Как правильно пишется слово матрас или матрац?

13 ответов на вопрос “Как правильно пишется слово матрас или матрац?”

  1. TemPesT Ответить

    Как правильно писать — матрасы или матрацы? Во множественном числе этого слова правила правописания аналогичны тому, как оно пишется в единственном числе. От того, как произносится, а также, как пишется — матрасы или матрацы, может заметно изменяться восприятие текста. И этим пользуются опытные авторы для эмоциональной окраски своих произведений, а ораторы — своих речей. Подведём итог: матрасы или матрацы — как правильно? Верны оба варианта.

    Наматрасник или наматрацники — как правильно?

    Правила написания этого слова аналогичны тому, от которого оно произошло. Как правильно писать — наматрасник или наматрацники? Обе версии совершенно равноправны. При этом значительную роль играет неблагозвучность варианта с литерой -ц. Поэтому чаще встречается, как пишется слово наматрасник именно через -с.

    Этимология слова наматра(с/ц)ник

    Небольшой экскурс в историю поможет правильнее применять варианты на письме и в устной речи. Слово матрас имеет иностранное происхождение. На арабском оно означает “подушки, брошенные на пол”. Но к нам мода на матрасы пришла уже из Европы. До эпохи Петра Первого для подобных предметов в России применялось слово тюфяк. Но у Даля для этого слова было несколько определений:
    большой мешок для постели, набитый различными наполнителями;
    род метательного осадного оружия, пускавший одновременно множество крупных стрел;
    разновидность огнестрельного орудия.
    Такое количество разных значений было неудобно для применения, поэтому, когда приглашённые Петром немцы привезли с собой матрац (matratze) — слово быстро прижилось в России, равно как и усовершенствованный немцами арабский бытовой предмет.
    По поводу появления варианта написания матрас существует несколько версий:
    во время обучения в Голландии Пётр перенял не только множество полезных навыков, но и привычку спать на голландских матрасах (matras), а популярность слово могло получить во время, когда Германия из союзника превратилась в соперника, что сократило количество германизмов в русском языке;
    английский mattress мог прийти через мореходство, военное сотрудничество или купцов;
    французский matelas мог прижиться, видоизменившись в привычное нам слово за более чем столетний период моды на французский язык в Российской империи.
    Правописание этих слов надо знать:
    «Ввиду»
    «Невозможно»
    «Деревянный»

  2. Vova_Play_YT Ответить

    Но давайте теперь сравним два этих слова, которые означают одно и то же, а точнее немецкое Matratze и голландское Matrasse.
    И здесь становится понятно, что единственное различие в словах – это окончание. Но это далеко не случайно. Всё дело в том, что оба языка – и немецкий, и голландский – относятся к одной группе – западногерманской, и одной подгруппы – южногерманской. Вот поэтому эти языки так похожи, а их различия не существенны.
    Но как же будет звучать это слово на других языках мира?
    1. Matratze по-немецки.
    2. Mattress по-английски.
    3. Materasso по-итальянски.
    4. Matelas по-французски.
    5. Matrasse по-голландски.

    Матрас или матрац? Путаница в словарях

    Думаю, что теперь вы точно знаете, как писать правильно – матрас или матрац.
    Но давайте же попробуем обратиться к словарям. Что скажут нам они?
    На самом деле вопрос о написании иностранных слов в русском языке лингвистами был поднят гораздо позже. К тому времени в России стали наравне употреблять обе формы этого слова – и матрац, и матрас.
    Но при составлении своего «Толкового словаря живого великорусского языка» Владимир Иванович Даль посчитал, что единственно правильное написание этого слова будет с буквой Ц на конце – то есть матрац.
    Но уже в «Орфографическом словаре русского языка» С. Ожегова и А. Шапиро от 1956 года зафиксированы обе формы как равноправные. Получается, что сегодня по правилам разрешается писать как матрас, так и матрац.
    МАТРАС, -а и МАТРАЦ, -а, м. Мягкая толстая стеганая подстилка на кровать или предмет
    для спанья с твердым каркасом. Волосяной м. Пружинный м. И уменьш. матрасик, -а,м. || прил.
    матрасный, -ая, -ое и матрацный, -ая,-ое.
    Кстати, таких слов не так уж и мало. Например, если у вас возникнет затруднение со словом туннель – тоннель, то и здесь можно выбрать один из предложенных вариантов.
    Однако в литературной речи предпочтительнее произносить слово матрац, в то время как в разговорной – матрас. Да и производные от этого слова во втором случае звучат намного понятнее:
    1. Матрасик – матрацик.
    2. Наматрасник – наматрацник.
    3. Нет матраса – нет матраца.
    Вот такая вот интересная история у слова матрас. Думаю, что теперь проблем с написанием этого слова у вас точно не возникнет.

  3. НаЕбАтОр Ответить


    Здравствуйте! А Вы когда-нибудь задумывались о том, как пишется это слово — «здравствуйте»? Надеемся, что нет, и Вы все слова пишете и говорите правильно! Ведь грамотная речь и письменность во все времена были признаками образованного и культурного человека. Сегодня умение правильно писать особенно важно. Общаясь в социальных сетях или по электронной почте, мы не видим собеседника, не можем оценить его голос, одежду, размах плеч. Зато мы можем оценить грамотность его письменной речи. Ошибки в словах могут негативно сказаться на мнении людей о Вашей образованности и культурном уровне. Поэтому всем нужно знать, как правильно пишется слово матрас (матрац), как следует говорить: договора или договоры, и как прийти в город Москву. Все ответы Вы найдете в сегодняшней статье!

    Как правильно писать: матрас или матрац?

    Поразительно – обычное такое словцо, бытовое, обиходное, а заставляет задуматься! Так как все-таки правильно писать: матрац или матрас? Не поверите, но нормой признаются оба варианта! Допустимо писать название этой спальной принадлежности как с окончанием «Ц», так и с буквой «С» на конце. И матрац, и матрас одинаково правильны.
    Удивительно, не правда ли? Пожалуй, стоит рассказать об этом подробнее.
    Само слово «матрац / матрас», как и многие иные привычные нам слова, не русское. Изначально возникло оно на Востоке и происходит от арабского «Materas», что переводится как «бросить; подушка, коврик». Эдакий мягкий коврик для отдыха, который стелют (бросают) на какую-либо поверхность. Постепенно это слово перекочевало в европейские языки.
    До XVII века народ на Руси ни сном, ни духом, не ведал о существовании не только искомого слова, но и самого матраца. Но как раз тогда в наших краях появляются германские переселенцы, а вместе с ними и матрацы, по-немецки называющиеся «Matratze». Так и проникло в русский язык словечко «матрац», со звучной и твердой немецкой «Ц» на конце.
    Как же тогда «Ц» превратилось в «С»? А оно вовсе и не превращалось! Вариант «матрас» пришел к нам одновременно с «матрацем», только уже не из Германии, а из Голландии. Примерно в то же время Петр Великий, вернувшись из турне по Европе, привез и матрасы, и обозначающее их голландское слово «Matrasse». С тех пор считается правильным писать и матрас, и матрац.
    Но вероятно Вас все же волнует вопрос – какой вариант предпочтительнее? Неужели нет конкретной рекомендации, четкой нормы? Сверимся со словарями.
    На вопрос, как правильно пишется матрас или матрац, словари отвечают по-разному. Так «Толковый словарь» В.И. Даля приводит вариант «матрац». Но «Орфографический словарь» С. Ожегова разрешает писать и матрац, и матрас. Вывод — в русском языке допустимы оба варианта.
    Резюме. По словарю оба варианта: матрас и матрац, допустимые и правильные. Но есть мнение, что в разговорной речи удобнее использовать вариант «матрас», а в тексте предпочтительнее слово «матрац» (согласно Википедии).

    Как правильно пишется: договора или договоры?

    Итак, с заковыристым окончанием спальной принадлежности («матрас / матрац») мы разобрались. Но ребусы окончаний на этом не заканчиваются! Немалые трудности может вызывать образование множественного числа такого банального и привычного слова, как «договор». Многие испытывают затруднение и недоумевают, как правильно писать: договоры или договора, согласно договору или согласно договора? Поразмыслим вместе.
    В первую очередь уточним, что речь идет о договоре, как о документе. Википедия прямо утверждает, что множественное число слова «договор» — «договоры» (ударение на предпоследнем слоге).
    И это правильно, так как по нормам современного русского языка преобладающее большинство существительных мужского рода в родительном падеже и множественном числе приобретают на письме окончание «Ы». А вот в неформальной разговорной речи вполне допустимо окончание «А». Пишем «инспекторы, инструкторы», а говорим «инспектора, инструктора».
    То же самое относится и к договору. По правилам пишется «договоры», а произносится часто как «договора».
    Что же касается того как правильно пишется: согласно договору или согласно договора, то правильным будет первый вариант. В нашем языке предлог «согласно» сопровождается существительным в дательном падеже (кому? чему?). Следовательно, правильно писать: согласно договору, согласно распоряжению.
    Резюме. Правильно писать «договоры» и «согласно договору». Вариант множественного числа «договора» уместен исключительно в разговорной речи, а словосочетание «согласно договора» сегодня и вовсе не должно использоваться.

    Прийти или придти – как правильно?

    Не одни существительные щедры на загадки! Глаголы не отстают и подкидывают новые головоломки. К примеру, как правильно пишется: прийти или придти, прийду или приду? Разберемся вместе.
    Вообще глагол «идти» — слово древнее, старославянское. И как многие старые слова, крепко прижившиеся в языке, он отличается супплетивизмом корней. Не пугайтесь, этот страшный термин означает всего лишь, что временные формы глагола образуются от различных основ. Например, у такого глагола как «быть» есть временные формы «был, есть, будешь». Видите? Совершенно разные корни.
    Вот и у глагола «идти» временные формы составляются от разных основ. Прошлое — «пошел», настоящее — «идет», а будущее — «пойдет».
    Так как правильно писать: прийти или придти? Сегодня единственно верный вариант однозначно «прийти». Форма «придти» уже устарела и в наше время не допускается. Словарь и грамота однозначны – правильно пишется прийти, а не придти.
    Резюме. Правильно писать «прийти», но «идти», «придем», «приди» и «приду».

    Как правильно говорить на Украине или в Украине?

    Интересные шарады порой кроются в названиях городов, стран и прочих географических объектов. Возьмем, к примеру, соседнее государство – Украину. Вы знаете, как правильно говорить и писать: на Украине или в Украине? Многие не знают. Не стоит этого стесняться, лучше восполнить пробел в знаниях, и начать говорить и писать грамотно.
    Здесь все слегка запутанно. Правительство Украины в 1993 году постановило, что нормативными должны быть варианты «в Украину» и «из Украины». Но согласно литературным нормам нашего языка должны использоваться иные предлоги. Поэтому любой словарь, а также Википедия подтвердят, что правильно писать: на Украине, с Украины. Впрочем, ряд специалистов призывают вернуться к равноправному использованию обоих вариантов.
    Резюме. По нормам современного русского языка правильно писать «на Украине» и «с Украины», а не «в Украине» и «из Украины».

    В городе Москва или в городе Москве, как правильно?

    Раз уж речь зашла о правильности написания имен собственных, а конкретно топонимов, стоит упомянуть и наименование городов. Возьмем для примера название столицы России – Москва. Как пишется правильно: города Москвы или города Москва? Да и вообще, как правильно писать наименование любого города: Санкт-Петербурга, Омска, Владимира, Орска, Уфы?
    Нам поможет простое правило: географическое название (топоним), используемое вместе с такими наименованиями, как «город», «река» или «деревня» склоняется, если топоним исконно русского происхождения, либо давно и прочно вошел в речь.
    Таким образом, правильно писать: в городе Москве или в г. Москве. То же самое относится и к другим городам – правильно пишется: в городе Санкт-Петербурге, в городе Орске, в городе Владимире.
    Но почему тогда многие люди и даже некоторые новостные порталы городов используют вариант написания «в городе Москва» или «в городе Екатеринбург»? Дело в том, что географические названия не любят склонять топографы и военные (чтобы не возникало недоразумений по поводу правильного написания названий в именительном падеже). А уже от них этот обычай «просочился» в разговорную речь. Но, хотят так иногда и говорят, это не правильно!
    Резюме. Пожалуйста, запомните, что правильно пишется «в городе Москве» (в г. Хабаровске, в г. Казани). Русские и широко известные географические наименования рек и населенных пунктов склоняются при использовании их вместе со словами «река», «город», «село».
    Если дочитали до этого места – поздравляем! Теперь Вы знаете, как правильно пишутся слова «матрац», «прийти» и «договоры». Уверены, что Вы не сплохуете и при выборе вариантов «на Украине» и «в городе Москве».
    Конечно, еще много слов, вызывающих затруднения у читателей, мы не разобрали. Но о том, как правильно пишутся слова: Россия, получше, бывшая, пожалуйста, будете — мы расскажем в другой раз. Ну а о транскрипции английских слов мы уже писали.
    Удачи! И будьте грамотными.

    У нас есть и другие интересные статьи!

    Как ускорить работу компьютера с Windows,…
    Как и сколько минут варить яйца…

  4. Doomdefender Ответить


    Часто в разговорной речи, в СМИ и в интернете можно столкнуться с различными вариантами слова – матрас и матрац.
    Как же писать и произносить правильно?
    На самом деле, в русской речи нормой считаются обе словоформы – говорить матрас и матрац – одинаково верно. Единственное, чем отличается матрас от матраца, как полагают лингвисты, – это происхождением слова.
    «Матрац /матрас» – это слово не исконно русское и дошло до нас из других языков.  По одной из версий слово “матрас” происходит от арабского слова “materas”, что означает  “коврик, подушка.” Во время крестовых походов, европейцы скопировали арабскую традицию спать на подушках, брошенных на пол, после чего это слово в незначительных вариациях появилось в европейских языках.
    Matratze (нем.), mattress (англ.), materasso (итал.), matelas (фр.), matras (голл.) и т.д. В толковом словаре русского языка (редактор А.П. Евгеньева) можно прочесть, что между матрацем и матрасом нет разницы: равноправны оба написания. Написание с «ц», вероятней всего, происходит от немецкого matratze, а с буквой «с» – от голландского matras. В словаре Даля данное слово записано с буквой «ц» на конце, однако, в наши дни более распространенный и более употребляемый вариант – “матрас”. Толковый словарь С. И. Ожегова приводит следующее определение:
    МАТРАС, -а и МАТРАЦ, -а, м. Мягкая толстая стеганая подстилка на кровать или предмет
    для спанья с твердым каркасом. Волосяной м. Пружинный м. И уменьш. матрасик, -а,м. || прил.
    матрасный, -ая, -ое и матрацный, -ая,-ое.

    Во временя Даля, более 100 лет назад правильным (и единственным) было написание через “ц”. Происходит это написание от немецкого и близких к нему языков (matratze). Завезенное вместе с такими тюфяками из Германии оно укоренилось на русской почве, как эмигрант. А ведь еще в словаре Даля более сотни лет назад зафиксирована эта «калька» была через «Ц», и вопрос для русских людей о том, как пишется матрас или матрац, не стоял, так как было единое правило писать его с буквой «Ц».
    Владимир Иванович Даль (10 ноября (22 ноября) 1801 — 22 сентября (4 октября) 1872) — украинский врач, известный лексикограф и автор «Толкового словаря живого великорусского языка»:  “МАТРАЦ немецк. тюфяк; ложе, постилка для спанья, набитая волосом, шерстью, мочалом и пр.; на него кладут перину или пуховик. Матрацный, к нему относящийся, матрацник м. тюфячник, работающий тюфяки. || Наволока на тюфяк, мешок, чехол. Мат м. морское плетеный, пеньковый половик.
    В английском языке же написание через “с” (mattress), отсюда и сегодняшнее, ставшее уже более традиционным написание через “с”.  Влияние ли английского варианта, либо сам факт того, что для русского произношения «Ц» не характерно повлияло на появление слова «матрас» — выясняли филологи-языковеды. Обдумывая, они спорили: «Матрас или матрац, как правильно?», а народ продолжал писать и говорить, как кому вздумается. Тогда-то, вероятно, и было принято дипломатичное и простое решение – писать и так и эдак. Чтобы решение вступило в силу, потребовалась кодификация. Ведь норма написания становится легитимной только после фиксирования в словарях.
    Иными словами, оба варианта написания и произношения одинаково допустимы.

  5. page_of_desert Ответить

    матрац

    Почему допустимо написание «матрац»

    Слово пришло в наш язык из немецкого языка, где оно пишется как Matratze, то есть с окончанием на букву «ц». Первые матрацы стали появляться на Руси в 17 веке, когда в нашу страну начали переселяться подданные Германии, и сначала были доступны только богатым людям. Зажиточные бояре и дворяне оценили удобство нового предмета интерьера, и именно тогда появилась традиция давать в придание за невестой матрац. Набивались матрацы тогда овечьей шерстью, гусиным, утиным пером, соломой и ватой, реже хлопком. Слово стало менее распространено, когда Германия превратилась из доброжелателя в неприятеля, заимствования в повседневной речи стали меньше встречаться.

     
    Почему допустимо написание «матрас»

    В то же время царь Петр I привез данную принадлежность из Голландии, где слово звучит и пишется Matrasse, данное написание также прижилось в повседневной речи. Похоже звучит слово в английском, арабском, итальянском и французском языках.

    Разногласия в словарях

    В своем «Толковом словаре», вышедшем в свет в 1863 – 1866 гг., В. И. Даль посчитал наиболее приемлемым написанием слова окончание с буквой “Ц”.
    А словарь Ожегова и Шапиро от 1956 г. признает допустимыми оба варианта, и с окончаниями на «Ц», и на «С».
    В Словаре русского языка (издан Академией Наук в 1991 г.) также называются вероятными оба варианта.
    Но для русского произношения «Ц» в окончании звучит не совсем благозвучно, кроме того, привычнее смотрятся исходные от него, сравните, например, «матрацик» с «матрасиком». Поэтому в основном сегодня люди говорят и пишут слово как «матрас».

  6. ИЛЮМИНАТИ Ответить

    В Орфографическом словаре В.В.Лопатина (изд. Институтом русского языка имени В.В. Виноградова в 2007 году) указано: матр`ас, -а и матр`ац, -а. Оба способа написания равноправны!
    Орфографический словарь русского языка под редакцией С.Ожегова и А.Шапиро (1956 год) также указывает, что это одно и то же слово с одним значением, произношением, но с двумя вариантами написания.
    А вот в Толковом словарь живого великорусского языка В.И.Даля указан единственно правильный вариант для написания «матрац», который действовал до начала ХХ века.
    Вы скажите, что опять эти советские и российские нововведения портят русский язык, вводя в использование неправильные формы написания, произношения. Но правда таится в глубине веков, когда только славяне начали употреблять новое для них слов.

    Этимологическое происхождение

    Разница между двумя вариантами написания «матрац» или «матрас» связана с этимологией слова! Лингвисты считают, что слово пришло примерно в одно время из разных языков — немецкого и нидерландского. В германских языках «мягкая подстилка для кровати» называется Matratze, в нидерландском — matras, итальянском — materasso, арабском — matrah (с немного иным, более обобщенным значением — «место, куда можно что-то положить»).
    Этимологи предполагают, что заимствование слова осуществилось примерно в 17 веке, в это время впервые на Русь были приглашены иностранные специалисты для помощи в решении государственных проблем. Ведь этот период характеризуется «бунташным» — воцарила новая династия Романовых, а до этого в стране были смутные времена. В основном приглашали германских мастеров и политических деятелей. Кстати, немцами жителей Германии прозвали из-за того, что они были «немыми», не зная русского языка, им приходилось объясняться жестами.
    В быту немецких гостей были замечены странные мягкие подстилки, набитые ватой. Новая принадлежность привлекла внимание русского общества. Нет, в 17 веке подобия матрацев давным-давно были, никто не спал на голых лавках или полу, но изготовление перины выходило очень дорого, набита она была птичьим пухом и перьями, которых нужно было очень много для одной перины. Такого богатства крестьяне не могли себе позволить и изготавливали подстилки из сена, плотно их забивая для мягкости. Поэтому слово «Matratze» от немецких переселенцев было принято в такой же звуковой оболочке, на конце произносился звук «ц».

  7. Диванный Блогер Ответить

    Spim.Ru
    ул.Электрозаводская, д.31, стр.3
    г.Москва
    (495) 223-60-55
    Новинки

    Кровать Perrino Ника 3.0 (категория 4)
    27 290

    Кровать Perrino Табаско 3.0 (категория 3)
    36 390

    Кровать Perrino Филадельфия 3.0 (категория 3)
    42 890

    Кровать Perrino Портофино 3.0 (категория 5)
    35 990

    Матрас Орматек Feel Firm
    16 990

    Комплект Asabella 1118
    7 470

    Комплект Asabella 1078
    7 470

    Комплект Blanc des Vosges Diva Blush
    26 400

    Кровать Perrino Калифорния 3.0 (категория 3)
    29 590

    Кровать Perrino Индиана 3.0 (категория 4)
    37 290

    Полотенце Feiler Impression 37х50 см
    2 160

    Полотенце Feiler Trigon 37х50 см
    2 160

    Одеяло Blanc des Vosges Chateau
    35 600

    Кровать Сильва Прованс НМ 039.03
    8 554

    Покрывало Blanc des Vosges Byzance Belu Paon
    32 400

    Ковер Now’s Home Australe 350
    199 040

    Декоративная подушка Blanc des Vosges Pacha Celadon
    3 760

    Декоративная подушка Leitner арт. LEI 136 41 40
    3 552

    Декоративная подушка Edinburgh Weavers EW10
    3 600

    Покрывало GFFerrari Sasha
    20 253

    Декоративная подушка Donati D46
    3 600

    Декоративная подушка Barker B2
    3 600

    Полотенце Leitner Artemis медное 50х70 см
    1 728

    Полотенце Leitner Artemis антрацит 50х70 см
    1 728

    Полотенце Leitner Mariage бледно-бирюзовое 50х70 см
    2 240

    Полотенце Leitner Mariage бирюзовое 50х70 см
    2 240

    Полотенце Leitner Zweig красное 50х70 см
    2 208

    Полотенце Leitner Bankenwerk зеленое 50х70 см
    2 208

    Полотенце Blanc des Vosges Uni Ivoire
    2 560

    Наматрасник Mr.Mattress Fresh
    6 062

    Матрас Орматек Умка
    Так случилось, что купил сначала матрас Ormatek Hard Cocos в салоне Орматек, а через неделю заказал матрас Ormatek Umka в магазине SPIM.RU (подкупила низкая цена матраса).
    В обоих случаях перезванивали из CallCenter Ormatek и в обоих случаях приходили смс от орматека. Это приятно
    (Сергей, г.Москва, 09.02.2017)

    Комплект Sharmes Prime
    Очень хорошее качество белья и красивый дизайн. Все, включая упаковку, действительно соответствует категории-люкс.
    (Аноним, г.Москва, 27.12.2018)

    Подушка Classique 50
    Все понравилось, все бы магазины так работали! Широкий ассортимент товаров для сна, вежливые операторы – перезвонили быстро, уточнили все детали, организовали доставку точно в срок. Товар (2 подушки) пришел аккуратно и компактно упакованным.
    (Аноним, г.Москва, 14.01.2017)
    показать больше отзывов

  8. VideoAnswer Ответить

Добавить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *