Как правильно счетов фактур или счет фактур?

11 ответов на вопрос “Как правильно счетов фактур или счет фактур?”

  1. Freed0M^ Ответить

    Добрый день, уважаемый читатель.
    В очередной раз у меня возник вопрос: как склоняется счет-фактура?
    На прошлой неделе писала письмо “…. направляем Вам документы без счета-фактуры….”. Проверяя текст перед отправкой, начала сомневаться, ведь сплошь и рядом склоняют только вторую часть этого слова. 
    Так вот, при склонении изменяются обе части слова:
    Падеж
    Падежный вопрос
    Пример, ед. ч.
    Пример, мн. ч.
    Именительный
    Кто, что?
    счёт-фактура
    счета-фактуры
    Родительный
    Кого, чего?
    счёта-фактуры
    счетов-фактур
    Дательный
    Кому, чему?
    счёту-фактуре
    счетам-фактурам
    Винительный
    Кого, что?
    счёт-фактуру
    счета-фактуры
    Творительный
    Кем, чем?
    счётом-фактурой
    счетами-фактурами
    Предложный
    О ком, о чем?
    о счёте-фактуре
    о счетах-фактурах
    Кроме этого, счет-фактура мужского рода. Поэтому будет правильно: счет-фактура получен, отправлен, выставлен и т.п.

    Итак, сегодня мы разобрали, как склоняется счет-фактура. Надеюсь, эта информация была полезной. В следующей статье расскажу о предлогах “согласно” и “в соответствии или в соответствие”. Не пропустите!
    *******************************************************************************
    Дорогой читатель, если Вы когда – нибудь задумывались о создании дополнительного источника дохода и повышения уровня своей жизни, то предлагаю ознакомиться с моим предложением. Создайте “денежный ручеек”, не бросая того, чем занимаетесь сейчас!
    *******************************************************************************
    После работы необходимо немного отвлечься и отдохнуть)))
    Послушайте потрясающую композицию.
    До встречи,
    Ваша Анастасия Захарова

  2. Hutius Ответить

    Склонение числительных не имеет единого образца, оно представлено несколькими типами:
    Числительное один склоняется как прилагательное в единственном числе: один — одного (новый — нового).
    Числительные от пяти до десяти и числительные на -дцать и -десят склоняются как существительные 3-склонения. У числительных на -десят два окончания, так как изменяются обе части: пятидесяти, пятьюдесятью.
    Числительные сорок, девяносто, сто, полтора и полтораста, изменяясь по падежам, имеют только две формы: именительный и винительный падежи — сорок, девяносто, сто, полтора, полтораста; родительный, дательный, творительный, предложный падежи — сорока, девяноста, ста, полутора, полутораста.
    Числительные от двухсот до четырехсот и от пятисот до девятисот склоняются по особому типу.
    Собирательные числительные также склоняются по особому типу. Числительные оба, обе имеют два разных варианта склонения.
    Простые порядковые числительные склоняются как прилагательные: первый (новый) — первого (нового). У сложных порядковых числительных только одно окончание. У составных порядковых числительных изменяется только последняя часть.
    У дробных числительных при склонении изменяются обе части.

  3. Voyadjer Ответить

    Самую пеструю группу составляют наименования, в которых первое слово не ассоциируется ни с заимствованиями, ни с усеченными прилагательными. В этом разряде склонность к неизменяемости обусловлена в первую очередь семантическими причинами – смысловой спаянностью компонентов и частотой употребления наименования в обиходной речи.
    Наиболее свободное соединение слов в составе двойных наименований наблюдается в многочисленных названиях лиц по профессии, занимаемой должности, званию. Таковы наименования со словами: инженер- (-металлург, -радист, -электрик, -строитель), автор- (-иллюстратор, -изыскатель), министр-президент, член-пайщик и т. п. В этих наименованиях склоняются оба слова.
    Исключение из общего правила составляет замкнутая группа составных обозначений военных и государственных чинов и званий, в которых квалифицирующая первая часть не склоняется: генерал-адмирал, капитан-лейтенант, лорд-канцлер, премьер-министр, камер-юнкер.

    Из профессионального употребления в литературную практику проникла несклоняемость первого элемента всех сложносоставных единиц измерения: киловатт-час, вольт-ампер, кулон-метр и т. п.
    В многочисленной группе двойных наименований разнообразных явлений внешней жизни, названиях учреждений, предметов обихода, изобретений, машин и т. д. обычно склоняются оба компонента. Это такие слова, как: автобус-экспресс, автомобиль-фургон, вагон-буфет, диван-кровать, изба-читальня, кресло-качалка, бал-маскарад.
    Однако у наиболее употребительных в обиходе названий типа план-карта, роман-газета при строгой литературной норме, требующей склонения обоих компонентов, в разговорной речи распространились несклоняемые варианты на стыке слов: отрывки из роман-газеты, заполнение план-карты.

    В последние годы ряд составных наименований с несклоняемым первым словом значительно пополнился: дизайн-проект, мастер-класс, компакт-диск и др.

  4. Deja vu Ответить

    Грамматика

    В орфографических словарях зарегистрировано свыше 1000 составных слов типа инженер-майор, план-заказ, школа-интернат, тонна-километр. Число таких наименований постоянно растет вместе с ростом названий новых профессий, созданием новых учреждений, машин, изобретений.
    По характеру склоняемости компонентов выделяются следующие разряды составных наименований.
    Один из компонентов сложносоставных наименований остается неизменяемым при склонении в следующих случаях.
    1.1. Один из компонентов не склоняется, если представляет собой неизменяемое слово, недавнее заимствование, название буквы или аббревиатуру. Подавляющее большинство таких наименований составляют образования, неизменяемым элементом которых является первое слово. Например: какао-бобы, кафе-закусочная, конференц-зал, прайс-лист, икс-лучи, луна-парк.
    В профессиональном употреблении появились своего рода неизменяемые слова-морфемы, вокруг которых группируются серии составных наименований. Основные из них: альфа- (-активность, волны), блок- (-карта, -сигнал, -форма), вакуум- (-аппарат, -камера, -процесс), дизель- (-генератор, -мотор), пресс- (-инструмент, -накат).
    1.2. Гораздо меньше составных наименований с несклоняемым вторым словом; в таких случаях только первый компонент сложения склоняется: программа-максимум, комедия-буфф.
    Самую пеструю группу составляют наименования, в которых первое слово не ассоциируется ни с заимствованиями, ни с усеченными прилагательными. В этом разряде склонность к неизменяемости обусловлена в первую очередь семантическими причинами – смысловой спаянностью компонентов и частотой употребления наименования в обиходной речи.
    Наиболее свободное соединение слов в составе двойных наименований наблюдается в многочисленных названиях лиц по профессии, занимаемой должности, званию. Таковы наименования со словами: инженер- (-металлург, -радист, -электрик, -строитель), автор- (-иллюстратор, -изыскатель), министр-президент, член-пайщик и т. п. В этих наименованиях склоняются оба слова.
    Исключение из общего правила составляет замкнутая группа составных обозначений военных и государственных чинов и званий, в которых квалифицирующая первая часть не склоняется: генерал-адмирал, капитан-лейтенант, лорд-канцлер, премьер-министр, камер-юнкер.

    Из профессионального употребления в литературную практику проникла несклоняемость первого элемента всех сложносоставных единиц измерения: киловатт-час, вольт-ампер, кулон-метр и т. п.
    В многочисленной группе двойных наименований разнообразных явлений внешней жизни, названиях учреждений, предметов обихода, изобретений, машин и т. д. обычно склоняются оба компонента. Это такие слова, как: автобус-экспресс, автомобиль-фургон, вагон-буфет, диван-кровать, изба-читальня, кресло-качалка, бал-маскарад.
    Однако у наиболее употребительных в обиходе названий типа план-карта, роман-газета при строгой литературной норме, требующей склонения обоих компонентов, в разговорной речи распространились несклоняемые варианты на стыке слов: отрывки из роман-газеты, заполнение план-карты.

    В последние годы ряд составных наименований с несклоняемым первым словом значительно пополнился: дизайн-проект, мастер-класс, компакт-диск и др.
    Вопрос из «Справочного бюро». Как склонять существительное счет-фактура. Какого рода это слово?
    Счет-фактура – существительное мужского рода. Правильно: счет-фактура выставлен, счет-фактура получен и т. д. При склонении изменяются обе части этого слова:
    Добрый день, уважаемый читатель.
    В очередной раз у меня возник вопрос: как склоняется счет-фактура?
    На прошлой неделе писала письмо “…. направляем Вам документы без счета-фактуры….”. Проверяя текст перед отправкой, начала сомневаться, ведь сплошь и рядом склоняют только вторую часть этого слова.
    Так вот, при склонении изменяются обе части слова:
    Падеж
    Падежный вопрос
    Пример, ед. ч.
    Пример, мн. ч.
    Кто, что?
    счёт-фактура
    счета-фактуры
    Кого, чего?
    счёта-фактуры
    Кому, чему?
    счёту-фактуре
    Кого, что?
    счёт-фактуру
    Кем, чем?
    счётом-фактурой
    Предложный
    О ком, о чем?
    о счёте-фактуре
    Кроме этого, счет-фактура мужского рода. Поэтому будет правильно: счет-фактура получен, отправлен, выставлен и т.п.
    Итак, сегодня мы разобрали, как склоняется счет-фактура. Надеюсь, эта информация была полезной. В следующей статье расскажу о предлогах “согласно” и “в соответствии или в соответствие”. Не пропустите!

  5. Nightshade Ответить

    Господа, слово спецЫалистов.
    Вопрос ? 197521
    Здравствуйте! Помогите разрешить спор: какого рода сложное существительное СЧЕТ-ФАКТУРА и как онон склоняется, оба слова, только первое или только последнее? Спасибо, надеюсь на скорый ответ.
    Залесова Наталия Александровна
    ——————————————————————————–
    Ответ справочной службы русского языка
    См. ответ ? 192277 и ответ ? 194077 .
    Вопрос ? 196845
    Подскажите интернет-ресурсы с материалами по грамматике, в частности по морфологии. На вашем сайте есть правила (орфография и пунктуация). А например, для того, чтобы найти ответ на вопрос, как склонять “счет-фактура”, эти правила бесполезны.
    Сухарев Ю.В.
    ——————————————————————————–
    Ответ справочной службы русского языка
    Правильно: счёта-фактуры, счёту-фактуре и т. д. Особенности склонения отдельных слов указаны в словарях. Чтобы воспользоваться словарями на нашем портале, введите слово в начальной форме в окно ‘Проверка слова’.
    Вопрос ? 195807
    Здравствуйте! По какому роду склоняется слово “счет-фактура” (счет-фактура, предоставляемая… или счет-фактура, предоставляемый)?
    Артемьева Татьяна Викторовна
    ——————————————————————————–
    Ответ справочной службы русского языка
    Счет-фактура – существительное мужского рода. Правильно: счет-фактура, предоставляемый.
    Вопрос ? 195493
    Крайне срочно! Сдаем журнал. Подскажите, пожалуйста, как правильно склоняется слово “счет-фактура” в единственном и множественном? “нет счет-фактуры” или “нет счета-фактуры”? “нет счетов-фактур” или “нет счет-фактуры”???
    Сорокоумова Татьяна Сергеевна
    ——————————————————————————–
    Ответ справочной службы русского языка
    Правильно склонять обе части слова: нет счёта-фактуры, нет счетов-фактур.
    Вопрос ? 194077
    Как правильно? Выставленный счет-фактура или Выставленная счет-фактура С уважением Валерий Алиев
    Курилович Виктор Николаевич
    ——————————————————————————–
    Ответ справочной службы русского языка
    Счет-фактура – существительное муж. рода. Правильно: выставленный счет-фактура.
    Вопрос ? 192277
    Скажите пожалуйста, как склоняется слово счет-фактура и как образуется множественное число от этого слова
    Гуояева Наталья Акимовна
    ——————————————————————————–
    Ответ справочной службы русского языка
    Правильно: счёт-фактура, счёта-фактуры, счёту-фактуре, счёт-фактуру, счётом-фактурой, о счёте-фактуре. Множественное число: счета-фактуры.
    Вопрос ? 191384
    Уважаемые лингвисты! помогите определить корень в слове счет-фактура, и слово от которого оно образовано, а также в слове норматив “ат” будет являться суффиксом? Заранеее благодарна!
    Морозова
    ——————————————————————————–
    Ответ справочной службы русского языка
    В слове счёт-фактура два корня: счёт и фактур. Второй корень образован от латинского factura обработка, строение. В слове норматив два суфикса: ат и ив.
    Вопрос ? 189055
    Какого рода слово “счет-фактура”
    Шабалова Надежда
    ——————————————————————————–
    Ответ справочной службы русского языка
    Это существительное мужского рода; склоняются оба компонента этого слова.
    Вопрос ? 189054
    Счет-фактура мужского или женского рода? Как правильно: вычет по такому (или такой) счету-фактуре (счет-фактуре)?
    Евтеева Наталья Александровна
    ——————————————————————————–
    Ответ справочной службы русского языка
    Это существительное мужского рода; склоняются оба компонента этого слова. Правильно: вычет по счету-фактуре.
    Вопрос ? 187001
    Как правильно писать счет-фактура выставлена или выставлен? Какого рода слово “счет-фактура”?
    Иванов Иван иванович
    ——————————————————————————–
    Ответ справочной службы русского языка
    Это существительное мужского рода; склоняются оба компонента этого слова. Правильно: выставлен счет-фактура.

  6. mr.timur15 Ответить

    Самую пеструю группу составляют наименования, в которых первое слово не ассоциируется ни с заимствованиями, ни с усеченными прилагательными. В этом разряде склонность к неизменяемости обусловлена в первую очередь семантическими причинами – смысловой спаянностью компонентов и частотой употребления наименования в обиходной речи.
    Наиболее свободное соединение слов в составе двойных наименований наблюдается в многочисленных названиях лиц по профессии, занимаемой должности, званию. Таковы наименования со словами: инженер- (-металлург, -радист, -электрик, -строитель), автор- (-иллюстратор, -изыскатель), министр-президент, член-пайщик и т. п. В этих наименованиях склоняются оба слова.
    Исключение из общего правила составляет замкнутая группа составных обозначений военных и государственных чинов и званий, в которых квалифицирующая первая часть не склоняется: генерал-адмирал, капитан-лейтенант, лорд-канцлер, премьер-министр, камер-юнкер.

    Из профессионального употребления в литературную практику проникла несклоняемость первого элемента всех сложносоставных единиц измерения: киловатт-час, вольт-ампер, кулон-метр и т. п.
    В многочисленной группе двойных наименований разнообразных явлений внешней жизни, названиях учреждений, предметов обихода, изобретений, машин и т. д. обычно склоняются оба компонента. Это такие слова, как: автобус-экспресс, автомобиль-фургон, вагон-буфет, диван-кровать, изба-читальня, кресло-качалка, бал-маскарад.
    Однако у наиболее употребительных в обиходе названий типа план-карта, роман-газета при строгой литературной норме, требующей склонения обоих компонентов, в разговорной речи распространились несклоняемые варианты на стыке слов: отрывки из роман-газеты, заполнение план-карты.

    В последние годы ряд составных наименований с несклоняемым первым словом значительно пополнился: дизайн-проект, мастер-класс, компакт-диск и др.

  7. red tears Ответить

    Себя, себе, собой, о себе… Коварные, коварные словечки! И коварство их в том, что порой и не разберешь, к кому, собственно, они относятся. Запутывают, обманывают…
    – Ну и вот, – слышу в метро, – начальник велел мне отвести гостя к себе.
    К себе – это к кому, если “начальник велел мне”? Где в результате окажется гость: у того, кто это рассказывает, или у начальника?
    Если в предложении несколько существительных, возвратное местоимение “себя” (себе и т.д.) может соотноситься с любым из них. Например: “Мать велела дочери налить себе воды”. Это может означать, что воду следует налить для матери или для дочери…
    Такой многозначности лучше избегать, иначе нас просто не поймут. Ведь по правилам возвратное местоимение относят к слову, которое означает производителя действия. В случае с матерью и дочерью деятелей два, точнее, две: мать велела, а дочь будет наливать воду. Конечно, можно предположить, что, скорее всего, дочь будет наливать воду для себя – но это только предположение! Вообще же в этой фразе заложена двузначность, а это всегда плохо. Надо ситуацию исправлять.
    Вот и давайте это сделаем. Возьмем один из двух ясных вариантов: либо “Мать велела, чтобы дочь налила ей воды”, либо “Мать велела, чтобы дочь налила себе воды”. Так все будет поставлено на свои места.
    Точно так же надо бы поступить тому, от кого я услышала в метро неуклюжую фразу насчет начальника и гостя: выбрать! Либо “Начальник велел, чтобы я отвел гостя к нему”, либо “Начальник велел, чтобы я отвел гостя к себе”. И никакой многозначности!
    Вот так. Будьте осторожны с “собой”!
    Счет-фактура сильного пола
    – Не забудь счет-фактуру! – кричит хозяйка маленького цветочного магазина курьеру.
    Он уже в дверях оборачивается:
    – Какую счет-фактуру? То есть какой счет?.. Нет, раз фактура, значит, она…
    – Да ладно, – машет рукой хозяйка, – ты, главное, не забудь!
    И все-таки, все-таки… Какого рода счет-фактура?
    Толкование этого сложного слова найти просто. Это счет с описью отправленного товара и с реквизитами отправляющей и принимающей сторон. Сложнее выяснить, как это слово склонять и сочетать с прилагательными и местоимениями. Мой счет-фактура? Моя счет-фактура? Непонятно.
    Сейчас будем разбираться. Счет-фактура – это так называемое сложносоставное слово, такого же типа, как плащ-палатка, кран-балка, бал-маскарад. С этими словами часто возникают проблемы: уж очень по-разному они себя ведут… Плащ-палатка – это, например, давно уже единое слово женского рода. Говорят так: моя плащ-палатка, укрылся прочной плащ-палаткой – то есть первая часть даже и не склоняется, согласование идет со второй частью – с палаткой. По ней и определяется род слова.
    В других словах связь между частями не такая сильная. С балом-маскарадом, например, всегда путаница. Говорят то “на бал-маскараде”, то на “бале-маскараде”. Но здесь-то все проще – и “бал”, и “маскарад” мужского рода. А вот со счетом-фактурой…
    Насколько я могла заметить, в склонении и согласовании этого слова с другими есть серьезные колебания. Кто-то говорит: вы не видели моего счета-фактуры? Другие – те, кто использует это слово ежедневно, ежечасно, – могут уже и не склонять первую часть “счет”. Они скажут скорее – “не видели моей счет-фактуры”?
    Нет, это явно не годится… Сложность в том, что словари нам в решении этого вопроса не очень-то помогают. Надо надеяться на то, что со временем это слово с указанием рода в них появится… Я бы рекомендовала говорить и писать “моего счета-фактуры” (ошибки, во всяком случае, не будет). Все-таки слово “счет” здесь явно главное.
    Да, и вот еще что: в Налоговом кодексе “счет-фактура” – мужского рода. Это уже аргумент.

Добавить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *