Что такое переносное значение в русском языке?

1 ответ на вопрос “Что такое переносное значение в русском языке?”

  1. The L1ke Ответить

    Смотреть что такое “ПЕРЕНОСНОЕ ЗНАЧЕНИЕ” в других словарях:

    переносное значение — значение, не вытекающее из основного содержания слова и сформировавшееся в процессе употребления слова в языке. Напр., переносное значение слова «лиса» – «хитрое, коварное существо», «шляпа» – «рассеянный, неловкий, постоянно попадающий впросак и … Литературная энциклопедия
    переносное значение — значение, приобретаемое словом в результате сознательного употребления его в речи для обозначения предмета, не являющегося его обычным или естественным референтом … Толковый переводоведческий словарь
    переносное значение — Производное, вторичное, неосновное значение, приобретаемое словом и функционирующее в нем наряду с прямым значением, которое непосредственно направлено на предметы и явления действительности. В отличие от прямого значения, которое, если иметь в… … Словарь лингвистических терминов
    переносное значение — Такое лексическое значение слова, которое является мотивированным, причем мотивировка основывается на сближении представлений и образности. Например: Когда же твой прозрачный смех услышу в полусновиденьи… (прозрачный смех такой же чистый и… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
    ПЕРЕНОСНОЕ ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА — вторичное (производное) значение слова, возникшее на основе разных видов ассоциативных связей, посредством метонимии, метафоры и других семантических изменений. Напр., переносное значение слова проснуться ( лес проснулся ), подтасовать (… … Большой Энциклопедический словарь
    переносное значение слова — вторичное (производное) значение слова, возникшее на основе разных видов ассоциативных связей, посредством метонимии, метафоры и других семантических изменений. Например, переносное значение слова «проснуться» («лес проснулся»), «подтасовать»… … Энциклопедический словарь
    Переносное значение слова —         вторичное (производное) значение слова, связанное с основным, главным значением отношениями метонимической, метафорической зависимости или какими либо ассоциативными признаками. П. з. с. может возникать на основе пространственной,… … Большая советская энциклопедия
    Столб (переносное значение) — Столб или столп: Всё, что при относительно небольшой толщине или ширине простирается или поднимается вертикально, принимает цилиндрическую или вообще удлиненную форму: столб воды во время смерча на море, столб пыли или «пыль столбом», столб… … Википедия
    значение слова, синтаксически обусловленное —    Переносное значение слова, которое реализуется в определенной синтаксической позиции: А ты шляпа! Шляпа употреблено в роли сказуемого. Нельзя употребить подобное слово в им. пад. в роли подлежащего: Шляпа вошел в комнату … Термины и понятия лингвистики: Лексика. Лексикология. Фразеология. Лексикография
    значение слова, синтаксически обусловленное — Переносное значение слова, которое реализуется в определенной синтаксической позиции: А ты шляпа! Шляпа употреблено в роли сказуемого. Нельзя употребить подобное слово в им. пад. в роли подлежащего: Шляпа вошел в комнату … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  2. Anagamand Ответить

    В русском языке существует ряд слов, которые могут употребляться как в прямом, так и в переносном значении.
    Прямое значение слова – это его основное лексическое значение.
    Когда мы употребляем слова в прямом значении, то непосредственно называем какой-либо существующий в реальности объект / предмет, а также характеристику или действие.
    Переносное значение слова – это его вторичное лексическое значение, которое основывается на сходстве предметов по определённому признаку (внешний вид, свойства, качества, выполняемые функции).
    Здесь лексическое значение какого-либо слова переходит на другой предмет или явление.
    Именно на основе переносного значения возникают метафоры, метонимии и некоторые другие тропы.
    Примеры прямого и переносного значения слова.
    1) Пример из стихотворения Есенина:

    Здесь переносное значение:
    ручей бежит (то есть очень быстро течёт).
    серебряный ручей (цвет воды словно серебро).
    В прямом значении эти слова можно использовать так:
    конь быстро бежит.
    серебряная ваза.
    2) Переносное значение – зеркальная гладь озера. (ровная поверхность, потрясающее отражение на воде).
    Прямое значение – зеркальная плитка.
    3) Вот пример из известного стихотворения Пушкина:

    Здесь переносное значение (олицетворение) – вьюга злилась, мгла носилась. (описание мрачного вечера, непогоды).
    4) Переносное значение – шоколадный загар. (загар тёмно-коричневого цвета, как цвет шоколада).
    Прямое значение – шоколадный батончик, шоколадная конфета, шоколадная фабрика.
    5) Переносное значение – ледяной взгляд. (невозмутимый, уничтожающий).
    Прямое значение – ледяная горка.

  3. MixFix Ответить

    Смотреть что такое “переносное значение” в других словарях:

    переносное значение — значение, не вытекающее из основного содержания слова и сформировавшееся в процессе употребления слова в языке. Напр., переносное значение слова «лиса» – «хитрое, коварное существо», «шляпа» – «рассеянный, неловкий, постоянно попадающий впросак и … Литературная энциклопедия
    переносное значение — значение, приобретаемое словом в результате сознательного употребления его в речи для обозначения предмета, не являющегося его обычным или естественным референтом … Толковый переводоведческий словарь
    переносное значение — Производное, вторичное, неосновное значение, приобретаемое словом и функционирующее в нем наряду с прямым значением, которое непосредственно направлено на предметы и явления действительности. В отличие от прямого значения, которое, если иметь в… … Словарь лингвистических терминов
    переносное значение — Такое лексическое значение слова, которое является мотивированным, причем мотивировка основывается на сближении представлений и образности. Например: Когда же твой прозрачный смех услышу в полусновиденьи… (прозрачный смех такой же чистый и… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
    ПЕРЕНОСНОЕ ЗНАЧЕНИЕ — ПЕРЕНОСНОЕ ЗНАЧЕНИЕ, термин, принятый для таких значений слов, которые сложились в результате перехода слова от обозначения одного предмета к обозначению другого. П. з. в этом смысле противопоставляется исходному, прямому значению слова. Например … Литературный энциклопедический словарь
    ПЕРЕНОСНОЕ ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА — вторичное (производное) значение слова, возникшее на основе разных видов ассоциативных связей, посредством метонимии, метафоры и других семантических изменений. Напр., переносное значение слова проснуться ( лес проснулся ), подтасовать (… … Большой Энциклопедический словарь
    переносное значение слова — вторичное (производное) значение слова, возникшее на основе разных видов ассоциативных связей, посредством метонимии, метафоры и других семантических изменений. Например, переносное значение слова «проснуться» («лес проснулся»), «подтасовать»… … Энциклопедический словарь
    Переносное значение слова —         вторичное (производное) значение слова, связанное с основным, главным значением отношениями метонимической, метафорической зависимости или какими либо ассоциативными признаками. П. з. с. может возникать на основе пространственной,… … Большая советская энциклопедия
    Столб (переносное значение) — Столб или столп: Всё, что при относительно небольшой толщине или ширине простирается или поднимается вертикально, принимает цилиндрическую или вообще удлиненную форму: столб воды во время смерча на море, столб пыли или «пыль столбом», столб… … Википедия
    значение слова, синтаксически обусловленное —    Переносное значение слова, которое реализуется в определенной синтаксической позиции: А ты шляпа! Шляпа употреблено в роли сказуемого. Нельзя употребить подобное слово в им. пад. в роли подлежащего: Шляпа вошел в комнату … Термины и понятия лингвистики: Лексика. Лексикология. Фразеология. Лексикография
    значение слова, синтаксически обусловленное — Переносное значение слова, которое реализуется в определенной синтаксической позиции: А ты шляпа! Шляпа употреблено в роли сказуемого. Нельзя употребить подобное слово в им. пад. в роли подлежащего: Шляпа вошел в комнату … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  4. Кучка добра Ответить

    Смотреть что такое “переносное значение” в других словарях:

    переносное значение — значение, не вытекающее из основного содержания слова и сформировавшееся в процессе употребления слова в языке. Напр., переносное значение слова «лиса» – «хитрое, коварное существо», «шляпа» – «рассеянный, неловкий, постоянно попадающий впросак и … Литературная энциклопедия
    переносное значение — значение, приобретаемое словом в результате сознательного употребления его в речи для обозначения предмета, не являющегося его обычным или естественным референтом … Толковый переводоведческий словарь
    переносное значение — Такое лексическое значение слова, которое является мотивированным, причем мотивировка основывается на сближении представлений и образности. Например: Когда же твой прозрачный смех услышу в полусновиденьи… (прозрачный смех такой же чистый и… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
    ПЕРЕНОСНОЕ ЗНАЧЕНИЕ — ПЕРЕНОСНОЕ ЗНАЧЕНИЕ, термин, принятый для таких значений слов, которые сложились в результате перехода слова от обозначения одного предмета к обозначению другого. П. з. в этом смысле противопоставляется исходному, прямому значению слова. Например … Литературный энциклопедический словарь
    ПЕРЕНОСНОЕ ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА — вторичное (производное) значение слова, возникшее на основе разных видов ассоциативных связей, посредством метонимии, метафоры и других семантических изменений. Напр., переносное значение слова проснуться ( лес проснулся ), подтасовать (… … Большой Энциклопедический словарь
    переносное значение слова — вторичное (производное) значение слова, возникшее на основе разных видов ассоциативных связей, посредством метонимии, метафоры и других семантических изменений. Например, переносное значение слова «проснуться» («лес проснулся»), «подтасовать»… … Энциклопедический словарь
    Переносное значение слова —         вторичное (производное) значение слова, связанное с основным, главным значением отношениями метонимической, метафорической зависимости или какими либо ассоциативными признаками. П. з. с. может возникать на основе пространственной,… … Большая советская энциклопедия
    Столб (переносное значение) — Столб или столп: Всё, что при относительно небольшой толщине или ширине простирается или поднимается вертикально, принимает цилиндрическую или вообще удлиненную форму: столб воды во время смерча на море, столб пыли или «пыль столбом», столб… … Википедия
    значение слова, синтаксически обусловленное —    Переносное значение слова, которое реализуется в определенной синтаксической позиции: А ты шляпа! Шляпа употреблено в роли сказуемого. Нельзя употребить подобное слово в им. пад. в роли подлежащего: Шляпа вошел в комнату … Термины и понятия лингвистики: Лексика. Лексикология. Фразеология. Лексикография
    значение слова, синтаксически обусловленное — Переносное значение слова, которое реализуется в определенной синтаксической позиции: А ты шляпа! Шляпа употреблено в роли сказуемого. Нельзя употребить подобное слово в им. пад. в роли подлежащего: Шляпа вошел в комнату … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  5. heart sound Ответить

    Для того, чтобы напрямую обозначить предмет, его действие или признак, которым он обладает, используется прямое значение слова. Такие лексические единицы не вызывают сомнений в обозначении и не меняют смысловую нагрузку или эмоциональную окрашенность текста. Примеры:
    Посреди комнаты стоит стол, на нём лежат учебники.
    Заяц скачет по опушке леса среди деревьев и кустов.
    Солнечные лучи отразились в окне, создавая блики.
    Многие слова употребляются в речи только в прямом значении: сын, квартира, солнце, грустный, известный.

    Прямое значение слова — это его основное лексическое значение.

    Возникновение переносного значения слова

    Основное лексическое значение может служить базой для образования других, побочных значений. Такие значения называются переносными значениями и придают совершенно другой смысл. Основанием для использования слова в другом смысле служит схожесть одного предмета с другим, их признаков или действий.
    Например, при употреблении слова «золотой» в словосочетании «золотое кольцо», ясен смысл прилагательного, обозначающего драгоценный металл, определяющий стоимость и ценность предмета.
    В другом примере — «золотые руки», слово «золотой» приобретает фигуральный смысл, поскольку оно употреблено в переносном лексическом значении и обозначает «умелые», «деятельные», «незаменимые».
    Замена объясняется общими чертами в значении, внешним сходством. В данном примере и к прямому, и к переносному значению можно употребить синоним «драгоценный». Этим оправдывается многозначность. Слова, которые могут быть употреблены не только в прямом смысле, называются многозначными. Примеры:
    мягкий ковёр — мягкий характер — мягкий свет;
    железная дверь — железная воля — железная дисциплина.

    Примеры слов в переносном значении

    сердечная мышца — сердечный друг;
    дождевой червь — книжный червь;
    ударил палкой — ударил гром;
    дверная ручка — шариковая ручка;
    красный язык — английский язык;
    родилась идея — родилась дочь;
    гребень волны — гребень для волос;
    художественная кисть — кисть руки;
    колонна здания — колонна демонстрантов;
    рукав одежды — рукав реки.
    Переносное значение позволяет добавить эмоциональности, образности в художественную речь. Благодаря ему образуются тропы — двусмысленное употребление слов в художественной литературе (литота, метонимия, сравнение, эпитет, метафора).

    Видео

    Читайте также о следующих терминах в русскоязычного лексиконв:
    синонимы;
    омонимы;
    омоформы.

  6. Gholbinaya Ответить

    ПЕРЕНО?СНОЕ ЗНАЧЕ?НИЕ СЛО?ВА, про­из­вод­ное лек­си­че­ское зна­че­ние сло­ва, свя­зан­ное с ос­нов­ным зна­че­ни­ем от­но­ше­ния­ми ме­то­ни­ми­че­ской, ме­та­фо­ри­че­ской за­ви­си­мо­сти, функ­цио­наль­ной общ­но­стью или к.-л. ас­со­циа­тив­ны­ми при­зна­ка­ми. Напр., у сущ. «стол», по­ми­мо ос­нов­но­го зна­че­ния ‘род мебели’, есть неск. пе­ре­нос­ных зна­че­ний: ‘пи­та­ние, пи­ща’ («снять ком­на­ту со сто­лом», «дие­ти­че­ский стол», «од­но­об­раз­ный стол»); ‘от­де­ле­ние в уч­ре­ж­де­нии, ве­даю­щее к.-л. спе­ци­аль­ным кру­гом дел’ («стол за­ка­зов», «стол на­хо­док») – пе­ре­но­сы на осно­ве ас­со­циа­ций с од­ним из функ­цио­наль­ных на­зна­че­ний сто­ла; у прич. «про­ве­рен­ный» пе­ре­нос­ным яв­ля­ет­ся зна­че­ние ‘до­ка­зав­ший свои де­ло­вые ка­че­ст­ва, надёжный’ («про­ве­рен­ный ра­бот­ник») – пе­ре­нос на ос­но­ве ме­то­ни­мии (про­ве­рять чьи-либо дей­ст­вия > проверять то­го, кто эти дей­ст­вия осу­ще­ст­в­ля­ет); у прил. «шёл­ко­вый» – зна­че­ние ‘по­слуш­ный, кроткий’ («Маль­чик стал шёл­ко­вым») – пе­ре­нос на ос­но­ве ме­та­фо­ры. П. з. с. свя­за­ны с глав­ны­ми, ос­нов­ны­ми зна­че­ния­ми к.-л. об­щим эле­мен­том смыс­ла, ко­то­рый объ­е­ди­ня­ет все эти зна­че­ния в од­ном сло­ве.
    П. з. с. по­яв­ля­ют­ся в язы­ке как ре­зуль­тат не­пря­мой, или кос­вен­ной, но­ми­на­ции, т. е. та­ко­го спо­со­ба обо­зна­че­ния пред­ме­тов (дей­ст­вий, со­стоя­ний, ка­честв, свойств и т. д.), ко­то­рый свя­зан не с на­зва­ни­ем их су­ще­ст­вен­ных при­зна­ков (пря­мая но­ми­на­ция), а с обо­зна­че­ни­ем объ­ек­та че­рез не­су­ще­ст­вен­ные, вто­ро­сте­пен­ные при­зна­ки дру­го­го, уже обо­зна­чен­но­го пред­ме­та, от­ра­жён­ные в его на­име­но­ва­нии.
    П. з. с. име­ют бo?льшую син­таг­ма­ти­че­скую свя­зан­ность (см. Син­таг­ма­ти­ка), то­гда как пря­мые зна­че­ния наи­бо­лее обу­слов­ле­ны па­ра­диг­ма­ти­че­ски (см. Па­ра­диг­ма­ти­ка). Напр., прил. «шёл­ко­вый» толь­ко в пря­мом зна­че­нии ‘сде­лан­ный из шёлка’ име­ет чёт­кую па­ра­диг­ма­тич. за­кре­п­лён­ность: оно сто­ит в ря­ду при­ла­га­тель­ных «сит­це­вый», «шер­стя­ной», «льня­ной» и т. д.; син­таг­ма­ти­че­ские же его свя­зи от­но­си­тель­но сво­бод­ны [ши­ро­кий круг со­че­тае­мо­сти с су­ще­ст­ви­тель­ны­ми («шёл­ко­вые чул­ки, пер­чат­ки», «шёл­ко­вое пла­тье, по­кры­ва­ло» и т. д.), от­сут­ст­вие за­кре­п­лён­ной син­так­сич. по­зи­ции]. Это же при­ла­га­тель­ное в пе­ре­нос­ном зна­че­нии не име­ет чёт­кой па­ра­диг­ма­тич. за­кре­п­лён­но­сти, это зна­че­ние син­так­си­че­ски ог­ра­ни­че­но: оно упот­реб­ля­ет­ся толь­ко в имен­ной час­ти со­став­но­го ска­зуе­мо­го. П. з. с. име­ет бo?льшую, чем пря­мое зна­че­ние, за­ви­си­мость от кон­тек­ста. Эти зна­че­ния обыч­но ос­лож­не­ны сти­ли­стич. или экс­прес­сив­но-оце­ноч­ны­ми мо­мен­та­ми (ср., напр., эле­мент по­ло­жи­тель­ной оцен­ки у пе­ре­нос­но­го зна­че­ния прич. «про­ве­рен­ный» или разг. сти­ли­стич. ок­ра­ску у пе­ре­нос­но­го зна­че­ния прил. «шёл­ко­вый»). В от­ли­чие от глав­ных зна­че­ний, П. з. с. час­то свой­ст­вен­ны яв­ле­ние диф­фуз­но­сти [от­сут­ст­вие чёт­ких се­ман­тич. гра­ниц; напр., пе­ре­нос­ные адъ­ек­тив­ные зна­че­ния при­час­тий «про­ве­рен­ный», «об­ду­ман­ный» («об­ду­ман­ный по­сту­пок»)] и т. н. де­фект­ность (ущербность) грам­ма­тич. па­ра­дигм.
    Воз­ник­но­ве­ние П. з. с. мо­жет быть ре­гу­ляр­ным или не­ре­гу­ляр­ным у се­ман­ти­че­ски од­но­род­ных групп слов. Ха­рак­тер их со­от­но­ше­ния с глав­ным и др. пе­ре­нос­ны­ми зна­че­ния­ми в се­ман­тич. струк­ту­ре сло­ва под­чи­ня­ет­ся оп­ре­де­лён­ным за­ко­но­мер­но­стям, напр. на­прав­ле­ние раз­ви­тия от бо­лее кон­крет­ных зна­че­ний к бо­лее аб­ст­ракт­ным или от аб­ст­ракт­ных к бо­лее кон­крет­ным и др. Эти за­ко­но­мер­но­сти и др. свой­ст­ва П. з. с. мо­гут изу­чать­ся как в син­хро­ни­че­ском, так и в ди­а­хро­ни­че­ском пла­не (см. Син­хро­ния, Ди­а­хро­ния).
    В ис­то­рии раз­ви­тия язы­ка П. з. с. мо­гут из вто­рич­ных ста­но­вить­ся глав­ны­ми. За­кре­п­ле­ние за П. з. с. глав­ной по­зи­ции в се­ман­тич. струк­ту­ре сло­ва мо­жет вес­ти к вы­тес­не­нию и заб­ве­нию его пря­мо­го зна­че­ния; напр., у сущ. «бал­да» его пер­во­на­чаль­но вто­рич­ное, пе­ре­нос­ное зна­че­ние ‘бес­тол­ко­вый, глу­пый человек’ вы­тес­ни­ло пря­мые зна­че­ния ‘тя­жё­лый мо­лот (упот­реб­ляв­ший­ся при гор­ных ра­бо­тах и в кузнице)’, ‘шиш­ка, на­рост на де­ре­ве; утолщение’ и ста­ло пря­мым зна­че­ни­ем.

  7. Faebar Ответить

    Значение слова может быть прямым или переносным.
    Прямое значение — это первоначальное исходное значение слова. Как правило, прямое значение является основным наименованием определенного предмета, признака или действия.
    Рассмотрим значения слова ручка:
    Уменьшительное к слову рука (ручка ребенка, поцеловать ручку)
    Шариковая ручка
    Часть предмета, за которую берутся рукой (дверная ручка, ручка чемодана)
    Ручка кресла, дивана
    Первое значение прямое, а остальные значения получены по смежности (это метонимии).
    Переносное значение — вторичное значение, возникшее на основе прямого. Наименование может быть перенесено по сходству (метафора) или по смежности (метонимия).
    Идти на экзамен, выучив только один билет, — это полное безумие!
    Слово безумие употреблено здесь в переносном смысле: оно означает только то, что студент совершает неблагоразумный поступок и слишком надеется на удачу (или у него просто не было времени). Слово безумие можно заменить словом глупость.
    Юноша бледный со взором горящим… (В. Брюсов)
    Слово горящим употреблено в переносным смысле: оно говорит о том, что юноша охвачен каким-то сильным чувством.
    У меня куча дел. (разг.)
    Куча здесь означает «очень много».
    Часто слова, в том числе однозначные, употребляются в художественных текстах в переносном значении, которое не является общеупотребительным, а встречается только в данном произведении (например, «рыбий жир ленинградских речных фонарей» — О. Мандельштам). Такое словоупотребление называют (авторской) метафорой, если название перенесено с одного предмета или явления на другое по сходству, и метонимией, если оно перенесено по смежности.
    У слова может быть несколько переносных значений. В качестве примера рассмотрим слово язык. У этого слова много значений:
    орган в полости рта, используемый для произнесения слов
    речь человека (у него острый язык, придержи язык)
    система словесного выражения мыслей (русский язык, иностранный язык)
    система знаков, передающих информацию (язык программирования)
    способ выражения (язык цифр, язык любви)
    стиль речи (разговорный язык, газетный язык)
    пленный, у которого можно получить информацию о противнике
    металлический стержень в колоколе
    то, что имеет удлиненную форму (языки пламени)
    Значение 1 прямое, а остальные значения переносные.

  8. NexusAnonim Ответить

    Смотрите еще толкования, синонимы, значения слова и что такое ПЕРЕНОСНОЕ ЗНАЧЕНИЕ в русском языке в словарях, энциклопедиях и справочниках:

    ЗНАЧЕНИЕ в Большом энциклопедическом словаре:
    1) важность, значительность, роль предмета, явления, действия в человеческой деятельности. 2) Содержание, связываемое с тем или иным выражением (слова, предложения, …
    ЗНАЧЕНИЕ в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    содержание, связываемое с тем или иным выражением (слова, предложения, знака и т.п.) некоторого языка. З. языковых выражений изучается в языкознании, …
    ЗНАЧЕНИЕ в Современном энциклопедическом словаре:
    содержание, связываемое с тем или иным выражением (слова, предложения, знака и т.п.) некоторого языка. Значение языковых выражений изучаются в языкознании, …
    ЗНАЧЕНИЕ в Энциклопедическом словарике:
    содержание, связываемое с тем или иным выражением (слова, предложения, знака и т.п.) некоторого языка. Значение языковых выражений изучаются в языкознании, …
    ЗНАЧЕНИЕ в Энциклопедическом словаре:
    , -я, ср. 1. Смысл, то, что данное явление, понятие, предмет значит, обозначает. 3. взгляда, жеста. Определить з. слова. Лексическое …
    ПЕРЕНОСНОЕ в Большом российском энциклопедическом словаре:
    ПЕРЕН?ОСНОЕ ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА, вторичное (производное) значение слова, возникшее на основе разных видов ассоциативных связей, посредством метонимии, метафоры и др. семантич. …
    ПЕРЕНОСНОЕ в Большом российском энциклопедическом словаре:
    ПЕРЕН?ОСНОЕ ДВИЖЕНИЕ, движение подвижной системы отсчёта по отношению к системе отсчёта, принятой за основную (условно считаемую …
    ЗНАЧЕНИЕ в Большом российском энциклопедическом словаре:
    ЗНАЧ?ЕНИЕ ЛЕКСИЧЕСКОЕ, смысловое содержание слова, отображающее и закрепляющее в сознании представление о предмете, свойстве, процессе, явлении и …
    ЗНАЧЕНИЕ в Большом российском энциклопедическом словаре:
    ЗНАЧ?ЕНИЕ, важность, значительность, роль предмета, явления, действия в человеческой деятельности. Содержание, связываемое с тем или иным выражением (словом, предложением, знаком …
    ЗНАЧЕНИЕ в Полной акцентуированной парадигме по Зализняку:
    значе’ние, значе’ния, значе’ния, значе’ний, значе’нию, значе’ниям, значе’ние, значе’ния, значе’нием, значе’ниями, значе’нии, …
    ЗНАЧЕНИЕ в Популярном толково-энциклопедическом словаре русского языка:
    -я, с. 1) Смысл, содержание чего-л. Значение жеста. Значение слова. Ее тревожит сновиденье. Не зная, как его понять, мечтанья страшного …
    ЗНАЧЕНИЕ в Тезаурусе русской деловой лексики:
    1. Syn: значимость, значительность, важность, роль Ant: незначительность, неважность, второстепенность 2. Syn: …
    ЗНАЧЕНИЕ в Тезаурусе русского языка:
    1. Syn: значимость, значительность, важность, роль Ant: незначительность, неважность, второстепенность 2. Syn: …
    ЗНАЧЕНИЕ в Словаре синонимов Абрамова:
    смысл, разум; вес, важность, авторитет, достоинство, сила, ценность. Настоящий, переносный, прямой, собственный, строгий, фигуральный, буквальный, широкий смысл слова. “Эта девушка …
    ЗНАЧЕНИЕ в словаре Синонимов русского языка:
    Syn: значимость, значительность, важность, роль Ant: незначительность, неважность, второстепенность Syn: …
    ЗНАЧЕНИЕ в Новом толково-словообразовательном словаре русского языка Ефремовой:
    ср. 1) То, что значит кто-л. или что-л.; смысл. 2) Важность, значительность, назначение. 3) Влияние, …
    ЗНАЧЕНИЕ в Словаре русского языка Лопатина:
    знач`ение, …
    ЗНАЧЕНИЕ в Полном орфографическом словаре русского языка:
    значение, …
    ЗНАЧЕНИЕ в Орфографическом словаре:
    знач`ение, …
    ЗНАЧЕНИЕ в Словаре русского языка Ожегова:
    смысл, то, что данное явление, понятие, предмет значит, обозначает З. взгляда, жеста. Определить з. слова. Лексическое з. слов (означаемое им …
    ЗНАЧЕНИЕ в Современном толковом словаре, БСЭ:
    1) важность, значительность, роль предмета, явления, действия в человеческой деятельности. 2) Содержание, связываемое с тем или иным выражением (слова, предложения, …
    ЗНАЧЕНИЕ в Толковом словаре русского языка Ушакова:
    значения, ср. (книжн.). 1. Смысл, то, что данный предмет (Слово, жест, знак) значит. Слово “знание” имеет несколько значений. Слово “больной” …
    ЗНАЧЕНИЕ в Толковом словаре Ефремовой:
    значение ср. 1) То, что значит кто-л. или что-л.; смысл. 2) Важность, значительность, назначение. 3) Влияние, …
    ЗНАЧЕНИЕ в Новом словаре русского языка Ефремовой:
    ср. 1. То, что значит кто-либо или что-либо; смысл. 2. Важность, значительность, назначение. 3. Влияние, …
    ЗНАЧЕНИЕ в Большом современном толковом словаре русского языка:
    I ср. Обладая свойством выражать, означать что-либо, иметь какой-либо смысл. II ср. 1. Важность, значительность. 2. Влияние, …
    ПЕРЕНОСНОЕ ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА в Большом энциклопедическом словаре:
    вторичное (производное) значение слова, возникшее на основе разных видов ассоциативных связей, посредством метонимии, метафоры и других семантических изменений. Напр., переносное …
    ПЕРЕНОСНОЕ ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА в Современном толковом словаре, БСЭ:
    вторичное (производное) значение слова, возникшее на основе разных видов ассоциативных связей, посредством метонимии, метафоры и других семантических изменений. Напр., переносное …
    ОРУДИЕ в Иллюстрированной энциклопедии оружия:
    ПЕРЕНОСНОЕ — облегченное артиллерийское орудие, приспособленное для …
    САРКОФАГ в Словаре строительных терминов:
    первоначально название породы известняка, способствующего разложению тела и употреблявшегося для изготовления гробов. Отсюда переносное значение саркофага – гроб, небольшая …
    САРКОФАГ в Толковом строительно-архитектуром словаре:
    – первоначально название породы известняка, способствующего разложению тела и употреблявшегося для изготовления гробов. Отсюда переносное значение саркофага – гроб, небольшая …
    ДЖЕНТЛЬМЕН в Словаре Терминов гендерных исследований.:
    – особый тип маскулинности в гендерной системе, обладающий джентльменским этосом. Понятие джентльмен, как и понятие рыцарь, пришло из социальной истории …
    ФОТОГРАФИЯ в Лексиконе нонклассики, художественно-эстетической культуры XX века, Бычкова:
    Наиболее распространенный ныне тип визуального изображения, основанный на технике репродуцирования. Возникновение Ф. связывают с именами француза Жозефа Нисефора Ньепса (1765—1833) …
    БЕРКУТОВЫ в Татарских, тюркских, мусульманских фамилиях:
    Дворяне с XVII века. От мурзы Беркута, кадомского мишарина, принявшего христианство в конце XVI века. Беркутовы – частое имя ХУ1-ХУ11 …
    ПЕСТЕРЕВ в Словаре русских фамилий:
    Отчество от прозвища Пестерь. Во многих говорах пестерь означало “большая корзина”, но вероятнее, что для прозвища основой послужило переносное значение …
    ЛОШКОМОЕВ в Словаре русских фамилий:
    Основа фамилии — прозвище Ложкомой , так прозывали человека, облизывающего ложку после еды; в сибирских говорах это слово получило и …
    КРЕНЕВ в Словаре русских фамилий:
    Отвечая на вопрос об этой фамилии, я привлек архангельское крени (“дровни”, “части ветряных мельниц”) и сделал вывод: ряд примеров в …
    КОПОСОВ в Словаре русских фамилий:
    , Копысов Произошла контаминация (смешение, скрещение) двух различных фамилий. Одна связана с нарицательным копос (псков. и северн.) — “гнус (комары, …
    ЖЕЛВАКОВ в Словаре русских фамилий:
    Фамилия связана с нарицательным желвак — “опухоль, шишка”, в диалектах имеет еще значение “нарыв, язва”, кроме того, есть и переносное …
    ЯРАНГА в Этнографическом словаре:
    (чукот.), переносное жилище у народов Северо-Восточной Сибири – круглое в плане, со слегка скошенными внутрь стенами и конической крышей, на …
    ЮРТА в Этнографическом словаре:
    уй, ой ( тюрк. ), переносное жилище из войлока у народов Центральной и Средней Азии и Южной Сибири – круглое …
    ЧУМ в Этнографическом словаре:
    (коми – чом, нганасан.- ма, селькуп.- мот, эвенк. – дю), переносное жилище у народов Сибири – конический каркас из жердей, …
    ТОЛЬДО в Этнографическом словаре:
    переносное жилище у индейцев степей Южной Америки – навес из шкур гуанако, часто окрашенных охрой, натянутый на прямоуг. каркас (перекладины …
    ТИПИ в Этнографическом словаре:
    (сиу), переносное жилище индейцев великих равнин в северной америке – коническая палатка на каркасе из жердей, покрытом бизоньими или оленьими …
    АЛАЧИК в Этнографическом словаре:
    ( тур. ), алачыг ( азрб. ), аласык ( башк. ), лачиг ( узб. ), аланчык (телеут.), алажы (тув.), лачуга …
    ЯРАНГА в Словаре этнографических терминов:
    (чукот.), переносное жилище у народов северо-восточной Сибири – круглое в плане, со слегка скошенными внутрь стенами и конической крышей, на …
    ЮРТА в Словаре этнографических терминов:
    уй, ой (тюрк.), переносное жилище из войлока у народов Центральной и Средней Азии и Южной Сибири – круглое в плане …
    ЧУМ в Словаре этнографических терминов:
    (коми – чом, нганасан.- ма, селькуп.- мот, эвенк.- дю), переносное жилище у народов Сибири – конический каркас из жердей, покрытый …
    ТОЛЬДО в Словаре этнографических терминов:
    переносное жилище у индейцев степей Южной Америки – навес из шкур гуанако, часто окрашенных охрой, натянутый на прямоуг. каркас (перекладины …
    ТИПИ в Словаре этнографических терминов:
    (сиу), переносное жилище индейцев Великих Равнин в Северной Америке – коническая палатка на каркасе из жердей, покрытом бизоньими или оленьими …
    АЛАЧИК в Словаре этнографических терминов:
    (тур.), алачыг (аэсрб.), аласык (башк.), лачиг (узб.), аланчык (телеут.), алажы (тув.), лачуга (рус.), переносное жилище у народов Центральной и Передней …
    В’ОЗДУХ в Библейском словаре:
    — в Еф.2:2; Отк.16:17 имеет переносное значение и символизирует духовный мир зла, в котором царит сатана, изгнанный Христом ( ср. …
    СТИЛЬ в Литературной энциклопедии.
    ФРАНЦИЯ в Большой советской энциклопедии, БСЭ.
    ФОТОКОПИРОВАНИЕ в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    копировальный процесс, использующий методы и технические средства фотографии . Ф. производится как по обычной фотографической технологии (для получения высококачественных фотокопий …
    УКРАИНСКАЯ СОВЕТСКАЯ СОЦИАЛИСТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    Советская Социалистическая Республика, УССР (Украiнська Радянська Социалicтична Республika), Украина (Украiна). I. Общие сведения УССР образована 25 декабря 1917. С созданием …
    СССР. ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    науки Философия Будучи неотъемлемой составной частью мировой философии, философская мысль народов СССР прошла большой и сложный исторический путь. В духовной …
    СССР. ЕСТЕСТВЕННЫЕ НАУКИ в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    науки Математика Научные исследования в области математики начали проводиться в России с 18 в., когда членами Петербургской АН стали Л. …
    РОССИЙСКАЯ СОВЕТСКАЯ ФЕДЕРАТИВНАЯ СОЦИАЛИСТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА, РСФСР в Большой советской энциклопедии, БСЭ.
    ЯПОНИЯ* в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона.
    РИМ, ГОРОД* в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона.
    БИБЛИОГРАФИЯ в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона.
    УГОЛОВНО-ПРОЦЕССУАЛЬНЫЙ КОДЕКС РСФСР в Современном толковом словаре, БСЭ.
    ПЕРЕНОСНЫЙ в Толковом словаре русского языка Ушакова:
    переносная, переносное. 1. Приспособленный для переноски, такой, что можно переносить с места на место. Переносная лампа. 2. О значении, смысле …

  9. Nuadaron Ответить

    Это лексические единицы, которые имеют два или более значений. Одно из них является прямым, а все остальные – переносными.
    Важно отметить, какое место в русском языке занимают многозначные слова. Прямое и переносное значения являются одним из главных аспектов изучения лингвистики, так как явление полисемии охватывает более 40% лексики русского языка. Это происходит потому, что ни один язык в мире не способен дать свое определенное обозначение каждому конкретному предмету и понятию. В связи с этим происходит расхождение значений одного слова на несколько других. Это естественный процесс, который происходит под влиянием таких факторов, как ассоциативное мышление людей, метафора и метонимия.

    Аспекты полисемии: отношения смысла

    Многозначность подразумевает под собой определенную систему смыслов того или иного слова. Каким же образом возникает эта система? Как появляются такие два компонента, как прямое и переносное значение слова? Прежде всего, любая лексическая единица образуется в языке с образованием нового понятия или явления. Затем, вследствие определенных лингвистических процессов, появляются дополнительные значения, которые и называются переносными. Главное влияние на образование новых смыслов оказывает конкретный контекст, в котором находится слово. Многие исследователи отмечают, что зачастую полисемия невозможна вне лингвистического контекста.

  10. DиkаЯ_k0шkА_РыЖеЙ_МаSтИ Ответить

    Смотреть что такое “Переносное значение слова” в других словарях:

    ПЕРЕНОСНОЕ ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА — вторичное (производное) значение слова, возникшее на основе разных видов ассоциативных связей, посредством метонимии, метафоры и других семантических изменений. Напр., переносное значение слова проснуться ( лес проснулся ), подтасовать (… … Большой Энциклопедический словарь
    переносное значение слова — вторичное (производное) значение слова, возникшее на основе разных видов ассоциативных связей, посредством метонимии, метафоры и других семантических изменений. Например, переносное значение слова «проснуться» («лес проснулся»), «подтасовать»… … Энциклопедический словарь
    значение слова, синтаксически обусловленное —    Переносное значение слова, которое реализуется в определенной синтаксической позиции: А ты шляпа! Шляпа употреблено в роли сказуемого. Нельзя употребить подобное слово в им. пад. в роли подлежащего: Шляпа вошел в комнату … Термины и понятия лингвистики: Лексика. Лексикология. Фразеология. Лексикография
    значение слова, синтаксически обусловленное — Переносное значение слова, которое реализуется в определенной синтаксической позиции: А ты шляпа! Шляпа употреблено в роли сказуемого. Нельзя употребить подобное слово в им. пад. в роли подлежащего: Шляпа вошел в комнату … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
    переносное значение — значение, не вытекающее из основного содержания слова и сформировавшееся в процессе употребления слова в языке. Напр., переносное значение слова «лиса» – «хитрое, коварное существо», «шляпа» – «рассеянный, неловкий, постоянно попадающий впросак и … Литературная энциклопедия
    переносное значение — Такое лексическое значение слова, которое является мотивированным, причем мотивировка основывается на сближении представлений и образности. Например: Когда же твой прозрачный смех услышу в полусновиденьи… (прозрачный смех такой же чистый и… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
    ПЕРЕНОСНОЕ ЗНАЧЕНИЕ — ПЕРЕНОСНОЕ ЗНАЧЕНИЕ, термин, принятый для таких значений слов, которые сложились в результате перехода слова от обозначения одного предмета к обозначению другого. П. з. в этом смысле противопоставляется исходному, прямому значению слова. Например … Литературный энциклопедический словарь
    переносное значение — Производное, вторичное, неосновное значение, приобретаемое словом и функционирующее в нем наряду с прямым значением, которое непосредственно направлено на предметы и явления действительности. В отличие от прямого значения, которое, если иметь в… … Словарь лингвистических терминов
    значение слова переносное —    Тип значения, обусловленный функционально ассоциативными связями, объединяющими один предмет, признак, процесс и т.п. с другим … Термины и понятия лингвистики: Лексика. Лексикология. Фразеология. Лексикография
    значение слова переносное — Тип значения, обусловленный функционально ассоциативными связями, объединяющими один предмет, признак, процесс и т.п. с другим … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  11. Yosida Ответить

    Смотреть что такое “переносное значение” в других словарях:

    переносное значение — значение, приобретаемое словом в результате сознательного употребления его в речи для обозначения предмета, не являющегося его обычным или естественным референтом … Толковый переводоведческий словарь
    переносное значение — Производное, вторичное, неосновное значение, приобретаемое словом и функционирующее в нем наряду с прямым значением, которое непосредственно направлено на предметы и явления действительности. В отличие от прямого значения, которое, если иметь в… … Словарь лингвистических терминов
    переносное значение — Такое лексическое значение слова, которое является мотивированным, причем мотивировка основывается на сближении представлений и образности. Например: Когда же твой прозрачный смех услышу в полусновиденьи… (прозрачный смех такой же чистый и… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
    ПЕРЕНОСНОЕ ЗНАЧЕНИЕ — ПЕРЕНОСНОЕ ЗНАЧЕНИЕ, термин, принятый для таких значений слов, которые сложились в результате перехода слова от обозначения одного предмета к обозначению другого. П. з. в этом смысле противопоставляется исходному, прямому значению слова. Например … Литературный энциклопедический словарь
    ПЕРЕНОСНОЕ ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА — вторичное (производное) значение слова, возникшее на основе разных видов ассоциативных связей, посредством метонимии, метафоры и других семантических изменений. Напр., переносное значение слова проснуться ( лес проснулся ), подтасовать (… … Большой Энциклопедический словарь
    переносное значение слова — вторичное (производное) значение слова, возникшее на основе разных видов ассоциативных связей, посредством метонимии, метафоры и других семантических изменений. Например, переносное значение слова «проснуться» («лес проснулся»), «подтасовать»… … Энциклопедический словарь
    Переносное значение слова —         вторичное (производное) значение слова, связанное с основным, главным значением отношениями метонимической, метафорической зависимости или какими либо ассоциативными признаками. П. з. с. может возникать на основе пространственной,… … Большая советская энциклопедия
    Столб (переносное значение) — Столб или столп: Всё, что при относительно небольшой толщине или ширине простирается или поднимается вертикально, принимает цилиндрическую или вообще удлиненную форму: столб воды во время смерча на море, столб пыли или «пыль столбом», столб… … Википедия
    значение слова, синтаксически обусловленное —    Переносное значение слова, которое реализуется в определенной синтаксической позиции: А ты шляпа! Шляпа употреблено в роли сказуемого. Нельзя употребить подобное слово в им. пад. в роли подлежащего: Шляпа вошел в комнату … Термины и понятия лингвистики: Лексика. Лексикология. Фразеология. Лексикография
    значение слова, синтаксически обусловленное — Переносное значение слова, которое реализуется в определенной синтаксической позиции: А ты шляпа! Шляпа употреблено в роли сказуемого. Нельзя употребить подобное слово в им. пад. в роли подлежащего: Шляпа вошел в комнату … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  12. KруТышКа Ответить

    При многозначности одно из значений слова является прямым, а все остальные — переносными.
    Прямое значение слова — это его основное лексическое значение. Оно непосредственно направлено на предмет (сразу вызывает представление о предмете, явлении) и в наи­меньшей степени зависит от контекста. Слова, обозначая предметы, действия, признаки, количество, чаще всего выступают в
    прямом значении.
    Переносное значение слова — это его вторичное значение  которое возникло на основе прямого. Например:
    Игрушка, -и, ж. 1. Вещь, служащая для игры. Детские игрушки.
    2. перен. Тот, кто слепо действует по чужой воле, послушное орудие чужой воли (неодобр.). Быть игрушкой в чьих-нибудь руках.
    Сущность многозначности заключается в том, что какое-то название предмета, явления переходит, переносится также на другой предмет, другое явление, и тогда одно слово употребляется в качестве названия одновременно нескольких предметов, явлений. В зависимости от того, на основании какого признака совершается перенос названия» различаются три основных вида переносного значения: 1) метафора; 2) метонимия; 3) синекдоха.
    Метафора (от греч. metaphora — перенос) — это перенос наименования по сходству, например: спелое яблоко – глазное яблоко (по форме); нос человека нос корабля (по расположению); шоколадный батончик шоколадный загар (по цвету); крыло птицы крыло самолёта (по функции); завыл пёс завыл ветер (по характеру звучания) и т. да
    Метонимия (то греч. metonymia — переименование) – это перенос наименования с одного предмета на другой на основании их смежности*, например: закипает вода закипает чайник; фарфоровое блюдо вкусное блюдо; самородное золото скифское золото и т. д. Разновидностью метонимии является синекдоха.
    Синекдоха (от греч» synekdoche — соподразумевание) —это перенос названия целого на его часть и наоборот, например: густая смородина спелая смородина; красивый рот лишний рот (о лишнем человеке в семье); большая голова умная голова и т. д.
    В процессе развития переносных названий слово может обогащаться новыми значениями в результате сужения или расширения основного значения. С течением времени переносные значения могут становиться прямыми.
    Определить, в каком значении употреблено слово, можно только в контексте. Ср., например, предложения: 1) Мы сидели на углу бастиона, так что в обе стороны могли видеть всё (М. Лермонтов). 2) В Таракановке, как в самом глухом медвежьем углу, не было места тайнам (Д. Мамин- Сибиряк)
    * Смежный — находящийся непосредственно рядом, имеющий общую границу.
    В первом предложении слово угол употреблено в прямом значении: «место, где сходятся, пересекаются две стороны чего-либо». А в устойчивых сочетаниях «в глухом углу», «медвежий угол» значение слова будет переносным: в глухом углу — в отдалённой местности, медве­жий угол — глухое место.
    В толковых словарях прямое значение слова даётся пер­вым, а переносные значения идут под номерами 2, 3, 4, 5. Значение, зафиксированное в качестве переносного недав­но, идёт с пометой «перен,», например:
    Деревянный, -ая, -ое. 1. Сделанный из дерева, 2. перен. Неподвижный, маловыразительный. Деревянное выражение лица. О Деревянное масло- дешёвый сорт оливкового масла.

  13. Shaktigore Ответить

    Смотреть что такое “ПЕРЕНОСНОЕ ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА” в других словарях:

    переносное значение слова — вторичное (производное) значение слова, возникшее на основе разных видов ассоциативных связей, посредством метонимии, метафоры и других семантических изменений. Например, переносное значение слова «проснуться» («лес проснулся»), «подтасовать»… … Энциклопедический словарь
    Переносное значение слова —         вторичное (производное) значение слова, связанное с основным, главным значением отношениями метонимической, метафорической зависимости или какими либо ассоциативными признаками. П. з. с. может возникать на основе пространственной,… … Большая советская энциклопедия
    значение слова, синтаксически обусловленное —    Переносное значение слова, которое реализуется в определенной синтаксической позиции: А ты шляпа! Шляпа употреблено в роли сказуемого. Нельзя употребить подобное слово в им. пад. в роли подлежащего: Шляпа вошел в комнату … Термины и понятия лингвистики: Лексика. Лексикология. Фразеология. Лексикография
    значение слова, синтаксически обусловленное — Переносное значение слова, которое реализуется в определенной синтаксической позиции: А ты шляпа! Шляпа употреблено в роли сказуемого. Нельзя употребить подобное слово в им. пад. в роли подлежащего: Шляпа вошел в комнату … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
    переносное значение — значение, не вытекающее из основного содержания слова и сформировавшееся в процессе употребления слова в языке. Напр., переносное значение слова «лиса» – «хитрое, коварное существо», «шляпа» – «рассеянный, неловкий, постоянно попадающий впросак и … Литературная энциклопедия
    переносное значение — Такое лексическое значение слова, которое является мотивированным, причем мотивировка основывается на сближении представлений и образности. Например: Когда же твой прозрачный смех услышу в полусновиденьи… (прозрачный смех такой же чистый и… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
    ПЕРЕНОСНОЕ ЗНАЧЕНИЕ — ПЕРЕНОСНОЕ ЗНАЧЕНИЕ, термин, принятый для таких значений слов, которые сложились в результате перехода слова от обозначения одного предмета к обозначению другого. П. з. в этом смысле противопоставляется исходному, прямому значению слова. Например … Литературный энциклопедический словарь
    переносное значение — Производное, вторичное, неосновное значение, приобретаемое словом и функционирующее в нем наряду с прямым значением, которое непосредственно направлено на предметы и явления действительности. В отличие от прямого значения, которое, если иметь в… … Словарь лингвистических терминов
    значение слова переносное —    Тип значения, обусловленный функционально ассоциативными связями, объединяющими один предмет, признак, процесс и т.п. с другим … Термины и понятия лингвистики: Лексика. Лексикология. Фразеология. Лексикография
    значение слова переносное — Тип значения, обусловленный функционально ассоциативными связями, объединяющими один предмет, признак, процесс и т.п. с другим … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  14. Sharius Ответить

    Некоторыми лингвистами отдельно рассматривается и перенос значения, при котором выполняется условие наличия у явлений одинаковых функций. Например, дворник – это человек, наводящий чистоту во дворе, а дворник в автомобиле – устройство для очистки окон.
    Также появилось и новое значение у слова «счетчик», употреблявшегося в значении “человек, производящий подсчет чего-либо”. Теперь счетчик – это еще и прибор.
    В зависимости от того, какие слова в переносном значении возникают в результате названного процесса, их ассоциативная связь с исходным смыслом со временем может и вовсе исчезнуть.

    Как иногда процесс переноса влияет на основное значение слова

    Как уже говорилось, по мере развития переносных значений слово может расширять свою смысловую нагрузку. Например, существительное «основа» означало лишь: «продольная нить, идущая вдоль полотна ткани». Но в результате переноса это значение расширилось и к нему добавилось: «главная часть, сущность чего-либо», а также «часть слова без окончания».
    Да, возникающее переносное значение многозначных слов приводит к увеличению их выразительных свойств и способствует развитию языка в целом, но интересно, что при этом некоторые значения слова устаревают, выводятся из употребления. Например, у слова «натура» имеется несколько значений:
    Природа (Натура манит меня своею чистотой).
    Темперамент человека (страстная натура).
    Естественные условия, обстановка (рисунок с натуры).
    Замена денег товарами или продуктами (расплатиться натурой).
    Но первое из перечисленных значений, с которым, кстати, данное слово и было заимствовано из французского языка, уже устарело, в словарях оно обозначается пометкой «устар.». Остальные же, развившиеся с помощью переноса на его основе, в наше время активно функционируют.

    Как используются слова в переносном значении: примеры

    Слова в переносном значении часто используются как выразительное средство художественной литературы, СМИ, а также в рекламе. В последнем случае очень популярен прием намеренного сталкивания в подтексте разных значений одного слова. Так, о минеральной воде реклама говорит: «Источник бодрости». Тот же прием виден и в слогане к обувному крему: «Блестящая защита».
    Авторы же художественных произведений для придания им яркости и образности используют не только уже известное переносное значение слов, но создают и свои варианты метафор. Например, у Блока «тишина цветет» или у Есенина – ставшая со временем весьма популярной «березовая Русь».
    Существуют и слова, в которых перенос значения стал «сухим», «стертым». Как правило, такими словами мы пользуемся не для передачи отношения к чему-либо, а для называния действия или предмета (идти к цели, нос лодки, спинка стула и т. п.). В лексикологии они носят название номинативных метафор, и в словарях, кстати, не обозначаются как переносное значение.

    Неверное применение слов в переносном значении

    Для того чтобы слова в прямом и переносном значении всегда оказывались в тексте на своих местах и были оправданными, нужно соблюдать правила их употребления.

    Следует помнить, что применение метафоры требует наличия сходства в признаках объекта наименования и в значении применяемого к нему слова. Между тем, это не всегда соблюдается, и образ, использованный в качестве метафоры, иногда не вызывает необходимых ассоциаций и остается неясным. Например, журналист, говоря о лыжной гонке, называет ее «лыжной корридой» или, сообщая о неодушевленных предметах, обозначает их количество как дуэт, трио или квартет.
    Такая погоня за «красивостью» приводит к обратному результату, заставляя читателя недоумевать, а иногда и смеяться, как в случае, когда о портрете Толстого был сказано: «В кабинете у окна висел Толстой».

  15. шуршунчик Ответить

    Слова, обозначая предметы, действия, признаки, количество, чаще всего выступают в прямом значении. Переносное значение слова — это его вторичное значение которое возникло на основе прямого. Например: Игрушка, -и, ж. 1. Вещь, служащая для игры. Детские игрушки. 2. перен. Тот, кто слепо действует по чужой воле, послушное орудие чужой воли (неодобр.). Быть игрушкой в чьих-нибудь руках. Сущность многозначности заключается в том, что какое-то название предмета, явления переходит, переносится также на другой предмет, другое явление, и тогда одно слово употребляется в качестве названия одновременно нескольких предметов, явлений. В зависимости от того, на основании какого признака совершается перенос названия» различаются три основных вида переносного значения: 1) метафора; 2) метонимия; 3) синекдоха. Метафора (от греч. metaphora — перенос) — это перенос наименования по сходству, например: спелое яблоко – глазное яблоко (по форме); нос человека — нос корабля (по расположению); шоколадный батончик — шоколадный загар (по цвету); крыло птицы — крыло самолёта (по функции); завыл пёс — завыл ветер (по характеру звучания) и т.д. Метонимия (то греч. metonymia — переименование) – это перенос наименования с одного предмета на другой на основании их смежности*, например: закипает вода — закипает чайник; фарфоровое блюдо — вкусное блюдо; самородное золото — скифское золото и т. д. Разновидностью метонимии является синекдоха. Синекдоха (от греч» synekdoche — соподразумевание) —это перенос названия целого на его часть и наоборот, например: густая смородина — спелая смородина; красивый рот — лишний рот (о лишнем человеке в семье); большая голова — умная голова и т. д. В процессе развития переносных названий слово может обогащаться новыми значениями в результате сужения или расширения основного значения. С течением времени переносные значения могут становиться прямыми. В толковых словарях прямое значение слова даётся пер­вым, а переносные значения идут под номерами 2, 3, 4, 5. Значение, зафиксированное в качестве переносного недав­но, идёт с пометой «перен». 10.

  16. Doomcliff Ответить

    Смотреть что такое “переносное значение слова” в других словарях:

    ПЕРЕНОСНОЕ ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА — вторичное (производное) значение слова, возникшее на основе разных видов ассоциативных связей, посредством метонимии, метафоры и других семантических изменений. Напр., переносное значение слова проснуться ( лес проснулся ), подтасовать (… … Большой Энциклопедический словарь
    Переносное значение слова —         вторичное (производное) значение слова, связанное с основным, главным значением отношениями метонимической, метафорической зависимости или какими либо ассоциативными признаками. П. з. с. может возникать на основе пространственной,… … Большая советская энциклопедия
    значение слова, синтаксически обусловленное —    Переносное значение слова, которое реализуется в определенной синтаксической позиции: А ты шляпа! Шляпа употреблено в роли сказуемого. Нельзя употребить подобное слово в им. пад. в роли подлежащего: Шляпа вошел в комнату … Термины и понятия лингвистики: Лексика. Лексикология. Фразеология. Лексикография
    значение слова, синтаксически обусловленное — Переносное значение слова, которое реализуется в определенной синтаксической позиции: А ты шляпа! Шляпа употреблено в роли сказуемого. Нельзя употребить подобное слово в им. пад. в роли подлежащего: Шляпа вошел в комнату … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
    переносное значение — значение, не вытекающее из основного содержания слова и сформировавшееся в процессе употребления слова в языке. Напр., переносное значение слова «лиса» – «хитрое, коварное существо», «шляпа» – «рассеянный, неловкий, постоянно попадающий впросак и … Литературная энциклопедия
    переносное значение — Такое лексическое значение слова, которое является мотивированным, причем мотивировка основывается на сближении представлений и образности. Например: Когда же твой прозрачный смех услышу в полусновиденьи… (прозрачный смех такой же чистый и… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
    ПЕРЕНОСНОЕ ЗНАЧЕНИЕ — ПЕРЕНОСНОЕ ЗНАЧЕНИЕ, термин, принятый для таких значений слов, которые сложились в результате перехода слова от обозначения одного предмета к обозначению другого. П. з. в этом смысле противопоставляется исходному, прямому значению слова. Например … Литературный энциклопедический словарь
    переносное значение — Производное, вторичное, неосновное значение, приобретаемое словом и функционирующее в нем наряду с прямым значением, которое непосредственно направлено на предметы и явления действительности. В отличие от прямого значения, которое, если иметь в… … Словарь лингвистических терминов
    значение слова переносное —    Тип значения, обусловленный функционально ассоциативными связями, объединяющими один предмет, признак, процесс и т.п. с другим … Термины и понятия лингвистики: Лексика. Лексикология. Фразеология. Лексикография
    значение слова переносное — Тип значения, обусловленный функционально ассоциативными связями, объединяющими один предмет, признак, процесс и т.п. с другим … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  17. Faejas Ответить

    4. По сходству звучаний. Барабанить – бить в барабан, барабанит дождь.
    5. Перенос по функции: дворник – человек, подметающий двор, улицу; приспособление в машине, которое служит для очистки стекла.
    Метафоры бывают общеязыковые – такое метафорическое значение слова, которое широко употребляется и известно всем говорящим: шляпка гвоздя, игла елки.
    Индивидуально – авторские не свойственны общенародному языку. Они создаются писателями и поэтами и характеризуют его стилистическую манеру. Например, костер рябины красной, березовый язык рощи, ситец неба (С. Есенин). Начинала грохотать река жизни (Леонов).

    Метонимический перенос.

    Суть его состоит в том, что название с одного предмета на другой переносим на основе смежности.
    Под смежностью понимается здесь пространственная смежность, близость предмета, временная смежность и т.д., т.е. предметы, названные одним и тем же словом могут быть совсем непохожими, но оно находятся рядом в пространстве, во времени.
    1. Перенос названия с вместилища на его содержимое: аудитория – комната для занятий, люди находящиеся в ней; класс – ученики (класс слушал), комната; тарелка – посуда, содержимое в тарелке (съел тарелку супа).
    2. Материал – изделие из него: хрусталь – вид стекла, изделие из него; золото – у нее в ушах золото.
    3. Действие – результат этого действия: варенье – процесс варки, ягоды, сваренные в сиропе.
    4. Автор – произведения этого автора: знал Блока наизусть.
    5. Действие – объект этого действия: издание книги – иллюстрированное издание.
    6. Действие – средство или инструмент действия: заготовка овощей – заготовка на столе.
    7. Действие – место действия: выход из дома – стоять у входа.
    8. Растение – плод растения: груша, слива.
    9. Животное – мех или мясо животного: курица, норка, яйца.
    10. Орган тела – заболевание этого тела: желудок – прихватил желудок, шалит сердце.
    11. Ученый – его изображение: Ампер, Вольт.
    12. Местность – изделие, изобретенное, изготовленное там: Кашимир – город в Индии, ткань; Бостон – город в Англии, ткань.
    13. Время – события, происходившие в то время, год: шел 1918 год, 1941 год.
    В результате метонимии появился ряд нарицательных существительных, образованных от собственных имен: вольт, ампер, Ом, бостон, макинтош.

    Синекдоха.

    Этот вид лексического переноса основан на следующем принципе: название переносится с части на целое и наоборот.
    Например, «голова» – это часть тела человека или животного.
    Это название может быть перенесено на всего человека.
    С части на целоею. Болит голова – прямое значение.
    Боря – светлая голова – переносное (синекдоха).
    Стадо в 20 голов.
    Рот – часть лица – прямое значение.
    «У нас в семье 5 ртов» – переносное.
    Машина – любой механизм, легковая машина.
    С целого Орудие – техническое какое-либо приспособление (орудие на части труда) – прямое значение; пушка – переносное.
    Синекдоха как особый вид переноса многими учеными объединяется с метонимией и рассматривается как её разновидность.
    Но некоторые авторами рассматриваются как отдельный вид лексического переноса.
    Некоторые характерные признаки человека часто используются для обозначения этого человека, для обращения к нему. Особенно характерно такое употребление слов для разговорной речи: «Я за голубенькой шапочкой». «Эй, борода, куда лезешь?»
    Красная шапочка – классический пример синекдохи.

    Лексика русского языка с точки зрения её происхождения.

    План.
    1. Исконно русская лексика.
    2. Заимствованная лексика.
    3. Старославянизмы, их признаки и употребление в современном русском языке.
    Лексика русского языка одна из самых богатых в мире и насчитывает более четверти миллиона слов.
    Считается, сто в русском языке 90% исконной и 10% заимствованной лексики.
    В словарном составе современного русского языка содержатся лексические наслоения различных исторических эпох.
    К исконной лексике относятся все слова, пришедшие в современный русский язык из языков предков. Поэтому исконно русская лексика распадается на 4 пласта, относящихся к разным эпохам. Рассмотрим каждый из них.
    1. Индоевропейская лексика. До III – II веков до н.э.
    В 6-5 тысячелетии до н.э. существовала единая цивилизация, которую называли индоевропейской, и единый бесписьменный индоевропейский язык.
    Слова этой эпохи являются наиболее древними. Они известны не только славянской, но и другим семьям языков: германской, романской и тд. Например, слово небо встречается, помимо славянских, в греческом и латинском языках.
    К лексике индоевропейского происхождения относятся:
    а) некоторые слова, обозначающие термины родства: мать, сестра, брат, жена, дочь, сын;
    б) наименование диких и домашних животных: волк, коза, кот, овца, бык;
    в) наименование продуктов питания и жизненно необходимых понятий: небо, огонь, дом, месяц, имя, вода, мясо;
    г) название действий и признаков: видеть, делить, есть, быть, жить, нести, белый, бодрый, больной, живой, злой;
    д) числительные: два, три, десять;
    е) предлоги: без, до.
    2. Общеславянская лексика (праславянская). С III – II вв. до н.э. по VI н.э.
    Это слова, возникшие в период языкового единства славян. Они, как правило, известны всем славянским языкам: укр. – весна, польский – vrosna.
    К этому пласту принадлежат около 2 тысяч слов. Они составляют 25% слов нашего повседневного общения.
    К ним относятся тематические группы:
    1. Название орудий сельскохозяйственного труда: коса, мотыга, шило, серп, борона;
    2. Продукт труда, растений: жито, крупа, мука, клюква, клен, капуста;
    3. Название животных, птиц, насекомых: заяц, корова, лиса, змея, дятел;
    4. Название частей человеческого тела: бровь, голова, зуб, колено, лицо, лоб;
    5. Термины родства: внук, зять, свекровь, кум;
    6. Название жилища, жизненно необходимых понятий: дом, изба, крыльцо, лавка, печь, весна, зима, глина, железо и т.д.;
    7. Абстрактная лексика: мысль, счастье, зло, добро, волнение, горе.
    В этот период появляется большое количество:
    – прилагательных, обозначающие признаки и качества по цвету, размеру, форме: высокий, длинный, крупный, черный;
    – глаголы, обозначающие различные трудовые процессы: сечь, пилить, копать, полоть;
    – глаголы, обозначающие действия и состояния: гадать, греть, держать, дерзать, делить, дремать;
    – числительные: один, четыре, восемь, сто, тысяча;
    – местоимения: ты, мы, вам, какой, всякий;
    – наречия: внутри, всюду, вчера, завтра.
    Общеславянские слова явились базой для образования многих новых слов. Например, от глагола жить в русском языке создано около 100 производных слов.

    3. Восточнославянская лексика. VI в – 14-15 в.

    Примерно к 6-7 веку относят распад общеславянского языка на южнославянский, западнославянский и восточнославянский (древнерусский) язык. Древнерусский язык становится языком древнерусской народности, объединившийся в 9 веке в единое государство – Киевская Русь.
    Восточнославянская лексика – это слова, возникшие в период с VI по XVв., общие среди языков восточнославянской группы: русский, белорусский, украинский. Эти слова отсутствуют в других славянских языках.
    Например:
    – совсем (рус.) зовсiм (укр.) зусiм (бел.);
    – снегопад снiгопад снегапад;
    – добреть добрiти дабрэць.
    Восточнославянский пласт представляет довольно разнообразную лексику, отражающую во всем многообразии политическую, экономическую и культурную жизнь Древнерусского государства.
    В этот период многие слова возникают на базе общеславянской лексики:
    – снегирь (рус.);
    – снег < снiгур (укр.); - снягiр (бел.); - сложные числительные: одиннадцать, сорок, девяносто; - сложные слова: горбоносый, сегодня; - суффиксальные слова – зяблик, ежевика, кладовая.

    4. Собственно русская лексика.
    В 14 веке в связи с распадом Киевской Руси древнерусский язык распадается на русский, украинский и белорусский. Образовалась русская (великорусская) народность.
    Собственно русская лексика – это слова, возникшие с момента образования русской народности и продолжающие возникать по настоящее время.
    Базой для создания собственно русской лексики служили слова и морфемы исконно русского происхождения. т.е. общеславянского, восточнославянского:
    1. Почти все слова с суффиксами: чик/щик, ник, – тельств, – лк, – ность каменщик, бумажник, учительство, косилка;
    2. Многие сложные слова: пароход, самолет, стальпрогресс;
    3. Слова с приставками на, до, за и суффиксом ся: наглядеться, добудиться, заговориться;
    4. Аббревиатуры: АО – акционерное общество, ЗАО – закрытое акционерное общество, ООО – общество с ограниченной ответственностью, ЧОП – частное охранное предприятие.

  18. VideoAnswer Ответить

Добавить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *