В 1679-м году выходит букварь древнерусского языка Симеона Полоцкого.
    Азбука, которой мы пользуемся сегодня
    Во времена Петра I старая кириллица была заменена «гражданским» шрифтом: буквы приобрели новые начертания, вводились заглавные и строчные символы. В XVIII–XIX вв. изменился состав азбуки. Часть букв вышла из обращения, в то же время появились новые, например, буква «ё». Последняя крупная реформа языка состоялась после прихода к власти большевиков, в результате чего мы и получили современную азбуку, состоящую из 33 букв.

  3. engineer_15 Ответить

    Частыми вопросами о буквах русского алфавита являются: сколько букв в алфавите, какие из них гласные и согласные, какие называются прописными и какие строчными? Основная информация о буквах часто встречается в популярных вопросах к ученикам начальных классов, в тестах на эрудицию и определение уровня IQ, в опросниках для иностранцев на знание русского языка и других подобных задачках.

    Количество букв

    Сколько букв в русском алфавите?
    В русском алфавите 33 буквы.
    Некоторые люди для запоминания количества букв в русском алфавите ассоциируют их с популярными фразами: «33 удовольствия», «33 несчастья», «33 коровы». Другие люди ассоциируют с фактами из своей жизни: живу в квартире номер 33, живу в регионе 33 (Владимирская область), играю в команде под номером 33 и подобными. И если число букв алфавита вновь забывается, то ассоциированные фразы помогают его вспомнить. Вероятно, и вам поможет?!

    Гласные и согласные

    Сколько в русском алфавите гласных и согласных букв?
    10 гласных + 21 согласная + 2 не означают звука
    Среди букв русского алфавита выделяют:
    10 гласных букв: а, о, у, ы, э, я, е, ё, ю, и;
    21 согласная буква: б, в, г, д, й, ж, з, к, л, м, н, п, р, с, т, ф, х, ц, ч, ш, щ;
    2 буквы, не означающие звуков: ь, ъ.
    Буква означает звук. Сравните: «ка», «эль» — названия букв, [к], [л] — звуки.

    Прописные и строчные

    Какие буквы прописные и какие строчные?
    Буквы бывают прописные (или заглавные) и строчные:
    А, Б, В… Э, Ю, Я — прописные буквы,
    а, б, в… э, ю, я — строчные буквы.
    Иногда говорят: большие и маленькие буквы. Но такая формулировка некорректна, так как она означает размер буквы, а не её начертание. Сравните:
    Б — большая заглавная буква, Б — маленькая заглавная буква, б — большая строчная буква, б — маленькая строчная буква.
    С заглавной буквы пишутся имена собственные, начало предложений, обращение на «вы» с выражением глубокого уважения. В компьютерных программах используется термин «регистр букв». Прописные буквы набираются в верхнем регистре, строчные буквы — в нижнем регистре.

    Нумерация букв

    В некоторых логических задачах на определение последующего элемента в ряде, в играх при разгадывании шуточных шифров, в конкурсах на знания алфавита и в других похожих случаях требуется знать порядковые номера букв русского алфавита, в том числе номера при счёте с конца в начало алфавита. Наша наглядная «полоска» поможет быстро определить номер буквы в алфавите.
    А
    1
    33
    Б
    2
    32
    В
    3
    31
    Г
    4
    30
    Д
    5
    29
    Е
    6
    28
    Ё
    7
    27
    Ж
    8
    26
    З
    9
    25
    И
    10
    24
    Й
    11
    23
    К
    12
    22
    Л
    13
    21
    М
    14
    20
    Н
    15
    19
    О
    16
    18
    П
    17
    17
    Р
    18
    16
    С
    19
    15
    Т
    20
    14
    У
    21
    13
    Ф
    22
    12
    Х
    23
    11
    Ц
    24
    10
    Ч
    25
    9
    Ш
    26
    8
    Щ
    27
    7
    Ъ
    28
    6
    Ы
    29
    5
    Ь
    30
    4
    Э
    31
    3
    Ю
    32
    2
    Я
    33
    1

  4. koster15 Ответить

    История появления русского алфавита уходит корнями во II тысячелетие до нашей эры. Тогда древние финикийцы придумали согласные буквы и достаточно долго использовали их для составления документов.
    В VIII столетии до нашей эры их открытие заимствовали древние греки, которые значительно усовершенствовали письмо, добавив в него гласные буквы. В дальнейшем именно греческая азбука, с помощью которой составлялись уставные (торжественные) письма, легла в основу русского алфавита.

    Кто создал русский алфавит?

    В бронзовом веке в Восточной Европе проживали праславянские народности, говорившие на одном языке.
    Букварь славенский писмены Величайшего Учителя Б. Иеронима Стридонского
    Примерно в I столетии нашей эры они начали распадаться на отдельные племена, в результате чего на этих территориях было создано несколько государств, населенных восточными славянами. В их числе была Великая Моравия, занимавшая земли современных Чехии, Венгрии, Словакии, частично Украины и Польши.
    С появлением христианства и строительством храмов у людей возникла необходимость в создании письменности, которая позволяла бы фиксировать церковные тексты. Чтобы научиться писать, моравский князь Ростислав обратился за помощью к византийскому императору Михаилу III, а тот направил в Моравию христианских проповедников Кирилла и Мефодия. В 863 году они придумали первый русский алфавит, который был назван по имени одного из проповедников – кириллицей.

    Кто такие Кирилл и Мефодий?

    Кирилл и Мефодий были братьями родом из Солуни (ныне – греческие Салоники). В те времена в их родном городе, помимо греческого, разговаривали на славянско-солунском диалекте, который и лег в основу церковнославянского языка.
    Изначально Кирилла звали Константин, а свое второе имя он получил уже перед самой смертью, приняв монашеский обет. В молодости Константин обучался у лучших византийских учителей философии, риторики, диалектики, позже преподавал в Магнаврском университете в Константинополе.
    Памятник святым Кириллу и Мефодию в Саратове. Автор фото — Зимин Василий.
    В 863 году, отправившись в Моравию, с помощью своего брата Мефодия он создал старославянскую азбуку. Центром распространения славянской письменности стала Болгария. В 886 году на ее территории была открыта Преславская книжная школа, где занимались переводами с греческого языка и переписывали кирилло-мефодиевские оригиналы. Примерно в это же время кириллица попала в Сербию, а в конце X столетия добралась до Киевской Руси.
    Изначально в первой русской азбуке было 43 буквы. Позже к ней присоединили еще 4, а 14 прежних убрали за ненадобностью. Первое время некоторые из букв по внешнему виду напоминали греческие, однако в результате орфографической реформы в XVII веке их заменили на те, которые мы знаем сегодня.
    К 1917 году в русском алфавите насчитывалось 35 букв, хотя фактически их было 37, поскольку Ё и Й отдельными не считались. Дополнительно в азбуке присутствовали буквы I, Ѣ (ять), Ѳ (фита) и Ѵ(ижица), которые в дальнейшем исчезли из употребления.

    Когда появился современный русский алфавит?

    В 1917–1918 годах в России была проведена крупная орфографическая реформа, благодаря которой и появилась современная азбука. Ее инициатором было Министерство народного просвещения при Временном правительстве. Реформа началась до революции, но была продолжена уже после перехода власти к большевикам.
    Wikimedia Commons / Jimmy Thomas (CC BY-SA 2.0)
    В декабре 1917 года российский государственный деятель Анатолий Луначарский издал указ, согласно которому всем организациям предписывалось использовать новый алфавит, состоящий из 33 букв.
    Хотя орфографическая реформа была подготовлена еще до революции и не имела никакой политической подоплеки, поначалу она подвергалась критике со стороны противников большевизма. Однако со временем современная азбука прижилась и используется по сей день.

  5. Р­GO237777 Ответить

    Ирина Емельянова
    «История алфавита» (исследовательская работа)
    МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
    «ОСНОВНАЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА № 2»
    «ИСТОРИЯ АЛФАВИТА»
    (исследовательская работа)
    ВЫПОЛНИЛИ:
    Глотов Максим,
    Вагнер Анжела,
    Коротенко Илья,
    ученики 3 «А» класса
    РУКОВОДИТЕЛЬ:
    Емельянова
    Ирина Анатольевна,
    учитель начальных классов
    Старый Оскол
    СОДЕРЖАНИЕ
    Введение 2
    I. Основная часть 3
    1. История глаголицы 3
    2. Вклад Кирилла и Мефодия в развитие славянской культуры 3
    3. Распространение кириллицы на Руси 5
    4. Первый русский букварь И. Федорова 7
    5. Азбука Льва Николаевича Толстого 8
    6. Современный русский алфавит 8
    II. Заключение 10
    III.Библиография 11
    Введение
    На свете существуют разные языки: русский, украинский, английский, французский, шведский. В каждом из этих языков есть свой алфавит – порядок расположения букв. В алфавите каждая буква имеет свое место. Количество букв в разных алфавитах также различное. Например, в английском алфавите всего 26 букв, а в русском – 33 буквы. Каждая буква имеет свое место, название и написание.
    Русская азбука – совершенно уникальное явление среди всех известных способов буквенного письма.
    Идея создания проекта возникла на уроке английского языка, когда мы узнали, что в английском алфавите всего 26 букв, а в русском – 33 буквы. Полученная информация подтолкнула нас к изучению истории происхождения русского алфавита.
    Тип проекта: информационно-исследовательский. Разработка нашего проекта проходила внутри школы, при участии детей и взрослых. Наш проект коллективный.
    Цель исследования: создание электронного путеводителя «История алфавита».
    Предмет исследования: русский алфавит.
    Цель и предмет исследованияобусловили необходимость решения следующих задач:
    – познакомиться с историей создания и развития русского алфавита;
    – анализ литературных источников и интернет ресурсов по теме исследования;
    – подготовить творческие работы по теме исследования.
    В ходе исследования мы провели анализ литературы, рассказывающей об истории азбуки, подготовили творческие работы по этой теме, используя интернет ресурсы.
    1. История глаголицы
    Глаголица — одна из первых (наряду с кириллицей) славянских азбук. Предполагается, что именно глаголицу создал славянский просветитель св. Константин (Кирилл) Философ для записи церковных текстов на славянском языке
    Целый ряд фактов указывает на то, что глаголица является более ранней азбукой, чем кириллица.
    Русский алфавит сложился на основе кириллицы.
    2. Вклад Кирилла и Мефодия в развитие славянской культуры
    Создатели славянской азбуки Константин (при пострижении в монахи он был назван Кириллом) (827—869) и Мефодий (815—885) происходили из византийского города Солуни (ныне – Солоники в Северной Греции, в котором проживало многочисленное славянское население и славяне занимали многие официальные посты. Отец братьев был богат и «доброго рода», занимал в Солуни значительную должность под начальством солунского стратига — военачальника,
    Кирилл начал посещать школу в восьмилетнем возрасте. Он прилежно учился, осваивал греческий язык, счет, овладевал верховой ездой и воинскими приемами. Но любимым его занятием было чтение книг. После смерти отца он покинул Солунь и отправился в Константинополь, столицу Византийской империи. Среди учителей Кирилла самым, может быть, значительным был будущий патриарх Фотий – знаток античной культуры. Учащиеся изучали поэмы Гомера, трагедии Софокла, философские сочинения Аристотеля. Кирилл, один из лучших учеников, был принят на государственную службу.
    Кирилл, хорошо знавший не только греческий, арабский и латинский, но и язык славян, был отправлен в Болгарию с просветительской миссией. Но просвещение славян оказалось невозможным без книг на их родном языке. Поэтому Кирилл приступил к созданию славянской азбуки. Первым его помощником стал старший брат Мефодий, удалившийся с военной службы в монастырь.
    24 мая 863 года в граде Плиске, который в то время был столицей Болгарии, братья Кирилл и Мефодий огласили изобретение славянского алфавита.
    В том же 863 году братья прибыли в Моравию с созданной азбукой и готовыми переводами. В течение сорока месяцев до весны 867 года они просвещали славян в Моравии. А в конце 867 — начале 868 года римский папа пригласил Кирилла и Мефодия в Рим. Там они получили право просвещать народ. Но в Риме Кирилл внезапно заболел, и 14 февраля 869 года создатель славянской письменности, первый учитель славян, скончался. Мефодий стал продолжателем дела брата. 4 апреля 885 года скончался Мефодий.
    В 988 году в Киеве была открыта дворцовая школа «учения книжного». Возник новый центр книжной культуры, которая соединила Киевскую Русь с европейской цивилизацией.
    Так на исторической арене появилась славянская школа, создателями которой были братья Кирилл и Мефодий.
    3. Распространение кириллицы на Руси
    На Руси кириллица получила распространение после принятия христианства (988г.).В Петровское время царским указом упростили правописание и отменили буквы «юс малый», «юс большой», «кси», «пси», «зело», «омегу», которые стали обузой в русском алфавите. Во второй половине XVIII столетия русский алфавит пополнился новыми буквами, которых не было в славянской азбуке. Это буквы «и краткое» и ё. В начале XX века в России возникла потребность в упрощении алфавита и правописания. Такая реформа была проведена в 1918 году. Указом Наркома просвещения упраздняются буквы «i десятеричное», «ять», «фита», «ижица» и буква «ер» на конце слов. Это движение от 43 букв кириллицы к 33 буквам современного русского алфавитаможно представит так: 43-14+4=33.
    Русский алфавит произошёл от древнерусской кириллицы, которая, в свою очередь, была заимствована у болгар и получила распространение на Руси после принятия христианства (988 г.).
    На этот момент в ней было, по видимости, 43 буквы. Позже добавились 4 новые буквы, а 14 старых были в разное время исключены за ненадобностью, так как соответствующие звуки исчезли. Раньше всего исчезли йотированные юсы (
    , затем большой юс (, возвращавшийся в XV веке, но вновь исчезнувший в начале XVII века, и йотированное Е (); остальные буквы, порой несколько меняя свое значение и форму, сохранились до наших дней в составе азбуки церковнославянского языка, которая долгое время считалась тождественной с русской азбукой. Орфографические реформы второй половины (связанные с «исправлением книг» при патриархе Никоне)зафиксировали следующий набор букв: А, Б, В, Г, Д, Е (с орфографически отличным вариантом Є, который иногда считался отдельной буквой и ставился в азбуке на месте нынешнего Э, то есть после Ъ, Ж, S, 3, И (с орфографически отличным вариантом Й для звука [j], который отдельной буквой не считался, I, К, Л, М, Н, О (в двух орфографически различавшихся начертаниях: «узком» и «широком», П, Р, С, Т, У (в двух орфографически различавшихся начертаниях:, Ф, X, (в двух орфографически различавшихся начертаниях: «узком» и «широком», а также в составе лигатуры «от», обычно считавшейся отдельной буквой, Ц, Ч, Ш, Щ, Ъ, Ы, Ь, Ъ, Ю, Я (в двух начертаниях: IА и &$1126, которые иногда считались разными буквами, иногда же нет,, ,, V. Иногда в азбуку включались также большой юс) и так называемый «ик» (в виде нынешней буквы «у», хотя они звукового значения не имели и ни в одном слове не употреблялись.
    В таком виде русская азбука пребывала до реформ Петра 1708-1711 гг. К 1917 году алфавит пришёл в 34-буквенном (официально; фактически букв было 37)составе: А, Б, В, Г, Д, Е, (Ё отдельной буквой не считалось, Ж, 3, И, (Й отдельной буквой не считалось, I, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, X, Ц, Ч, Ш, Щ, Ъ, Ы, Ь, Ъ, Э, Ю, Я,, ? считалась более не входящей в русский алфавит).
    Последняя крупная реформа письменности была проведена в 1918 г. – в ее результате появился нынешний русский алфавит, состоящий из 33 букв. Этот алфавит также стал основой многих младописьменных языков (письменность для которых ранее XX века отсутствовала или была утрачена и была введена в республиках СССР после Октябрьской социалистической революции).
    4. Первый русский букварь И. Федорова
    Первый русский букварь написал и напечатал Иван Фёдоров в 1574 году. Это была полноценная учебная книга, которая шла нарасхват и зачитывалась буквально до дыр. Интересно, что Фёдоров никак не назвал свой букварь, поэтому иногда его книгу называли Азбукой или Грамматикой. Конечно, книга Федорова отличается от нынешних букварей и азбук,но все они строятся так же: от простого к сложному, от буквы к слову, от слова к предложению, от предложения к рассказу.
    Книга была отпечатана мастером Иваном Федоровым на Москов-ском печатном дворе.
    Великий мастер предвидел, что с изобретением печатного станка книги перестанут быть большой редкостью и могут попасть в руки к любому человеку. Иван Фёдоров заботился не только о распространении книг на Руси, но и распространении грамотности. Он мечтал о том, чтобы больше и больше людей умели читать и писать.
    5. Азбука Льва Николаевича Толстого
    Великий русский писатель Л. Н. Толстой организовал для крестьянских детей в усадьбе Ясная Поляна школу, где сам был учителем истории. Для учеников яснополянской школы он написал азбуку. По этой азбуке учились наши прабабушки и прадедушки.
    6. Современный русский алфавит
    Современный русский алфавит состоит из 33 букв
    Русский алфавит (русская азбука)алфавит русского языка, в нынешнем виде с 33 буквами существующий фактически с 1918 года (официально лишь с 1942 года: ранее считалось, что в русском алфавите 32 буквы, поскольку Е и Ё рассматривались как варианты одной и той же буквы).
    II. Заключение
    Проводя исследовательскую работу,мы получили результаты: узнали об истории происхождения русского алфавита, о создателях славянской азбуки, монахах-братьях Кирилле и Мефодии, о глаголице (предшественнице кириллицы). Нам было интересно узнать о первом русском букваре, созданном первопечатником Иваном Федоровым, об азбуке Л. Н. Толстого. Это исследование способствовало тому, что некоторые ребята нашего класса сочинили сами загадки об алфавите, подготовили информационные листы «Устаревшие буквы алфавита».
    24 мая в России будет отмечаться праздник, День славянской письменности и культуры. Наш электронный путеводитель поможет ученикам младшего школьного возраста узнать, кто стоял у истоков этого праздника. Интересен будет путеводитель и первоклассникам при изучении темы «Первый букварь», «Азбука Л. Н. Толстого». Оказывается, очень интересно исследовать, изучать страницы истории своего государства.
    III.Библиография
    1. Бернштейн С. Б. Константин – философ и Мефодий. М., 1989
    2. Боченкова О. Солунские братья // Читаем, учимся, играем. 2003
    3. Головин Н. Н. Моя первая русская история. М.: Тон пресс, 1999.
    4.Занимательное азбуковедение: Кн. для родителей, учителей и милых детей/Авт. – сост. В. В. Волина, Худож. Л. И. Рудаковская. – 2-е изд. испр. – М.: Просвещение, 1994. – 400 с.: ил. – ISBN 5-09-005981-0
    5. История России с древнейших времен до XIX века. М.: АСТ, Астрель, 1999 (Большая детская энциклопедия).
    6. Уханова Е. В. У истоков славянской письменности. М., 1998.

  6. alim88 Ответить

    СОДЕРЖАНИЕ
    Введение………………………………………………………………….2
    Основная часть
    Возникновение славянской азбуки………………………………………….3
    Кириллица и глаголица………………………………………………………5
    Реформы русского алфавита…………………………………………………9
    Особенности использования русской азбуки сегодня и перспективы её
    развития………………………………………………………………………10
    Заключение………………………………………………………………12
    Библиография……………………………………………………………13
    ВВЕДЕНИЕ
    Значение письма в истории развития цивилизации трудно переоценить. В языке, как в зеркале, отражен весь мир, вся наша жизнь. Читая написанные или напечатанные тексты, мы как бы садимся в машину времени и можем перенестись и в недавние времена, и в далекое прошлое. Исторически письменная речь вторична. Звучащей речью мы овладеваем в раннем  возрасте, она усваивается как бы сама собой, без усилий. Письму же мы учимся специально, тратя на постижение грамоты многие годы. Может быть, именно  поэтому мы уважительнее относимся к письменной речи, чем к устной. Между тем письмо стало обычным делом нашей жизни, и редко кто задумывается, как оно появилось, откуда взялось, и почему именно такие буквы в нашем родном алфавите. И стоит заметить, что русское письмо – очень важная часть национального достояния России, именно оно фиксирует русский язык.
    Актуальность  темы исследовательской работы  заключается в привлечении внимания к истории возникновения и становления русской  письменности, в воспитании уважения к прошлому, к родному языку.
    Передавая речь на письме, используют буквы, каждая из которых имеет определенное значение. Совокупность букв, расположенных в установленном порядке, называется алфавитом, или азбукой.
    Слово алфавит происходит от названия двух первых букв греческого алфавита: α— альфа; β— бета (по-новогречески — вита).
    Слово азбука происходит от названия двух первых букв древнего славянского алфавита  кириллицы: А — азъ,  Б — буки.
    Как возникла азбука? Как она развивалась на Руси? Каковы особенности современного употребления русского алфавита? Ответить на эти вопросы мы попытались в данном исследовании.
    Цель работы – изучить историю возникновения и становления русского алфавита, выявить перспективу его развития.
    Задачи исследования:
    1. Выявить причину возникновения славянской письменности.
    2. Кто они – создатели славянской письменности – Константин и Мефодий?
    3.Кириллица и глаголица – две славянские азбуки. Что в них общего и в чём различие?
    4. Изучить состав кириллицы.
    5. Проследить, какие реформы проводились в русском алфавите.
    6. Выяснить, каковы особенности использования русского алфавита на современном этапе его развития.
    Объект исследования – русский алфавит. Предмет исследования – история его возникновения и развития.
    ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ
    ГЛАВА I
    Возникновение славянской азбуки
    Славянская письменность возникла в ту пору, когда славяне после великой миграции, начали создавать свои государства. Расцвет славянских государственных объединений (Киевская Русь, Великая Моравия, Польша, Болгария, Сербия и Хорватия) относится к IX в. Тогда эти объединения занимали обширные пространства Центральной, Юго-Восточной и Восточной Европы, от Балтики на севере до Адриатики и Черноморья на юге, от Альп на западе до верховьев Волги и Дона на востоке. Соседство с новыми народами, новый жизненный уклад и новое миропонимание, пришедшее на смену древнему язычеству, требовали развития новых форм духовной культуры, прежде всего культуры книжной, которая бы частично замещала или дополняла исконную славянскую устную традицию, культуру народную. Нужна была своя письменность, свой славянский книжный язык, своя книжная образованность.
    Создателями славянской письменности были просвещенные братья Кирилл (Константин) и Мефодий, называемые еще солунскими братьями, так как были родом из греческого города Салоники, по-славянски Солун. Они по просьбе моравского князя Ростислава и по поручению византийского императора Михаила III в 863 г. привезли в Великую Моравию первые книги на славянском языке, предназначенные для богослужения и просвещения славян.
    Константин был очень образованным для своего времени человеком. Еще до поездки в Моравию он составил славянскую азбуку и начал переводить Евангелие на славянский язык. В Моравии Константин и Мефодий продолжали переводить церковные книги с греческого на славянский язык, обучали славян чтению, письму и ведению богослужения на славянском языке. Братья пробыли в Моравии более трех лет, а затем отправились с учениками в Рим к Папе Римскому. Там они надеялись найти поддержку в борьбе против немецкого духовенства, не желавшего сдавать свои позиции в Моравии и препятствовавшего распространению славянской письменности. По дороге в Рим посетили они еще одну славянскую страну — Паннонию (район озера Балатон, Венгрия). И здесь братья обучали славян книжному делу и богослужению на славянском языке.
    В Риме Константин постригся в монахи, приняв имя Кирилл. Там же в 869 г. Кирилла отравили. Перед смертью он написал Мефодию: “Мы с тобой, как два вола; от тяжелой ноши один упал, другой должен продолжать путь”. Мефодий с учениками, получившими сан священников, вернулся Паннонию, а позже в Моравию.
    К тому времени обстановка в Моравии резко изменилась. После смерти Ростислава моравским князем стал его пленник Святополк, который подчинился немецкому политическому влиянию. Деятельность Мефодия и его учеников протекала в очень сложных условиях. Латино-немецкое духовенство всячески мешало распространению славянского языка как языка церкви.
    Мефодия посадили в тюрьму, там он умирает в 885 г., и после этого его противникам удалось добиться запрещения славянской письменности в Моравии. Многие ученики были казнены, некоторые перебрались в Болгарию и Хорватию. В Болгарии царь Борис в 864 г. принял христианство. Болгария становится центром распространения славянской письменности. Здесь создаются славянские школы, переписываются кирилло-мефодиевские оригиналы богослужебных книг (Евангелие, Псалтырь, Апостол, церковные службы)” делаются новые славянские переводы с греческого языка, появляются оригинальные произведения на старославянском языке (“0 письменехъ Чрьноризца Храбрая”).
    Широкое распространение славянской письменности, её “Золотой век”, относится ко времени царствования в Болгарии Симеона (893—927 гг.), сына Бориса. Позже старославянский язык проникает в Сербию, а в конце X в. становится языком церкви в Киевской Руси.
    Старославянские азбуки, которыми написаны дошедшие до наших дней памятники, называются глаголицей и кириллицей. Первые старославянские памятники были написаны глаголицей, которую создал, как предполагают, Константин на основе греческого скорописного письма IX в. с дополнением некоторых букв из других восточных алфавитов. Это весьма своеобразное, замысловатое, петлеобразное письмо, которое длительное время в несколько измененном виде употреблялось у хорватов (до XVII в). Появление кириллицы, восходящей к греческому уставному (торжественному) письму, связывают с деятельностью болгарской школы книжников. Кириллица является той славянской азбукой, которая лежит в основе современного русского, украинского, белорусского, болгарского, сербского и македонского алфавита.
    ГЛАВА II
    Кириллица и глаголица
    Первой славянской азбукой была глаголица или кириллица. Глаголическим или кириллическим письмом пользовались Кирилл и Мефодий и их ученики. Но каким именно мы до сих пор сказать не можем. Почему? Да потому, что до нас не дошли рукописи (памятники) кирилло-мефодиевских времен. Древнейшие известные нам памятники, писанные глаголицей и кириллицей, относятся к X-XI вв. (Х в. датируется лишь один памятник – глаголический отрывок мессы, хранящийся в Киеве и потому называющийся Киевские листки). Таким образом, почти все они возникли два века спустя после первых переводов создателей славянской письменности Кирилла и Мефодия.
    Состав кириллицы. В кириллическом алфавите было 43 буквы. Основой для 26 кириллических букв послужил греческий алфавит. Часть букв отличалась от современных по написанию. Некоторые звуки обозначались двумя буквами. Впрочем, следует отметить, что возможно когда-то в славянских языках звуки, обозначавшиеся такими «парными» буквами, все-таки фонетически различались. Четыре буквы составители кириллицы создали из букв древнееврейского алфавита. С помощью кириллических букв обозначались и цифры. Эта система была заимствована из греческой и называлась «буквенной цифирью», в которой определенные буквы означали единицы, десятки и сотни, а из их сочетаний получались многозначные числа. Несколько букв создали индивидуально… из буквы Шин появились буквы Ш (Ша) и Шта (звук «Щ» в старославянском языке звучал как «ШТ»)Б (буки), Ж (живете), Ъ (ер), Ы (еры), Ь (ерь), ЯТЬ, ЮСЫ малый и большой.
    Особо следует отметить, что каждая буква имела своё название. Первое, что обращает на себя внимание, это то, что названия букв этой азбуки представляют практически все основные части речи: существительные (Добро, Земля, Люди, Слово), местоимения (Аз, ОН, Наш), глаголы разных форм (Веди, Есть, Рцы, Мыслете, Ять), наречия (Зело, Твердо) и различного вида союзные частицы. Однако в силу временных грамматических трансформаций русского языка, связанных прежде всего со способами словообразования, мы не можем в то же время с уверенностью отнести то или иное название буквы к какой-то определённой части речи. Например, название буквы Т можно трактовать , как наречие – Твёрдо – и как прилагательное – Твёрдый , а также Покой – Покойный, Глаголь – Гласящий и т.д. Но несмотря на это, даже беглый взгляд на Кириллицу наводит на мысль, что совокупность согласованных между собой слов-названий букв(символов) этой русифицированной старославянской азбуки содержит какую-то развёрнутую законченную мысль.
    Азбука кириллицы.
    Буква
    Начер-
    тание
    Числовое
    значение
    Название
    А

    1
    аз
    Б

    буки
    В

    2
    веди
    Г

    3
    глаголь
    Д

    4
    добро
    Е, Є

    5
    есть
    Ж

    живете
    Ѕ

    6
    зело
    З

    7
    земля
    И

    8
    иже (8-ричное)
    І

    10
    и (10-ричное)
    К

    20
    како
    Л

    30
    люди
    М

    40
    мыслете
    Н

    50
    наш
    О

    70
    он
    П

    80
    покой
    Р

    100
    рцы
    С

    200
    слово
    Т

    300
    твердо
    У, Ѹ

    (400)
    ук
    Ф

    500
    ферт
    Буква
    Начер-
    тание
    Числовое
    значение
    Название
    Х

    600
    хер
    Ѡ

    800
    от
    Ц

    900
    цы
    Ч

    90
    червь
    Ш

    ша
    Щ

    ща
    Ъ

    ер
    Ы

    еры
    Ь

    ерь
    Ѣ

    ять
    Ю

    ю
    ІА

    А йотированное
    Ѥ

    Е йотированное
    Я, Ѧ

    (900)
    юс малый
    Ѫ

    юс большой
    Ѩ

    юс малый йотированный
    Ѭ

    юс большой йотированный
    Ѯ

    60
    кси
    Ѱ

    700
    пси
    Ѳ

    9
    фита
    Ѵ

    400
    ижица
    Целый ряд фактов указывает на то, что глаголица является более ранней азбукой, чем кириллица. Древнейшая сохранившаяся глаголическая надпись относится к 893 году и сделана в церкви болгарского царя Симеона в Преславе. Древнейшие рукописные памятники (в том числе «Киевские листки», датируемые X в.) написаны именно на глаголице, причем написаны более архаическим языком, близким по фонетическому составу языку южных славян. На бо́льшую древность глаголицы указывают и палимпсесты(рукописи на пергаменте, в которых старый текст соскоблен и по нему написан новый). На всех сохранившихся палимпсестах соскоблена глаголица и новый текст написан кириллицей. Нет ни одного палимпсеста, в котором была бы соскоблена кириллица и по ней написана глаголица. В трактате «О письменах» Черноризец Храбр (начало X в.) подчеркивает различие в написании греческих букв и славянской азбуки Кирилла и Мефодия, видимо глаголицы: «Тем же славянским письменам более святости и чести, что святой муж сотворил их, а греческие — эллины поганые. Если же кто скажет, что не устроил их добро, потому что доделывают их еще, в ответ скажем этим: и греческие также многажды доделывали». Из приведенной цитаты можно сделать вывод о существовании определенного недовольства азбукой Кирилла и Мефодия, которое, возможно, и привело к переходу на кириллицу.
    Азбука глаголицы.
    изобра-
    жение
    название
    числовое значение

    Аз
    1

    Буки
    2

    Веди
    3

    Глаголи
    4

    Добро
    5

    Есть
    6

    Живете
    7

    Зело
    8

    Земля
    9

    Иже (I)
    10

    И (Иже)
    20

    Гѥрв
    30

    Како
    40

    Люди
    50

    Мыслете
    60

    Наш
    70

    Он
    80

    Покой
    90

    Рцы
    100

    Слово
    200

    Твердо
    300

    Ик


    Ук
    400
     
    Ферт
    500

    Хер
    600
     
    От
    700
    Пѣ (Пе)
    800

    Цы
    900

    Червь
    1000

    Ша


    Шта
    800

    Ер


    Еры


    Ерь


    Ять

    Ёж


    Ю


    юс малый


    юс малый йотированный


    юс большой


    юс большоййотированный


    Фита

    ГЛАВА III
    Реформы русского алфавита
    Развитие русской нации в начале XVIII в., возникшие потребности в печатании гражданских книг вызвали необходимость упрощения начертаний букв кирилловской азбуки.
    В 1708 г. был создан русский гражданский шрифт, причем в изготовлении эскизов букв принимал активное участие сам Петр I. В 1710 г. был утвержден образец нового шрифта азбуки. Это была первая реформа русской графики. Суть Петровской реформы заключалась в упрощении состава русского алфавита за счет исключения из него таких устаревших и ненужных букв, как “пси”, “кси”, “омега”, “ижица”, “земля”, “иже”, “юс малый”. Однако впоследствии, вероятно под влиянием духовенства, часть этих букв была восстановлена в употреблении. Была введена буква Э (“Э” оборотное), для того чтобы отличать ее от йотованной буквы Е, а также буква Я вместо юса малого йотованного.
    В гражданском шрифте впервые устанавливаются прописные (большие) и строчные (малые) буквы.
    Буква Й (и краткое) была введена Академией наук в 1735 г. 29 ноября 1783 г. директор Петербургской академии наук княгиня Е. Р. Дашкова  во  время  заседания Академии словесности предложила использовать новую букву Ё  «для выражения слов и выговоров, с сего согласия начинающихся, как  іолка, іож». Доводы  Дашковой показались убедительными, и  её предложение было утверждено общим собранием Академии.
    Известной буква Ё стала благодаря Н. М. Карамзину.  В 1796 г  в первой книжке стихотворного альманаха «Аониды» с буквой Ё были напечатаны слова «зарёю», «орёлъ», «мотылёкъ», «слёзы», «потёкъ». Следует отметить, что в «Истории государства Российского» (1816-1829 гг.) Н.М. Карамзин букву  Ё не использовал.
    В XVIII в. в литературном языке звук, обозначавшийся буквой Ъ (ять), совпал со звуком [э]. БукваЪ, таким образом, практически оказалась ненужной, но по традиции она еще длительное время удерживалась в русской азбуке, вплоть до 1917—1918 гг.
    Реформой орфографии 1917—1918 гг. были исключены две буквы, дублировавшие друг друга: “ять”, “фита”, “и десятеричное”. Буква Ъ (ер) была сохранена только как разделительный знак, Ь (ерь) — как разделительной знак и для обозначения мягкости предшествующего согласного. В отношении Ё в декрете имеется пункт о желательности, но необязательности употребления этой буквы. Реформа 1917— 1918 гг. упростила русское письмо и тем самым облегчила обучение грамоте. В результате появился нынешний русский алфавит, состоящий  из 33 букв.
    Современный алфавит.

    ГЛАВА IV
    Особенности использования русской азбуки сегодня и перспективы её развития
    Однако сегодня буквы дореформенного алфавита постепенно возвращаются – на городские вывески, в названия фирм и товаров, имена которых принято ныне изображать в их исконном орфографическом облике: монпансье «Ландринъ», фильм «Имперiя подъ ударомъ», телепередачи «Вѣди», «Русскiй мiръ» и др. Появилось даже общественное движение «Твердый знакъ»: оно стремится объединить все фирмы и организации, имеющие в своем названии букву «ъ», которая, по мнению инициаторов движения, стала символом «возвращения к существовавшим в великой России традициям, к стабильности, надежности, “твердости”»; символом России, «вечной и непонятной, устойчивой и всегда идущей своим путем».
    Возрождение дореформенной орфографии стало еще и отражением того политизированного общественного сознания первых лет перестройки, которое не только настаивало на сохранении традиций, но и считало реформу 1917-1918 гг. результатом действия некой темной силы, овладевшей языком, и потому всячески стремилось вернуть якобы незаконно отнятое большевистскими декретами русское правописание. Так, архиепископ Аверкий писал, что «только старая орфография и есть в собственном смысле слова … право-писание, а та порча …, которая насильственно введена в употребление большевиками в порабощенной ими России …, есть только искажение правописания». А поэт Андрей Вознесенский заявлял, что «репрессированные «твердые знаки» и «ять» были двойниками убитых в подвалах»…
    Использование старых графем в том или ином названии, рекламе всегда призвано служить намеком на стабильность, солидность, незыблемость традиций: «Банкъ», «Шоколад “СладковЪ” – традиции высокого качества», «Ресторан “ШустовЪ”. Возрождение традиций», «СМИРНОВЪ. Русский характер» и др.
    Однако безграмотное употребление букв дореформенного алфавита в современном городском пространстве (неразличение «ъ» и «ь», автоматическая замена «е» на «», «и» на «i» и т. п.) зачастую заставляет вспомнить о тех, кого полтора столетия назад высмеивал М. Погодин. Среди таких изобретений современных «вывесочных грамотеев» – название кооператива «ТОВАРIЩЪ», ресторана «Реортѣръ», магазинов «Чÿй», «Галерея обувѣ», «Обувъ», «APБATςКAÿ ЛABIЦA» и др.
    Напротив, символом новизны, модности становится сегодня присутствие в каком-либо названии элементов латиницы: магазин «КОNTEЙNER», ресторан «Скvозняк», вечеринка «Zавод SHOW», пьеса «Облом off», закуска к пиву «BEERка», интернет-кафе «ZвеZда», коктейль-бар «DERЖИСЬ» и т. п. Заметим, что не раз поднимался и вопрос о латинизации русского алфавита в целом: впервые встал он еще в 1927 г., да и в наши дни звучат голоса сторонников такой реформы.
    Манипулирование двумя алфавитами в современном тексте служит приемом языковой игры, используется как средство выразительности и переключения внимания: так, смешением алфавитов в названии шоу «Меdный всаdник-3003» (сюжет пушкинской поэмы разворачивается в 3003 г.) подчеркнуто слияние классического и новаторского; заглавие статьи «ART-НАЛЕТ» сталкивает русское артналет (‘неожиданное массированное нападение артиллерии’) и иноязычное арт- (от англ. аrt ‘искусство’; арт-бизнес, арт-галерея, арт-дилер и т. п.) и благодаря этому приобретает значение ‘нападение на искусство’; в выражениях PRопаганда и игра против PRавил прочитывается значение термина «пиар» и т. п.
    Так что ответить на вопрос о том, сколько букв в современном русском алфавите, оказывается не так уж и легко…
    Справедливости ради стоит отметить, что смешение русского и латинского алфавитов уже имело место в нашей истории. В декабре 1919 г. Московское лингвистическое общество получило письмо из научного отдела Народного комиссариата просвещения, в котором говорилось: «В центральных учреждениях РСФСР возникла мысль о желательности введения латинского шрифта для всех народностей, населяющих территорию Республики. Реформа явилась бы логическим шагом по тому пути, на который Россия уже вступила, приняв новый календарный стиль и метрическую систему мер и весов. Инициаторы видят в ней существенное средство для укрепления международных культурных связей… Задуманное преобразование было бы, во-первых, завершением азбучной реформы, в своё время выполненной Петром I, и, во-вторых, стояло бы в связи с последней орфографической реформой”.
    Это письмо обсуждали на заседаниях Московского лингвистического общества, членами которого были крупнейшие российские языковеды. Сначала они ответили на вопрос: можно ли вообще заменить кириллический алфавит на латинский? «Что касается принципиальной, теоретической стороны дела, – писали учёные, – то с научной точки зрения нет противопоказаний для применения с известными изменениями латинского алфавита вместо обычного русского шрифта, как не было бы возражений и против иного любого алфавита, лишь бы он был надлежащим образом приспособлен для передачи звуков русской речи».
    Гораздо более важным, с точки зрения лингвистов, был второй, практический вопрос: а нужна ли эта реформа? Замена алфавита привела бы к разрыву с традициями русской культуры. И тогда все книги, написанные и изданные до латинизации, навсегда захлопнулись бы для новых читателей, или им пришлось бы осваивать сразу две графические системы…
    Часто приходится слышать: “Этот язык звучит красиво” или “Мне не нравится, как звучит этот язык”.Мелодика языка вызывает определённые ассоциации; например, для Осипа Мандельштама английский язык звучал “пронзительнее свиста”. Однако существует ещё и эстетика (красота) написаний, воздействующая на глаз, и она, несомненно, важная часть культуры. Для многих людей стихи Пушкина, набранные латиницей, перестанут быть стихами любимого поэта, а превратятся в стихи некоего Рushkinа. Или Рuškinа? А знаменитые строки его стихотворения могли бы выглядеть так “Jа vas lúbil: lúbov’ eščo, byt’ mоžеt…” Графика и орфография – самые консервативные области культуры. Они никогда не умирают сами по себе, даже если очень неудобны. Чтобы их реформировать, нужны мощные внешние факторы. Культура складывается постепенно, шаг за шагом. Вместе с тем русские алфавит и орфография менялись медленно, век за веком…
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ
    История возникновение и развития русского алфавита уникальна. Русская азбука прошла долгий путь становления. На протяжении всей истории русской азбуки происходила борьба с “лишними” буквами, увенчавшаяся частичной победой при реформировании графики Петром I (1708-1710 гг.) и окончательной победой при орфографической реформе 1917-1918 гг.
    Хочется верить, что русская азбука, а вместе с ней устная и письменная речь сумеют справиться с экспансией латиницы, с обилием заимствований, зачастую дублирующих исконно-русские слова и засоряющих   «великий, могучий, правдивый и свободный русский язык… Нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!»
    24 мая – День славянской культуры и письменности (День святых Кирилла и Мефодия), праздник, известный как день памяти первоучителей славянских народов — братьев Кирилла и Мефодия. Празднование памяти святых братьев ещё в старые времена имело место у всех славянских народов, но затем, под влиянием исторических и политических обстоятельств, было утрачено. В начале XIX века, вместе с возрождением славянских народностей, обновилась и память славянских первоучителей. В 1863 году на Руси было принято постановление праздновать память святых Кирилла и Мефодия.
    БИБЛИОГРАФИЯ
    1.  Земская Е. А. Русская разговорная речь/Под ред. Китайгродской М. В. – М.: Наука,1981. – 276 с.
    2.  Иванов В. В., Потиха З. А. Исторический комментарий к занятиям по русскому языку в средней школе. – М.: Просвещение, 1985. – 200 с.
    3.  Иванова В. Ф. Современный русский язык. Графика и орфография. – М.: Просвещение, 1976. – 50 с.
    4.  Иванова Т. А. Старославянский язык. – М.: Высшая школа, 1977. – 482 с.
    5.  Лихачев Д. С. Вопросы истории. – М.: Наука, 1951. – 260 с.
    6.  Лихачев Д. С. Памятники литературы Древней Руси. – М.: Наука, 1988. – 158 с.
    7.  Минин Ю. П. Разгадка русской азбуки/Под ред. Иванова К. Р. – М.: Культура,1985. – 143 с.
    8.  Розенталь Д. Э., Голуб И. Б., Теленкова М. А. Современный русский язык. – М.: Айрис-Пресс, 2002. – 250 с.
    9.  Сперанский М. Н. Русские подделки рукописей в начале XIX в. // Проблемы источниковедения. М.: Слово, 1986. Т.5. С.72.
    10.  Якубинский Л. П. История древнерусского языка. – Москва.: Высшая школа,1953. – 450 с.
    11.  http://www. detisavve. ru
    12. https://ru.wikipedia.org/

  7. VideoAnswer Ответить

Добавить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *