Ирония судьбы или с легким паром когда вышел фильм?

7 ответов на вопрос “Ирония судьбы или с легким паром когда вышел фильм?”

  1. Ангел в цепях Ответить

    Одна из репризок, написанных для этой музыкальной программы, была основана на реальном случае. Известный своими постоянными розыгрышами композитор Никита Богословский (по легенде, именно он придумал засовывать спящим бумагу между пальцев ног и поджигать ее) однажды напоил своего друга до беспамятства и погрузил в поезд Москва — Владивосток, подговорив проводницу все восемь дней пути не давать бедолаге протрезветь. Когда поезд наконец прибыл к пункту назначения, Никита Богословский, прилетевший во Владивосток на самолете, уже встречал приятеля на вокзале. Не дав ошалевшему другу опомниться, композитор-затейник снова напоил его, а когда тот заснул, сунул ему между пальцев ног бумагу и поджег.
    Хотя в итоге сценка про затяжную пьянку в поезде так и не вошла в сценарий концерта, Рязанов и Брагинский усмотрели в ней потенциал. После дальнейшей обработки сюжета история превратилась в сатирическую пьесу «Пассажир, который все время падал с полки». Комедия не щадила никого. Она безжалостно бичевала бракоделов, производящих для поездов неровные полки, на которых невозможно удержаться нетрезвому человеку; осуждала жадных проводниц, которые, продавая водку по дикой цене, готовы наживаться на слабостях любителей хмельного; критиковала потолки, которые все время кружатся, когда пытаешься заснуть.
    Надо сказать, на момент написания пьесы оба драматурга сильно пили. Видимо, состояние, в котором создавалась комедия, и объясняет тот странный факт, что все персонажи двоятся.

    Комедия с успехом шла во многих театрах Советского Союза с 1970 по 1973 год, пока, после анонимной жалобы в Министерство культуры, не была негласно запрещена. Реальная причина опалы неизвестна до сих пор (архивы Министерства культуры СССР будут рассекречены только в 2095 году), а в качестве официальной версии назывались «сложности с должным соблюдением техники безопасности». Действительно, из-за того что в трех сценах персонаж композитор Хахасловский поджигал на сцене бумагу, за четыре года постановок спектакля сгорело восемь театров, а двадцать два актера получили ожоги легкой и средней степени тяжести.
    Вспоминает первый исполнитель роли Жени Алкашина — заслуженный артист Бурятии, актер Театра им. Ленинского произвола Семен Добровольцев:
    — Зрителям спектакль нравился. Многие даже оставались после антракта на второй акт. Жаль, фотографий не сохранилось. Все сгорели… Кстати, знаменитую фразу про заливную рыбу придумал я. Сымпровизировал! Рязанов тогда как раз присутствовал на прогоне, он реплику одобрил, и ее сразу вставили в текст. Эльдар Саныч, еще помню, подошел ко мне специально после репетиции и сказал: «Выношу вам обоим благодарность!»
    Лицедейство судьбы

    Из книги воспоминаний Эльдара Рязанова «Рухнул теленок с дуба»:
    «Переработать пьесу в телесценарий мне посоветовала жена. Супруга — мой самый строгий критик. За всю жизнь ни один зритель еще не упрекал меня, что я свинячу в ванной, а жена — постоянно. Кстати, это она придумала ставшую крылатой фразу про заливную рыбу…»

  2. Бетель Ответить

    «Мы решили написать комедию с минимальным количеством персонажей, действие которой происходило бы на одной декорации. Вспомнили историю, как один человек 31 декабря пошел в баню, там выпил, потом зашел к друзьям, которые отмечали годовщину свадьбы. В гостях он быстро надрался. Пьяный шутник, один из гостей (говорят, это был Никита Богословский, знаменитый своими розыгрышами, но он не раз от этого публично отрекался) отвез его на Киевский вокзал, дал проводнице общего вагона десятку. Бедолага очнулся на третьей полке, когда поезд уже подходил к Киеву. Он оказался в чужом городе с портфелем, веником и 15 копейками в кармане. Как дальше сложилась судьба этого человека, мы не имели понятия».
    Есть еще одна версия истории: «Однажды в Омске проходил чемпионат по шахматам для глухих. На турнир приехала команда из Хабаровска. С самолета она села в такси и протянула адрес на бумаге. Таксист привез их по указанному адресу, но шахматного клуба там не оказалось, только жилой дом. Выяснилось, что до Омска наши шахматисты не долетели. Самолет сделал вынужденную посадку в Новосибирске. Пассажиров отпустили проветриться на пару часов. Глухие, ясно дело, ничего не слышали и решили, что уже на месте назначения».
    Соавторы стали соображать, как превратить житейский анекдот в построенную по всем законам драматургии историю.
    Возникла мысль о сходстве домов и кварталов, об одинаковых названиях улиц в разных городах, о типовой обстановке квартир, о серийных замках, выпускаемых промышленностью. Нам показалось занятным запихнуть горемыку в такую же квартиру, как у него в Москве, и посмотреть, что из этого получится. Но тогда надо оставить его в состоянии «несоображения». Так придумалось путешествие в самолете – ведь за час полета пьяный человек не успевает прийти в себя.
    История обрастала подробностями. В ленинградской квартире решено было поселить главную героиню. Чтобы осложнить ситуацию и спровоцировать конфликт, героя снабдили невестой в Москве, а героиню – местным женихом. Кроме того, соавторы решили, что действие пьесы должно происходить в новогоднюю ночь. Во-первых, это добавит сказочности, во-вторых, объяснит завязку сюжета – положительному герою было простительно напиваться только накануне Нового года, да и то по недоразумению. В итоге от первоначального случая из жизни остались только поход в баню и перемещение героя в другой город.
    С написанием пьесы «для заработка» Брагинский и Рязанов справились в рекордные сроки – за две недели.
    Ирина Терешенкова в роли Нади Шевелевой в одном из спектаклей
    В 1969 году, когда пьеса, получившая название «С легким паром!, или однажды в новогоднюю ночь…», была написана, авторы попытались «пристроить» ее в Театр имени Вахтангова. Вахтанговцы похвалили пьесу, но ставить ее не захотели.
    Зато провинциальные труппы с большим энтузиазмом взялись за постановку «С легким паром!…»: к тому моменту, когда Рязанов решил снять по пьесе фильм, она с большим успехом шла более чем в ста театрах по всему Советскому Союзу и пользовалась нешуточной популярностью. Столичные режиссеры, правда, крутили носом. Лишь однажды эта история появилась на московской сцене. За постановку взялся Театр мимики и жеста – для глухонемых зрителей.
    Написав пьесу, соавторы забыли о ней на шесть лет. Авторские гонорары благополучно капали со всего Союза, да и другой работы было достаточно. На экраны один за другим вышли три фильма по сценариям Брагинского и Рязанова («Зигзаг удачи», «Старики-разбойники», «Невероятные приключения итальянцев в России»).
    В 1974 году у Эмиля Брагинского случился инфаркт. Когда же он пошел на поправку, стало ясно, что браться за новый проект пока не время. Соавторы решили использовать вынужденную паузу для превращения старой пьесы в киносценарий.
    Однако, оказалось, это было непросто. Во-первых, пьеса была слишком длинной. «Поскольку для театра пишут, с киношной точки зрения, болтливый диалог, то для фильма его надо сократить, – вспоминал Рязанов. – Значит, экранизируя «Иронию судьбы», нужно было уменьшить количество реплик, по крайней мере вдвое. Кроме того, в пьесах драматург старается ограничить число мест действия – так театрам удобнее реализовать постановку. В нашей пьесе практически одна квартира, которая легкой, примитивной трансформацией становилась то московской, то ленинградской. Следовательно, мне предстояло разбросать места действия, увеличить их количество». Перед соавторами стояла и более сложная задача: сделать байку под пиво-воблу поводом для разговора о любви, вере в чудо, ощущении праздника, таланте отличать главное от второстепенного.
    Скороговорка могла убить будущую картину, поэтому Рязанов решил замахнуться на две серии. Правда, как только он заикнулся об этом на родном «Мосфильме», его подняли на смех. Двухсерийные ленты в то время должны были показывать какую-то большую социальную проблему, а любовные похождения выпившего московского хирурга к таким, понятное дело, не относились. К тому же фильм заявляли как комедию, которая – известно даже студентам! – не терпит затянутости.
    Рязанов решил сыграть на антагонизме Госкино и Гостелерадио СССР, предложив постановку нового фильма телевидению. Расчет блестяще сработал. В ведомстве Ивана Лапина сценарий в целом одобрили, выделили деньги, правда, попросили внести некоторые принципиальные правки. После этого мосфильмовское руководство предоставило Рязанову производственно-техническую базу студии.

  3. Doujora Ответить

    Традиционно 31 декабря, накрывая праздничный стол или собираясь в гости, мы смотрим всем знакомый, без преувеличения скажем – наизусть, самый новогодний фильм «Ирония судьбы, или С легким паром!» Есть даже такой анекдот: “Посмотрев на прошлой неделе фильм «Ирония судьбы, или С лёгким паром», половина россиян инстинктивно отметила Новый год!”…

    Давайте же заглянем за кулисы создания этого всенародно любимого фильма.
    Итак, телепремьера одной из самых популярных картин Эльдара Рязанова состоялась 1 января 1976 года.

    Аудитория первого показа достигла 100 млн зрителей, а уже 7 февраля фильм повторили по многочисленным просьбам. Кинокартина стала лучшей по опросу журнала «Советский экран» в 1977 году
    Фильм является авторской экранизацией пьесы Эмиля Брагинского и Эльдара Рязанова «С лёгким паром! или Однажды в новогоднюю ночь…» (отсюда и вторая часть названия фильма), написанной в 1969 году. Спектакль по этой пьесе успешно шел в нескольких театрах до выхода фильма.

    На фото Ирина Терешенкова в роли Нади Шевелевой (“Однажды в новогоднюю ночь” или “С лёгким паром!”)
    История имела реальную основу. В начале 60-х композитор и известный шутник Никита Богословский в канун Нового Года надумал отвезти своего пьяного товарища на вокзал. Заплатив пятерку проводнице, его с пятнадцатью копейками в кармане посадили в вагон и отправили в Киев. Веник в портфеле бедолаги тоже имелся. Разница между героем фильма и его прототипом в том, что последний своего счастья в Киеве не нашел.

    Услышав эту историю, Эмиль Брагинский и Эльдар Рязанов написали пьесу, которая с успехом шла в театрах страны, а потом перекочевала на телеэкран.

    На роль Нади Шевелевой пробовались: Людмила Гурченко, Светлана Немоляева, Антонина Шуранова, актриса Кировского драмтеатра Марина Меримсон, Валентина Талызина, голосом которой впоследствии говорила главная героиня и другие. Также режиссёра долго и упорно уговаривали пригласить Алису Фрейндлих

    Но Рязанов вспомнил польскую мелодраму «Анатомия любви», где главную женскую роль играла Барбара Брыльска
    Он раздобыл ее телефон и позвонил ей в Варшаву. Прочитав сценарий, Барбара вылетела на кинопробы в Москву. Её версия роли оказалась самой убедительной. Единственным, но серьезным препятствием для актрисы оказался ее хриплый, прокуренный голос и неискоренимый акцент. А ведь ее героиня — учительница русского языка, да еще и поющая! Менять национальность и профессию Нади Шевелевой Рязанову не хотелось, он решил совместить внешность Барбары с голосами Аллы Пугачевой и Валентины Талызиной. Правда, забыл упомянуть их в титрах, что породило немало обид. Талызина никогда не скрывала своей нелюбви к “этой польке”, а на одной из актерских тусовок открыто заявила о своих правах: “Я за Брыльскую говорила, Пугачева — пела. А она получила государственную премию. За что?” Барбара спорить не стала: “Ты права, но я себе этой премии не давала”, однако так и не переубедила актрису.

    На фото Барбара Брыльска с Эльдаром Рязановым и Андреем Мягковым во время съемок «Иронии судьбы», 1974 год
    Рязанов очень тщательно подыскивал исполнителей главных ролей.

    Женю Лукашина очень хотел сыграть Андрей Миронов, но Рязанов видел его лишь в образе Ипполита. Кроме того, говорить о том, что персонаж Миронова не пользовался бы успехом у женщин по сюжету было не возможно — никто бы не поверил, поэтому его кандидатура не рассматривалась. Пробовались Пётр Вельяминов, Станислав Любшин

    А Мягкова взяли практически случайно — в работе возник простой, а киношное начальство требовало от режиссера список актеров для утверждения, и тогда ассистент Эльдара Рязанова предложила своего приятеля, малоизвестного актера Андрея Мягкова, чтобы временно заполнить паузу. На пробах случилось чудо: после первой же сцены в исполнении Мягкова, Рязанов понял, что нашел главного героя

    Еще интересная подробность: почти сразу же после ухода Жени Ипполит включает телевизор, по которому идет фильм «Соломенная шляпка» (1974), впервые показанный 31 декабря 1974 года на первой программе ЦТ СССР, что определяет время действия «Иронии судьбы»: герои встречают новый 1975 год. В частности на экране виден Андрей Миронов, вместе с Людмилой Гурченко они сыграли главные роли в «Соломенной шляпке» и оба пробовались на главные роли в «Иронии судьбы»
    Первоначально роль Ипполита должен был играть Олег Басилашвили.

    Более того, Женя выбрасывает в окно фотографию Ипполита, а позднее Надя поднимает из снега уже фотографию не Юрия Яковлева, а Олега Басилашвили, который ранее снялся в нескольких эпизодах, но вынужден был отказаться из-за смерти отца. Этот кадр переснять уже не успели из-за того, что наступила весна, и снег растаял
    Рязанову для замены нужен был исполнитель не только равного таланта, но и похожей фактуры. И тогда он обратился к Юрию Яковлеву.

    К чести Яковлева, он не обиделся на то, что его пригласили в качестве замены, и сразу дал свое согласие

    С Галей, несостоявшейся невестой главного героя, тоже было непросто. На ее роль пробовалось несколько актрис, в частности, Наталья Гвоздикова
    Но в итоге Рязанов остановил свой выбор на Ольге Науменко.

    Роль Гали стала звездной для молодой актрисы

    «Какая гадость эта ваша заливная рыба» и «О, тепленькая пошла» — фразы, которых не было в сценарии фильма. Это была импровизация Юрия Яковлева. Рыба была действительно дрянная, а теплая вода в павильоне «Мосфильма» — явление довольно редкое.
    Эльдар Рязанов сыграл в картине одну из характерных для него эпизодических режиссёрских ролей — пассажира в самолёте, на которого постоянно сваливается спящий Лукашин.

    По рассказам самого же Рязанова, он был очень расстроен, когда при просмотре снятого эпизода обнаружил, что в кадрах видно, как сквозь его не редкую еще шевелюру проглядывает лысина
    Знаменитую сцену в бане, где перед Новым годом собираются друзья, снимали после первомайских праздников.

    Под лестницей в одном из коридоров «Мосфильма» установили банные скамейки и весы

    Эта история уже стала хрестоматийной, – рассказывает Ширвиндт. – «Банные» сцены мы снимали поздней ночью в холодном павильоне «Мосфильма», а вовсе не в Сандунах, как многие думают. Из настоящей бани нам привезли лишь две бочки настоящего пива и пальмы в кадках. А поскольку было холодно, и был день рождения у Саши Белявского, каждый для нас принес с собой по бутылке сорокаградусной. Этими бутылками мы заменили бутафорские и сложили их к Жоре Буркову в портфель. Так что в кадре мы пили по-настоящему. Конечно, после очередного дубля мы здорово захмелели, и Рязанов, заметив это, съемку прекратил. На следующий день мы сыграли несколько дублей трезвыми. Однако в фильм попал тот, который отсняли именно в первую ночь!

    Как мы помним, фильм начинается с сатирической мультипликационной заставки про создание типовых архитектурных проектов и повсеместное распространение совершенно одинаковых домов, формирующих совершенно одинаковые микрорайоны в различных городах страны (автор и художник мультипликации — Виталий Песков)

    В действительности, съемки картины проходили в квартире панельного дома, расположенного в Москве по адресу: проспект Вернадского, 125. Дом этот, однако, построен по экспериментальному проекту, реализованному всего в трёх домах на этом проспекте. Ныне в цокольном этаже дома 125 находится Театр на юго-западе. В 2003 г. на стене дома 125 по проспекту Вернадского была открыта памятная табличка и цены на жилье в доме тут же подскочили.

    Однако эту табличку часто воруют, и ее приходится восстанавливать. На церемонии открытия довольные старожилы охотно вспоминали, как поили чаем продрогшую Барбару Брыльску и как страдали от ветродуя, который гнал в форточки измельченную бумагу и пенопласт. “Снега в том году было мало, — объясняет Александр Борисов. — Поэтому в ход шли вата, которую мы раскрадывали на крышах, и пенопласт с бумагой, изображавшие вьюгу”

    Полностью фильм мы закончили летом, в июне, – рассказывает Эльдар Рязанов, – и шесть месяцев картина ждала нового, 1976 года, а в месте с ним и телевизионной премьеры. Все это время до меня регулярно доходили разные слухи: говорили, например, что картину не выпустят из-за пропаганды пьянства. На наше счастье, раньше всех в СССР фильм посмотрел Брежнев, и ему картина очень понравилась. Так 1 января 1976 года «Иронию судьбы…» впервые показали по телевидению.

    В 1977 году «Ирония судьбы…» получила Государственную Премию СССР. По опросу журнала «Советский экран», «Ирония судьбы…» признана лучшим фильмом 1976 года, а Андрей Мягков – лучшим актером.
    Смотрите также:





    Как снимали “Место встречи изменить нельзя”
    Как снимали “В бой идут одни “старики”
    Как снимали «Джентльмены удачи»
    Как снимали “Приключения Электроника”
    Как снимали “Чародеи”

  4. VideoAnswer Ответить

  5. VideoAnswer Ответить

Добавить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *