Как правильно писать слово матрас или матрац?

14 ответов на вопрос “Как правильно писать слово матрас или матрац?”

  1. Maximo Ответить

    матрац

    Почему допустимо написание «матрац»

    Слово пришло в наш язык из немецкого языка, где оно пишется как Matratze, то есть с окончанием на букву «ц». Первые матрацы стали появляться на Руси в 17 веке, когда в нашу страну начали переселяться подданные Германии, и сначала были доступны только богатым людям. Зажиточные бояре и дворяне оценили удобство нового предмета интерьера, и именно тогда появилась традиция давать в придание за невестой матрац. Набивались матрацы тогда овечьей шерстью, гусиным, утиным пером, соломой и ватой, реже хлопком. Слово стало менее распространено, когда Германия превратилась из доброжелателя в неприятеля, заимствования в повседневной речи стали меньше встречаться.

     
    Почему допустимо написание «матрас»

    В то же время царь Петр I привез данную принадлежность из Голландии, где слово звучит и пишется Matrasse, данное написание также прижилось в повседневной речи. Похоже звучит слово в английском, арабском, итальянском и французском языках.

    Разногласия в словарях

    В своем «Толковом словаре», вышедшем в свет в 1863 – 1866 гг., В. И. Даль посчитал наиболее приемлемым написанием слова окончание с буквой “Ц”.
    А словарь Ожегова и Шапиро от 1956 г. признает допустимыми оба варианта, и с окончаниями на «Ц», и на «С».
    В Словаре русского языка (издан Академией Наук в 1991 г.) также называются вероятными оба варианта.
    Но для русского произношения «Ц» в окончании звучит не совсем благозвучно, кроме того, привычнее смотрятся исходные от него, сравните, например, «матрацик» с «матрасиком». Поэтому в основном сегодня люди говорят и пишут слово как «матрас».

  2. Limonix Ответить

    Если заглянуть в историю, то слово «матрац» появилось первым в русском языке. Заимствовано оно из немецкого языка, где пишется и произносится как «matratze». Именно в 17 веке из Германии стали переезжать переселенцы. Привозили они с собой совершенно непривычный спальный атрибут «матрац», который не сразу прижился на в нашей стране — до начала 20 века обычные крестьяне спали на печах и лавках, не имея возможности купить, набитый пухом или перьям, матрац.

    «Матрас» или «матрац»?

    Почему тогда возникает путаница в словах? Все просто. Данное слово хоть и первоначально было заимствовано из немецкого языка, но в начале 18 века в русском языке появилось много иноязычных слов из голландского языка, где слово «матрац» пишется и произносится через букву «с» — «matrasse». К тому же, во многих европейских языках данное слово произносится через «с»: «mattress» (английский), «materas» (французский), «materasso» (итальянский).
    Более привычной и легкой формой произношения в русском языке является «матрас». К тому же, данное слово с таким окончанием более распространенное. Примеры написания слова «матрас»:
    Чего только он не делал: и в сапоги засовывал, и под подушку, и под матрас. («Дом под мостом», Гамула И.П.)
    Скатываюсь с матраса, трясу головой. («Слово о драконе», Шумилов П.Р.)
    В «Орфографическом словаре русского языка» А. Шапиро и С. Ожегова представлены обе формы данного слова как равноправные. Следовательно, две формы «матрас» и «матрац» имеют полное право на существование.
    В разговорной речи лучше употреблять слово с окончанием «с» для более легкого произношения, да и производные слова гораздо легче построить: «матрасик», «наматрасник».
    В литературной речи рекомендуется использовать слово «матрац».

  3. бананчик Ответить

    3. Materasso по-итальянски.
    4. Matelas по-французски.
    5. Matrasse по-голландски.

    Матрас или матрац? Путаница в словарях

    Думаю, что теперь вы точно знаете, как писать правильно – матрас или матрац.
    Но давайте же попробуем обратиться к словарям. Что скажут нам они?
    На самом деле вопрос о написании иностранных слов в русском языке лингвистами был поднят гораздо позже. К тому времени в России стали наравне употреблять обе формы этого слова – и матрац, и матрас.
    Но при составлении своего «Толкового словаря живого великорусского языка» Владимир Иванович Даль посчитал, что единственно правильное написание этого слова будет с буквой Ц на конце – то есть матрац.
    Но уже в «Орфографическом словаре русского языка» С. Ожегова и А. Шапиро от 1956 года зафиксированы обе формы как равноправные. Получается, что сегодня по правилам разрешается писать как матрас, так и матрац.
    МАТРАС, -а и МАТРАЦ, -а, м. Мягкая толстая стеганая подстилка на кровать или предмет
    для спанья с твердым каркасом. Волосяной м. Пружинный м. И уменьш. матрасик, -а,м. || прил.
    матрасный, -ая, -ое и матрацный, -ая,-ое.
    Кстати, таких слов не так уж и мало. Например, если у вас возникнет затруднение со словом туннель – тоннель, то и здесь можно выбрать один из предложенных вариантов.
    Однако в литературной речи предпочтительнее произносить слово матрац, в то время как в разговорной – матрас. Да и производные от этого слова во втором случае звучат намного понятнее:
    1. Матрасик – матрацик.
    2. Наматрасник – наматрацник.
    3. Нет матраса – нет матраца.
    Вот такая вот интересная история у слова матрас. Думаю, что теперь проблем с написанием этого слова у вас точно не возникнет.

  4. ODYMER Ответить


    Часто в разговорной речи, в СМИ и в интернете можно столкнуться с различными вариантами слова – матрас и матрац.
    Как же писать и произносить правильно?
    На самом деле, в русской речи нормой считаются обе словоформы – говорить матрас и матрац – одинаково верно. Единственное, чем отличается матрас от матраца, как полагают лингвисты, – это происхождением слова.
    «Матрац /матрас» – это слово не исконно русское и дошло до нас из других языков. По одной из версий слово “матрас” происходит от арабского слова “materas”, что означает “коврик, подушка.” Во время крестовых походов, европейцы скопировали арабскую традицию спать на подушках, брошенных на пол, после чего это слово в незначительных вариациях появилось в европейских языках.
    Matratze (нем.), mattress (англ.), materasso (итал.), matelas (фр.), matras (голл.) и т.д. В толковом словаре русского языка (редактор А.П. Евгеньева) можно прочесть, что между матрацем и матрасом нет разницы: равноправны оба написания. Написание с «ц», вероятней всего, происходит от немецкого matratze, а с буквой «с» – от голландского matras. В словаре Даля данное слово записано с буквой «ц» на конце, однако, в наши дни более распространенный и более употре?**яемый вариант – “матрас”. Толковый словарь С. И. Ожегова приводит следующее определение:
    МАТРАС, -а и МАТРАЦ, -а, м. Мягкая толстая стеганая подстилка на кровать или предмет
    для спанья с твердым каркасом. Волосяной м. Пружинный м. И уменьш. матрасик, -а,м. || прил.
    матрасный, -ая, -ое и матрацный, -ая,-ое.


    Во временя Даля, более 100 лет назад правильным (и единственным) было написание через “ц”. Происходит это написание от немецкого и близких к нему языков (matratze). Завезенное вместе с такими тюфяками из Германии оно укоренилось на русской почве, как эмигрант. А ведь еще в словаре Даля более сотни лет назад зафиксирована эта «калька» была через «Ц», и вопрос для русских людей о том, как пишется матрас или матрац, не стоял, так как было единое правило писать его с буквой «Ц».
    Владимир Иванович Даль (10 ноября (22 ноября) 1801 — 22 сентября (4 октября) 1872) — украинский врач, известный лексикограф и автор «Толкового словаря живого великорусского языка»: “МАТРАЦ немецк. тюфяк; ложе, постилка для спанья, набитая волосом, шерстью, мочалом и пр.; на него кладут перину или пуховик. Матрацный, к нему относящийся, матрацник м. тюфячник, работающий тюфяки. || Наволока на тюфяк, мешок, чехол. Мат м. морское плетеный, пеньковый половик.
    В английском языке же написание через “с” (mattress), отсюда и сегодняшнее, ставшее уже более традиционным написание через “с”. Влияние ли английского варианта, либо сам факт того, что для русского произношения «Ц» не характерно повлияло на появление слова «матрас» — выясняли филологи-языковеды. Обдумывая, они спорили: «Матрас или матрац, как правильно?», а народ продолжал писать и говорить, как кому вздумается. Тогда-то, вероятно, и было принято дипломатичное и простое решение – писать и так и эдак. Чтобы решение вступило в силу, потребовалась кодификация. Ведь норма написания становится легитимной только после фиксирования в словарях.
    Иными словами, оба варианта написания и произношения одинаково допустимы.
    Вспомним еще несколько моментов по этому направлению : Как правильно: туннель или тоннель? или вот еще проблема, Косатка или касатка, как правильно?

  5. GaGariN Ответить


    «Матрац /матрас» – это слово не исконно русское и дошло до нас из других языков. Matratze (нем.), mattress (англ.), materasso (итал.), matelas (фр.), matras (голл.) и т.д. В толковом словаре русского языка (редактор А.П. Евгеньева) можно прочесть, что между матрацем и матрасом нет разницы: равноправны оба написания. Написание с “ц”, вероятней всего, происходит от немецкого matratze. В наши дни более распространенный и более употребляемый вариант – “матрас”.
    Откуда же всё-таки слово матрас / матрац появилось в русском языке? Как полагают ученые слово “матрас” произошло от французского языка, в котором на конце слова буква “c”. Так же допускается в орфографических словарях произношение и написание, как матрац, так и матрас. В Интернете встречается чаще написание «матрас». Толковый словарь С. И. Ожегова приводит следующее определение: «Матрас, матрац – мягкая толстая стеганая подстилка на кровать или предмет для спанья с твердым каркасом»
    Каркас кровати в XIX веке начали делать из металла, этого как казалось совсем непригодного материала для сна. Потом были изобретены металлические панцирные сетки, а затем уже пружинные матрацы, которые и по нынешний день остаются самыми распространенными.
    Давайте теперь поговорим об ортопедических матрасах.
    Ортопеды рекомендуют применять до 25 лет беспружинные матрасы большей жесткости, т.к. формирование скелета человека происходит именно до этого возраста. После 25 и до 45 лет Вы можете выбрать ортопедические матрасы любого типа, прислушавшись к своим ощущениям. Человек в этом возрасте уже сформирован полностью.
    Для людей более старшего возраста предлагаем остановиться на ортопедических матрацах с мягким или средним наполнителем и с независимым пружинным блоком. Потому что для людей данного возраста уже нужна поддержка матраса всех отделов тела. В этом случае, ортопедические матрасы обязаны четко осуществлять противодействие давлению веса тела на указанную точку и повторять рельеф тела человека, то есть быть с анатомическим эффектом.

  6. Gariel Ответить


    Здравствуйте! А Вы когда-нибудь задумывались о том, как пишется это слово — «здравствуйте»? Надеемся, что нет, и Вы все слова пишете и говорите правильно! Ведь грамотная речь и письменность во все времена были признаками образованного и культурного человека. Сегодня умение правильно писать особенно важно. Общаясь в социальных сетях или по электронной почте, мы не видим собеседника, не можем оценить его голос, одежду, размах плеч. Зато мы можем оценить грамотность его письменной речи. Ошибки в словах могут негативно сказаться на мнении людей о Вашей образованности и культурном уровне. Поэтому всем нужно знать, как правильно пишется слово матрас (матрац), как следует говорить: договора или договоры, и как прийти в город Москву. Все ответы Вы найдете в сегодняшней статье!

    Как правильно писать: матрас или матрац?

    Поразительно – обычное такое словцо, бытовое, обиходное, а заставляет задуматься! Так как все-таки правильно писать: матрац или матрас? Не поверите, но нормой признаются оба варианта! Допустимо писать название этой спальной принадлежности как с окончанием «Ц», так и с буквой «С» на конце. И матрац, и матрас одинаково правильны.
    Удивительно, не правда ли? Пожалуй, стоит рассказать об этом подробнее.
    Само слово «матрац / матрас», как и многие иные привычные нам слова, не русское. Изначально возникло оно на Востоке и происходит от арабского «Materas», что переводится как «бросить; подушка, коврик». Эдакий мягкий коврик для отдыха, который стелют (бросают) на какую-либо поверхность. Постепенно это слово перекочевало в европейские языки.
    До XVII века народ на Руси ни сном, ни духом, не ведал о существовании не только искомого слова, но и самого матраца. Но как раз тогда в наших краях появляются германские переселенцы, а вместе с ними и матрацы, по-немецки называющиеся «Matratze». Так и проникло в русский язык словечко «матрац», со звучной и твердой немецкой «Ц» на конце.
    Как же тогда «Ц» превратилось в «С»? А оно вовсе и не превращалось! Вариант «матрас» пришел к нам одновременно с «матрацем», только уже не из Германии, а из Голландии. Примерно в то же время Петр Великий, вернувшись из турне по Европе, привез и матрасы, и обозначающее их голландское слово «Matrasse». С тех пор считается правильным писать и матрас, и матрац.
    Но вероятно Вас все же волнует вопрос – какой вариант предпочтительнее? Неужели нет конкретной рекомендации, четкой нормы? Сверимся со словарями.
    На вопрос, как правильно пишется матрас или матрац, словари отвечают по-разному. Так «Толковый словарь» В.И. Даля приводит вариант «матрац». Но «Орфографический словарь» С. Ожегова разрешает писать и матрац, и матрас. Вывод — в русском языке допустимы оба варианта.
    Резюме. По словарю оба варианта: матрас и матрац, допустимые и правильные. Но есть мнение, что в разговорной речи удобнее использовать вариант «матрас», а в тексте предпочтительнее слово «матрац» (согласно Википедии).

    Как правильно пишется: договора или договоры?

    Итак, с заковыристым окончанием спальной принадлежности («матрас / матрац») мы разобрались. Но ребусы окончаний на этом не заканчиваются! Немалые трудности может вызывать образование множественного числа такого банального и привычного слова, как «договор». Многие испытывают затруднение и недоумевают, как правильно писать: договоры или договора, согласно договору или согласно договора? Поразмыслим вместе.
    В первую очередь уточним, что речь идет о договоре, как о документе. Википедия прямо утверждает, что множественное число слова «договор» — «договоры» (ударение на предпоследнем слоге).
    И это правильно, так как по нормам современного русского языка преобладающее большинство существительных мужского рода в родительном падеже и множественном числе приобретают на письме окончание «Ы». А вот в неформальной разговорной речи вполне допустимо окончание «А». Пишем «инспекторы, инструкторы», а говорим «инспектора, инструктора».
    То же самое относится и к договору. По правилам пишется «договоры», а произносится часто как «договора».
    Что же касается того как правильно пишется: согласно договору или согласно договора, то правильным будет первый вариант. В нашем языке предлог «согласно» сопровождается существительным в дательном падеже (кому? чему?). Следовательно, правильно писать: согласно договору, согласно распоряжению.
    Резюме. Правильно писать «договоры» и «согласно договору». Вариант множественного числа «договора» уместен исключительно в разговорной речи, а словосочетание «согласно договора» сегодня и вовсе не должно использоваться.

    Прийти или придти – как правильно?

    Не одни существительные щедры на загадки! Глаголы не отстают и подкидывают новые головоломки. К примеру, как правильно пишется: прийти или придти, прийду или приду? Разберемся вместе.
    Вообще глагол «идти» — слово древнее, старославянское. И как многие старые слова, крепко прижившиеся в языке, он отличается супплетивизмом корней. Не пугайтесь, этот страшный термин означает всего лишь, что временные формы глагола образуются от различных основ. Например, у такого глагола как «быть» есть временные формы «был, есть, будешь». Видите? Совершенно разные корни.
    Вот и у глагола «идти» временные формы составляются от разных основ. Прошлое — «пошел», настоящее — «идет», а будущее — «пойдет».
    Так как правильно писать: прийти или придти? Сегодня единственно верный вариант однозначно «прийти». Форма «придти» уже устарела и в наше время не допускается. Словарь и грамота однозначны – правильно пишется прийти, а не придти.
    Резюме. Правильно писать «прийти», но «идти», «придем», «приди» и «приду».

    Как правильно говорить на Украине или в Украине?

    Интересные шарады порой кроются в названиях городов, стран и прочих географических объектов. Возьмем, к примеру, соседнее государство – Украину. Вы знаете, как правильно говорить и писать: на Украине или в Украине? Многие не знают. Не стоит этого стесняться, лучше восполнить пробел в знаниях, и начать говорить и писать грамотно.
    Здесь все слегка запутанно. Правительство Украины в 1993 году постановило, что нормативными должны быть варианты «в Украину» и «из Украины». Но согласно литературным нормам нашего языка должны использоваться иные предлоги. Поэтому любой словарь, а также Википедия подтвердят, что правильно писать: на Украине, с Украины. Впрочем, ряд специалистов призывают вернуться к равноправному использованию обоих вариантов.
    Резюме. По нормам современного русского языка правильно писать «на Украине» и «с Украины», а не «в Украине» и «из Украины».

    В городе Москва или в городе Москве, как правильно?

    Раз уж речь зашла о правильности написания имен собственных, а конкретно топонимов, стоит упомянуть и наименование городов. Возьмем для примера название столицы России – Москва. Как пишется правильно: города Москвы или города Москва? Да и вообще, как правильно писать наименование любого города: Санкт-Петербурга, Омска, Владимира, Орска, Уфы?
    Нам поможет простое правило: географическое название (топоним), используемое вместе с такими наименованиями, как «город», «река» или «деревня» склоняется, если топоним исконно русского происхождения, либо давно и прочно вошел в речь.
    Таким образом, правильно писать: в городе Москве или в г. Москве. То же самое относится и к другим городам – правильно пишется: в городе Санкт-Петербурге, в городе Орске, в городе Владимире.
    Но почему тогда многие люди и даже некоторые новостные порталы городов используют вариант написания «в городе Москва» или «в городе Екатеринбург»? Дело в том, что географические названия не любят склонять топографы и военные (чтобы не возникало недоразумений по поводу правильного написания названий в именительном падеже). А уже от них этот обычай «просочился» в разговорную речь. Но, хотят так иногда и говорят, это не правильно!
    Резюме. Пожалуйста, запомните, что правильно пишется «в городе Москве» (в г. Хабаровске, в г. Казани). Русские и широко известные географические наименования рек и населенных пунктов склоняются при использовании их вместе со словами «река», «город», «село».
    Если дочитали до этого места – поздравляем! Теперь Вы знаете, как правильно пишутся слова «матрац», «прийти» и «договоры». Уверены, что Вы не сплохуете и при выборе вариантов «на Украине» и «в городе Москве».
    Конечно, еще много слов, вызывающих затруднения у читателей, мы не разобрали. Но о том, как правильно пишутся слова: Россия, получше, бывшая, пожалуйста, будете — мы расскажем в другой раз. Ну а о транскрипции английских слов мы уже писали.
    Удачи! И будьте грамотными.

    У нас есть и другие интересные статьи!

    Как и сколько минут варить яйца…

  7. Wydi Ответить

    Вспоминая свое по настоящему счастливое детство, мне сразу же вспоминаются банальные примеры право- и чистописания.
    Тогда такого вопроса просто и быть не могло, ибо все знали:
    Слово матрац пишется с буквой Ц в конце.
    Только так и ни как иначе. Если же, кто то писал по другому — это считалось безграмотностью.
    Основывалось это в то время прежде всего на основании «Толкового словаря живого великорусского языка» — Владимира Ивановича Даля, который считал, что правильным написание этого слова будет с буквой Ц на конце — то есть матрац.
    Однако времена идут, все меняется и уже в «Орфографическом словаре русского языка» С. Ожегова от 1956 года оба варианта написания данного слова считаются равноправными. Но в широкие массы — равноправное написание слова матрас пришло только в наши дни, когда оба варианта написания стали преподаваться как правильные в учебных учреждениях.
    Так почему же в наше пионерское детство 60-70-80 годов, мы все же учили, что слово матрац пишется с буквой Ц? Да просто потому, что согласование о написании данного иностранного слова в русском было сделано лингвистами гораздо позже. Быстро как вы понимаете, лишь сказка сказывается…
    И теперь допустимо употреблять обе формы этого слова.
    И в том и другом случае ошибки нет. Но чего это вдруг то, что считалось ошибкой — стало нормой? Ведь не просто так отменили одно правило и приняли другое? Разобраться в этом, поможет история. Изначально само слово «матрац» не русское, это слово заимствовано из немецкого Matratze. В русскую речь, это слово пришло примерно во времена Петра Первого, когда он впервые привез первые матрасы для кроватей из Европы. А позже более широкую популярность обеспечили этому новшеству приезжающие торговать немцы, да голландцы. И именно из за разницы в произношении этого слова на этих языках и пошла путаница.
    Так на голландском, ныне нидерландском (во время Петра он назывался фламандским) слово матрас пишется и произносится как Matrasse, в то время как на немецком Matratze.

  8. Всему миру на диво Ответить

    Сегодня по просьбе читателей уточним, как правильно называть постельную принадлежность: «матрас» или «матрац».
    Исторически первым в русском языке появилось слово «матрац». Неоднозначность возникла вследствие того, что оно было заимствовано из немецкого (Matratze), а в остальных основных европейских языках оно писалось и произносилось через «с». Английский – mattress, французский – materas, итальянский – materasso. Вот и в русском стали говорить на иной манер: «матрас». Тем более что такой вариант удобнее произносить и значительно проще изменять при помощи суффиксов. Я Анфисушке велела положить ему твой походный матрасик и новые подушки; я бы наш пуховик ему дала, да он, помнится, не любит мягко спать (И. Тургенев).

    В общем, все нормальные люди говорят «матрас», а «матрацы» остаются на долю педантов-консерваторов. Впрочем, таким людям могу сказать, что и «матрац» – неправильная форма с точки зрения этимологии. Ведь в основе слова – арабское al-matrah – «подушка», буквально «брошенная вещь», от taraha – «(с)бросил». И если уж быть категоричным до конца, то следует называть матрасы матрахами.
    Ежи Лисовский

  9. Truefang Ответить


    Часто в разговорной речи, в СМИ и в интернете можно столкнуться с различными вариантами слова – матрас и матрац.
    Как же писать и произносить правильно?
    На самом деле, в русской речи нормой считаются обе словоформы – говорить матрас и матрац – одинаково верно. Единственное, чем отличается матрас от матраца, как полагают лингвисты, – это происхождением слова.
    «Матрац /матрас» – это слово не исконно русское и дошло до нас из других языков.  По одной из версий слово “матрас” происходит от арабского слова “materas”, что означает  “коврик, подушка.” Во время крестовых походов, европейцы скопировали арабскую традицию спать на подушках, брошенных на пол, после чего это слово в незначительных вариациях появилось в европейских языках.
    Matratze (нем.), mattress (англ.), materasso (итал.), matelas (фр.), matras (голл.) и т.д. В толковом словаре русского языка (редактор А.П. Евгеньева) можно прочесть, что между матрацем и матрасом нет разницы: равноправны оба написания. Написание с «ц», вероятней всего, происходит от немецкого matratze, а с буквой «с» – от голландского matras. В словаре Даля данное слово записано с буквой «ц» на конце, однако, в наши дни более распространенный и более употребляемый вариант – “матрас”. Толковый словарь С. И. Ожегова приводит следующее определение:
    МАТРАС, -а и МАТРАЦ, -а, м. Мягкая толстая стеганая подстилка на кровать или предмет
    для спанья с твердым каркасом. Волосяной м. Пружинный м. И уменьш. матрасик, -а,м. || прил.
    матрасный, -ая, -ое и матрацный, -ая,-ое.

    Во временя Даля, более 100 лет назад правильным (и единственным) было написание через “ц”. Происходит это написание от немецкого и близких к нему языков (matratze). Завезенное вместе с такими тюфяками из Германии оно укоренилось на русской почве, как эмигрант. А ведь еще в словаре Даля более сотни лет назад зафиксирована эта «калька» была через «Ц», и вопрос для русских людей о том, как пишется матрас или матрац, не стоял, так как было единое правило писать его с буквой «Ц».
    Владимир Иванович Даль (10 ноября (22 ноября) 1801 — 22 сентября (4 октября) 1872) — украинский врач, известный лексикограф и автор «Толкового словаря живого великорусского языка»:  “МАТРАЦ немецк. тюфяк; ложе, постилка для спанья, набитая волосом, шерстью, мочалом и пр.; на него кладут перину или пуховик. Матрацный, к нему относящийся, матрацник м. тюфячник, работающий тюфяки. || Наволока на тюфяк, мешок, чехол. Мат м. морское плетеный, пеньковый половик.
    В английском языке же написание через “с” (mattress), отсюда и сегодняшнее, ставшее уже более традиционным написание через “с”.  Влияние ли английского варианта, либо сам факт того, что для русского произношения «Ц» не характерно повлияло на появление слова «матрас» — выясняли филологи-языковеды. Обдумывая, они спорили: «Матрас или матрац, как правильно?», а народ продолжал писать и говорить, как кому вздумается. Тогда-то, вероятно, и было принято дипломатичное и простое решение – писать и так и эдак. Чтобы решение вступило в силу, потребовалась кодификация. Ведь норма написания становится легитимной только после фиксирования в словарях.
    Иными словами, оба варианта написания и произношения одинаково допустимы.

  10. VideoAnswer Ответить

Добавить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *