Поэма кому на руси жить хорошо создавалась сколько лет?

11 ответов на вопрос “Поэма кому на руси жить хорошо создавалась сколько лет?”

  1. Only you Ответить

    Творческая история «Кому на Руси жить хорошо» насчитывает почти четырнадцать лет интенсивной работы автора, сбора материалов, проработки образов, корректировок изначальной фабулы. По замыслу автора, герои, встретившись неподалёку от своих деревень, должны были совершить долгое путешествие через всю губернию, а в конце дойти до Петербурга. Будучи в пути, они беседуют с попом, помещиком, крестьянкой. В Петербурге путешественников должна была ждать встреча с чиновником, купцом, министром и самим царём.
    По мере написания отдельный частей поэмы Некрасов публиковал их в журнале «Отечественные записки». В 1866 г. в печати появился «Пролог», первая часть увидела свет в 1868 г., затем в 1872 и 1873 гг. были напечатаны части «Последыш» и «Крестьянка». Часть под названием «Пир на весь мир» при жизни автора так и не появилась в печати. Лишь спустя три года после смерти Некрасова Салтыков-Щедрин смог напечатать этот фрагмент с большими цензурными купюрами.
    Некрасов не оставил никаких указаний относительно порядка следования частей поэмы, поэтому принято публиковать её в таком порядке, в каком она появлялась на страницах «Отечественных записок» – «Пролог» и первая часть, «Последыш», «Крестьянка», «Пир на весь мир». Эта последовательность является наиболее адекватной с точки зрения композиции.
    Тяжёлая болезнь Некрасова заставила его отказаться от первоначального замысла поэмы, согласно которому она должна была состоять из семи-восьми частей и включать в себя помимо картин деревенского быта сцены петербургской жизни. Также планировалось, что структура поэмы будет опираться на смену времён года и сельскохозяйственных сезонов: путешественники отправлялись в путь ранней весной, проводили в дороге всё лето и осень, достигали столицы зимой и весной снова возвращались в родные места. Но история написания «Кому на Руси жить хорошо» была прервана в 1877 г. со смертью писателя.

  2. Mezilrajas Ответить

    Похожие статьи

    14-04-2017 | Стихотворения, Фет, природа, любовь
    Фет Стихи о любви
    В статье описаны особенности творчества Фета

    14-04-2017 | Фет, вечер, анализ, стихотворение
    Фет Вечер
    В статье описаны особенности стиха “Вечер”

    13-04-2017 | Фет, стихотворение, анализ
    Какая ночь Фет
    В статье описаны особенности стихотворения “Какая ночь”

    11-04-2017 | Фет, стихотворение, анализ
    Я пришел к тебе с приветом Фет
    В статье описаны особенности произведения “Я пришел к тебе с приветом”

    Культура

    Книги и Литература

    Интернет

    Финансы

    Спорт

    Туризм

    Товары

    История

    Мистика

    Отношения

    Семья

    Ремонт

    Игры

    Мода

    Медицина

    Кулинария

    Государство

    Авто

    Увлечения

    Психология

    Дизайн

    Разное

    Наука

    Образование

  3. gia Ответить

    Поэма
    Некрасова «Кому на Руси жить хорошо»
    занимает особое место как в истории
    русской классической литературы, так
    и в творческом наследии поэта. Она
    представляет собою синтез поэтической
    деятельности Некрасова, завершение
    многолетней творческой работы
    поэта-революционера. Все то, что Некрасов
    разрабатывал в отдельных произведениях
    на протяжении тридцати лет, собрано
    здесь в едином замысле, грандиозном по
    содержанию, размаху и смелости. В нем
    слились все основные линии его поэтических
    исканий, наиболее полно выразились
    общественно-политические и эстетические
    принципы поэта.
    Поэма
    создавалась долгие годы. Интенсивно
    трудился Некрасов над ней десять лет,
    вынашивал же отдельные образы и собирал
    материал и того дольше. Работая над ней
    с необыкновенной напряженностью и
    неослабной энергией, поэт проявлял по
    отношению к себе большую требовательность.
    Эта необычайная авторская взыскательность
    и увлечение материалом в значительной
    степени обусловливались тем, что поэме
    «Кому на Руси жить хорошо» как произведению,
    синтезирующему его творческие искания,
    Некрасов придавал исключительное
    значение и возлагал на него большие
    надежды.
    Умирая,
    поэт глубоко сожалел о том, что не
    закончил своего любимейшего творения,
    в котором обобщил весь свой жизненный
    и поэтический опыт.
    В
    одном из писем к С. И. Пономареву, редактору
    посмертного издания произведений
    Некрасова, сестра поэта А. А. Буткевич,
    утверждая, что -. поэма «Кому на Руси
    жить хорошо» «была любимым детищем
    брата», приводит подлинные слова
    Некрасова по этому поводу: «Одно, о чем
    сожалею глубоко, это — что не кончил
    своей поэмы «Кому на Руси жить хорошо».
    Считая
    своим патриотическим долгом «воспеть
    страдания терпением изумляющего народа»,
    Некрасов не раз с болью жаловался друзьям
    и близким, что его поэзия, всецело
    посвященная интересам и стремлениям
    народа, якобы «до народа не дошла». Это.
    часто служило предметом горьких
    размышлений и мучительных терзаний
    поэта. Восполнить этот пробел он думал
    своим последним крупным творением —
    народной поэмой «Кому на Руси жить
    хорошо».
    Поэма
    «Кому на Руси жить хорошо» и по времени,
    затраченному на ее создание, и по
    значению, которое придавал ей Некрасов,
    занимает центральное место в творчестве
    поэта, несмотря на то, что замысел,
    положенный в ее основу, осуществлен
    далеко не полностью.
    Некрасов
    начал писать поэму после крестьянской
    реформы 1861 г., хотя отдельные образы ее
    возникли у поэта еще в 50-х годах.
    Дата
    написания поэмы до сих пор точно не
    установлена, так как сам автор не оставил
    ясных указаний по этому поводу. Н. Г.
    Потанин предполагал, будто бы Некрасов
    начал поэму в 1850 г. Это мнение опровергнуто
    Чешихиным-Ветринским, а затем и К.
    Чуковским, датирующим начальные главы
    1863 годом.
    .Поэма
    выходила в свет отдельными главами.
    Впервые появился в печати «Пролог»
    поэмы в 1866 г. в журнале «Современник».
    В 1869 г. этот же пролог без изменений был
    напечатан вместе с первой главой «Поп»
    в № 1 «Отечественных записок», а в № 2
    (февраль) помещены были главы вторая
    («Сельская ярмонка») и третья («Пьяная
    ночь»).
    В
    том же журнале за 1870 г. в № 2 напечатаны
    две главы первой части: «Счастливые» и
    «Помещик».
    Затем
    часть поэмы под заглавием «Последыш»
    была опубликована в № 3 «Отечественных
    записок» за 1872 г. и часть «Крестьянка»
    в № 1 «Отечественных записок» за 1874 г.
    Что
    же касается последней — четвертой части
    поэмы, то она при жизни поэта так и не
    появилась в печати, хотя этого очень
    желал умирающий Некрасов. Цензура дважды
    вырезывала ее из готовой к выпуску
    книжки «Отечественных записок» (1876 г.,
    № 9 и 1877 г., № 1). И только три года спустя
    после смерти поэта, в 1881 г., Салтыкову-Щедрину,
    заменившему Некрасова в «Отечественных
    записках», все же удалось напечатать
    эту часть, однако со значительными
    цензурными купюрами.
    Поэма
    неоднократно подвергалась жестоким
    цензурным го • нениям, на которые поэт
    реагировал очень болезненно.
    Изложив
    кратко содержание напечатанной главы
    поэмы, цензор заключает: «В общем своем
    содержании и направлении означенная
    первая глава этой поэмы не заключает в
    себе ничего противного цензурным
    постановлениям, так как собственно
    сельское духовенство представляется
    униженным вследствие необразованности
    мужика, бедным вследствие окружающей
    его среды, которая сама ничего не имеет,
    так что в этой поэме выливается только
    гражданская скорбь на беспомощность
    сельского населения и духовенства.
    Однако
    уступки цензуре, переделки и исправления
    не помогли поэту. Цензура вторично
    вырезала «Пир на весь мир» из январской
    книжки «Отечественных записок» за 1887
    г. Эта новая расправа цензуры все же
    окончательно не убила в Некрасове
    надежды на возможность появления в
    печати «Пира на весь мир». Встретившись
    с главным цензором, он буквально умолял
    его разрешить напечатание этой
    заключительной главы поэмы. В ответ на
    доводы к просьбы Некрасова цензор начал
    ссылаться на то, что если он пропустит
    стихи, то может лишиться службы: «Не
    лишайте нас куска хлеба, мы люди семейные.
    Не водружайте свои стихи на развалинах
    нашего существования. Завершите свое
    поприще добрым делом: отложите печатание
    этих стихов» .
    Но
    и после этого эпизода Некрасов решил
    все же не складывать оружия. Узнав от
    Достоевского, будто начальник Главного
    управления по делам печати В. В. Григорьев
    считает возможным напечатание части
    «Пир на весь мир», он обратился к нему
    с просьбой прочесть его поэму.
    При
    редактировании поэмы текстологам
    пришлось решать трудную задачу —
    устанавливать, в каком порядке печатать
    отдельные части и главы поэмы, так как
    сам автор не оставил достаточно точных
    указаний по этому поводу и работал над
    отдельными частями или одновременно,
    или же в такой последовательности,
    которая обусловливалась творческим и
    замыслом. Печатать их. в том порядке, в
    каком они были написаны, оказалось
    невозможным, хотя наследники поэта
    публиковали их именно так. Еще в 1920 г.
    Чуковский отверг этот принцип на том
    основании, что в архивах Некрасова нашел
    его собственноручную запись о том, что
    «Пир на весь мир» должен располагаться
    непосредственно за «Последышем».
    Основываясь на этом указании поэта,
    Чуковский напечатал последние главы в
    таком порядке: «Последыш», «Пир на весь
    мир», «Крестьянка».
    Первоначально
    Некрасов думал дать в поэме широкую
    картину жизни всех классов русского
    общества в годы, непосредственно
    следовавшие за так называемым
    «освобождением» крестьян. Но сохранившиеся
    черновые варианты свидетельствуют о
    том, что замысел Некрасова был значительно
    шире и что поэт собирался приступить к
    работе над главами, посвященными встрече
    пытливых странников с чиновником,
    купцом и царем.

  4. Gholbigda Ответить

    К продолжению работы над поэмой Некрасов приступил только в 70-х годах. Вторая, третья и четвертые части были выпущены в 1872, 1873 и 1876 годах соответственно. Вообще, Николай Алексеевич планировал написать по одним данным 7, по другим – 8 частей. Однако из-за тяжелой болезни, он не смог этого сделать.
    Уже в 1866 году в первом номере журнала «Современник» появился пролог поэмы. Первую часть же Некрасов печатал в течение 4 лет. Связанно это было с неблагожелательным отношением цензуры к произведению. К тому же положение самого печатного издания было достаточно шатким. Сразу после его выхода цензурный комитет нелестно отозвался о поэме. Хотя они и разрешили ее к публикации, но отправили свои замечания в высшую цензурную инстанцию. Сама же первая часть была опубликована целиком лишь спустя восемь лет после написания.
    Опубликованные позднее следующие части поэмы вызвали еще больше негодования и неодобрения цензуры. Это недовольство было аргументировано тем, что произведение несет явно негативный характер и нападки на дворянское сословие. Все части печатались на страницах «Отечественных записок». Отдельного издания произведения автор так и не увидел.
    В последние годы Некрасов тяжело болел, однако продолжал вести активное противостояние цензуре. Четвертую часть поэмы публиковать не хотели. Николай Алексеевич шел на множество уступок. Он переписал и вычеркнул множество эпизодов. Даже написал похвалу царю, однако и это не оказало никакого воздействия. Рукопись была опубликована только в 1881 году после смерти писателя.

    Сюжет

    В начале повествования главным персонажам задается вопрос о том, кому на Руси жить хорошо. Было изложено 6 вариантов: помещику, чиновнику, попу, купцу, министру и царю. Герои решают не возвращаться домой, покуда не получат ответ на этот вопрос.
    Поэма состоит из 4 частей, однако она не является завершенной. Предчувствуя близкую смерть, Некрасов в спешке закончил произведение. Ясного и четкого ответа так дано и не было.

  5. Mowyn Ответить

    В дороге они встречают попа, крестьянку, балаганного Петрушку, нищих, надорвавшегося работника и разбитого параличом бывшего дворового, честного человека Ермилу Гирина, помещика Гаврилу Оболт-Оболдуева, выжившего из ума Последыша-Утятина и его семейство, холопа Якова верного, божьего странника Иону Ляпушкина, но никто из них не был счастливым человеком. С каждым из них связана полная неподдельного трагизма история страданий и злоключений. Цель путешествия достигается лишь тогда, когда странники наткнулись на семинариста Гришу Добросклонова, который счастлив своим самозабвенным служением родине. Добрыми песнями он вселяет в народ надежду, этим и заканчивается поэма «Кому на Руси жить хорошо». Некрасов хотел продолжить повествование, но не успел, зато дал своим героям шанс обрести веру в будущее России.

    Главные герои и их характеристика

    О героях «Кому на Руси жить хорошо» можно с уверенностью сказать, что они представляют собой законченную систему образов, которая упорядочивает и структурирует текст. Например, в произведении подчеркнуто единство семи странников. Они не проявляют индивидуальность, характер, в них выражены общие для всех черты народного самосознания. Эти действующие лица – единое целое, их диалоги, на самом деле, — коллективная речь, которая берет свое начало из устного народного творчества. Эта черта роднит поэму Некрасова с русской фольклорной традицией.
    Семеро странников представляют собой бывших крепостных крестьян «из смежных деревень — Заплатова, Дырявина, Разутова, Знобишина, Горелова, Неелова, Неурожайка тож». Все они выдвигают свои версии, кому на Руси жить хорошо: помещику, чиновнику, попу, купцу, вельможному боярину, министру государеву или царю. В их характере выражено упорство: все они демонстрируют нежелание принимать чужую сторону. Сила, отвага и стремление к истине – вот, что их объединяет. Они пылкие, легко поддаются гневу, однако отходчивость компенсирует эти недостатки. Доброта и отзывчивость делают их приятными собеседниками, даже несмотря на некоторую дотошность. Их нрав суров и крут, но и жизнь не баловала их роскошью: бывшие крепостные все время гнули спину, работая на барина, а в после реформы никто не позаботился пристроить их подобающим образом. Так и скитались они на Руси в поисках истины и справедливости. Сам поиск характеризует их, как людей серьезных, вдумчивых и основательных. Символическое число «7» означает намек на удачу, что ожидала их в конце пути.
    Главный герой – Гриша Добросклонов, семинарист, сын дьячка. По натуре он мечтатель, романтик, любит слагать песни и радовать народ. В них он рассуждает о судьбе России, о ее несчастьях, и в то же время о ее могучей силе, которая когда-то выйдет и сокрушит несправедливость. Хоть он и идеалист, его характер тверд, как и его убеждения посвятить свою жизнь служению истине. Персонаж чувствует в себе призвание быть народным вождем и певцом Руси. Он счастлив принести себя в жертву высокой идее и помочь своей отчизне. Однако автор намекает, что его-то как раз ждет нелегкая доля: остроги, ссылки, каторги. Власть не хочет слышать голос народа, она попытается его заткнуть, и тогда Гриша будет обречен на мучения. Но Некрасов всеми силами дает понять, что счастье – состояние духовной эйфории, и познать его можно лишь, будучи вдохновленным высокой идеей.
    Матрена Тимофеевна Корчагина – главная героиня, крестьянка, которую соседи зовут счастливицей за то, что она отмолила у супруги военачальника своего супруга (его, единственного кормильца семьи, должны были забрать в рекруты на 25 лет). Однако история жизни женщины раскрывает не везение или удачу, а горе и унижения. Она познала потерю единственного ребенка, гнев свекрови, каждодневный, изматывающий труд. Подробная характеристика Матрены и ее судьба описана в эссе на нашем сайте, обязательно посмотрите.
    Савелий Корчагин – дедушка мужа Матрены, настоящий русский богатырь. В свое время он убил немца-управляющего, который нещадно издевался над доверенными ему крестьянами. За это сильный и гордый мужчина поплатился десятилетиями каторги. По возвращению он был уже ни на что не годен, года заключения растоптали его тело, но не сломили его волю, ведь, как и прежде, он горой стоял за справедливость. Про русского мужика герой всегда говорил: «И гнётся, да не ломится». Однако сам того не ведая, дедушка оказывается палачом собственного правнука. Он не углядел за ребенком, и того съели свиньи.
    Ермил Гирин – человек исключительной честности, бурмистр в вотчине князя Юрлова. Когда ему нужно было выкупить мельницу, он встал на площади и попросил людей скинуться ему в помощь. После того, как герой встал на ноги, он вернул все одолженные деньги народу. За это он заслужил уважение и почет. Но он несчастлив, ведь за авторитет расплатился свободой: после крестьянского бунта на него пало подозрение в его организации, и он был заключен в острог.
    Помещики в поэме «Кому на Руси жить хорошо» представлены в изобилии. Автор изображает их объективно и даже придает некоторым образам положительный характер. Например, народной благодетельницей предстает губернаторша Елена Александровна, которая помогла Матрене. Также с ноткой сострадания писатель изображает Гаврилу Оболт-Оболдуева, который тоже сносно относился к крестьянам, даже устраивал для них праздники, и с отменой крепостного права лишился почвы под ногами: слишком уж он привык к старому порядку. В противовес этим персонажам создан образ Последыша-Утятина и его вероломное, расчетливое семейство. Родственники старого жестокосердного крепостника решили обманывать его и подговорили бывших рабов участвовать в спектакле взамен на выгодные территории. Однако когда старик скончался, богатые наследники нагло обманули простой люд и прогнали его ни с чем. Апогеем дворянского ничтожества является помещик Поливанов, который бьет своего верного слугу и отдает его сына в рекруты за попытку жениться на любимой девушке. Таким образом, литератор далек от того, чтобы повсеместно очернять знать, он пытается показать обе стороны медали.
    Холоп Яков – показательная фигура крепостного крестьянина, антагонист богатыря Савелия. Яков впитал в себя всю рабскую сущность угнетенного сословия, забитого бесправием и невежеством. Когда барин бьет его и даже посылает его сына на верную смерть, слуга покорно и безропотно терпит обиду. Его месть была под стать этой покорности: он повесился в лесу прямо перед барином, который был калекой и не мог без его помощи добраться до дома.
    Иона Ляпушкин – божий странник, который поведал мужикам несколько историй о жизни людей на Руси. Он повествует о прозрении атамана Кудеяры, который решил замолить грехи убийством во благо, и о хитрости Глеба-старосты, который нарушил волю покойного барина и не отпустил крепостных по его приказу.
    Поп – представитель духовного сословия, который сетует на непростую жизнь священника. Постоянное столкновение с горем и нищетой печалит сердце, не говоря уже о народных остротах в адрес его сана.
    Персонажи в поэме «Кому на Руси жить хорошо» многообразны и позволяют составить картину нравов и быта того времени.

    Тема

    Основная тема произведения — свобода — упирается в проблему того, что русский крестьянин не знал, что с ней делать, и как адаптироваться к новым реалиям. Национальный характер тоже «проблемный»: люди-мыслители, люди-искатели правды все равно пьют, живут в забытье и пустопорожних разговорах. Они не способны выдавить из себя рабов, пока их нищета не приобретет хотя бы скромное достоинство бедности, пока они не перестанут жить пьяными иллюзиями, пока не осознают свою силу и гордость, попранные веками унизительного положения вещей, что были проданы, проиграны и куплены.
    Тема счастья. Поэт считает, что высшее удовлетворение от жизни человек может получить, лишь помогая другим людям. Настоящая ценность бытия в том, чтобы чувствовать себя нужным обществу, приносить в мир добро, любовь и справедливость. Бескорыстное и самозабвенное служение благому делу наполняет каждый миг возвышенным смыслом, идеей, без которой время теряет цвет, становится тусклым от бездействия или эгоизма. Счастлив Гриша Добросклонов не богатством и не положением в свете, а тем, что ведет Россию и свой народ к светлому будущему.
    Тема родины. Русь хоть и предстает в глазах читателей бедной и замученной, но все же прекрасной страной с великим будущим и героическим прошлым. Некрасов жалеет отчизну, посвятив всего себя ее исправлению и улучшению. Родина для него – это народ, народ – это его муза. Все эти понятия тесно переплелись в поэме «Кому на Руси жить хорошо». Патриотизм автора особенно ярко выражается в финале книги, когда странники находят счастливца, живущего интересами общества. В сильной и терпеливой русской женщине, в справедливости и чести богатыря-крестьянина, в искренней добросердечности народного певца творец видит истинный облик своей державы, исполненный достоинства и одухотворенности.
    Тема труда. Полезная деятельность возвышает нищих героев Некрасова над суетой и порочностью знати. Именно праздность губит русского барина, превращая его в самодовольное и надменное ничтожество. А вот простонародье обладает действительно важными для общества навыками и подлинной добродетелью, без него не будет России, а вот без знатных самодуров, гуляк и алчных искателей богатства страна обойдется. Так писатель приходит к выводу, что ценность каждого гражданина определяется лишь его вкладом в общее дело – процветание родины.
    Мистический мотив. Фантастические элементы появляются уже в Прологе и погружают читателя в сказочную атмосферу былины, где надо следить за развитием идеи, а не за реалистичностью обстоятельств. Семь филинов на семи деревьях – магическое число 7, что сулит удачу. Молящийся черту ворон – очередная личина дьявола, ведь ворон символизирует смерть, могильный тлен и инфернальные силы. Ему противостоит добрая сила в образе птички-пеночки, которая снаряжает мужиков в дорогу. Скатерть-самобранка – поэтический символ счастья и довольства. «Широкая дороженька» — символ открытого финала поэмы и основа сюжета, ведь по обе стороны дороги путешественникам открывается многогранная и подлинная панорама русской жизни. Символичен образ неизвестной рыбы в неизвестных морях, которая поглотила «ключи от счастья женского». Плачущая волчица с окровавленными сосцами тоже наглядно демонстрирует нелегкую судьбу русской крестьянки. Одним из самых ярких образов реформы является «цепь великая», которая, порвавшись, «расскочилася одним концом по барину, вторым по мужику!». Семеро же странников – символ всего народа России, беспокойного, ждущего перемен и ищущего счастья.

    Проблематика

    В эпической поэме Некрасов затронул большое количество острых и злободневных вопросов того времени. Главная проблема в «Кому на Руси жить хорошо?» — проблема счастья, как в социальном, так и в философском плане. Она связана с социальной темой отмены крепостного права, которая сильно изменила (и не в лучшую сторону) традиционный уклад жизни всех слоев населения. Казалось бы, вот она, свобода, чего же еще надо людям? Это ли не счастье? Однако на деле получилось так, что народ, который в силу долгого рабства не знает, как жить независимо, оказался выброшенным на произвол судьбы. Поп, помещик, крестьянка, Гриша Добросклонов и семь мужиков — настоящие русские характеры и судьбы. Их автор описал, опираясь на богатый опыт общения с выходцами из простонародья. Проблемы произведения тоже взяты из жизни: неустроенность и растерянность после реформы по отмене крепостного права действительно коснулись всех сословий. Никто не организовал вчерашним холопам рабочих мест или хотя бы земельных наделов, никто не обеспечил помещика грамотными инструкциями и законами, регламентирующими его новые отношения с работниками.
    Проблема алкоголизма. Странники приходят к малоприятному выводу: жизнь на Руси настолько тяжела, что без пьянства крестьянин и вовсе загнется. Забытье и туман необходимы ему для того, чтобы хоть как-то тянуть лямку безысходного существования и каторжного труда.
    Проблема социального неравенства. Помещики годами безнаказанно истязают крестьян, а Савелию за убийство такого угнетателя исковеркали всю жизнь. За обман ничего не будет и родственникам Последыша, а их слуги вновь останутся ни с чем.
    Философская проблема поиска истины, с которой встречается каждый из нас, иносказательно выражена в походе семи странников, которые понимают, что без этой находки их жизнь обесценивается.

    Идея произведения

    Дорожная стычка мужиков – не бытовая ссора, а вечный, великий спор, в котором в той или иной степени фигурируют все слои русского общества того времени. Все его главные представители (поп, помещик, купец, чиновник, царь) призваны на мужицкий суд. Впервые мужики могут и имеют право судить. За все годы рабства и нищеты они ищут не возмездия, а ответа: как жить? В этом и выражается смысл поэмы Некрасова «Кому на Руси жить хорошо?» — рост народного самосознания на руинах старой системы. Точку зрения автора выражает Гриша Добросклонов в своих песнях: «И ношу твою облегчила судьба, сопутница дней славянина! Еще ты в семействе — раба, но мать уже вольного сына!..». Несмотря на отрицательные последствия реформы 1861 года, творец верит в то, что за ней стоит счастливое будущее для отчизны. В начале перемен всегда тяжело, но этот труд воздастся сторицей.
    Самым важным условием дальнейшего процветания является преодоление внутреннего рабства:
    Довольно! Окончен с прошедшим расчет,
    Окончен расчет с господином!
    Сбирается с силами русский народ
    И учится быть гражданином
    Несмотря на то, что поэма не закончена, главная мысль Некрасовым озвучена. Уже первая из песен «Пира во весь мир» дает ответ на поставленный в заглавие вопрос: «Доля народа, счастье его, свет и свобода, прежде всего!»

    Конец

    В финале автор выражает свою точку зрения на произошедшие в России перемены в связи с отменой крепостного права и, наконец, подводит итоги поиска: счастливцем признается Гриша Добросклонов. Именно он является носителем мнения Некрасова, и в его песнях скрыто подлинное отношение Николая Алексеевича к тому, что он описал. Поэма «Кому на Руси жить хорошо» заканчивается пиром на весь мир в прямом смысле слова: так называется последняя глава, где персонажи празднуют и радуются счастливому завершению поисков.

    Вывод

    На Руси хорошо герою Некрасова Грише Добросклонову, так как он служит людям, а, значит, живет со смыслом. Гриша — борец за правду, прообраз революционера. Вывод, который можно сделать на основе произведения, прост: счастливец найден, Русь встает на путь реформ, народ через тернии тянется к званию гражданина. В этом светлом предзнаменовании и заключается великое значение поэмы. Она уже не первый век учит людей альтруизму, способности к служению высоким идеалам, а не пошлым и проходящим культам. С точки зрения литературного мастерства, книга тоже имеет огромное значение: она является по истине народным эпосом, отражающим противоречивую, сложную, и вместе с тем важнейшую историческую эпоху.
    Конечно, поэма не была бы так ценна, если бы давала только уроки истории и литературы. Она дает жизненные уроки, и это самое главное ее свойство. Мораль произведения «Кому на Руси жить хорошо» заключается в том, что необходимо трудиться во благо своей родины, не ругать ее, а помогать ей делом, ведь словом помыкать легче легкого, а реально что-то изменить может и хочет далеко не каждый. Вот оно, счастье – быть на своем месте, быть нужным не только себе, но и народу. Только вместе можно достичь весомого результата, только вместе можно преодолеть проблемы и  тяготы этого преодоления. Гриша Добросклонов своими песнями пытался объединить, сплотить людей, чтобы они плечом к плечу встречали перемены. В этом его святое предназначение, и оно есть у каждого, важно не полениться выйти на дорогу и поискать его, как сделали это семь странников.

    Критика

    Рецензенты внимательно отнеслись к произведению Некрасова, ведь сам он был важной персоной в литературных кругах и имел огромный авторитет. Его феноменальной гражданской лирике посвящались целые монографии с подробнейшим анализом творческой методики и идейно-тематического своеобразия его поэзии. К примеру, вот, как о его стилистике отзывался писатель С.А. Андреевский:
    Он извлек из забвения заброшенный на Олимпе анапест и на долгие годы сделал этот тяжеловатый, но покладистый метр таким же ходячим, каким со времени Пушкина до Некрасова оставался только воздушный и певучий ямб. Этот облюбованный поэтом ритм, напоминающий вращательное движение шарманки, позволял держаться на границах поэзии и прозы, балагурить с толпою, говорить складно и вульгарно, вставлять веселую и злую шутку, высказывать горькие истины и незаметно, замедляя такт, более торжественными словами, переходить в витийство.
    О тщательной подготовке Николая Алексеевича к работе вдохновенно рассказывал Корней Чуковский, приводя этот пример писательского труда в качестве эталона:
    Сам Некрасов постоянно «бывал в русских избах», благодаря чему и солдатская, и крестьянская речь стала с детства досконально известна ему: не только по книгам, но и на практике изучил он простонародный язык и смолоду стал большим знатоком народно-поэтических образов, народных форм мышления, народной эстетики.
    Смерть поэта стала неожиданностью и ударом для многих его друзей и коллег. Как известно, на его похоронах выступил Ф.М. Достоевский с проникновенной речью, навеянной впечатлениями от прочитанной недавно поэмы. В частности, среди прочего он сказал:
    Он, действительно, был в высшей степени своеобразен и, действительно, приходил с «новым словом».
    «Новым словом», прежде всего, стала его поэма «Кому на Руси жить хорошо». Никто до него так глубоко не осознавал крестьянского, простого, житейского горя. Его коллега в своей речи отметил, что ему Некрасов был дорог именно тем, что преклонялся «перед народной правдой всем существом своим, о чем и засвидетельствовал в своих лучших созданиях». Однако его радикальные взгляды на переустройство России Федор Михайлович не поддерживал, впрочем, как и многие мыслители того времени. Поэтому критика отреагировала на публикацию бурно, а в некоторых случаях и агрессивно. В этой ситуации честь друга отстаивал известный рецензент, мастер слова Виссарион Белинский:
    Н. Некрасов в последнем своем произведении остался верен своей идее: возбуждать сочувствие высших классов общества к простому люду, его нуждам и потребностям.
    Довольно таки колко, припомнив, видимо, профессиональные разногласия, о произведении высказался И. С. Тургенев:
    Некрасова стихотворения, собранные в один фокус, — жгутся.
    Писатель либерального толка не был сторонником своего бывшего редактора и открыто выражал свое сомнение в даровитости его, как художника:
    В белыми нитками сшитых, всякими нелепостями приправленных, мучительно высиженных измышлениях скорбной музы г. Некрасова — ее-то, поэзии, нет и на грош”
    Обласканный редактором (автор был редактором «Современника») Николай Чернышевский, напротив, восторженно отзывался о поэтическом даре покровителя и выше всего ставил его поэму:
    Он действительно был человек очень высокого благородства души и человек великого ума. И как поэт он, конечно, выше всех поэтов.

  6. Анимешник Ответить

    Сюжет поэмы прост: «на столбовой дороженьке» сходятся семеро мужиков, которые заспорили, кому лучше всего живется на Руси. Чтобы это выяснить, они отправляются в странствие. В связи с этим тему произведения можно определить как широкомасштабное повествование о жизни крестьян в России. Некрасов охватил почти все сферы жизни – за время своих странствий мужики познакомятся с разными людьми: попом, помещиком, нищими, пьяницами, торговцами, перед их глазами пройдет круговорот человеческих судеб – от израненного солдата до некогда всесильного князя. Ярмарка, острог, тяжелый труд на барина, смерть и рождение, праздники, свадьба, торги и выборы бургомистра – ничего не укрылось от пристального взгляда писателя.
    Неоднозначным является вопрос о том, кого же считать главным героем поэмы. С одной стороны, формально она имеет семеро главных героев – мужиков, странствующих в поисках счастливого человека. Выделяется также образ Гриши Добросклонова, в лице которого автор изображает будущего народного спасителя и просветителя. Но помимо этого, в поэме явственно прослеживается образ народа как образ главного действующего лица произведения. Народ появляется как единое целое в сценах ярмарки, массовых гуляний («Пьяная ночь», «Пир на весь мир»), сенокоса. Всем миром принимаются различные решения – от помощи Ермила до выборов бургомистра, даже вздох облегчения после смерти помещика вырывается у всех одновременно. Не индивидуализированы и семь мужиков – они описаны максимально кратко, не имеют своих отдельных черт и характеров, преследуют одну и ту же цель и даже говорят, как правило, все вместе. Второстепенные персонажи (холоп Яков, сельский староста, Савелий) прописаны автором куда более детально, что позволяет говорить о специальном создании с помощью семи странников условно-аллегорического образа народа.
    Жизни народа так или иначе касаются и все проблемы, подымаемые Некрасовым в поэме. Это проблема счастья, проблема пьянства и моральной деградации, греха, взаимоотношений старого и нового уклада жизни, свободы и несвободы, бунта и терпения, а также характерная для многих произведений поэта проблема русской женщины. Проблема счастья в поэме является основополагающей, и понимается разными персонажами по-разному. Для попа, помещика и других наделенных властью персонажей счастье представляется в виде личного благосостояния, «почета и богатства». Мужицкое счастье состоит из различных несчастий – медведь пытался задрать, но не смог, на службе били, но до смерти не убили… Но есть и такие персонажи, для которых не существует своего, личного счастья отдельно от счастья народного. Таков Ермил Гирин, честный бургомистр, таков и появляющийся в последней главе семинарист Гриша Добросклонов. В его душе любовь к бедной матери переросла и слилась с любовью к такой же бедной родине, для счастья и просвещения которой и планирует жить Гриша.
    Из Гришиного понимания счастья вырастает главная идея произведения: настоящее счастье возможно лишь для того, кто не думает о себе, и готов потратить всю свою жизнь для счастья всеобщего. Призыв любить свой народ таким, каким он есть, и бороться за его счастье, не оставаясь равнодушным к его проблемам, отчетливо звучит на протяжении всей поэмы, и в образе Гриши находит свое окончательное воплощение.

    Художественные средства

    Анализ «Кому на Руси жить хорошо» Некрасова не может считаться полным без рассмотрения средств художественной выразительности, использованных в поэме. В основном это использование устного народного творчества – одновременно и как объект изображения, для создания более достоверной картины крестьянской жизни, так и как объект изучения (для будущего народного заступника, Гриши Добросклонова).
    Фольклор в текст вводится либо прямо, как стилизация: стилизация пролога под сказочный зачин (мифологическое число семь, скатерть-самобранка и другие детали красноречиво об этом говорят), либо же косвенно – цитаты из народных песен, отсылки к различным фольклорным сюжетам (чаще всего к былинам).
    Стилизована под народно-песенную и сама речь поэмы. Обратим внимание на большое число диалектизмов, на уменьшительно-ласкательные суффиксы, многочисленные повторы и использование устойчивых конструкций в описаниях. Благодаря этому «Кому на Руси жить хорошо» может восприниматься как народное творчество, и это не случайно. В 1860-е годы как раз возник повышенный интерес к народному творчеству. Изучение фольклора воспринималось не только как научная деятельность, но и как открытый диалог интеллигенции с народом, что, безусловно, было Некрасову близко в идейном плане.

    Вывод

    Итак, рассмотрев произведение Некрасова «Кому на Руси жить хорошо», можно с уверенностью заключить, что, несмотря на то, что оно осталось неоконченным, оно все же представляет огромную литературную ценность. Поэма остается актуальной вплоть до сегодняшнего дня и может вызвать интерес не только у исследователей, но и у обычного читателя, интересующегося историей проблемами русской жизни. «Кому на Руси жить хорошо» неоднократно интерпретировалось и в других видах искусства – в виде сценической постановки, различных иллюстраций (Соколов, Герасимов, Щербакова), а также лубочной картинки на данный сюжет.

  7. Yozshugis Ответить

    Отдельного издания поэмы Некрасов при жизни так и не увидел.
    В последний год жизни Некрасов, вернувшись тяжело больным из Крыма, где им была в основном завершена четвертая часть поэмы – «Пир – на весь мир», с удивительной энергией и настойчивостью вступил в единоборство с цензурой, надеясь напечатать «Пир…». Эта часть поэмы подверглась со стороны цензуры особенно яростным нападкам. Цензор писал, что находит «все стихотворение «Пир – на весь мир» крайне вредным по своему содержанию, так как оно может возбудить неприязненные чувства между двумя сословиями, и что оно особенно оскорбительно дворянству, столь недавно пользовавшемуся помещичьими правами…». [44]
    Однако Некрасов не прекращал борьбы с цензурой. Прикованный болезнью к постели, он упорно продолжал добиваться опубликования «Пира…». Он переделывает текст, сокращает, вычеркивает. «Вот оно, наше ремесло литератора, – жаловался Некрасов. – Когда я начал свою литературную деятельность и написал первую свою вещь, то тотчас же встретился с ножницами; прошло с тех пор 37 лет, и вот я, умирая, пишу свое последнее произведение, и опять-таки сталкиваюсь с теми же ножницами!» «Испакостив» текст четвертой части поэмы (так называл поэт переделку произведения в угоду цензуре), Некрасов рассчитывал на разрешение. Однако «Пир – на весь мир» оказался вновь под запретом. «К сожалению, – вспоминал Салтыков-Щедрин. – и хлопотать почти бесполезно: все так исполнено ненависти и угрозы, что трудно даже издали подступиться». Но и после этого Некрасов все же не сложил оружие и решил «подступиться», в качестве крайней меры, к начальнику Главного управления по делам цензуры В. Григорьеву, который еще весной 1876 года обещал ему «свое личное заступничество» и, по слухам, дошедшим через Ф. Достоевского, якобы считал «Пир – на весь мир» «совершенно возможным к напечатанию». [44]
    Некрасов предполагал миновать вовсе цензуру, заручившись разрешением самого царя. Для этого поэт хотел использовать свое знакомство с министром двора графом Адлербергом, а также прибегнуть к посредничеству С. Боткина, бывшего в то время придворным врачом (Боткину, лечившему Некрасова, был посвящен «Пир – на весь мир»). Очевидно, именно на этот случай и были вставлены Некрасовым в текст поэмы «со скрежетом зубовным» посвященные царю известные строки «Славься, народу давший свободу!». Неизвестно, предпринял ли Некрасов реальные шаги в этом направлении или отказался от своего намерения, поняв бесполезность хлопот.
    «Пир – на весь мир» оставался под цензурным запретом до 1881 года, когда он появился во второй книжке «Отечественных записок», правда, с большими сокращениями и искажениями: были опущены песни «Веселая», «Барщинная», «Солдатская», «Колода есть дубовая…» и другие. Большинство выброшенных цензурой отрывков из «Пира – на весь мир» впервые обнародовано лишь в 1908 году, а вся поэма целиком, в бесцензурной редакции, была опубликована в 1920 году К.И. Чуковским.
    Поэма «Кому на Руси жить хорошо» в ее незавершенном виде состоит из четырех отдельных частей, расположенных в следующем, по времени их написания, порядке: часть первая, состоящая из пролога и пяти глав, «Последыш», «Крестьянка», состоящая из пролога и восьми глав, «Пир – на весь мир».
    Из бумаг Некрасова видно, что по плану дальнейшего развития поэмы предполагалось создание по крайней мере еще трех глав или частей. В одной из них, предварительно названной Некрасовым «Смертушка», речь должна была идти о пребывании семерых крестьян на реке Шексне, куда они попадают в разгар повального падежа скота от сибирской язвы, об их встрече с чиновником. Материалы к этой главе поэт начал собирать еще летом 1873 года. Однако она осталась ненаписанной. Сохранилось лишь несколько прозаических и стихотворных черновых отрывков.
    Известно также о намерении поэта рассказать о прибытии крестьян в Петербург, где они должны были искать доступа к министру, и описать их встречу с царем на медвежьей охоте.
    В последнем прижизненном издании «Стихотворений» Н.А. Некрасова (1873-1874) «Кому на Руси жить хорошо» напечатана в следующем виде: «Пролог; Часть первая» (1865); «Последыш» (Из второй части «Кому на Руси жить хорошо») (1872); «Крестьянка» (Из третьей части «Кому на Руси жить хорошо») (1873), что соответствует авторской воле, но это не была его последняя воля, ведь работа над эпопеей продолжалась, и порядок расположения частей Некрасов мог изменить, подобно тому, как это сделал Лермонтов в окончательном варианте романа «Герой нашего времени», не посчитавшись с последовательностью создания и публикации вошедших в него частей.
    Болезнь, затруднявшая работу над поэмой, в том числе и над частью «Кто на Руси всех грешней. Кто всех святей. Легенды о крепостном праве», угрожающе развивалась. Некрасов с тревогой осознавал, что оставит свое «любимое детище» незавершенным, «а это такая вещь, которая только в целом может иметь свое значение». Болезнь побуждала поэта искать такой финал последней, как он понимал, части, который мог бы вызвать впечатление «завершенности» незавершенного. Требовалось нечто почти неосуществимое. Такая возможность таилась в характере народного заступника, в ускорении встречи с ним искателей счастливого. Поэт осуществил эту возможность. Он развил образ Гриши Добросклонова как итоговый в ряду образов «героев деятельного добра» – Белинского, Шевченко, Добролюбова, Чернышевского. [19]
    В связи с этим Некрасов снял первоначальное название, ограничивавшее содержание спором о том, кто на Руси всех грешней, кто всех святей, и написал: «Поминки по крепям», а затем, зачеркнув написанное, дал новое, окончательное название – «Пир – на весь мир». Для такого всеобщего пира «поминок по крепям» было маловато, оно намекало на конец, который всему делу венец.
    Изменив название в соответствии с расширенным содержанием, поэт уточнил положение «Пира…» в композиции целого. Видимо, Некрасов хотел вызвать у читателя впечатление завершенности «любимого детища», дав ответ на вопрос сюжетного действия:
    Быть бы нашим странникам под родною крышею, Если б знать могли они, что творилось с Гришею.
    Но то, что не знали и еще не могли знать странники, знают читатели. Мыслью «вперед залетая», Гриша видел «воплощение счастия народного». Это удесятеряло его творческие силы, давало ему ощущение счастья, а читателям – ответ на вопросы, кто счастлив на Руси, в чем его счастье.

  8. лизушник Ответить

    Кульминационным моментом является встреча с Гришей Добросклоновым, которого можно назвать счастливым человеком. Это уже идейный революционер, лидер, побуждающий народ к борьбе за всеобщее счастье. Он твердо убежден, что его предназначение в служение истине, готов принести свою жизнь в жертву высоким идеалам, ради своей Отчизны.
    Сам автор «Пир на весь мир» относил ко второй части поэмы, но, когда понял, что уже не сможет завершить произведение, перенес ее в финальную часть, как бы оставив свое поэтическое завещание, выраженное чисто революционным содержанием.
    Средние части поэмы в новых изданиях располагают по – разному, но от этого поэма не теряет своего глубокого содержания, и смысла произведения.
    Благодаря творческому своеобразию великого поэта, каждая из частей поэмы может существовать как отдельное произведение, так и складываться в единое целое, глубокого содержания сочинение.
    Некоторые критики отнеслись к поэме Некрасова неоднозначно, но большинство литературоведов и исследователей его творчества, высоко оценили это масштабное эпическое произведение. По их мнению, только Николай Алексеевич, как никто другой, понимал и чувствовал русский народ, мог думать и мыслить его понятиями.

    Главные герои

    О героях произведения мы написали отдельную статью – Главные герои «Кому на Руси жить хорошо».

    Жанр

    В основании произведения использованы два рода литературы: лирика и народный эпос, и его можно с полной уверенностью обозначить, как эпическая поэма.
    Эпическая составляющая в том, что в поэме описан целый исторический период России после 1860 года, ней описано огромное количество героев, так же включает в свое повествование элементы фольклора.
    Поэма написана стихами, где присутствуют типичные символы поэзии, лирические отступления, своеобразные художественные средства. Главным направлением поэмы является реализм, с вкраплениями фантастических и сказочных элементов. Композиционная форма выдержана в виде путешествия, что позволяет вмещать в себя многообразие жизненных картин.
    Финал поэмы «Кому на Руси жить хорошо» отображает собственную точку зрения писателя на жизнь России в после крепостнический период.

Добавить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *